The Dubbing Database
Advertisement

My Little Pony: Opowiedz swoją historię (formerly known as My Little Pony: Opowiedz swoją opowieść) is the Polish dub of My Little Pony: Tell Your Tale. It premiered on April 7, 2022 on the official My Little Pony Polish YouTube channel. On March 27, 2023, 20 episodes were released onto Netflix.

Cast[]

Season 1[]

Character Actor[1]
Sunny Starscout
Marta Burdynowicz (main voice; some lines in episode 5)
Anna Cieślak (first version of episodes 5 and 11-12; some lines in the first version of episodes 6, 8, and 10)
Izzy Moonbow
Magdalena Wasylik
Magdalena Tul (singing "For the Love of Trash")
Hitch Trailblazer
Maciej Dybowski
Pipp Petals
Anna Szpaczyńska
Zipp Storm
Ewa Prus
Królowa Haven
Izabella Bukowska-Chądzyńska (except ep. 8)
Izabela Dąbrowska (ep. 8 only)
Posey
Paulina Matusewicz
Jazz Hooves
Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Laptop (ep. 11)
Glory
Sandra Naum
Windy
Zuzanna Saporznikow
Phyllis
Katarzyna Kozak
Zoom
Bartosz Martyna (first version of ep. 3 only)
Monika Szomko
Thunder
Monika Szomko (first version of ep. 1 only)
Bartosz Martyna
Skye Silver
Mateusz Kwiecień (until ep. 59)
Przemysław Kowalski (ep. 67)
Dazzle Feather
Agata Góral

Rufus / Hoofdini
Wojciech Chorąży
Pegaz w okularach (ep. 23)
Berries
Wojciech Chorąży (ep. 17)
Fifi
Sandra Naum (ep. 3)
Magdalena Kusa (eps. 17 onward)
Rocky Riff
Maciej Żmijewski (ep. 8)
Piotr Napierała (eps. 41 onward)
Seashell
Dominika Sell
Dahlia
Małgorzata Majewska
Philly
Paweł Wojtaszek (ep. 1)
Mateusz Kwiecień (eps. 20-21)
Flare
Karolina Zawistowska
Alphabittle Blossomforth
Bartłomiej Nowosielski
Argyle Starshine
Krzysztof Cybiński
Pegaślimak 1 (ep. 19)
Szoporożec 2 (ep. 19)
Onyx
Faustyna Kazimierska
Misty Brightdawn
Katarzyna Domalewska
Opaline
Lena Schimscheiner
Sparky
Piotr Napierała (until ep. 44)
Joanna Węgrzynowska-Cybińska (eps. 41 onward)
Babcia Figgy
Anna Apostolakis
Peach Fizz
Dominika Majewska
Tumble
Paweł Wojtaszek
Krytyk (ep. 69)
Fretlock
Dawid Dziarkowski
Eggmund Zając
Paweł Gasztold-Wierzbicki
Arpeggia
Klaudia Kulejewska
Blaize
Izabela Brejtkop
Lava
Przemysław Kowalski
Comet
Jednorożec 1 (ep. 66)
Szoporożec (ep. 67)
Dapple
Oskar Jarzombek
Violet Frost
Aleksandra Błażejczyk
Allura
Katarzyna Osipuk
Scout Kindheart (eps. 66-70)
McPrzecinak (ep. 8) Maciej Żmijewski
Optimare Prime (ep. 9)
Szoporożec 1 (ep. 19) Mateusz Kwiecień
Pegaślimak 2 (ep. 19)
Przywódca szoporożców (ep. 19) Marcin Dąbrowski
Przywódca pegaślimaków (ep. 19) Zuzanna Galewicz
Wróżka aurorożec (ep. 68) Paulina Sacharczuk
Additional voices
Małgorzata Gradkowska
Krzysztof Rogucki
Bożena Furczyk
Technical staff
Polish version
IYUNO•SDI GROUP
Director
Katarzyna Ciecierska
Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Translator
Ewa Mart
Adjustment
Łukasz Nawratel (eps. 13-70)
Musical director
Piotr Zygo
Project coordination
Walentyna An (first 17 episodes)
Anna Jóźwik (eps. 18-30)
Oliwia Rychlik (eps. 31-70)

Season 2[]

As with every other dub of the series, the entire cast and studio was changed in this season for unknown reasons.

Character Actor
Sunny Starscout
Magdalena Herman-Urbańska
Izzy Moonbow
Joanna Pach-Żbikowska
Magdalena Wasylik
(archival recordings, ep. 6)
Hitch Trailblazer
Michał Podsiadło
Thunder
Pipp Petals
Małgorzata Gradkowska
Zipp Storm
Marta Markowicz-Dziarkowska
Misty
Natalia Kujawa
Katarzyna Domalewska
(archival recordings, ep. 6)
Królowa Haven
Julia Kołakowska-Bytner
Posey
(eps. 1-3)
Seashell
File:Sunny's Mom (My Little Pony Tell Your Tale).png
Matka Sunny Starscout
Windy
Joanna Pach-Żbikowska
Skye Silver
Mateusz Weber
Rocky Riff
Peach Fizz
Marta Dobecka
File:Violette Lavender (My Little Pony Tell Your Tale).png
Violette
Allura
Bożena Furczyk
Dazzle Feather
Dahlia
(The Blockywockys)
Tajemniczy głos
Alphabittle Blossomforth
Mateusz Kwiecień
Argyle Starshine
Opaline
Lena Schimscheiner
(archival recordings, ep. 6)
Eggmund Zając
Krzysztof Rogucki
Technical staff
Director
Małgorzata Lalowska

Music[]

Song Singer(s)
Work Work Work
(eps. 2, 36, 52)
Marta Burdynowicz
Magdalena Wasylik
Maciej Dybowski
Ewa Prus
Anna Szpaczyńska
Kamil Bijoś
Let Out Your Light
(eps. 5, 11, 27)
Anna Szpaczyńska
and others
The Bunny Hip Hop
(ep. 8)
Anna Szpaczyńska
and others
The Pony Hip Hop
(ep. 8)
Anna Szpaczyńska
and others
Magdalena Tul
and others
My Bananas
(ep. 21, 50)
Marta Burdynowicz
and others
Monster Party
(ep. 30)
Anna Szpaczyńska
and others
Every New Day (Is The Best Day Ever)
(ep. 41, 61)
Magdalena Wasylik
Sebastian Machalski

Episodes[]

Polish title Original title Release
FIRST SEASON
1 Szkoła latania Zipp Zipp Gets Her Wings April 7, 2022
2 Koszmarna współlokatorka Nightmare Roommate
3 Wspólny dom A Home to Share
4 Siostry lecą w świat Sisters Take Flight
5 Salon Metamorfoz Mane Melody April 14, 2022
6 Izzy wychodzi z pudełka The unboxing of Izzy April 21, 2022
7 Króliczy hip hop Clip trot April 28, 2022
8 Znikające przedmioty Foal me once May 5, 2022
9 Iskrorek It's T.U.E.S. Day May 12, 2022
10 Górska kolacja Sunny-Day Dinners May 19, 2022
11 Festiwal zatoki grzyw 2.0 Maretime Bay Day 2.0 May 26, 2022
12 Skradzione okulary The Game Is a Hoof June 2, 2022
13 Nurkowanie w śmietniku Dumpster Diving June 9, 2022
14 Problemy Alikcorna Alicorn Issues June 16, 2022
15 Kuracja odmładzająca Making a Foal of Me June 23, 2022
16 Atak maksi-pyłków Neighfever June 30, 2022
17 Zastępstwo królowej Queen for a Day July 7, 2022
18 Kucyki na start! On Your Cutie Marks July 14, 2022
19 Grunt to porozumienie Lost in Translation July 21, 2022
20 Grzywdini One Trick Pony July 28, 2022
21 Moje banany! My Bananas August 4, 2022
22 Dzień na tak! Zipp's Yes Day August 11, 2022
23 Akcja "Śmieci" Another Pony's Trash August 18, 2022
24 Szyfr Starscoutów Starscout Code August 25, 2022
25 Zaginął pies! Puphunt September 1, 2022
26 Rolkodiskopięknosztukoparty Pony Partay September 8, 2022
27 Inspiracje Jazz All That Jazz September 15, 2022
28 Hej, Pippersi! Pippsqueaks Forever September 22, 2022
29 Smoczy tata Dragon Dad September 29, 2022
30 Duch z Mane Melody Nightmare Night Party October 6, 2022
31 Nawiedzony dom Haunted House October 12, 2022
32 Zabawy zwierzaków Baby Critters October 20, 2022
33 Placek z kucykiem Filly Filling October 27, 2022
34 Tajemniczy artysta Sneaksy Strikes Again November 3, 2022
35 Ciasto dla mamy Panic on Harvest & Hugs Day November 10, 2022
36 Pierwszy lot Take Flight in The Marestream November 17, 2022
37 Śniegowa frajda Snow Pun Intended November 24, 2022
38 Ciasteczka ze wspomnień Foal Food December 1, 2022
39 Misty ma plan Under the Mistytoe December 8, 2022
40 Sekretne dary Secret Canter December 15, 2022
41 Dzień z życia A Day in the Life December 22, 2022
42 Fajerwerki jedności Firework-ing Together December 29, 2022
43 Różkowski blask Bridlewood Spog January 5, 2023
44 Serduszkowy dzień Secret Ad-mare-er January 26, 2023
45 Kucykowa parada Ponykind Parade-emonium February 9, 2023
46 Sparky zachorował Sparky's Sick February 23, 2023
47 Koktajle Sunny'ego Sunny's Smoothie Moves March 9, 2023
48 Gdzie się podział Eggmund Zając? The Hunt for Eggward Bunny March 23, 2023
49 Niewykonalna misja Mission Imponable April 6, 2023
50 Opaline jest sama Opaline Alone April 20, 2023
51 Rodzinne sprawy Mare Family Mare Problems May 4, 2023
52 Ponytropico May 18, 2023
53 Misty oczyszcza energię As the Misty Clears June 1, 2023
54 Gdzie płonie ogień, tam lecą iskry I've Seen Fire and I've Seen Rain (Bows) June 15, 2023
55 Różko-Woodstock Bridlewoodstock July 11, 2023
56 Zawsze jest rozwiązanie! Diva and Conquer July 13, 2023
57 Ale upał! Hot Day, Huh? July 27, 2023
58 Szkoła magii iskier Sparkle School August 10, 2023
59 Festiwal Księżyca Moon Festival August 24, 2023
60 Zapach przygody Scents of Adventure September 7, 2023
61 Atak Królikopegaza Attack of the Bunnisus September 21, 2023
62 Lawarynt Lavarynth October 5, 2023
63 Kłopot na Nocnym Targu Nightmare Nightmarket October 19, 2023
64 Dzień bardzo złej fryzury Very Bad Hair Day October 26, 2023
65 Misty Się Wprowadza Misty Moves In November 2, 2023
66 Piątkowa Bitwa Na Jedzenie Friday Night Food Fight November 9, 2023
67 Wzlot i upadek The Rise And Fall November 16, 2023
68 Kryształowa kula Crystal Ball November 23, 2023
69 Talenty Equestrii Equestria's Got Talent December 7, 2023


Credits[]

Notes[]

  • Like some of the other dubs, "The Sneeze Song", "Rule 4 That", "Party Party Party", "Street Heart", "Sweetest Time of the Year", "Ain't Gonna Wait", "Don't Lose Your Groove", "Opaline's Song", "Fresh", "Up", "Magic In Us" (which is a song that originally from Make Your Mark), "A Little Bit of You" are left in the original English version with Polish subtitles on-screen.
  • Like in Chapter 1 of Make Your Mark, Anna Cieślak, the voice of Sunset Shimmer in My Little Pony: Equestria Girls, performs for the character of Sunny Starscout in a few episodes of the series. This is likely because of the script being mistranslated and referring to the character of "Sunny" as "Sunset", thus Anna then recorded those lines.
    • The episodes where Anna plays the character were later re-recorded with her correct actress, after Hasbro was made aware, as of the series' release on Netflix on March 27, 2023. The only known exception is "Welcome to Mane Melody", where only one of Anna's lines were redubbed, out of two.
    • On the same day as the Netflix launch, the audio for the episodes were also updated on the YouTube channel.
  • Zoom and Thunder (originally Monika Szomko and Bartosz Martyna respectively) switched voice roles in the episodes that they debut (episodes 3 and 1 respectively). In the dubbing card for the movie, they were wrongly accredited with the other's roles as well, which likely carried into this decision.
    • The characters are soon after voiced by their intended voice actors in later episodes.
    • The episodes the two characters debut in, featuring the incorrect voice actors, were later redubbed by their respective correct actors, like with Sunny, as of March 27, 2023.
  • In "Lost In Translation", Hitch's singing part was accidentally cut off and only the instrumental remained. It was fixed in a reupload.
  • In "Firework-ing Together", Thunder's dialogue was accidentally cut out. It was fixed in a reupload.
  • On Netflix, the dubbing credits for a few episodes credit a "narrator" that is voiced by Mateusz Kwiecień and Maciej Żmijewski, however no title voice-over is present in the actual dub. It is likely that title voice-overs were recorded but were not used in the final product.

See also[]

References[]

Advertisement