The Dubbing Database
Advertisement

My Little Pony – Erzähle deine Geschichte is the German dub of My Little Pony: Tell Your Tale. It premiered on April 7, 2022 on the official My Little Pony German YouTube channel. On March 27, 2023, 20 episodes were released onto Netflix.

Cast[]

Season 1[]

Character Actor[1]
Sunny Starscout
Laura Oettel
Izzy Moonbow
Charlotte Uhlig
Hitch Trailblazer
Konrad Bösherz
Pipp Petals
Lina Rabea Mohr (speaking)
Caroline Wunderlich (singing)
Zipp Storm
Sarah Alles
Königin Haven
Daniela Hoffmann
Thunder
Alexander Gaida
Fify
Anni C. Salander
Posey
Windy
Katrin Zimmermann (until ep. 4)
Bettina Kenney (eps. 61-65)
Zoom
Yamuna Kemmerling
Phyllis
Gundi Eberhard
Jazz
Sabine Mazay
Cloudpuff
Seashell
Franziska Trunte
Glory
Peach-fizz
Milena Luisa Rybiczka
Sparky
Dahlia
Lana Finn Marti
Alphabittle
Thomas Schmuckert
Rufus
Christian Intorp
Misty
Angelina Geisler
Opaline
Annabelle Mandeng
Oma Figgy
Frauke Poolman
Bot-y
Marc Stender
Eggmund
Felix Lampert
Fretlock
Marcel Mann
Blaze
Andrea Cleven
Lead pegasnail (eps. 17-20) Noemi Ferrari
Lead racoonicorn (eps. 17-20) David Brizzi
Critic Pony M (eps. 66-70) Edwin Geliner
Additional voices
Sabine Mazay
Christian Intorp
Sascha Oliver Bauer
Franziska Trunte
Konrad Bösherz
Gabrielle Pietermann
Daniela Hoffmann
Sarah Alles
Sascha Krüger
Anni C. Salander
Katrin Zimmermann
Dirk Stollberg
Timo Weisschnur
Laura Oettel
Jasmin Arnoldt
Michael Gugel
Jana Gries
Milena Luisa Rybiczka
Anabelle Mandeng
Yamuna Kemmerling
Alexander Gaida
Lina Rabea Mohr
Diana Holtorff
Sebastian Borucki
Julie Bonas
Lana Finn Marti
David Brizzi
Annabelle Mandeng
Thomas Schmuckert
Angelina Geisler
Laura Luppino
Edwin Geliner
Lena Rettinghaus
Bettina Kenney
Felix Lampert
Elisa Bannat
Noemi Ferrari
Kaze Uzumaki
Patrick Giese
Andrea Cleven
Noah-Levi Korth
Katharina Palm
David Turba
Technical staff
Dialogue translator
Tanja Schmitz (episodes 1-6)
Cindy Kepke (episode 7 onwards)
Sarah Stosno
Dubbing director
Sebastian Türk

Episodes[]

German title Original title Release
FIRST SEASON
1 A Home to Share April 7, 2022
2 Zipp Gets Her Wings
3 Die Schwestern fliegen aus Sisters Take Flight
4 Nightmare Roommate
5 The Mane-ificent Five Welcome to Mane Melody April 14, 2022
6 Izzys Unboxing The Unboxing of Izzy April 21, 2022
7 ClipTrab Clip Trot April 28, 2022
8 Auf's falsche Pony gesetzt Foal Me Once May 5, 2022
9 Es ist D-I-E-N-S-Tag It's T.U.E.S. Day May 12, 2022
10 Sunny-Tag Abendessen Sunny-Day Dinners May 19, 2022
11 Maretime Bay Tag Maretime Bay Day 2.0 May 26, 2022
12 Das Spiel ist „Ahoof The Game is a Hoof June 2, 2022
13 Mülltauchen Dumpster Diving June 9, 2022
14 Alihorn-Probleme Alicorn Issues June 16, 2022
15 Ich mache eine Fohlen aus mir Making a Foal of Me June 23, 2022
16 Wieher-Fieber Neighfever June 30, 2022
17 Königin für einen Tag Queen For a Day July 7, 2022
18 Auf die Schönheitsflecken On Your Cutie Marks July 14, 2022
19 Verloren in der Übersetzung Lost in Translation July 21, 2022
20 Hufdini One Trick Pony July 28, 2022
21 Meine Bananen My Bananas August 4, 2022
22 Der Ja-Tag Zipp's Yes Day August 11, 2022
23 Jede Menge Müll Another Pony's Trash August 18, 2022
24 Sternendeuter-Code Starscout Code August 25, 2022
25 Puphunt September 1, 2022
26 Rollerdiscoglowup Party Pony Partay September 8, 2022
27 All der Jazz All That Jazz September 15, 2022
28 Pippsqueaks Pippsqueaks Forever September 22, 2022
29 Drachen-Dad Dragon Dad September 29, 2022
30 Phantom von Mane Melody Nightmare Night Party October 6, 2022
31 Geisterhaus Haunted House October 12, 2022
32 Baby-Tierchen-Club Baby Critters October 20, 2022
33 Kuchenwettessen Filly Filling October 27, 2022
34 Tricksy schlägt wieder zu! Sneaksy Strikes Again November 3, 2022
35 Mach eine Mahlzeit daraus Panic on Harvest & Hugs Day November 10, 2022
36 Aufbruch zum Flug Take Flight in The Marestream November 17, 2022
37 Schneewortspiel beabsichtigt Equestria Snow Pun Intended November 24, 2022
38 Fohlen-Futter Foal Food December 1, 2022
39 Das Paket Under the Mistytoe December 8, 2022
40 Geheimer Galopp Secret Canter December 15, 2022
41 Willkommen in Pipps Leben A Day in the Life December 22, 2022
42 Das gemeinsame Feuerwerk Firework-ing Together December 29, 2022
43 Bridlewood Spog January 5, 2023
44 Herz und Huftag Secret Ad-mare-er January 26, 2023
45 Die Ponywelt Parade Ponykind Parade-emonium February 9, 2023
46 Sparky ist krank Sparky's Sick February 23, 2023
47 Sunny's Smoothie Moves March 9, 2023
48 Jagd nach dem Hasen Eggmund The Hunt for Eggward Bunny March 23, 2023
49 Eine unmögliche Pony-Mission Mission Imponable April 6, 2023
50 Opaline allein zu Haus Opaline Alone April 20, 2023
51 Größere Familie, größere Probleme Mare Family Mare Problems May 4, 2023
52 Ein Ferientag mit Hindernissen Ponytropico May 18, 2023
53 Mistys Geheimnis As the Misty Clears June 1, 2023
54 Feuer und Regenböger I've Seen Fire and I've Seen Rain (Bows) June 15, 2023
55 Bridlewoodstock June 29, 2023
56 Rockstars in Nöten Diva and Conquer July 13, 2023
57 Heiß, heißer, Strandtag! Hot Day, Huh? July 27, 2023
58 Mistys Funkeln Sparkle School August 10, 2023
59 Das Mondfest Moon Festival August 24, 2023
60 Der Duft des Abenteuers Scents of Adventure September 7, 2023
61 Angriff des Bunny-Zillas Attack of the Bunnisus September 21, 2023
62 Die Drachen-Prüfung Lavarynth October 5, 2023
63 TBA[nb 1] Nightmare Nightmarket October 19, 2023
64 Die Frisur des Grauens Very Bad Hair Day October 26, 2023
65 Misty zieht ein Misty Moves In November 2, 2023
66 Die Essensschlacht Meisterin Friday Night Food Fight November 9, 2023
67 Aufstieg und Fall The Rise And Fall November 16, 2023
68 Der Kristall-Ball Crystal Ball November 23, 2023
69 Die Winter-Wundershow Equestria's Got Talent December 7, 2023
70 Das ist Show Business Snow Business Like Show Business December 21, 2023


Credits[]

Notes[]

  • Like some of the other dubs, "The Sneeze Song", "Rule 4 That", "Party Party Party", "Street Heart", "Sweetest Time of the Year", "Ain't Gonna Wait", "Don't Lose Your Groove", "Opaline's Song", "Fresh", "Up", "Magic In Us" (which is a song that originally from Make Your Mark), "A Little Bit of You" are left in the original English version with German subtitles on-screen.
    • Despite of this, "My Bananas" still get dubbed in the episode of the same name but undubbed in "Opaline Alone".
Footnotes
  1. The upload of this episode incorrectly uses title of the Brazilian Portuguese version of the same episode.

References[]

Advertisement