The My Little Pony Tales theme song is played in every episode's title sequence.
English[]
- Singer: ?
Something is starting, right now Something is starting, oh wow My Little Pony, My Little Pony My Little Pony Tales My Little Pony, My Little Pony My Little Pony Tales Schoolhouse is our very first stop Then lets try the ice cream shop My Little Pony, My Little Pony My Little Pony Tales My Little Pony, My Little Pony My Little Pony Tales Starlight, Sweetheart, Melody Bright Eyes, Patch, and Clover Bon Bon's baking cookies, girls Hurry up on over My Little Pony, My Little Pony My Little Pony Tales My Little Pony, My Little Pony My Little Pony Tales My Little Pony Tales!
Arabic[]
- Singers: Shhrzad Aur Shu / شهرزاد اور شو and Taemi Eimran / تعمي عمران
Please provide Arabic lyrics if you can
Finnish (PVP Voice)[]
- Singer: ?
Jotain tapahtuu juuri nyt Jotain herää juuri nyt My little pony, my little pony, my little pony oon! My little pony, my little pony, my little pony oon! Koulussa olemme kaiket päivät Sitten laulamme laulumme My little pony, my little pony, my little pony oon! My little pony, my little pony, my little pony oon! Starlight, Sweetheart, Melody, Brighteyes, Patch ja Clover Bonbon on mainio leipomaan Kiiruhtakaa maistamaan My little pony, my little pony, my little pony oon! My little pony, my little pony, my little pony oon! My little pony oon!
Finnish (Werne)[]
- Singer: ?
The lyrics are the same as the PVP Voice Ab dub.
German[]
- Singer: ?
Gleich wird es losgehen Oh ja. Gleich wird es losgehen Hurra! Mein kleines Pony Mein kleines Pony. Mein kleines Ponylein Mein kleines Pony, Mein kleines Pony Mein kleines Ponylein Wenn wir uns in der Schule sehen und dann gleich zur Eisbar gehen Mein kleines Pony, mein kleines Pony Mein kleines Ponylein, mein kleines Pony mein kleines Pony, mein kleines Ponylein Star hat Herz, Glück Roxielein Pfiffikus, Flick flack, Glücksklee Bon Bon, mach die Plätzchen fein Freue mich, dass ich euch seh Mein kleines Pony, mein kleines Pony, mein kleines Ponylein. Mein kleines Pony, mein kleines Pony, mein kleines Ponylein.
Greek (The Art Factory)[]
- Singer: Maria Zisi / Μαρία Ζήση
Please provide Greek lyrics if you can
Italian[]
DVD version[]
- Singer: ?
This version is used in DVD releases of Tales by Avo Film International.
Qualcosa nell'aria c'è già Un'avventura comincerà! Mio mini pony, Mio mini pony Mi diverto insieme a te! Mio mini pony, Mio mini pony L'amico migliore che c'è! Vivi sempre con allegria Sulle ali della fantasia! Mio mini pony, Mio mini pony Mi diverto insieme a te! Mio mini pony, Mio mini pony L'amico più dolce che c'è! Starlight, Sweetheart, Melody Bright Eyes, Patch e Clover! Bon Bon fa i biscotti e noi Festeggiamo insieme! Mio mini pony, Mio mini pony Mi diverto insieme a te! Mio mini pony, Mio mini pony L'amico migliore che c'è! Un mondo di felicità!
There's already something in the air An adventure will start! My Little Pony, My Little Pony I have fun with you! My Little Pony, My Little Pony The best friend there is! Always live with cheer On fantasy's wings! My Little Pony, My Little Pony I have fun with you! My Little Pony, My Little Pony The sweetest friend there is! Starlight, Sweetheart, Melody, Bright Eyes, Patch and Clover! Bon Bon makes cookies and we Party together! My Little Pony, My Little Pony I have fun with you! My Little Pony, My Little Pony The best friend there is! A world of happiness!
TV version[]
In the Italian dub of Tales, the original song "Vola mio mini Pony" by Cristina D'Avena was re-used from the Italian dub of the original 1986 My Little Pony series, when broadcast on TV. For this opening, see here.
Norwegian[]
- Singer: ?
Please provide Norwegian lyrics if you can
Polish[]
Theme song version[]
- Singers: ?
Siądź i nie żałuj tych chwil, Bo zaczynamy nasz film Małe kucyki, małe kucyki Do twych pukają drzwi Małe kucyki, małe kucyki To przecież właśnie my! W szkole rano lodów nam brak, A kochamy słodki ich smak! Małe kucyki, małe kucyki Do twych pukają drzwi Małe kucyki, małe kucyki To przecież właśnie my! Jak szczęśliwych siedem gwiazd Świecić jasno chcemy O tym jak spędzamy czas, Dziś wam opowiemy! Małe kucyki, małe kucyki Do twych pukają drzwi Małe kucyki, małe kucyki To przecież właśnie my! To przecież właśnie my! [Opowieści kucyków]
End credits version[]
- Singers: ?
Wstań i nie żałuj tych chwil, Bo już skończony nasz film Małe kucyki, małe kucyki Do twych pukają drzwi Małe kucyki, małe kucyki To przecież właśnie my! W szkole rano lodów nam brak, A kochamy słodki ich smak! Małe kucyki, małe kucyki Do twych pukają drzwi Małe kucyki, małe kucyki To przecież właśnie my! Jak szczęśliwych siedem gwiazd Świecić jasno chcemy O tym jak spędzamy czas, Dziś wam opowiemy! Małe kucyki, małe kucyki Do twych pukają drzwi Małe kucyki, małe kucyki To przecież właśnie my!
Portuguese (Portugal)[]
- Singer: Sissa Afonso
Please provide Portuguese lyrics if you can
Spanish (Latin America)[]
- Singer: Gloria González
Algo va a empezar, hola Vamos a comenzar, oh wow Pequeño Pony, Mi Pequeño Pony Cuentos de Pequeño Pony Pequeño Pony, Mi Pequeño Pony Cuentos de Pequeño Pony Primero a la escuela con una canción Luego un helado y más diversión Pequeño Pony, Mi Pequeño Pony Cuentos de Pequeño Pony Pequeño Pony, Mi Pequeño Pony Cuentos de Pequeño Pony Starlight, Sweetheart, Melody Bright Eyes, Patch y Clover Bon Bon hace unas galletas Vengan pronto amigas Pequeño Pony, Mi Pequeño Pony Cuentos de Pequeño Pony Pequeño Pony, Mi Pequeño Pony Cuentos de Pequeño Pony [My Little Pony Tales]
Swedish[]
- Singer: ?
Please provide Swedish lyrics if you can
Notes[]
- The following versions of this song have not surfaced anywhere online. It cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided:
- Danish
- Greek (Audio Visual)
- Portuguese (Brazil)
- The opening theme was left undubbed from the original English version in the Finnish (Agapio Racing Team) and Lao dubs.
- Like Italian, the Greek dub by Power Music Productions reuses the same opening from My Little Pony 'n Friends, performed by Artemis Kokkinara, but with Tales-adjacent visuals.
- The instrumental of this opening theme is used in the Danish dub of Barbapapa Around the World, which can be heard here; the Danish dubs of both series were likely released by the same distributor, explaining the error.