The Dubbing Database
Advertisement

Nữ Hoàng Băng Giá II (also known as Nữ Hoàng Băng Giá 2) is the Vietnamese dub of Frozen II. It was released in cinemas in Vietnam on November 22, 2019.

Cast[]

Character Actor[1]

Anna
Võ Hạ Trâm
Trần Gia Hân (younger)

Elsa
Tiêu Châu Như Quỳnh
Hoàng Gia Anh (younger)
Kristoff
Trần Hoàng Sơn
Olaf
Hồ Thái Hòa
Agnarr
Nguyễn Đạt Phi
Iduna
Nguyễn Duyên Quỳnh
Matthías
Quách Thành Nhân
Vua Runeard
Nguyễn Hoài Tâm
Ryder
Hà Mai Quang Vinh
Honeymaren
Hoàng Thùy Dung
Yelena
Ngân Quỳnh
Pabbie
Nguyễn Văn Ngà
Thủ Lĩnh Northuldra
Nguyễn Hòa Bình
File:Guard (Frozen II).png
Lính Gác
File:Arendellian Soldier (Frozen II).png
Lính Arendelle
Ahtohallan Voices
Công Tước xứ đảo Lê Vàng
Tất My Ly
Hans
Nguyễn Thành Thiên Bảo
Anna nhỏ
Trần Gia Hân
Elsa nhỏ
Hoàng Gia Anh
Additional voices
Trần Mai Ngọc Châu
Đoàn Châu Hải Quân
Phạm Minh Trí
Nguyễn Thị Mai Anh
Cao Thanh Hưng
Nguyễn Thị Tuyết Như
Phùng Thiên Trang
Nguyễn Thế Hiếu
Huỳnh Phương Hoàng Trí
Lại Thị Diễm Thúy
Huỳnh Thị Lệ Huyền
Huỳnh Tấn Tài
Nguyễn Ánh Vân
Lâm Phạm Vân Anh
Nguyễn Trương Thanh Thảo
Phùng Ngọc Khánh Vân
Lương Thị Ngọc Hà
Lê Nguyễn Phúc Chính
Ông Huỳnh Bích Thảo
Đinh Trọng Hiền
Additional voices
Huỳnh Linh Đan
Technical staff
Dubbing director
Nguyễn Đạt Phi
Musical director
Đoàn Nhược Quý
Translator
Lê Thị Anh Thư
Lyricist
Cao Thụy Thanh Hồng
Creative Supervisor
Thotsaphon Rungwitthaya
Mixing studio
Shepperton International

Music[]

Song Singer(s)
Lại Về Bên Nhau
Nguyễn Duyên Quỳnh
Điều Không Đổi Dời
Võ Hạ Trâm
Tiêu Châu Như Quỳnh
Hồ Thái Hòa
Trần Hoàng Sơn
Nơi Hư Vô Lạc Lối
Tiêu Châu Như Quỳnh
AURORA
Khi Thành Người Lớn
Hồ Thái Hòa
Tuần Lộc Sướng Hơn Con Người
Trần Hoàng Sơn
Lạc Nơi Rừng Sâu
Trần Hoàng Sơn
Sống Vươn Cao
Tiêu Châu Như Quỳnh
Nguyễn Duyên Quỳnh
Hãy Bước Đi
Tiêu Châu Như Quỳnh
Tự Mình Vượt Qua
Võ Hạ Trâm

Gallery[]

Trivia[]

  • Like in the Vietnamese dub of Ralph Breaks the Internet, Elsa continues to be voiced by Tiêu Châu Như Quỳnh, replacing Đoàn Kiều Khánh Ái and Dương Hoàng Yến from the first film. This was due to Disney wanting to have one voice for Elsa's speaking and singing parts.
    • Additionally, Dương Hoàng Yến is from the North while most Vietnamese dubbings are produced in the South with a Southern accent; the studio didn't want to bother with calling her and bringing her for the dubbing and the revisions post-production.

See also[]

References[]


Advertisement