The Dubbing Database
Advertisement

Passion, also known as Sanctuary outside of Japan, is a song that plays in キングダムハーツII. It is the main theme of the game. It plays in both the opening and the ending, with two different versions.

Just like its predecessor and its sequel, the song is sung by Hikaru Utada / 宇多田ヒカル in both Japanese and English versions.

The song itself reappeared in Kingdom Hearts 358/2 Days.

Japanese[]

(Opening ver.)
(Ending ver.)
Singers: Hikaru Utada / 宇多田ヒカル

This version only plays in the Japanese version.

I need more affection than you know... (reverse)

思い出せば遙か遙か
未来は
I need more affection than you know (reverse)
どこまでも輝いてた

きれいな青空の下で
僕らは
I need more affection than you know (reverse)
少しだけ怯えていた

懐かしい色に
窓が染まる

前を向いてればまた会えますか
未来は
I need more affection than you know (reverse)
どこへでも続いてるんだ

大きな看板の下で
時代の
I need more affection than you know (reverse)
移ろいを見ていたいな

人知れず
My heart's a battleground
I need true emotions (reverse)
I need more affection than you know (reverse)
I need true emotions (reverse)

二度と会えぬ
人に場所に窓を開ける

思い出せば遙か遙か
未来は
I need more affection than you know (reverse)
どこまでも輝いてた

きれいな青空の下で
僕らは
I need more affection than you know (reverse)
いつまでも眠っていた

My fears, our lies
青空の下

I need more affection than you know... (reverse)

I need more affection than you know
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa
I need more affection than you know
Doko made mo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa
I need more affection than you know
Sukoshi dake obiete ita

Natsukashii iro ni...
Mado ga somaru...

Mae wo muitere ba
Mata aemasu ka
Mirai wa
I need more affection than you know
Doko e demo tsuzuiteru 'n da
Ooki na kanban no shita de
Jidai no
I need more affection than you know
Utsuroi wo mite itai na

Hitoshirezu
My heart's a battleground
I need true emotions
I need more affection than you know
I need true emotions
Nido to aenu
Hito ni basho ni
Mado wo akeru

Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa
I need more affection than you know
Doko made mo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa
I need more affection than you know
Itsumademo nemutte ita

My fears...
My lies...
Aozora no shita...
I need more affection than you know...

When I remember way back when
1
The future was bright anywhere
Underneath the beautiful blue sky
We were a little afraid
 
The windows are dyed with nostalgic colors
 
If I look back will I meet you again?
The future goes on wherever
Underneath the big billboard
I want to watch as time changes
 
In a place where people can never meet again
I open the window
 
When I remember way back when
The future was bright anywhere
Underneath the beautiful blue sky
We slept forever
 
Someone I loved a long time ago,
It appears a child is going to be born in the winter
Old rules
I want to doubt them sometimes
I've never forgotten it
but I wonder if the New Year's card had a photo
The things we couldn't do
I miss them dearly
 
Underneath the blue sky...

English[]

(Opening ver.)
(Ending ver.)
Singers: Hikaru Utada / 宇多田ヒカル

This version plays in all versions outside of Japan. These being; English, French, German and Spanish, in addition to Italian.

In you and I, there's a new land
Angels in flight
My Sanctuary, my Sanctuary, ah
Where fears and lies melt away
Music will tie
What's left of me, what's left of me now
I watch you fast asleep
All I fear means nothing
In you and I, there's a new land
Angels in flight
My Sanctuary, my Sanctuary, ah
Where fears and lies melt away
Music will tie
What's left of me, what's left of me
My heart's a battleground
You show me how to see
That nothing is whole and
Nothing is broken
In you and I, there's a new land
Angels in flight
My Sanctuary, my Sanctuary, ah
Where fears and lies melt away
Music will tie
What's left of me, what's left of me now
Ooh
My fears, my lies
Melt away
Ah


Advertisement