Pengwiniaid Madagascar is the Welsh dub of The Penguins of Madagascar. It has previously aired on S4C in Wales. The dub first premiered on S4C's Stwnsh block in Wales on September 15, 2011, and went into reruns until being removed from the schedule on March 31, 2022. Only the first season was dubbed.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Penben
|
Huw Llŷr | |
![]() |
Peniog
|
Dyfrig Wyn Evans | |
![]() |
Penci
|
Hefin Wyn | |
![]() |
Medwyn
| ||
![]() |
Penbwl
|
Rhodri Siôn | |
![]() |
Y Brenin Gwydion
|
Lee Haven Jones | |
![]() |
Gwich
|
Siân Beca | |
![]() |
Dwynwen
|
Lisa Jên Brown |
Technical staff | |||
Script translation
|
Arwel "Pod" Roberts | ||
---|---|---|---|
Production team
|
Mari Llwyd | ||
Ann Williams | |||
Bethan Griffiths | |||
Rhianydd Newbery | |||
Editing
|
Iorwerth Griffith | ||
Nia Mai Williams | |||
Daniel Evans | |||
Sound mixing
|
Gafyn Lloyd | ||
Ieuan Clwyd Davies | |||
Production
|
Nici Beech | ||
Huw Maredudd |
Episodes[]
№ | Welsh title | Original title |
---|---|---|
FIRST SEASON | ||
1 | Diflannu Mewn Flach | Gone in a Flash |
2 | Gwyliau Gofodol | Launchtime |
3 | Stori Ysbryd | Haunted Habitat |
4 | Anrhegion Gwich | Operation: Plush & Cover |
5 | Diwrnod i'r Brenin | Happy King Julien Day! |
6 | Babi Newydd | Paternal Egg-Stinct |
7 | A Oes Heddwch? | Assault & Batteries |
8 | Y Frwydr am y Faner | Penguiner Takes All |
9 | Traed ar y Ddaear | Two Feet High and Rising |
10 | unknown | Tangled in the Web |
11 | Y Goron Golledig | Crown Fools |
12 | Cymdogion Cudd | The Hidden |
13 | Teyrn yn Teyrnasu | Kingdom Come |
14 | Gyrru Gwallgof | Little Zoo Coupe |
15 | Robo-Ryfela | All Choked Up |
16 | Prinder Popcorn | Popcorn Panic |
17 | Prinder Pysgod | Go Fish |
18 | Rhyfel Rhew | Miracle on Ice |
19 | Problemau Pigog | Needle Point |
20 | Daw Eto Haul ar Fryn | Eclipsed |
21 | Cawr Mawr Blewog | Mort Unbound |
22 | Ffrind Bach Dwynwen | Roomies |
23 | Melltith Melys | Misfortune Cookie |
24 | Diwrnod Dau Frenin | Lemur See, Lemur Do |
25 | Robat yn Cadw Reiat | Roger Dodger |
26 | Siarceryn | Skorca! |
27 | Dwynwen Dw-Lal | Otter Gone Wild |
28 | Welwyd Erioed y Fath Gath | Cat's Cradle |
29 | Cariad Blewog | Monkey Love |
30 | Pethau'n Poethi | Tagged |
31 | Ffydd a Ffawd | What Goes Around |
32 | Dwylo Blewog | Mask of the Raccoon |
33 | Hela'r Hwmff | Out of the Groove |
34 | Cyfraith y Jwngwl | Jungle Law |
35 | Calan Gaeaf | I Was a Penguin Zombie |
36 | Picil Pigog | Sting Operation |
37 | Brenin Heb Bobol | All King, No Kingdom |
38 | Dydd Sadwrn Parlys | Untouchable |
39 | Llond Bol o'r Llanast | Over Phil |
40 | Llywodraeth y Bais | Miss Understanding |
41 | Cof Fel Eliffant | An Elephant Never Forgets |
42 | Serch yn y Sŵ | Otter Things Have Happened |
43 | Cau am Byth | Zoo Tube |
44 | Y Brithyll Pen Sarff | Snakehead! |
45 | Jim Jeli | Jiggles |
46 | Hebog Hudolus | The Falcon and the Snow Job |
47 | Cystadleuaeth y Clawr | The Penguin Stays in the Picture |
48-49 | Dial Dr. Chwythdwll | Dr. Blowhole's Revenge |
50 | Gwynebu'r Un Mawr | Command Crisis |
51 | Mae'r Gwir yn Brifo | Truth Ache |
52 | Pâl Peryglus | Huffin and Puffin |
Gallery[]
Dubbing credits[]
|