The Dubbing Database
Advertisement

Petit Poilu is a Belgian animated television series based off the books of the same name by Pierre Bailly and Céline Fraipont. It was produced by Belgian studio Dupuis Audiovisuel. The series contains no dialogue, with the exception of its opening theme, playing at the start of each episode.

French[]

Singer: Céline Fraipont

Please provide French lyrics if you can

Dutch[]

Singer: TBA

In Dutch, the series is titled "Stoppeltje". It airs on Ketnet and Canvas.

Please provide Dutch lyrics if you can

English[]

Singer: TBA

In English, the series is titled "Little Furry". This opening theme was retained in the Chinese Mandarin, Arabic, German, and Italian dubs.

Hey now, here he comes!
He's as hairy as he's sweet
He loves to explore
with people that he meets

Furry ricochets a new world everyday
He's a clever little furry
and he'll never lose his way!

Little Furry
Little Furry..
Little Furry, let's go play!

Hebrew[]

Singer: Sapir Darmon

In Hebrew, the series is titled "צמר". It aired on Hop!.

הנה הוא מגיע, כזה כדור פרווה
עם כל חבר חדש פורחת אהבה

פירות, שעשועים, זה עולם חדש כל יום
כי הוא פיקח, הוא שעיר, הוא מסתדר בכל מקום

צמר, צמר
צמר, צמר
צמר, צמר, בוא נשחק!

Korean[]

Singer: TBA

In Korean, the series is titled "꼬마 송이". It airs on Daekyo NoriQ.

The audio clip above is taken from a promo of the series.

Please provide Korean lyrics if you can

Polish[]

Singer: Magdalena Wasylik
Title reader: Krzysztof Mielańczuk

In Polish, the series is titled "Mały Futrzak". It airs on TVP ABC.

W końcu zjawił się ten włochaty, słodki gość 
Dobrze trafił bo tu odkryć czeka moc

Nic nie martwi go, on znów przed siebie gna
Bo to zdolny futrzak jest i ciekawość w sobie ma

Mały Futrzak, Mały Futrzak
Mały Futrzak wiedzieć chce

Portuguese (Brazil)[]

Singers: Alina Cunha, Analu Pimenta, Lara Leão (Beck Studios)

In Portuguese, the series is titled "O Pequeno Furry". It airs on Gloobinho in Brazil.

Please provide Portuguese lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Singer: Luis Leonardo Suárez

In Spanish, the series is titled "Bolita de pelo". It airs on Once and Once Niños y Niñas in Mexico, as well as Vme Kids in the United States.

Aquí viene ya
Es peludo como ves
Ama explorar
con gente por doquier

Es sensacional, simpáctico es él
Es muy listo y curioso tan inquieto como ves

Bolita de pelo
Bolita de pelo...
Bolita de pelo es!

Missing versions[]

There are a few versions of this song that have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided.

  • Icelandic

The opening theme is undubbed from the English version in the Arabic, Chinese Mandarin, German, and Italian dubs. It is also undubbed in Basque and Croatian.

Advertisement