The Dubbing Database
Advertisement

Pikwik Pack is the French dub of the show of the same name. Produced by Difuze in Quebec, the dub debuted on Télétoon on January 25, 2022, airing an episode every day until February 7. The second batch of episodes has began broadcasting on April 26 of the same year, airing an episode every day until May 7.

A week after it began broadcasting on Télétoon, the dub began broadcasting on La Chaîne Disney during the Disney Junior sur La Chaîne Disney programming block on February 5. The second batch of episodes has began broadcasting on April 30.

Cast[]

Character Actor
Suki
Kim Jalabert
Axel
Frédérique Dufort
Hazel
Élisabeth Gauthier Pelletier
Tibor
Célia Gouin Arsenault
Capitaine Kate
Violette Chauveau
Carmen
Grand-père Grok
Bruno Marcil
Markieff
Cosmo
Laurent Lemaire
Oscar
Frances le fermier
Philippe Martin
Wally
Beverley le castor
Maude Bouchard
Petra Pingouin
Professeur Hoot
Maxime Desjardins
Laurence O'Llama
Rosco
Bruno Marcil
Maddy
Alexandra Gagné-Lavoie
Percy Pingouin
Henry
Polly l'ours polaire
Élia St-Pierre
Maman ours polaire
Valérie Gagné
Grand-mère Bunny
Henrietta
Marianne Chénier
Edgar
Jacob Beaudry
Willow
Winston
Calvin
Frédéric Millaire-Zouvi
Rafi
Lily
Geneviève Bédard
Bonnet de laine
Cléo
Manon Arsenault
Technical staff
Adaptation of dialogues
Bahia Kennedy
Artistic direction
Manon Arsenault
Project manager
Samuel Cogrenne
Dubbing supervisor
Dominique Dussault

Episodes[]

French title Original title Premiere
FIRST SEASON
1 Tibor le timide Timid Tibor January 25, 2022
Livraison en solo Lone Star
2 L'héroïne de Suki Suki's Hero January 26, 2022
La danse du colis Shake it Up
3 Hazel la distraite Hazel's Mishap January 27, 2022
Le jour de chance d’Axel Axel's Lucky Day
4 Ensemble, c'est mieux Better Together January 28, 2022
L'heure de vérité Kip in the Caboose
5 En avant les moteurs! Giddyup Ol' Blue! January 29, 2022
L'union fait la force Stick Together
6 Le brave chevalier Tibor Sir Tibor the Brave January 30, 2022
Le festin fruité Tooty Fruity Trouble
7 À l'envers Hangin' Out January 31, 2022
Le camion-train Truck Train
8 Soleil et arc-en-ciel Sunshine and Rainbows February 1, 2022
Le vrai gagnant For the Win
9 L'express des neiges The Snower Express February 2, 2022
La sieste d’Hazel Hazel's Naptime
10 Encore plus vite! Faster Faster February 3, 2022
Prendre la parole You Don't Say
11 Les objets perdus Lost and Found February 4, 2022
L'anniversaire d'Hazel Hazel's Birthday
12 De précieux insectes Shoo Fly February 5, 2022
L'Halloween d'Hazel Hazel's Halloween
13 Suivre le courant Go with the Flow February 6, 2022
Le petit ami de Tibor Tibor’s Butterfly Buddy
14 Hazel la rusée Clever Hazel February 7, 2022
Trésors jetables Trash Treasures
15 Étape par étape Piece of Cake April 26, 2022
Abracadabra Quack Magic
16 Tout le monde à bord All Hands on Deck April 27, 2022
Une brillante idée A Bright Idea
17 Les grandes découvertes In the Swing of Things April 28, 2022
Dilemme sous l'océan Deep Sea Dilemma
18 Les lutins du Père Noël Santa's Helpers April 29, 2022
Journée enneigée Snow Day
19 Il est pour qui? Who's It For April 30, 2022
Le compagnon de Wally Wally's Pup
20 Mon adorable petit ami Fuzzy Little Buddy May 1, 2022
Rayon de lumière Point Of Light
21 Doublé de livraison Double Delivery Dash May 2, 2022
L'amie d'Axel Axel's Buddy
22 Bonnebulle Bubblewub May 3, 2022
Livré avec précaution Delivered with Care
23 Perdre le nord The Long Way Wrong Way Home May 4, 2022
Le mal de dent d'Hazel Hazel's Toothache
24 Une mer agitée Stormy Seas May 5, 2022
Le héros d'Hazel Hazel's Hero
25 Le chemin de fer chambranlant The Rickety Railway May 6, 2022
Le naufragé Ship Wrecked
26 Le festival au clair de lune Luna Light Festival May 7, 2022
Les voyageurs de l'espace Above and Beyond

Dubbing credits[]

Notes[]

  • Although an official French title translation and logo were given to the series on Disney+ long before the premiere of the dub, the title of the dub was kept the same as the original series.
Advertisement