Pikwik Pack is the French dub of the show of the same name. Produced by Difuze in Quebec, the dub debuted on Télétoon on January 25, 2022, airing an episode every day until February 7. The second batch of episodes has began broadcasting on April 26 of the same year, airing an episode every day until May 7.
A week after it began broadcasting on Télétoon, the dub began broadcasting on La Chaîne Disney during the Disney Junior sur La Chaîne Disney programming block on February 5. The second batch of episodes has began broadcasting on April 30.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Suki
|
Kim Jalabert | |
![]() |
Axel
|
Frédérique Dufort | |
![]() |
Hazel
|
Élisabeth Gauthier Pelletier | |
![]() |
Tibor
|
Célia Gouin Arsenault | |
![]() |
Capitaine Kate
|
Violette Chauveau | |
![]() |
Carmen
| ||
![]() |
Grand-père Grok
|
Bruno Marcil | |
![]() |
Markieff
| ||
![]() |
Cosmo
|
Laurent Lemaire | |
![]() |
Oscar
| ||
![]() |
Frances le fermier
|
Philippe Martin | |
![]() |
Wally
| ||
![]() |
Beverley le castor
|
Maude Bouchard | |
![]() |
Petra Pingouin
| ||
![]() |
Professeur Hoot
|
Maxime Desjardins | |
![]() |
Laurence O'Llama
| ||
![]() |
Rosco
|
Bruno Marcil | |
![]() |
Maddy
|
Alexandra Gagné-Lavoie | |
![]() |
Percy Pingouin
| ||
![]() |
Henry
| ||
![]() |
Polly l'ours polaire
|
Élia St-Pierre | |
![]() |
Maman ours polaire
|
Valérie Gagné | |
![]() |
Grand-mère Bunny
| ||
![]() |
Henrietta
|
Marianne Chénier | |
![]() |
Edgar
|
Jacob Beaudry | |
![]() |
Willow
| ||
![]() |
Winston
| ||
![]() |
Calvin
|
Frédéric Millaire-Zouvi | |
![]() |
Rafi
| ||
![]() |
Lily
|
Geneviève Bédard | |
![]() |
Bonnet de laine
| ||
![]() |
Cléo
|
Manon Arsenault |
Technical staff | |||
Adaptation of dialogues
|
Bahia Kennedy | ||
---|---|---|---|
Artistic direction
|
Manon Arsenault | ||
Project manager
|
Samuel Cogrenne | ||
Dubbing supervisor
|
Dominique Dussault |
Episodes[]
№ | French title | Original title | Premiere |
---|---|---|---|
FIRST SEASON | |||
1 | Tibor le timide | Timid Tibor | January 25, 2022 |
Livraison en solo | Lone Star | ||
2 | L'héroïne de Suki | Suki's Hero | January 26, 2022 |
La danse du colis | Shake it Up | ||
3 | Hazel la distraite | Hazel's Mishap | January 27, 2022 |
Le jour de chance d’Axel | Axel's Lucky Day | ||
4 | Ensemble, c'est mieux | Better Together | January 28, 2022 |
L'heure de vérité | Kip in the Caboose | ||
5 | En avant les moteurs! | Giddyup Ol' Blue! | January 29, 2022 |
L'union fait la force | Stick Together | ||
6 | Le brave chevalier Tibor | Sir Tibor the Brave | January 30, 2022 |
Le festin fruité | Tooty Fruity Trouble | ||
7 | À l'envers | Hangin' Out | January 31, 2022 |
Le camion-train | Truck Train | ||
8 | Soleil et arc-en-ciel | Sunshine and Rainbows | February 1, 2022 |
Le vrai gagnant | For the Win | ||
9 | L'express des neiges | The Snower Express | February 2, 2022 |
La sieste d’Hazel | Hazel's Naptime | ||
10 | Encore plus vite! | Faster Faster | February 3, 2022 |
Prendre la parole | You Don't Say | ||
11 | Les objets perdus | Lost and Found | February 4, 2022 |
L'anniversaire d'Hazel | Hazel's Birthday | ||
12 | De précieux insectes | Shoo Fly | February 5, 2022 |
L'Halloween d'Hazel | Hazel's Halloween | ||
13 | Suivre le courant | Go with the Flow | February 6, 2022 |
Le petit ami de Tibor | Tibor’s Butterfly Buddy | ||
14 | Hazel la rusée | Clever Hazel | February 7, 2022 |
Trésors jetables | Trash Treasures | ||
15 | Étape par étape | Piece of Cake | April 26, 2022 |
Abracadabra | Quack Magic | ||
16 | Tout le monde à bord | All Hands on Deck | April 27, 2022 |
Une brillante idée | A Bright Idea | ||
17 | Les grandes découvertes | In the Swing of Things | April 28, 2022 |
Dilemme sous l'océan | Deep Sea Dilemma | ||
18 | Les lutins du Père Noël | Santa's Helpers | April 29, 2022 |
Journée enneigée | Snow Day | ||
19 | Il est pour qui? | Who's It For | April 30, 2022 |
Le compagnon de Wally | Wally's Pup | ||
20 | Mon adorable petit ami | Fuzzy Little Buddy | May 1, 2022 |
Rayon de lumière | Point Of Light | ||
21 | Doublé de livraison | Double Delivery Dash | May 2, 2022 |
L'amie d'Axel | Axel's Buddy | ||
22 | Bonnebulle | Bubblewub | May 3, 2022 |
Livré avec précaution | Delivered with Care | ||
23 | Perdre le nord | The Long Way Wrong Way Home | May 4, 2022 |
Le mal de dent d'Hazel | Hazel's Toothache | ||
24 | Une mer agitée | Stormy Seas | May 5, 2022 |
Le héros d'Hazel | Hazel's Hero | ||
25 | Le chemin de fer chambranlant | The Rickety Railway | May 6, 2022 |
Le naufragé | Ship Wrecked | ||
26 | Le festival au clair de lune | Luna Light Festival | May 7, 2022 |
Les voyageurs de l'espace | Above and Beyond |
Dubbing credits[]
Notes[]
- Although an official French title translation and logo were given to the series on Disney+ long before the premiere of the dub, the title of the dub was kept the same as the original series.
|