The Dubbing Database
Advertisement

Planeti i muzikës is the Albanian dub of Jelly Jamm. It premiered on Bang Bang in 2016 and aired until March 1, 2019 there. Its timeslot was replaced by Henry Hugglemonster on March 4, 2019. It returned to the airwaves on August 1st, 2020 on sister network Çufo, and ended its run on December 12, 2020.

On October 12, 2022, the dub began re-airing again on Bang Bang, and would reair again on August 9, 2023. It would reair on Bang Bang again on October 21, 2024.[1]

Cast[]

Character Actor
Bello
Unidentified voice
Gumo
Unidentified voice
Mina
Ledina Rabdishta
Rita
Unidentified voice
Ongo
Unidentified voice
Mbreti
Vasjan Lami
Mbretëresha
Anila Bisha
Byzylyk hilacakë #1
Unidentified voice
Byzylyk hilacakë #2
Lorenc Kaja
Colonel Squasher
Unidentified voice
Infermierja
Unidentified voice
TV Announcer #1
Unidentified voice
TV Announcer #2 Unidentified voice

Episodes[]

Albanian title Original title
FIRST SEASON
1 Kopshtari i çastit The Instant Gardener
2 Festa e Minës Mina's Party
3 Mama Mina Mamma Mina
4 Premtime, premtime! Promises, Promises
9 Le të Vazhdoje Muzika! The Jelly Must Flow!
10 Frikë nga Lulet Flower Fear
13 Misteri i pemëve Tree Mystery
14 Shpikësi Bello! Inventor Bello
15 Detektiv i zërit! Sound Detective
16 Ritës i humb princesha! Rita Loses Princess
17 Mbretëreshë Rita Queen Rita
18 Histori të Frikshme Scary Stories
19 Gënjeshtra fluturuese Flying Lies
20 Lisharësja e Minës Mina's Swing
21 Ndihmësi Bello Apprentice Bello
22 Byzylykët hilacakë Cheating Bracelets
23 Operacioni i Shpëtimi të Xhambos Operation Save Jammbo
24 Eksperimente me të Padukshmen Experiments in Invisibility
25 Aurora muzikore Musical Aurora
26 Keshtjella në fantazma Haunted Castle
27 Të Mbyllur në Kuti Inner Space
28 Ditëlindja e Mbretëreshës Queen's Birthday
29 Mbretëresha ime e vogël My Little Queen
30 Ditëlindja e Gumos Goomo's Birthday
31 Botët e Shumta të Xhambos Jammbo's Many Worlds
32 Nxënësja gjigande Great Student
33 Pianist surprizë Unexpected Pianist
34 Super shikimi Ultravision
35 Univers njëngjyrësh One Note Universe
36 Natyra Wild Nature
37 Gjahtarët e tingujve Soundcatchers
38 Pirati Bello One-Eyed Bello
39 Gara e Gumos Goomo's Race
40 Agjentja Mina Agent Mina
41 Ngjyrat e Lojës Color of Fun
42 Vaska fluturuese Flying Bathtub
43 Sherifi i heshtjes Silent Sheriff
44 Ndihma Back Up
47 Dodoja i bardhë White Dodo
48 Pyetje, Pyetje Questions, Questions
51 Loja surprizë Game Surprise
52 Ritmi i Xhambos Jammbo's Rhythm
SECOND SEASON
53 Klonët e Mbretit King's Clones
54 Gjyshi Dodo Grandpa Dodo
55 Një ditë në garën e makinave A Day at the Races
56 Atletet e bardha White Trainers
59 Tregimi The Story
60 Shtëpi fluturuesja shtëpi Home Flying Home
61 Ai që mund të bëhej mbret The Man That Could Be King
62 Përbindëshi i mërsizë The Monster of Boredom
63 Dhuratë është dhurata The Gift Is The Gift
64 Dopjo Bello Double Bello
65 Rënia e Xhambomenit The Fall of Jammboman
66 Profesor Gumoja Professor Goomo
67 Buzëqeshja e prinseshës Princess Smile
68 Ngjitësja The Sticker
69 Gjyshi na ndihmon të gjithëve Assistant Grandpa
70 Lulja The Plant
71 Përsëritje, përsëritje Repetition, Repetition
72 Lodra e përsosur The Perfect Toy
73 Në kamp The Camping Trip
74 Më zgjidh mua Choose Me
75 Radha ime My Turn
76 TV Xhambo Jammbo TV
77 Dorë për dore Holding Hands

Censorship[]

  • The intro zooms in on the parts in which VDK and 737Shaker are mentioned to hide the credits.
  • In the end credits, the jellyjamm.com URL is blanked out on the final slide with Goomo.

Gallery[]

Dubbing credits[]

Episode cards[]

Season 1[]

Season 2[]

Notes[]

  • This is an unauthorized dub, much like most of the other dubs produced by dubbing studio "Jess" Discographic.
  • Though Jelly Jamm’s original background music is utilized for a majority of the time, on occasions it is replaced either with video game music, Kevin MacLeod's royalty-free music library, or songs from the APM Music Library which is also used by shows such as SpongeBob SquarePants and The Loud House. Many sound effects from the original are completely absent.
    • Some video game songs this dub has used include the overworld themes from Super Mario Bros. and Super Mario World. In "Queen's Birthday", they used the song "Bonetrousle" from the video game Undertale.
    • The dub has also used the Teen Titans Go! credits theme in "Repetition, Repetition" when Goomo falls from a tree. In the same episode, an instrumental version of the song "Pie Bros," also from Teen Titans Go!, is used.
    • There are instances when the original Jelly Jamm background music is utilized, but it loops or plays over itself.
    • To isolate the background music, "Jess" Discographic utilized a vocal remover, rendering the English dialogue able to be heard faintly underneath the Albanian dialogue in some instances.
  • This is the only dub in which Ongo can speak full, coherent sentences; this happens several times, notably in "One-Eyed Bello", he says "Po, është vërtet shumë për të qeshur" (meaning "Yes, that's really very hilarious") where in the original and every other dub he merely spoke a line of gibberish.
  • The intro and end credits are both sped up, likely for copyright reasons.
Translations
  • Jammbo - Xhambo
Errors
  • In "The Instant Gardener" after the intro, the original title card can be seen for a second.
  • In "Apprentice Bello", the last few minutes of the episode are off-sync.
    • This also happened in "The Jelly Must Flow!".
  • At the end of "Cheating Bracelets", a bit of the intro plays before the credits.
Advertisement