Prove is the first opening theme of BEYBLADE X, being used in the first season of the show. It was firstly recorded in English for the album "Luxury Disease", and then it was licensed by ADK Emotions, debuting with Japanese lyrics.
Japanese[]
- Band: ONE OK ROCK
One step at a time No matter how long it takes (So i can prove to you) I will make the climb Learn from the mistakes I've made (So i can prove to you) 心を開いて 見出す新しい世界を 連れてく 必ず 行き止まりはない もう ああ言えばこう言う どうしようもない 答えはない時代に 君は何を思う? Sticks and stones will never Break these bones One step at a time No matter how long it takes I will make the climb Learn from the mistakes I've made And I'll prove it to you Prove it to you, prove it to you Prove it to you, prove it to you Prove without a doubt Give me the one chance, the one chance So I can, so I can prove to you So I can prove to you
One step at a time No matter how long it takes (So i can prove to you) I will make the climb Learn from the mistakes I've made (So i can prove to you) Kokoro wo hiraite miidasu atarashii sekai wo Tsureteku kanarazu ikidomari wa nai mou Aa ieba kou iu dou shiyou mo nai Kotae wa nai jidai ni kimi wa nani wo omou? Sticks and stones will never Break these bones One step at a time No matter how long it takes I will make the climb Learn from the mistakes I've made And I'll prove it to you Prove it to you, prove it to you Prove it to you, prove it to you Prove without a doubt Give me the one chance, the one chance So I can, so I can prove to you So I can prove to you
English[]
- Band: ONE OK ROCK
One step at a time No matter how long it takes (So i can prove to you) I will make the climb Learn from the mistakes I've made (So i can prove to you) When times are looking tough I will be looking up to you I found a better life That will be the one that i choose I need answers nobody ever Nobody seems to know Sticks and stones will never Break these bones One step at a time No matter how long it takes I will make the climb Learn from the mistakes I've made And I'll prove it to you Prove it to you, prove it to you Prove it to you, prove it to you Prove without a doubt Give me the one chance, the one chance So I can, so I can prove to you So I can prove to you
- Shortened Variant
Sticks and stones will never Break these bones One step at a time No matter how long it takes I will make the climb Learn from the mistakes I've made And I'll prove it to you Prove it to you, prove it to you Prove it to you, prove it to you Prove without a doubt Give me the one chance, the one chance So I can, so I can prove to you So I can prove to you
Dutch[]
- Singer: Joël De Tombe
Doe me pijn, maar je krijgt mij niet klein! Een stap tegelijk, tijd speelde geen rol voor mij Weet dat ik niet wijk, fouten maken hoort erbij En ik laat het je zien! Laat het je zien, laat het je zien! Laat het je zien, laat het je zien Reken daar maar op! Geef me de kans nu, kans nu Dan laat ik, dan laat ik het je zien! (Dan laat ik het je zien)
French[]
- Singer: Steve Zerbib
Please provide French lyrics if you can
Hebrew[]
- Singer: Gilan Shahaf / גילן שחף
כוחות אצבור
אותי כלום לא ישבור
שום הפסד, שום מכשול
לעולם לא אוותר
אטפס בסולם
מכל טעות לומדים יותר
ואז אוכיח לכם, אוכיח לכם, אוכיח לכם
אוכיח לכם, אוכיח לכם, מעל לכל דמיון
אז תנו לי עוד צ'אנס
ועוד תראו, אוכיח לכולכם
אוכיח לכולכם
I will gather powers Nothing will break me No loss, no obstacle I will never give up I will climb the ladder From every mistake you learn more And then I'll prove to you, prove to you, prove to you Prove to you, prove to you, beyond all imagination So give me another chance And you will see, I'll prove to you all I'll prove to you all
Italian[]
- Singer: Giuseppe Russo
This version is being used on Netflix and YouTube in every episode.
Tu non ti fermare Lancia e vai! Io ci riuscirò, il tempo non mi fermerà Cado e mi alzerò, sono forte più che mai Ricorda, ce la farai, ce la farai, ce la farai Ce la farai, ce la farai Tu nessun dubbio più avrai La partita, della vita, di sicuro Tu la vincerai... (Tu la vincerai)
Portuguese (Brazil)[]
- Singer: Lucas Pontes
Nem com ferro e fogo, não me quebram! Sigo no meu passo, sei que tudo tem seu tempo Subo pelas fendas, aprendendo com os meus erros Então você vai ver, vai perceber, vou te mostrar! E quando eu for te provar, não vai duvidar! Eu só preciso de uma chance... Para te provar! (Para te provar!)
Serbian[]
- Singer: Luka Matković / Лука Матковић on Citadela Sound Production
Мене неће никад Сломити Мало помало, кол’ко год дa траjaлo Попећу сe ja, учим сам на грешкама И знам, Видећеш ме, Видећеш ме, Видећеш ме! Видећеш ме, Видећеш ме, То без сумње знам! Дaj jeдну шансу, бар jедну, јeр одмах... Доказаћу ти се! Доказаћу ти се!
Mene neće nikad Slomiti Malo pomalo, kol’ko god da trajalo Popeću se ja, učim sam na greškama I znam, Videćeš me, Videćeš me, Videćeš me! Videćeš me, Videćeš me, To bez sumnje znam! Daj jednu šansu, bar jednu, јer odmah... Dokazaću ti se! Dokazaću ti se!
Spanish (Latin America)[]
- Singer: Juan Balvín
Pase lo que pase... ¡Seguiré! Paso a paso iré, con valor avanzare Alto llegare, del camino aprenderé ¡Te lo demostrare, demostrare, demostrare! ¡Demostrare, demostrare, sin dudas lo haré! Dame la chance, la chance, para... ¡Demostrártelo! (Demostrártelo)
Spanish (Spain)[]
- Singer: ?
Pase lo que pase... ¡Seguiré! Voy a avanzar, a la cima llegaré No me detendrán, del dolor aprenderé ¡Créeme! ¡Ya lo verás, Ya lo verás, Ya lo verás! ¡Ya lo verás, Ya lo verás, Lo voy a lograr! Soy imparable y, aunque tarde... ¡Lo voy a demostrar! (¡Lo voy a demostrar!)
Ukrainian[]
- Singer: Danylo Mariyko / Данило Марійко
Please provide Ukrainian lyrics if you can
Vietnamese[]
- Singer: ?
Khó khăn nào ngăn được Tôi đây sẽ vững tiến từng bước Với sai lầm, tổn thương Tôi băng qua thử thách dặm trường Nơi con tim hãy thôi khép kín Phía trước là Tân Thế Giới vô tận Giữa thế gian tiềm năng lớn lao Phía trước bao cơ hội ta sẽ được trao Hãy luôn khát khao... chứng minh Nếu ai kia nói rằng “Khả năng có hạn, bạn vẫn chưa sẵn sàng, hãy đầu hàng" Liệu lời hồi đáp nào sẽ ngân vang? “Dẫu vấp ngã ngàn lần tôi, vẫn bước tiếp" Khó khăn nào ngăn được Tôi đây sẽ vững tiến từng bước Với sai lầm, tổn thương Tôi băng qua thử thách dặm trường Phía trước bao nhiêu phong ba? Tôi đi bao xa? Tất cả hãy cứ nhìn Chông gai đi qua, tương lai không xa, sẽ thay cho lời tôi Niềm tin đặt ở tôi, một cơ hội Dù nhỏ nhoi, hãy cứ tin vào nơi tôi Rồi chắc chắn bạn sẽ thấy
Other versions[]
To see the alternative Italian version and the Korean version, see here.
Notes[]
- The song was left undubbed in Cantonese, European Portuguese, both German dubs, Indonesian, Italian (On it's original airing on Boing up until Episode 16), Malay, Mandarin, Thai, and Turkish dubs.
See also[]
|