Pszczółka Maja is the Polish dub of みつばちマーヤの冒険.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Maja
|
Ewa Złotowska | |
![]() |
Gucio
|
Jan Kociniak | |
![]() |
Filip
|
Andrzej Gawroński | |
![]() |
Panna Klementyna
|
Krystyna Miecikówna | |
Teresa Lipowska (ep. 1-2 & 23-24, redub) | |||
![]() |
Tekla
|
Alina Bukowska | |
![]() |
Aleksander
|
Henryk Talar |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Maria Olejniczak (ep. 1-39) | ||
---|---|---|---|
Izabella Falewiczowa (ep. 40-73) | |||
Maria Piotrowska (ep. 74-97) | |||
Zofia Dybowska-Aleksandrowicz (ep. 98-104) | |||
Translator
|
Halina Wodiczko (some episodes) | ||
Joanna Klimkiewicz (ep. 40-43, 46-56, 65, 67-68, 71-72) | |||
Maria Etienne (ep. 44-45, 95) | |||
Grażyna Dyksińska-Rogalska (ep. 57-64, 69, 82-83, 89-91) | |||
Krystyna Skibińska-Subocz (ep. 66, 70, 73-75, 78-81, 85-88, 102-104) | |||
Elżbieta Kowalska (ep. 76-77, 84, 92-94, 96-97, 99-101) | |||
Krystyna Albrecht (ep. 98) | |||
Sound engineer
|
Alina Hojnacka-Przeździak (ep. 40-56, 65-66, 68-87) | ||
Roman Błocki (ep. 57-64, 67, 88-92) | |||
Stanisław Uszyński (ep. 93-94) | |||
Jerzy Januszewski (ep. 95-104) | |||
Creative executive
|
Waldemar Szczepański (ep. 40-45) | ||
Adam Wieluński (ep. 46-50) | |||
Wojciech Rakowski (ep. 51-56) | |||
Mieczysława Kucharska (ep. 57-60) | |||
Jan Szatkowski (ep. 61-64, 74-94) | |||
Andrzej Staśkiel (ep. 65-73, 95-104) |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Czołówka
(Intro) |
Zbigniew Wodecki | ||
---|---|---|---|
Amazonki (episode 53 only) |
Notes[]
- Ewa Złotowska returned to the role of Maya in TVP dub of the remake.
- Zofia Dybowska-Aleksandrowicz, one of the directors of this dubbing, was murdered along with her mother at the age of 61 in her apartment in Warsaw. The murderers have not been caught to this day.