The Dubbing Database
Advertisement

"Rainbow Rocks" is the opening song from My Little Pony: Equestria Girls – Rainbow Rocks.

English[]

Singers: Rebecca Shoichet (Princess Twilight Sparkle), Shannon Chan-Kent (Pinkie Pie), Ashleigh Ball (Applejack & Rainbow Dash), Kazumi Evans (Rarity) And Andrea Libman (Fluttershy)
We used to fight with each other
That was before we discovered
That when your friendship is real
Yeah, you just say what ya feel
 
And the music, yeah, the music
Gets us to the top
As we learn how the rainbow
Rainbow Rocks!
 
You can pick up the bass
And you can play the guitar
You can bang on the drums
Or you can sing like a star! 
 
And the music, yeah, the music
Gets us to the top
As we learn how the rainbow
Rainbow Rocks!
As we learn how the rainbow
Rainbow Rocks!

Arabic[]

Singers: Asma' Abdel-Hamid / أسماء عبد الحميد (Princess Twilight Sparkle), Angy Al-Bistawi / إنجي البستاوي (Pinkie Pie), Wissam Nady / وسام نادي (Applejack), Nariman Niyazi / ناريمان نيازي (Rainbow Dash), Angy Ghanim / إنجي غنيم (Rarity) And Amal Abdullah / آمل عبدالله (Fluttershy)

Please provide Arabic lyrics if you can

Czech[]

Singers: Roberta Bartůňková (Princess Twilight Sparkle, Pinkie Pie, Applejack, Rainbow Dash, Rarity And Fluttershy)
Dřív mezi námi jen boj byl
Oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Potom každý z nás pochopil
Oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Že když máš pravé přátele, oh
Oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Můžeš říct vše otevřeně
 
A ta hudba, jo, ta hudba
Všem nám pomáhá
Teď víme že vždy duha
Vyhrává! 
 
Na basu můžeš hrát
Oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
A kytaru rozeznít
Oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Opřít se do bicích
Oh Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Či hvězdnou zpěvačkou být! 
 
A ta hudba, jo, ta hudba
Všem nám pomáhá
Teď víme že vždy duha
Vyhrává
Teď víme že vždy duha
Vyhrává!

Danish[]

Singers: Karoline Munksnæs (Princess Twilight Sparkle), Sara Poulsen (Pinkie Pie), Trine Glud (Applejack), Annevig Schelde Ebbe (Rainbow Dash), Maja Iven Ulstrup (Rarity) And Katrine Iven Strømsted (Fluttershy)
Før ku' vi råbe og skrige
Og skændes helt uden lige
Men vi blev venner med tiden
Og det har holdt lige siden
Og musikken, ja musikken,
Hører aldrig op
Når vi spiller lidt rainbow
Rainbow Rocks!

Du kan spille på bas
Og du kan spille på guitar
Du kan spille på trommer
Og brug den stemme du har!

Og musikken, ja musikken
Hører aldrig op
Når vi spiller lidt rainbow
Rainbow Rocks!
Når vi spiller lidt rainbow
Rainbow Rocks!

Dutch[]

Singers: Anneke Beukman (Princesa Twilight Sparkle), Melise de Winter (Pinkie Pie), An Vanderstighelen (Applejack), Karina Mertens (Rainbow Dash), Amaryllis Uitterlinden (Rarity) And Lizemijn Libgott (Fluttershy)

We wilden soms wel eens vechten
Maar dat was voor we ontdekten
Dat als ’n vriendschap maar echt is
Alles uit liefde gezegd is
 
Maak muziek, ja
Maak muziek, dan stijg je naar de top
En dan leer je de Rainbow, 
Rainbow Rocks! 
 
Dus pak nu maar de bas
Of is gitaar meer je ding?
Leef je uit op de drums
Of pak de micro en zing!
 
Maak muziek, ja
Maak muziek, dan stijg je naar de top
En dan leer je de rainbow,
Rainbow Rocks!
En dan leer je de rainbow
Rainbow Rocks!

Finnish[]

Henni-Liisa Stam (Princess Twilight Sparkle), Saara Lehtonen (Pinkie Pie), Annituuli Kasurinen (Applejack), Katja Sirkiä (Rainbow Dash), Taru Tikkanen (Rarity) And Susa Saukko (Fluttershy)

En enää astu mä harhaan
Kun löysin ystävän parhaan
Näin tosiystävän saan
Oon oma itseni vaan
 
Ja tää rytmi
Ou, tuo rytmi
Se vie mukanaan
Sateenkaaret ne kutsuu
Rokkaamaan!
 
Ken basson ottaisi, ken?
Hei, kelle kitaran vien?
Rummut täysillä lyö
Mut kenet laulamaan saan?
 
Ja tää rytmi
Ou, tuo rytmi
Se vie mukanaan
Sateenkaaret ne kutsuu
Rokkaamaan!
Sateenkaaret ne kutsuu
Rokkaamaan!

French[]

Singers: Nancy Philippot (Princess Twilight Sparkle & Fluttershy), Nathalie Hugo (Pinkie Pie), Nathalie Stas (Applejack), Mélanie Dermont (Rainbow Dash) And Nathalie Delattre (Rarity)

Compétition, rivalité
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Était la seule réalité
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Avant d'enfin découvrir
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Que l'amitié peut nous grandir
 
Et la musique, 
Oui la musique,
Nous porte au sommet
Comme nos cœurs portent les couleurs
De l'arc-en-ciel
 
Tu peut prendre ta basse
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Et toi jouer de la guitare
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Taper sur la batterie
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Ou bien chanter comme une star
 
Et la musique, 
Oui la musique,
Nous porte au sommet
Comme nos cœurs portent les couleurs
De l'arc-en-ciel
Comme nos cœurs portent les couleurs
De l'arc-en-ciel!

German[]

Singers: Saskia Tanfal (Princess Twilight Sparkle), Magdalena Turba (Pinkie Pie), Lydia Morgenstern (Applejack) and Tina Hänsch (Rainbow Dash)

Wir haben uns oft nicht verstanden.
Oh-woah-ah-oh-woah.
Das war bevor wir erkannten.
Oh-woah-ah-oh-woah.
Dass Freundschaft alles verzeiht.
Oh-woah-ah-oh-woah.
 
Ist man zu Ehrlichkeit bereit.
Die Musik ist unser Leben,
dafür sind wir hier.
Schön wie ein Regenbogen, spielen wir!
Nimm dir einfach den Bass!
 
Oh-woah-ah-oh-woah
Auch die Gitarre ist in
Oh-woah-ah-oh-woah.
Schlagzeug spielen macht Spaß.
Oh-woah-ah-oh-woah.
Oder, du wirst Sängerin!
 
Die Musik ist unser Leben,
dafür sind wir hier.
Schön wie ein Regenbogen, spielen wir!
 
Schön wie ein Regenbogen, spielen wir!

Greek[]

Marina Satti (Princess Twilight Sparkle, Pinkie Pie, Applejack, Rainbow Dash, Rarity & Fluttershy)

Όλες: Μαλώναμε μεταξύ-μας  
Ω ου-ω, ου-ω, ου-ω-ω!
Πριν βρούμε μες στην ψυχή μας, 
Ω ου-ω, ου-ω, ου-ω-ω!
Πως τελικά η φιλιά, 
Ω ου-ω, ου-ω, ου-ω-ω!
Νικά την αντιζηλία.

Και πετάμε, 
Ως τ’αστέρια με την μουσική.
Ένα ουράνιο τόξο, 
Rainbow Rocks!

Πιας΄το μπάσο με μιας, 
Ω ου-ω, ου-ω, ου-ω-ω!
Κιθάρα εσύ να κρατάς,
Ω ου-ω, ου-ω, ου-ω-ω!
Τον ρυθμό με τα ντραμς, 
Ω ου-ω, ου-ω, ου-ω-ω!
Σα σταρ εσυ τραγουδάς!

Όλες: Και πετάμε, 
Ως τ’αστέρια με την μουσική.
Ένα ουράνιο τόξο, 
Rainbow Rocks! 
Ένα ουράνιο τόξο, 
Rainbow Rocks!

Hungarian[]

Singers: Bernadett Vágó (Princess Twilight Sparkle), Bori Csuha (Pinkie Pie & Applejack) And Tímea Sági (Rainbow Dash)

Csak veszekedtünk mielőtt
Szegény fejünk lágya benőtt
Rájöttünk, az igaz barát
Elmondja mindig a baját! 
 
A zenével gyere szállj el
Többé nincs megállj
S látjuk, hogy a szivárvány milyen király! 
 
Lábad ritmusra jár
Vedd csak fel, itt a gitár
Most rád várnak a dobok
Neked szólnak a dalok
 
A zenével gyere szállj el
Többé nincs megállj
S látjuk, hogy a szivárvány milyen király! 
S látjuk, hogy a szivárvány milyen király!

Italian[]

Singers: Emanuela Pacotto (Princess Twilight Sparkle), Silvia Pinto (Pinkie Pie), Maria Silvia Roli (Applejack), Rossella Contu (Rainbow Dash), Greta Bortolotti (Rarity) And Marisa Della Pasqua (Fluttershy)

Incomprensioni e litigi
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Ma un giorno abbiamo scoperto
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Che l'amicizia più vera
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Nasce se tu sei sincera! 

E suonando tutte insieme
Noi saremo al top.
Splenderemo di nuovo,
Rainbow Rocks!
 
Prendi il basso e comincia.
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
La mia chitarra e già pronta.
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh) 
Questa è la batteria.
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh) 
E canti come una star! 

E suonando tutte insieme
Noi saremo al top.
Splenderemo di nuovo
Rainbow Rocks!
Splenderemo di nuovo
Rainbow Rocks!

Korean[]

Singers: Jo Kyeong-i (Princess Twilight Sparkle), Jeong Hye-won (Pinkie Pie), Kim Yul (Applejack), Kim Do-young (Rainbow Dash), Yeo Min-jeong (Rarity) And Sa Moon-young (Fluttershy)

우리 서로 싸운 걸 했지
그 사실 깨닫기 전에
우리의 진정한 우정
느끼는 대로 말해
 
그리고 음악
음악을 우린 최고로 만들어
그건 바로 우리의
Rainbow Rocks! 
 
베이스를 연주해
기타를 연주해봐
드럼도 칠 수 있어
스타처럼 노래 해
 
그리고 음악
음악을 우린 최고로 만들어
그건 바로 우리의
Rainbow Rocks! 
그건 바로 우리의
Rainbow Rocks!

Norwegian[]

Singers: Tiril Heide-Steen (Princess Twilight Sparkle), Agnes Fasting (Pinkie Pie), Malin Pettersen (Applejack), Anniken Marie Nielsen (Rainbow Dash), Anine Kruse Skatrud (Rarity) And Stine Skårdal Jensen (Fluttershy)

Vi var uenig og plaget.
Men det var før vi oppdaget.
At når et vennskap er ekte.
Kan du si fra ikke nekte.
 
Og musikken, ja musikken 
Får oss helt til topps.
Alle sammen vi digger 
Rainbow Rocks! 
 
Noen meger seg bass.
Mens noen spiller gitar.
Trommer løp som en gal.
Syng med den stemmen du har.
 
Og musikken, ja musikken 
Får oss helt til topps.
Alle sammen vi digger 
Rainbow Rocks!
Alle sammen vi digger 
Rainbow Rocks!

Polish[]

Często nas kłótnie dzieliły.
Oh-whoa-whoa-whoa
Lecz myśmy szybko odkryły.
Oh-whoa-whoa-whoa
Że przyjaźń daje nam znak.
Oh-whoa-whoa-whoa
My uwielbiamy jej smak.
 
A muzyka 
Znów spotyka 
Wszystkich tu co krok.
Słychać słowa od nowa
Rainbow Rocks!

Z nami chodź chwytaj bas.
Oh-whoa-whoa-whoa
Lub na gitarze tu graj.
Oh-whoa-whoa-whoa
W bębny wal raz po raz.
Oh-whoa-whoa-whoa
Lub głosem czadu dziś daj!
 
Bo muzyka 
Znów spotyka 
Wszystkich tu co krok.
Słychać słowa od nowa
Rainbow Rocks!
Słychać słowa od nowa
Rainbow Rocks!

Portuguese (Brazil)[]

Nós costumávamos brigar
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Bem antes de realizar
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Que quando há amizade
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Você só diz a verdade
 
E as canções vão, as canções vão
Sempre nos guiar
Bem felizes ao estilo
Rainbow Rocks!
 
Pode o baixo pegar
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
E a guitarra tocar
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Conduzir na bateria
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
E como estrela cantar
 
E as canções vão, as canções vão
Sempre nos guiar
Bem felizes ao estilo
Rainbow Rocks!
Bem felizes ao estilo
Rainbow Rocks!

Portuguese (Portugal)[]

Singers: Ana Vieira, Sandra de Castro and Bárbara Lourenço
Se antes nós discutíamos
Entretanto descobrimos
Se a amizade é verdade
Dizemos o que sentimos
 
E a música
A música
Vai-nos ajudar
E a nossa amizade vai vibrar!
 
Podes pegar no baixo
Podes tocar a guitarra
Mata com a bateria
E canta com toda a garra
 
E a música
A música
Vai-nos ajudar
E a nossa amizade vai vibrar!
E a nossa amizade vai vibrar!
[My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks]

Romanian[]

Între noi ne tot certam.
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Și prietene nu eram.
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Toate știm bine că spun.
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Să fim prietene acum.
 
Împreună, împreună
Muzica e mai bună.
Iar curcubeul e grozav!

Haide să cânți la bass 
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Sau la chitară ești as.
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Să bați la tobe vrei iar
Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Sau vrei să cânți ca un star?!
 
Împreună, împreună
Muzica e mai bună!
Iar curcubeul e grozav!
Iar curcubeul e grozav!

Russian[]

Мы раньше не доверяли,
(whoa-whoa-whoa)
Порой, друзей обижали.
(whoa-whoa-whoa)
Теперь все ссоры забыты!
(whoa-whoa-whoa)
 
Сердца подругам открыты!
Смоет скуку этих звуков
Радостный поток!
Пусть сияет повсюду
Радужный Рок!
 
Струны наших гитар
(whoa-whoa-whoa)
Будут смело звенеть!
(whoa-whoa-whoa)
Барабанов удар
(whoa-whoa-whoa)
Поможет песне взлететь!
 
Смоет скуку этих звуков
Радостный поток!
Пусть сияет повсюду
Радужный Рок!
Пусть сияет повсюду
Радужный Рок!

Serbian (Blue House)[]

Please provide Serbian lyrics if you can

Serbian (Studio Studio)[]

Ми смо се свађале пре
Него што смо откриле
Кад је другарство право
Тад реци све искрено.
 
Да музиком, том музиком
Ми правимо скок
Јер сад свирамо овај - Рејнбоу Рок
 
Можеш узети бас
Гитару свирај ти сада
Можеш лупати бубањ
Певати к'о звезда права
 
Да музиком, том музиком
Ми правимо скок
Јер сад свирамо овај - Рејнбоу Рок
Јер сад свирамо овај - Рејнбоу Рок

Slovene[]

Please provide Slovene lyrics if you can

Spanish (Latin Spanish)[]

Peleábamos todo el tiempo
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Fue antes de entenderlo
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Que cuando hay amistad
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Puedes decir la verdad
 
Y la música, sí, la música
Nos va a ayudar
Y escuchamos a Rainbow
¡Rockear!
 
Ven y toma el bajo
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Y la guitarra tocar
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Dale a la batería
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
¡Como una estrella cantar! 
 
Y la música, sí, la música
Nos va a ayudar
Y escuchamos a Rainbow
¡Rockear!
Y escuchamos a Rainbow
¡Rockear!

Spanish (Spain)[]

Nos discutíamos siempre
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Descubrimos de repente
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Si la amistad es sincera
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Tus sentimientos expresas
 
Y nos lleva, a la cima
La música lo hará
Si aprendemos que el Rainbow...
¡Rainbow Rocks!
 
Puedes coger el bajo
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Puedes tocar la guitarra
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
Dale a la batería
(Oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh)
¡O como una estrella cantar! 
 
Y nos lleva, a la cima
La música lo hará
Si aprendemos que el Rainbow...
¡Rainbow Rocks!
Si aprendemos que el Rainbow...
¡Rainbow Rocks!

Swedish[]

Vi kunde bråka oss matta
Men det var innan vi fatta
Att om man sann vänskap har
Så ger man ärliga svar
 
Och musiken, ja musiker 
Får oss att släppa loss
När vi ser hur regnbågen
Rockar oss!
 
Du kan lira bas
Spela elgitarr mer än gärna
Du kan slå på trumman
Och sjunga ut som en stjärna
 
Och musiken, ja musiken 
Får oss att släppa loss
När vi ser hur regnbågen
Rockar oss!
När vi ser hur regnbågen
Rockar oss!

Turkish[]

Biz eskiden tartışırdık
Sonra bir şeyi anladık
Arkadaşlığın gerçekse
Ne hissettiğini söyle

Ve de müzik
Evet müzik
Zirveye taşır
Ve sonunda karşında 
Rainbow Rocks! 
 
Elime bas gitarı al
Veya elektrik gitar
Sen davulu çal yada
Bir yıldız gibi söyle

Ve de müzik
Evet müzik
Zirveye taşır
Ve sonunda karşında 
Rainbow Rocks! 
Ve sonunda karşında 
Rainbow Rocks!


Advertisement