The Dubbing Database

Robotboy is the French dub of the show of the same name. It premiered on France 3 on September 3, 2005, on the France truc block (which later became Toowam and Ludo during it's initial airings and re-airings). It has also aired on Cartoon Network in France during 2006, on Boing starting April 8, 2010, Gulli on October 24, 2011, and on France 4 on April 10, 2012.

Currently, both seasons are available to watch on YouTube.

Cast[]

Character Actor[4]
Robotboy (Robotboy)
Robotboy 2 (Robotboy)
Robotboy
Colette Noël
Kurt (Robotboy)
Kurt
Tommy Turnbull (Robotboy)
Tommy Turnbull
Hélène Bizot
Gus Turner (Robotboy)
Augustin « Gus » Turner
Patrick Pellegrin
Dwight Turnbull (Robotboy)
Dwight Turnbull
Protoboy (Robotboy)
Protoboy
Bjorn Bjornson (Robotboy)
Bjorn Bjornson
Robotbjorn (Robotboy)
Robotbjorn
Kingsley Mbola (Robotboy)
Kingsley Mbola
Lola Mbola (Robotboy)
Lola Mbola
Isabelle Volpé
Debbie Turnbull (Robotboy)
Deb Turnbull
Bambi (Robotboy)
Bambi
Miu-Miu (Robotboy)
Miu-Miu
Robotgirl (Robotboy)
Robotgirl 2 (Robotboy)
Robotgirl
Unknown - head
la principale Culpepper
Dr. Kamikazi (Robotboy)
Docteur Kamikazi
Patrick Noérie
Professor Moshimo (Robotboy)
Professeur Moshimo
Constantine (Robotboy)
Constantine
Frédéric Souterelle
Kurt's Father (Robotboy)
le père de Kurt
Donnie Turnbull (Robotboy)
Donnie Turnbull
Constantin Pappas
Unknown - head
Ludwig
Vance Cosgrove (Robotboy)
Vance Cosgrove
Klaus von Affenkugel (Robotboy)
Klaus von Affenkugel
Bernard Jung
The Human Fist (Robotboy)
Superpoing
Patrick Pellegrin (first voice)
Frédéric Souterelle (season 2, episode 20b)
Unknown - head
Thélonious Hexx
Patrick Pellegrin (first voice)
Frédéric Souterelle (season 2, episode 15a)
Constantin Pappas (season 2, episode 24b)
Additional voices
Bruno Henry
Technical staff
French adaptation
Gilles Coiffard (season 1)
Nevem Alokpah (season 2)
Dubbing director
Bernard Jung
Studio manager
Sybille Bernheim

Notes[]

  • The episode "Christmas Evil" features an alternate ending that is not present in any other dubs of the series. Originally, when Gus opens the gift Santa Claus left for him, a fart comes up in his face; it then continues to a flashback in which Santa fills the box with the fart, with him and an elf laughing and wishing Gus a merry Christmas. In the French dub, instead of a fart coming out of the box, an eaten apple is found inside; Gus then eats it, with Santa and the elf looking at the screen, which shows Gus wishing Santa a merry Christmas.
    • This scene also plays in the official English upload on YouTube, as a result of it using the French localization; however, the audio remains unchanged.

References[]