"Rules Rap" is a song sung by Commander Colleen Voyd in the movie "Big City Greens the Movie: Spacecation". It was written by Mike Yank and Joachim Horsley.
English[]
- Singer: Renée Elise Goldsberry (Colleen)
Space ain't no vacation, it's a dangerous location Your only weapon against it are these regulations Unless it's your goal to stroll into a black hole Listen to the system Zapp code, here we go! Don't run, no finger guns, no staring at the sun! Stand up straight, hydrate, and always clench your buns! Use disinfectant to perfection, and always pay attention! Mini-golf is off-limits, no exceptions! - Why do you even have it, then?! These are the Zappstronaut rules, learn them all Don't be a fool, there's a ton more, y'all On this rocket, there's a ton of hot inventions that astonish They're not toys for little boys so they're locked up in a closet Here's a no brainer: don't touch the cryochamber It will freeze you in suspended animation with its vapor! Like a human popsicle, you might need the hospital Unless you want your teeth to chatter so much, it's comical When you're in the cockpit, there's no flying the ship The controls are for those who know, and you know zip! Not asking for the moon Just don't be a buffoon! Try to steer and you'll veer us into Neptune! These Zappstronaut rules, they'll keep you alive Don't sit there and drool, there's eight thousand ninety-five! Genius Gwendolyn Z wrote this guide for you and me For a better tomorrow, then we all must follow these rules to a tee! This initiative cannot fail, BigTech shall prevail You hear the rules, now follow them through Or you won't live to tell the tale!
Arabic[]
- Singer: Jessica Calache / جيسيكا كلش (Colleen)
Please provide Arabic lyrics if you can
Bulgarian[]
- Singer: Asya Racheva / Ася Рачева (Colleen)
В Космоса разходка е за бедствие находка Единствено спасение виж в тази сводка Освен ако си смел, потънеш в дупка ти с цел Слушай правилата, закон и на старт Без бяг, без спусъци, не зяпай в слънце ти Прав бъди, пийни, отзад добре стегни Перфектно ти дезинфекцирай Че слушаш гарантирай Мини голф забранен е, не протестирай - Тогава защо го имате? Куп правила има тук, знай ги ти Глупав не стой, а ги научи На ракетата ни има удивителни играчки Но не са за малчугани, във килера са прибрани Нещо ти хлопа, не пипай криоблока Щом те лъхне ще замръзнеш На парчета ще се пръснеш Сладолед ще станеш ти И лекар ще те разтопи Освен ако не искаш зъби тракащи, смешно е Щом си ти в кабината не ще полетим Астронавт управлява тук, а ти не си Не питам за луна, смешник ти не бъди Пробвай сам и аз знам Нептун ще стигнем Безброй правила, но с тях си жив Не се лигави и недей бъди страхлив Гений Гуендолин Зи ги написа тук за нас И блестящото утре да следваме с устрем и пълен захлас Няма как да се провалим, с Биг Тех ще летим Щом правила ти следваш сега живи пак ще се приземим
V Kosmosa razhodka e za bedstvie nahodka Edinstveno spasenie vizh v tazi svodka Osven ako si smel, potǎnesh v dupka ti s cel Slushay pravilata, zakon i na start Bez byag, bez spusǎci, ne zyapay v slǎnce ti Prav bǎdi, piyni, otzad dobre stegni Perfektno ti dezinfekciray Che slushash garantiray Mini golf zabranen e, ne protestiray - Togava zashto go imate? Kup pravila ima tuk, znay gi ti Glupav ne stoy, a gi nauchi Na raketata ni ima udivitelni igrachki No ne sa za malchugani, vǎv kilera sa pribrani Neshto ti hlopa, ne pipay kriobloka Shtom te lǎhne shte zamrǎznesh Na parcheta shte se prǎsnesh Sladoled shte stanesh ti I lekar shte te raztopi Osven ako ne iskash zǎbi trakashti, smeshno e Shtom si ti v kabinata ne shte poletim Astronavt upravlyava tuk, a ti ne si Ne pitam za luna, smeshnik ti ne bǎdi Probvay sam i az znam Neptun shte stignem Bezbroy pravila, no s tyah si zhiv Ne se ligavi i nedey bǎdi strahliv Geniy Guendolin Zi gi napisa tuk za nas I blestyashtoto utre da sledvame s ustrem i pǎlen zahlas Nyama kak da se provalim, s Big Tech shte letim Shtom pravila ti sledvash sega zhivi pak shte se prizemim
Czech[]
- Singer: Tereza Martinková (Colleen)
Please provide Czech lyrics if you can
Danish[]
- Singer: Malene Tabart (Colleen)
Her på rumstationen er du ikke hovedpersonen Hvis du ikke følger reglerne, så er du kujonen Så hvis du er et nul, du ender i et sort hul Lyt til systemet, Zapps kode, den er gul Ingen løb, ingen fingergøb Ikke stirre på den sol Ret din ryg, drik [?] Klem ballen, gå i skole Desinficer med alle kræfter Du skal altid høre efter Minigold er udelukket Ellers er der slukket "Hvorfor har I så overhovedet grøn?" Det er Zappstronautens rumlov Lær den godt Vær ikk' et fjog Så husk alt stort og småt På raketten er utallige opfindelser Finde ikke legetøj for børn Så det er klart, de er lukket inde Intet, det er klammere Rør ikk' det chryo-kammer Det vil fryse med en lammer Når væskerne jeg rammer Som en menneskedyr bag is Du skal på et hospital Fordi du klapper tænder Din tilstand er terminal Det er udelukket at du styrer vort skib Så [?] din dum pap, du aner ikke et dut Du skal ikke være doven og aldrig være i job For du styrer, din kujon, ind i Neptun Zappstronautens lov Kan redde dig hjem Sid ikke der og sov Paragraf 7000 og 5 Frøken Zapp skrev det op For at redde hver en krop For en bedre stor verden Til at styre jeres færden Følg loven tip top Projektet her må ikke fejle Big tech sætter sejl Vær ikke flov, så følg hver en lov Vær ikke en tumpet snegl
Dutch[]
- Singer: ? (Colleen)
Dit is geen vakantie, dus voor pret geen tolerantie Je hebt enkel kans van slagen als ik dit in je hand zie Of wil je soms nat en verdwijnen in een zwart gat? Volg het systeem als Zapp-code here we go! Geen geren! Geen schietgevaar Niet starend in de zon Concentreer, hydrateer En focus zelfs je kont Ken deze lijst tot in perfectie Dus mag ik je attentie Midgetgolf is verboden Geen excepties! Waarom heb je nu 't hier dan staan?! Dit is het Zapp-stronaut pact Hou 't op zak Start het gestamp 'k Heb zo nog een heel pak Dit is een ruimteschip vol tricks Dus kom vooral niet aan die hendel Niks voor kids, je ziet het! Zit! Daarom achter slot en grendel Niks aankomen, geen stikstofrook komen Ze bevriest sindsdien ?? seconden wordt ontbonden Je verpulverde, of je 't wilt of niet naar de eerste hulp Tenzij je heel graag klappertand, totdat je nooit meer happen kunt Ben je in de cockpit, kom je niet aan het stuur! De controller is verboden, ook voor je gravure! Leid je niet af door de maan Kom niet met streken aan Met een fout kun je tegen een planeet slaan! Dit Zapp-stronaut pact 't Is heilig voortaan Leer regels exact Je hebt nog duizenden te gaan Genie Gwendolyn Zapp Schreef dit boek van 'A tot Z' Voor een betere morgen Zorg je dat je het in je bol hebt geprent 't Is een missie die nu al staat BigTech staat paraat. Sta strak in je vel Want anders vertel je alles misschien niet na!
French[]
- Singer: Nathalie Stas (Colleen)
Tu dois pas rigoler dans l'espace, on est en danger Tous les conseils qu'il vous faudra sont dans ce règlement À moins de vouloir plonger dans un trou noir Faut m'écouter attentivement, en avant Cours pas, joue pas des doigts, ne fixe pas le soleil On se réveille, on boit, on serre les fesses comme ça Se doucher bien tout désinfecter, penser à tout nettoyer Tu veux jouer au mini-golf ? Faut pas rêver ! - Pourquoi vous l'avez construit alors ? Les Zappstronautes doivent toujours obéir Si vous refusez je devrai vous punir A bord de cette fusée y a tant de choses qui vont vous étonner C'est pas des jouets pour enfants et je vous interdis d'y toucher Particulièrement la chambre cryogénique Vous seriez tout de suite congelé sans avoir eu le temps de réaliser Glacés de la tête au pied il faudrait vite vous soigner Sauf si tu veux claquer des dents ça peut être vraiment marrant Même assis aux commandes, vous ne toucherez à rien C'est dans votre intérêt, je dis ça pour votre bien Je demande pas la lune Je sais qu'il n'y en a qu'une Si je te laisse, on dévie vers Neptune Lisez le règlement quel que soit votre âge Ne perdez pas de temps, il y a 95 pages Gwendolyn l'a écrit comme un guide de survie Faudra suivre ses règles à la lettre pour avoir un futur sans souci Notre plan ne peut pas échouer, Big Tech doit gagner Il y a des règles, faut les respecter Ou vous serez désintégrés
German[]
- Singer: Katharina Spiering (Colleen)
Ich will euch bewahren vor den Weltraumgefahren. Die Regeln zu befolgen kann ich euch nicht ersparen. Sonst landet ihr noch in einem schwarzen Loch. Selbstverständlich aufgepasst, jetzt geht es los: Nicht rennen! Kein Waffenspiel! Nicht in die Sonne sehen. Niemals hinken, trinken Und immer aufrecht stehen. Desinfektion muss immer da sein Und was ihr sagt, muss wahr sein. Minigolf ist verboten, das muss klar sein. - Warum gibt's das dann hier? Die vielen Zappstronaut-Regeln zu lernen ist schwer. Man muss sie mögen, davon gibt es noch mehr. In dem Raumschiff gibt's Erfindungen, die schnell Interesse wecken. Und kleine Jungen sind oft dumm, darum muss man sie verstecken. Diese Kühlkammer darf niemand hier berühren, Denn sie dient dazu, den Körper mit den Dämpfen einzufrieren Wie ein leck'res Eis am Stiel, dann musst du ins Krankenhaus. Wenn deine Zähne kräftig klappern, sieht das sehr komisch aus. In dem Cockpit fliegt keiner von euch dieses Schiff. Das darf nur die Person, die alles hat im Griff. Fragt bloß nicht nach dem Mond, weil sich der Flug nicht lohnt. Fasst nichts an, denn sonst landen wir im Neptun. Die Zappstronaut-Regeln sind wichtig für euch. Ihr solltet sie mögen, darum lernt sie lieber gleich. Gwendolyn ist so lieb, weil sie alles für uns schrieb. Diese Regeln sind richtig und Zukunft ist wichtig, Das ist ihr Prinzip. Der Erfolg ist ihr garantiert. Die Technik brilliert. Befolgt die Regeln, Stück für Stück, Ehe euch Schlimmeres hier passiert.
Greek[]
- Singer: Christina Alexiou / Χριστίνα Αλεξίου (Colleen)
Please provide Greek lyrics if you can
Hebrew[]
- Singer: Mona Mor / מונה מור (Colleen)
כאן אסור לנוח מסוכן פה, זה בטוח את החוק תפנימו ותראו שיש פיצוח מבט לאחור חור שחור - לא בור כאן החוק לא צחוק לא תרגיל, בואו נתחיל! לאט! בלי נשק יד מבט אליי בלבד זקוף קומה, שבור צמא כל פלח תדהמה! אידוי טוב וחיטוי טוב תמשיכו לעקוב טוב מיני גולף זה פשע זה חוק תשע! (אז למה בכלל יש לכם מגרש?!) חוקים זה כל הסיפור זה לא קל אל תכעסו כך זה בחלל! כאן בחללית יש חדר המצאות דורשות הן יתר זהירות לא צעצוע, שימו לב רק לא לנגוע! זה מסוכן, זה תא נוזל חנקן זה יקפיא אותך לנצח לא תצא מתוך הקרח כמו עוד ארטיק על מקל תתחיל אז להתפלל כי נקישות שיניים זה קצת קומי אז תתרגל להטיס ת'חללית זה מחוץ לתחום זה נועד לי בלבד, ברור? איסור עצום! זה לא קשה מאוד אז אל תהיה אידיוט נגיע בגללכם בסוף לנפטון! זה כל הסיפור החוק היבש לבהות זה אסור חוק 2005! גברת זאפ גאונה חוק אצלה הוא בנשמה למחר עם עתיד, נצמדים כמו תמיד לחוקים, אלא מה! הפרויקט הזה לא ייפול ביג-טק כל יכול כל חוק הוא חוק ואין כאן שום צחוק אזהרה קטנה, זה הכול!
Kan asur lanuach Mesukan po, ze batuach Et hachok tafnimu vetir'u sheyesh pitsuach Mabat le'achor Chor shachor - lo bor Kan hachok lo ts'chok Lo targil, bo'u natchil! Le'at! Bli neshek yad Mabat elai bilvad Zkof koma, shvor tsama Kol pelach tadhema! Idui tov vechitui tov Tamshichu la'akov tov Mini golf ze pesha Ze chok tesha! (Az lama bichlal yesh lachem migrash?!) Chukim ze kol hasipur Ze lo kal Al tich'asu Kach ze bechalal! Kan bachalalit yesh cheder hamtsa'ot Dorshot hen yeter zehirut Lo tsa'atsua, simu lev rak lo lingoa! Ze mesukan, ze ta nozel chankan Ze yakpi otcha lanetsach Lo tetse mitoch hakerach Kmo od artik al makel Tatchil az lehitpalel Ki nekishot shinayim ze ktsat komi Az titragel Lehatis ta'chalalit ze michuts latchum Ze no'ad li bilvad, barur? Isur atsum! Ze lo kashe me'od Az al tihiye idyot Nagia biglalchem basof leneptun! Ze kol hasipur Hachok hayavesh Livhot ze asur Chok alpayim-vechamesh! Gveret zap ge'ona Chok etsla hu banshama Lemachar im atid, nitsmadim kmo tamid Lachukim, ela ma! Haproyekt hazeh lo yipol Big-tek kol yachol Kol chok hu chok Ve'en kan shum ts'chok Az'hara ktana, ze hakol!
Hungarian[]
- Singer: Piroska Kokas (Colleen)
Please provide Hungarian lyrics if you can
Italian[]
- Singer: Federica De Bortoli (Colleen)
Non è una vacanza, qui ci vuolo temperanza E questo regolamento è la sola speranza Non vi spedirò in mezzo a un buco nero Imparate il codice Zapp, questo qua! Vai piano! Non ci insultiamo! Il sole non lo fissiamo! Bere tanto! Schiene dritte! Chiappe belle strette! Disinfezione a perfezione! Prestare attenzione! Minigolf vietato! Nessun eccezione! - Perché ci lo avete allora? Imparerete anche voi il codice prima o poi, è inevitabile! Lì ti ho mucchi di invenzioni, ce ne sono a milioni Non ci sono giochi qui, solo le combinazioni Fai attenzione, la criocongelazione ti trasforma in un ghiacciolo, serve la rianimazione Lì non si entrà perché poi gli organi ghiacciano Fa tanto freddo che anche i tuoi denti si staccano Tu non potrà certo pilotare perché la cabina è per chi sa farlo, non per te! Per questo chiedo a voi: Non fate gli eroi o finiamo su Nettuno prima o poi! Il codice Zapp è il vostro strumento Le regole qua sono ottomilacento Ed è Gwendolyn Zapp che l'ha scritto perché sa che un futuro migliore si può ottenere se si osserverà La missione non fallirà, BigTech prevarrà Se il codice Zapp si infringerà qui nessuno sopravviverà!
It's not a vacation, here temperance is needed And this regulation is the only hope I won't send you into the middle of a black hole Learn the Zapp code, this one here! Go slowly! We don't insult each other! We don't stare at the sun! Drink a lot! Backs straight! Nice, tight butts! Disinfection to perfection! Pay attention! Mini golf is prohibited! No exceptions! - Why do we have it then? You will learn the code too sooner or later, it's inevitable! Here I have heaps of inventions for you, there are millions of them There are no games here, only the combinations Pay attention, cryofreezing transforms you into a popsicle, resuscitation is needed You can't go in there because then the organs will freeze It's so cold that even your teeth fall out You certainly won't be able to pilot because the cabin is for those who know it, not for you! This is why I ask you: Don't be the heroes or we end up on Neptune sooner or later! The Zapp code is your tool The rules here are eight thousand one hundred And it's Gwendolyn Zapp that wrote it because she knows that a better future can be achieved if we observe it! The mission will not fail, BigTech will prevail If you break the Zapp code no one will survive here!
Japanese[]
- Singer: ? (Colleen)
宇宙は安全じゃない 油断するな 規則守らなきゃ 生きてはいけない 避けたいゴール 怖いぞブラックホール ザップの規則 覚えろ早速! 走るな 銃の真似するな 太陽直接見るな まっすぐ立って 水分取って おケツは引き締めて! 常に消毒サボるな ぼんやりしてるな ミニゴルフ中止! 例外はなし! - だったら何であるわけ? これがザップの規則 すべて覚えろ ぼやぼやするな まだまだあるぞ このロケットには ビックリな 発明品の山 オモチャじゃないから しっかり保管 当然入るな 冷凍室 蒸気であっという間に 仮死状態! まるで人間アイス 速攻で病院 まるでシャレにならない、 笑えない 何もするな 操縦室 触れるな 触るな 初心者だから! 好きならいいけど 下手をもすると 海王星まで 行っちゃうぞ! ザップの規則 それは みんなの命綱 その数ざっと 8,095! 天才グウェンドリン・ザップが 作った規則 より良き明日のために 従うべき掟! 失敗はできない 勝利あるのみ 規則を知った者は守れ 無事戻るため!
Uchū wa anzen janai Yudansuru na Kisoku mamoranakya ikite waikenai Saketai go-ru kowai zo burakkuho-ru Zappu no kisoku oboero sassoku! Hashiru na Jū no manesuru na Taiyō chokusetsu miru na Massugu tatte suibun totte O ketsu wa hikishimete! Tsuneni shōdoku saboru na Bon'yarishiteru na Mini gorufu chūshi! Reigai wa nashi! - dattara nani de aru wake? kore ga Zappu no kisoku Subete oboero Boyaboyasuru na Madamada aru zo Kono roketto ni wa Bikkuri na hatsumeihin no yama Omocha janai kara Shikkari hokan Tōzen hairu na reitōshitsu Jōki de attoiumani kashi jōtai! Marude ningen aisu Sokkō de byōin Marude share ni naranai, Waraenai Nani mo suru na sōjūshitsu Fureru na sawaru na Shoshinsha da kara! Suki nara ii kedo Heta o mo suru to Kaiōsei made itchau zo! Zappu no kisoku Sore wa minna no inochizuna Sono kazu zatto 8 , 095! Tensai guwhendorinzappu ga Tsukutta kisoku Yori yoki ashita no tameni Shitagau beki okite! Shippai wa dekinai Shōri aru nomi Kisoku o shitta mono wa mamore Buji modoru tame!
Norwegian[]
- Singer: Mimmi Tamba (Colleen)
Please provide Norwegian lyrics if you can
Persian (Myket)[]
- Singer: ? (Colleen)
The song is treated as dialogue.
فضا تعطیلات نیست، جای خطرناکیه تنها سلاحت در مقابلش این قوانینه اگر نمیخوای تو سیاهچاله بیفتی باید به سیستم کد زپ با دقت گوش کنی دویدن نداریم، با دستت تفنگ نساز به خورشید زل نزن، مستقیم بایست آب بنوش و همیشه خودتو سفت نگه دار خوب ضدعفونی شو و همیشه توجه کن تو زمین گلف نرو، استثنا هم نداره پس اصلاً برا چی گذاشتین؟ اینا قوانین فضانوردی زپه همه رو یاد بگیر، کوتاهی نکن هی بچهها کلی دیگه هم هست رو این موشک کلی اختراعات خفن هست و اسباببازی پسر کوچولوها نیستن توی کمد قفل شدن کسی که بلد نیست دست به کپسول سرماساز نمیزنه با بخارش منجمدت میکنه تو که نمیخوای دندونات اینطوری به هم بخوره وقتی تو کابینی نباید سفینه رو بلند کنی کلیدا برای اوناییه که بلندن خودت که زپو میشناسی مبادا بخوای بری ماه، عاقل باش فرمونو دستت بگیری میبریمون به نپتون این قوانین فضانوردی زنده نگهت میداره هاج و واج اونجا نشین هشت هزار و نود و پنج تا قانون هست گوندولین زپ نابغه این راهنما رو برای من و تو نوشته برای فردایی بهتر باید همه از این قوانین اطاعت کنیم این آزمایش نباید شکست بخوره بیگتک باید موفق بشه قوانینو شنیدید، حالا اطاعت کنید یا زنده نمیمونید که برای بقیه تعریف کنین
Persian (Namava)[]
Only the song's dialogue is translated.
Please provide Persian lyrics if you can
Persian (Studio Filmaneh)[]
- Singer: Golnoosh Talaei / گلنوش طلایی (Colleen)
The song is treated as dialogue.
فضا مسافرت نیست اینجا جای خطرناکیه تنها سلاح شما اینجا این قوانینه مگه اینکه هدفتون این باشه که توی یه سیاهچاله فرو برید به کد سیستم زاپ گوش کنید بزن بریم: دویدن ممنوع انگشتتفنگی نداریم به خورشید زل نزن صاف بایست و همیشه آب بنوش و بدنتو هیدراته کن عضلات پشتتو سفت کن همیشه توجه داشته باشین که مینیگلف بازی کردن ممنوعه بدون استثنا خب برای چی زمینشو ساختین؟ اینا قوانین فضانوردی زاپه یاد بگیرینشون و احمق نباشین تازه کلی قانون دیگه هم هست توی این موشک کلی اختراعات مهمه که برای بازی بچهها نیست و نباید بهشون دست بزنی وگرنه توی کمد زندانی میشی بچهی بیعقل به اون گاز اتاق سرد دست نزن بخارش میتونه تو رو خشکت کنه و به یه بستنی چوبی تبدیلت کنه حالا هم بهجای ور زدن فقط به حرفای من گوش بده و عمل کن توی اتاق خلبانی جای بچهبازی نیست و فقط کسایی بلدن باید کنترلش کنن و واردش بشن سؤالای بیربط نپرسید و مثل احمقا رفتار نکنید این قوانین فضانوردی زاپه که شما رو زنده نگه میداره همینجوری نگام نکین هنوز ۸۰۹۵ تای دیگهش مونده خانم زاپ شگفتانگیز اینا رو برای من و شما نوشته برای فردایی بهتر پس ما هم باید از این قوانین موبهمو اطاعت کنیم این مأموریت نباید شکست بخوره بیگتک پیروز خواهد شد قوانینو شنیدین حالا باید از اونا پیروی کنید
Polish[]
- Singer: Monika Węgiel-Jarocińska (Colleen)
Kosmos to nie wczasy Więc zapnijcie lepiej pasy Musimy się przygotować porządnie do trasy No, który z was chce do czarnej wlecieć w dziury? System tutaj rządzi, bo on lepiej wie i stój! Nie tykaj nic Na słońce nie gap się Barki w tył, wciąż pij I tyłek zepnij też I nie pomijaj dezynfekcji, Dążymy do perfekcji Minigolfa nie ruszaj dla protekcji, - Ale po co aż tyle tych zasad? Zasady bronią są tu, Więc je znaj Stroniąc od głupstw Na ich moc się zdaj Maszyn mamy tu bez liku, Które spalą cię do szpiku W alchemików nie baw się, Tylko trzymaj je w składziku Jesteś nieczuły, Do krio wejdź kapsuły Włóż tam rękę, głowę, stopę, A zamrozi je na sopel Z ciebie to jest niezły czop Za chwilę będzie lód Już zęby ci szczękają, Wcześniej pomyśl, a potem rób Wchodząc do kokpitu, Nie chwytajcie za ster To zadanie dla mózgów, Nie dla takich zer. Czy ja za wiele chcę? Nie rozpraszajcie się, Dobrze radzę, a jak nie, To was wysadzę Zasady są tu Byś przeżył ten lot Jak mówi ten zbiór, Unikamy bzdur i psot Księga reguł tu jest Dzięki Gwendolinie Pęd By to przeżyć bezpiecznie, Musimy skutecznie zrozumieć jej treść Ma się udać nasz wielki plan Big Tech o to dba Zasady znasz, Dokładaj więc sił, Byśmy nie zamienili się w pył
Portuguese (Brazil)[]
- Singer: Maíra Paris (Colleen)
Please provide Brazilian Portuguese lyrics if you can
Portuguese (Portugal)[]
- Singer: Erica Rodrigues (Colleen)
Please provide European Portuguese lyrics if you can
Romanian[]
- Singer: Georgiana Dumitru (Colleen)
Please provide Romanian lyrics if you can
Russian (TVShows)[]
The song is undubbed from the original and subtitled.
Космос - это не отпуск, это опасное место Ваше единственное оружие- это правила Если не хотите прогуляться в черную дыру Слушайте систему, кодекс Зэпп Не бегать, не стрелять, не смотреть на солнце Стойте прямо, пейте воду и всегда напрягайте ягодицы Дезинфицируйтесь и будьте внимательны Мини-гольф запрещен, без исключений - ??? Это правила Зэпп-странавтов Изучите их все, не глупите Их тут целая куча, ребята На корабле есть масса удивительных изобретений Это не игрушки для малышей Они заперты в шкафу И не трогайте криокамеру Она заморозит вас Придется отправить вас в больницу Если не хотите, чтобы зубы смешно стучали В кабине нельзя управлять кораблем Управление для тех, кто знает, а вы не знаете Не будьте болванами Иначе мы врежемся в Нептун Эти правила Зэпп-странавтов сохранят вам жизнь Не сидите и не пускайте слюни Их 8,095 Гениальная Гвэндолин написала руководство для вас и для меня Для лучшего завтра Мы все должны следовать этим правилам в точности Эта инициатива не может провалиться БигТех должны преуспеть Вы слышите правила, теперь следуйте им Или не выживете, чтобы рассказать историю
Russian (Cinema US)[]
The song is undubbed from the original and subtitled.
Космос - не отпуск, это опасное место И только эти правила помогут с ним бороться Если ваша цель не войти в чёрную дыру Тогда слушайтесь кодекса Запп, вперёд Не бегайте, не стреляйте из пальца, как из пистолета, не смотрите на солнце Не сутультесь, пейте воду, и всегда сжимайте булки Дезинфицируйтесь до совершенства и всегда будьте внимательны Мини-гольф запрещен, без исключений - А зачем он тогда здесь?! Это правила Запп-стронавтов. Выучите их все, не будьте дураками И их ещё куча, народ На этой ракете есть куча поражающих изобретений Они не игрушки для детей Заперты они в кладовке И не прикасайся к криокамере Ведь своим паром она тебя заморозит И ты станешь как мороженое, тебе нужно будет в больницу Если, конечно, не хочешь, чтобы твои зубы комично стучали В кабине пилота нельзя управлять кораблем Тут всё для тех, кто знает, что делать, а ты - не знаешь Я не прошу невозможного, просто не будьте глупцами Попытаетесь управлять - и мы врежемся в Нептун Эти правила Запп-стронавтов сохранят вам жизнь Так что не считайте ворон Ведь их 8095 Гениальная Гвендолин Запп написала правила для нас с вами Ради лучшего будущего Мы должны неукоснительно следовать этим правилам Эта инициатива не может провалиться БигТэк победит Вы услышали правила, теперь следуйте им Или не выживите, чтобы рассказать об этом
Slovak[]
- Singer: Andrea Somorovská (Colleen)
Please provide Slovak lyrics if you can
Spanish (Latin America)[]
Hay que andar despacio cuando estás en el espacio Mejor estudia las reglas desde el prefacio Ya pon atención, ten mucho cuidado Sigue el sistema Zapp, dice: No hay que correr ni apuntar, tampoco al sol mirar Firme al beber y el bumbum apretar Desinfectarse con esmero Es siempre lo primero Al minigolf nadie juega, caballeros - ¿Entonces para qué lo tienen? Ser Zapp-stronauta es un don, una virtud Es un honor, tiene reglas, señor Pues aquí hay mil inventos fabulosos, sorprendentes En la bóveda están, no se trata de juguetes Algo prohibido, la cámara de frío Sus vapores te congelan en segundos Convirtiéndote en paleta espacial y aquí hospital no hay Tus dientes mucho ruido harán y no los podrás parar Si están en la cabina, nunca intenten volar Deja el panel para quien lo sepa controlar No estamos junto al mar No salgo a navegar Cambia el rumbo y podemos estrellarnos Las reglas les doy, son más de ocho mil Apréndalas hoy si van a sobrevivir Cuando Gwendolyn Zapp estas reglas diseñó Para un lindo futuro más pleno y seguro así las creó Con su súper plan espacial Big Tech triunfará Recuerda aquí las reglas seguir y el espacio conquistarás
Spanish (Spain)[]
- Singer: María José Aldrey (Colleen)
Esto no es el patio de tu casa, es el espacio Estas son las normas y yo estoy al mando A menos que no tengas aprecio a la vida Cumple las normas del código Zapp No corras, no dispares y no mires al sol Ponte derecho, hidrátate y glúteos bajo control Desinfectarse siempre ayuda Y estate bien atento El minigolf prohibido, sin excusas (¿Entonces por qué tenéis uno?) Las normas hay que acatar sin dudar Si os portáis mal, yo me invento más Esta nave está repleta de instrumentos asombrosos Pero juguetes no son, bajo llave están guardados La criocámara, no, ni me la toques Que te deja pajarito con vapores peligrosos Porque el chungo te va a dar, tendrás que ir al hospital A no ser que quieras que te cuelgue la mandíbula A los mandos no te puedes acercar Los botones que veas nunca los toques No te pido la luna Tonterías ni una O vamos a acabar todos en Neptuno Mis normas seguid si queréis vivir No hay que protestar porque hay mil quinientas más La genial Gwendolyn las concidió así Si queremos futuro, sigamos las normas de principio a fin La misión no puede fallar Big Tech ganará Ya lo sabéis, hay que obedecer o nos vamos a (¿¿¿perecer???)
Swedish[]
- Singer: Carla Abrahamsen (Colleen)
Please provide Swedish lyrics if you can
Turkish[]
- Singer: Nazlı Deniz Korkmaz (Colleen)
Uzay tatil değildir, çok tehlikeli bir yerdir Ve burada tek silahımız yönetmeliklerdir Kara deliğe düşme hedefin değilse Sisteme kulak ver, Zapp-kodu gidelim Koşma, hiç şımarma Ve güneşe hiç bakma Sırt dimdik, suyu dik Popoyu hiç salma Dezenfektanla pür temizlik Ve yasak dikkatsizlik Ve unutun mini golfü Dediğim dedik! - O zaman niye var ki? Zapp-stronot kuralları Öğrenin Kes dalgayı Çok var bilinsin Bu rokette görünmemiş çok önemli icatlar var Bunlarla olmaz şaka. Bu sebepten kilitliler İşte bir ahmak kırıyor kabini Beni bırak buharıyla donarsın ve geçici ölüm yaşarsın Tıpkı dondurma gibi yararsın hastaneyi Dişler şakırdamasın istersen bir teneke gibi Eğer kokpitteysen gemi uçurmak yok Kalırsa kumanda size kurtuluş yok Kolay istenenler Şapşal olma yeter Dümen de sendeyse Çıktık Neptün'den Zapp-stronot kuralları Hayatta tutar Bırak şaşkınlığı Daha binlercesi var Dâhi Gwendolin 'Z', rehber oldu bizlere Güzel yarınlar için, kurallar kesin uy harfi harfine Bu girişim batmamalı BigTech yaşamalı Kuralları duydunuz Duyun ki anlatın olanları!
Ukrainian[]
- Reader: ?
Please provide Ukrainian lyrics if you can
Missing versions[]
- The Persian (Avaye Javdan) version of the movie has not yet surfaced online.
- The Persian (Wave Studio) version of the movie has not yet surfaced online.
|