This article is a stub. You can help The Dubbing Database by expanding it. |
The media without dialogue, also know as silent media, applies to series and short films, where the characters that participate do not speak, or if they do speak, there is no useful dialogue, this technique facilitates international transmission and release, which only translates the title of the series.
Normally there should not be pages for that, unless there is a dub that adds dialogue to the show (the wiki will not accept cases where only the opening has been dubbed, a page for the theme song can simply be created).
List of series without dialogue[]
An asterisk (*) is added after a series that has voice overs and has a page on this wiki.
- 그라미의 서커스 쇼
- 라바*
- 좀비덤
- 빼꼼*
- 笨笨鼠
- A kockásfülű nyúl
- Ahoj, braček!
- Alfredo
- Angry Birds Blues
- Angry Birds Stella
- Angry Birds Toons*
- Atrezzo
- Aubrey
- Bolek i Lolek
- Booba
- Boon & Pimento
- Bun&Bunee
- Hoota and Snoz
- Bunty Aur Billy*
- Crazy Crow*
- Cro et Bronto
- Crystal Tipps and Alistair*
- Dixi
- Doris
- Doodlez
- Eddy en Freddy
- Eena Meena Deeka
- Gazoon
- Grizzy et les Lemmings*
- Gusto's Circus
- Harry & Bunnie
- Happy Tree Friends
- Hobart's Hobbies
- Juste pour rire: les Gags
- Karate Sheep
- Klootz
- Koulelo se jablíčko
- Krtek
- La Linea
- Lamput
- Léon
- Les Gees
- Lilliput Put
- Minibods
- Minuscule
- Mio Mao
- Miraculous Chibi
- Mise en Plis
- Molang
- Monica Toy
- Morph
- Mouss et Boubidi
- Nawak
- Oddbods
- Oggy et les Cafards*
- Oggy and the Cockroaches: Next Generation*
- Oggy Oggy*
- OOglies*
- Oscar & Co*
- Pakdam Pakdai*
- Pat & Mat... a je to!*
- Peter und Faul
- Petit Poilu
- Pit & Penny*
- Pingu*
- Polo
- Purple and Brown
- Quaq Quao
- Red and Blue
- Reksio
- Ric the Raven
- Shaun the Sheep*
- Slurps
- Soupe Opéra
- Sporting Bear
- Talking Tom Shorts
- Team Smithereen
- Ted Sieger's Wildlife
- Those Scurvy Rascals
- Timmy Time*
- Tsum Tsum
- Turma do Cueio
- Urbanóides
- Velrytba Decimálka
- W
- Zaczarowany ołówek
- Zig et Sharko*