The Dubbing Database
Advertisement

Shin Chan is one of several English dubs of クレヨンしんちゃん. It was released for download on the Nintendo eShop for Nintendo 3DS in Europe and Africa, or to stream on the Nintendo Anime Channel with three episodes.[1]

Cast[]

Character Actor[2][3]
Shinnosuke "Shin-chan" Nohara
Jessica de Borja
Mary Shiwasu
Nene Sakurada
Catherine Fu
Himawari Nohara
Hisae Koyama
Midori Yoshinaga/Ishizaka
Lisa Grace
Sheila Kannazuki
Yoko Narashino
Misae Nohara
Candice Moore
Tsuru Nohara
Toru Kazama
Candice Moore
Ben Margalith (adult, ep. 4)
Masao Sato
Ben Margalith
Lavender
Hiroshi Nohara
Michael C. Pizzuto
Action Mask
Boo
Russell Wait
Principal Bunta Takakura
Junichi Ishizaka
Robert McGuire
Yoshirin Hatogaya
Brave Pig
Naoki
Teacher Yamaoka
Narrator
Ume Matsuzaka
Muriel Hofmann
Masumi Ageo
Moeko Sakurada
Reiko Kitamoto
Mrs. Tanaka
Additional voices
Jessica de Borja
Muriel Hofmann
Ben Margalith
Candice Moore
Michael C. Pizzuto
Russell Wait
Catherine Fu
Technical staff
Dubbing director
Russell Wait[4]
Translator (Daruma)
Olinda Cordukes[5]

Release[]

This dub was produced in 2015 and was commissioned by Luk Internacional, the company that produces the European Spanish dub of the series. The dub was translated from said Spanish dub, which is close to the Japanese original and has no censorship. It follows episodes 387 to 412 in the Spanish dub's release order. Nintendo contracted Luk Internacional to release the dub on the Nintendo eShop and Nintendo Anime Channel. The dub released on the Nintendo eShop for Nintendo 3DS in Europe and Africa on December 22, 2016 with its first three volumes, and finished on December 29, 2016 with the remaining two volumes, totaling to 26 episodes. The first volume was free and the rest cost €1.99/£1.79 each. Volume 1 contained episodes 8 and 10 of the season, and the rest each contained six of the remaining episodes in numbered order (1-6, 7 and 9 and 11-14, 15-20, 21-26). The opening and ending themes are English covers of the second Spanish opening, which is a techno remix of "Ora wa Ninkimono" with the video of the eighth Japanese opening "PLEASURE", and the third Japanese ending, "DO-shite".

The Nintendo Anime Channel[1] application on the system also allowed users to stream episodes 8, 10, and 13[6] for free until it was removed from the Nintendo eShop on September 30, 2018, and shut down a month later, on October 31, 2018[7]. Around this time, all five volumes were also removed from the Nintendo eShop, although informational pages for them still remain on Nintendo's European websites[8].

Music[]

World Worm Studios composer Gary Gibbons was the Musical Director, Producer and English Director for both songs.

Song Singer(s)
Jessica de Borja
Jessica de Borja

Episodes[]

English title Original title Release
United Kingdom Japan
1 Special 14c Hey, the Baby is Coming! 赤ちゃんが生まれそうだゾ December 22, 2016
Special 14d Hey, the Baby's Here! 赤ちゃんが生まれるゾ
Special 14e Hey, the Baby Girl is Born! 赤ちゃんが生まれたゾ
2 Special 15b Hey, I Know a Cooking Genius! 少年鉄人と料理対決だゾ
Special 15d Hey, It's Time for a Major Cleanup! みんなで大そうじだゾ
Special 15f Hey, Looking Back at the Past Year! 今年一年のふりかえりだゾ
3 Special 15a Hey, Detective Nohara Comes into Action! 野原刑事の事件簿だゾ
Special 15c
Special 15e
4 Special 16a Hey, Meet the Shinchan-Terminator! SF殺人サイボーグだゾ
Special 16e Hey, It's New Year with the Matsuzaka Sisters! まつざか3姉妹のお正月だ
5 Special 16b Hey, It's Time for New Year’s Holidays with the Family! 全員集合のお正月だゾ
Special 16c Hey, This Game... Is True To Life! すごろく勝負で盛り上がるゾ
Special 16d Hey, I'm Going Shopping with My Grandpas! 福袋を買いに行くゾ
6 Special 17a Hey, Here Are the Happy Prince and Shinnosuke, the Swallow! 幸せ王子とツバメのしんちゃんだゾ
Special 17c Hey, My Sister is a Little Rascal! いたずらヒマリンだゾ
Special 17d Hey, A Husband for Nene! ネネちゃんのおムコ選びだゾ
7 Special 9d Hey, Whitey Gets Drunk! 酔っぱらいシロだゾ
Special 17b Hey, We're Going on a Picnic! お花見に出かけるゾ
Special 18g Hey, This is the Friendship Relay! 友情のリレーだゾ
8 Special 18c Hey, Himawari Is a Princess! パフィーも出るの? ひまわりのかぐや姫だゾ
Special 18d Hey, It's Mommy's First Gray Hair! 母ちゃんにシラガ発見だゾ
Special 18f Hey, Michi and Yoshirin Are Moving! ミッチーヨシリンの引越しだゾ
9 Special 18a Shin chan Wars! クレヨンウォーズ
Special 18e
Special 18h
10 Special 19 Hey, We're Off to Hawaii! 家族みんなでハワイ旅行だゾ
11
12 Special 20b Hey, Mom and Dad Were Once Teenagers Too! 青春時代の父ちゃん母ちゃんだゾ
Special 23a Hey, Statues are Grateful! 石像の恩返しだゾ
13 Special 20a Hey, We're the Three Little Pigs! オラたち三匹の子豚だゾ
Special 21 Going to a Piano Recital ピアノ発表会に行くゾ
14 Hey, We're Going to a Summer House! 別荘に行くゾ
Special 22a Hey, I'm Swapping Places With Mommy! 母ちゃんといれかわちゃったゾ
15 Special 22c Hey, It's the Kasukabe Kids Detective Agency! カスカベ少年探偵社だゾ December 29, 2016
Special 23b Hey, Beer is for Adults! ビールは大人の味だゾ
16 Special 22b Hey, I'm Helping a Foreigner! 外国人をお助けするゾ
Special 23c Hey, We're Stuck in Traffic! 交通渋滞にまきこまれたゾ
17 Special 23d Hey, We Are the Chushingura! クレヨン大忠臣蔵
18 Special 24a Hey, Here's Our Story of Grandfather Cherry Blossom! オラ的な花さかじいさんだゾ
Special 24c Hey, We Want to Go to a Hot Spring! 福引きで温泉に行きたいゾ
Special 24d Hey, Daddy is Real Fussy About His Bath! 温泉にこだわる父ちゃんだゾ
19 Special 24b Hey, Life Doesn't Always Go as Planned! 人生は計画どおりにいかないゾ
Special 25a Mary, the Mysterious Magician ふしぎ魔女っ子マリーちゃん☆
Special 25b Hey, We Watch "Mary, the Magician" on TV! ふしぎ魔女っ子マリーちゃんだゾ
20 Special 25d Detective Nohara's Cases: A Star Under Threat 野原刑事の事件簿 アイドル暗殺計画
Special 25e Detective Nohara's Cases: Looking for the Murderers 野原刑事の事件簿 暗殺団潜入捜査
21 Special 25c Hey, I Want a Gold Medal! 金メダルをもらうゾ
Special 27 Treasure Hunter Misae トレジャーハンターみさえ
22 Special 10a Shin Chan Special: Hey, I Play Taxi Driver! タクシーごっこするゾ
Special 26 The Adventures of Brave Pig: Gin Goldfinger ぶりぶりざえもんの冒険 ゴールドフィンガー銀ちゃん
23 372 Hey, We're Having fun in Australia! オーストラリアはもりあがるゾ
391b Hey, Himawari Has a Crush On Kazama! 風間くんはひまわりにモテモテだゾ
24 373 Hey, We're Still in Australia! オラ達もオーストラリアだゾ
374 Futaba's Angels フタバエンジェル
25 Hey, I Want an Allowance! おこづかいをもらいたいゾ
Hey, Daddy Wants an Allowance Too! 父ちゃんもおこづかいが欲しいゾ
376c Hey, Mommy Wants an Electric Bicycle! 電動自転車が欲しいゾ
26 375 Hey, We're Going on a Picnic! 素敵なピクニックにお出かけだゾ
376a Hey, We're a Lazy Bunch! オラ達ナマケモノだゾ

Videos[]

Notes[]

  • According to an email correspondence with Luk Internacional, Nintendo contracted the dub to be released on their platform.[9]
  • Michael C. Pizzuto stated, on dubbing the show, "I loved it! Very fun show."
  • The only noticeable script changes in the dub are to insert famous western celebrities such as Britney Spears and Kevin Costner.
  • Robert McGuire is localized to be a Frenchman, instead of an American who cannot understand the other characters despite everyone speaking English.
  • Both Nene and her mother have British accents in this dub.
  • Episodes 7 and 26 both contain segments named "Hey, We're Going on a Picnic!".
  • Shiro's name change to "Whitey" is, perhaps coincidentally, retained from the Funimation dub.

References[]

Advertisement