The Dubbing Database
Advertisement

Shin Chan is one of several European Portuguese dubs of クレヨンしんちゃん. It has previously aired on SIC in Portugal.

Cast[]

Character Actor
Shin Chan Nohara
Sandra de Castro
Max
Misty Nohara
Ana Vieira
Daisy Nohara
Nini
Miss Uma
Harry Nohara
Pedro Carneiro (1st voice)
Rui de Sá (2nd voice)
Cosmo
Luís Barros
Mr. Brim (ep. 1)
Bo
Rui de Sá
Muchacho Mascarado
Miss Dori
Ana Catarina Afonso
Reitor Enzo / "Padrinho"
Vítor Emanuel
Technical staff
Dubbing director
João Vidal

Broadcast[]

The dub was first broadcast on SIC in Portugal on May 17, 2003, at 10:00 AM in the Fun Totil Block, according to schedules on Portuguese TV forum Zapping[1]. This is due to SIC electing to launch the series after Easter to avoid any parental complaints, as the official Japanese site for the series claims it was originally planned for March 2003[2]. Later, when the SIC Kids block was launched in 2006, the dub was moved there, airing until some point in the year. It was based on the Vitello (Phuuz in season 2) English dub, licensed by Lacey Entertainment. At the time, SIC had a contract with Fox Kids/Jetix and Disney for the rights to their programming. The dub aired early in the morning around 7 or 8 AM alongside shows that were not licensed from Disney on SIC Kids. Many episodes may have aired only once and then never again.

The dub was later replaced in 2009 with the dub by Santa Claus Audiovisual, licensed by Luk Internacional. It aired on Animax, Biggs, and Fox Comedy, and is still releasing new episodes on the official Portuguese Shin-chan YouTube channel.

Release[]

The first six episodes from the first season were released on DVD by Prisvideo S.A. in 2004 across two volumes, containing three episodes on each disc.

Music[]

Song Singer(s)
Rui de Sá

Episodes[]

European Portuguese title Original title
Portugal Japan
FIRST SEASON
1 95 As crianças no recreio 組長とままごとだゾ
A mãe quer conduzir 母ちゃんは運転免許がないゾ
A mãe tem aulas de condução 運転免許の教習だゾ
2 68 A mãe está gorda 母ちゃんのダイエットだゾ
Sou o pequeno soldado アスレチックするゾ
O pai perde as sobrancelhas 父ちゃんのマユゲがないゾ
3 61 Festa com Miss Dori よしなが先生の私生活だゾ
O encontro com a Hishi 最後のセールスレディだゾ
A mãe quer ar condicionado エアコンを買うゾ
4 81 Vamos esquiar スキーバス旅行だゾ
Diversão no abrigo de neve アフタースキーだゾ
Ás voltas na neve 家族でスキーだゾ
5 96 Eu quero bolachas 高級お菓子が食べたいゾ
O passeio com Miss Uma まつざか先生はお疲れだゾ
A mãe fugiu 母ちゃんの家出だゾ
6 87c Vai haver divórcio?! 野原家のリコンだゾ
87a Jogar basebol ソフトボール大会だゾ
87b
38 222c Os óculos do Padrinho 勇気の出るサングラスだゾ
222b ネコのお世話も大変だゾ
222a ひまわりが消えちゃったゾ
SECOND SEASON
61 98 Roupas de verão 衣がえをするゾ
Eu quero comer carne ランチは焼肉だゾ
Um dia no hipódromo 競馬場はおもしろいゾ
64 72 A minha ama 学校ごっこをするゾ
Vamos fazer um churrasco バーベキューするゾ
A depressão do pai 父ちゃんはお疲れだゾ
66 65c O jogo do mata ドッジボールで勝負だゾ
69b Preparações para a feira da ladra フリーマーケットに参加だゾ
69c Vamos à feira da ladra フリーマーケットで商売だゾ
67 123c A Misty em part-time 母ちゃんのアルバイトだゾ
92b A amiga da mãe 長話はメイワクだゾ
92c Vou fazer sopa ラーメンが急に食べたいゾ
71 79a O desfile de moda ファッションショーに出るゾ
208c A minha primeira conta bancária オラだけの銀行口座を作ったゾ
79c Os sinos de Ano Novo 除夜のカネを聞くゾ
73 84c Competição na neve 雪合戦で勝負だゾ
170a Ficamos todos doentes 一家そろって発熱だゾ
171a A Miss Uma vai-se embora 誘われたまつざか先生だゾ
74 163 A garça, o pinguim e o betinho ペンギンの恩返しだゾ
Massa explosiva 焼きそばが爆発だゾ
A chuva é uma seca 雨の日のおむかえだゾ
75 207 Com o Lucky vou fugir シロと一緒にカケオチするゾ
とーげいに挑戦するゾ
A mãe ficou doida com os cartões de desconto 母ちゃんはポイント好きだゾ
80 228 Perdi outra vez o autocarro きょうもバスに乗りおくれたゾ
Estamos todos atrasados なかなかお出かけできないゾ
A Daisy dá comigo em doido 母ちゃんの苦労はたえないゾ
87 242a Os bilhetes de comboio 切符を買うのも行列だゾ
242b Vamos andar de comboio 満員こまちで秋田へ行くゾ
262c Vamos dar uma festa 野原家のパーティーを開くゾ
88 165c O engano da Misty 高級ステーキ肉を買うゾ
166a Shinny Baba e os Ladrões オラと3人の盗賊だゾ
166c Vou arranjar a casota do Lucky シロの家を改築だゾ
89 169b O meu trabalho na livraria 立ち読みは許さないゾ
169c O mealheiro secreto da mãe ヘソクリは秘密だゾ
178a Vou almoçar a casa da Miss Bono おねいさんちへ行くゾ
91 287a Daisy, a super estrela ひまわりの将来に期待するゾ
288c O incrível rolo cola-unhas おそうじ道具で遊んじゃうゾ
289c O drama com a cassete do pai 父ちゃんのないしょのビデオだゾ
97 303b Anjo da Morte vs. Febradzilla 紅さそり隊の女子プロレスだゾ
304b Os melhores amigos do Cosmo オラと風間くんは大親友だゾ
304c Uma pilha de nervos 乾電池でパニックだゾ
98 305b Vamos quebrar o gelo 寒い朝は氷で遊んじゃうゾ
306b Gangue de miúdas disfarçadas 紅さそり隊の着ぐるみバイトだゾ
310a O tesouro secreto da Daisy ひまわりの(秘)コレクションだゾ
99 313a Eu e o meu grupo de buscas ひまわりはオラの子分だゾ
314a Sinto-me bonita オラもお化粧できれいになるゾ
317b A maldição do assassino de cupido 別れる運命のまつざか先生だゾ
102 333a Já não quero a Daisy ひまわりと絶交だゾ
333b Lucky, o super cão 名犬シロの入隊訓練をするゾ
334b A Daisy vai para o infantário ひまわりの一日幼稚園だゾ

Gallery[]

DVD covers[]

Videos[]

Notes[]

  • This dub changes the name of Shin-chan’s mother to “Misty” in order to ease pronunciation.
  • Sandra de Castro would later play Max/Masao again in the show's 2009 dub, which is based on the European Spanish dub, using a similar voice performance.
    • In that same dub, she also plays Nene, Miss Yoshinaga, Miss Ageo (2nd and 4th voice), Shinobu Sakai (1st voice), Mimiko (2nd voice), Tsuru (1st voice), Hisae, Nanako (in episode 301 only), Hitoshi Honda, Micchi (2nd voice), Mineko Kazama (2nd voice), Ogin Uonome (2nd voice), Mari (1st voice), and the Kasukabe Bookstore's manager, among other additional roles.
  • The cast members of this dub would reprise their roles in the second, third, fourth, fifth and sixth movies (in release order) by Luk Internacional on DVD, although some characters' voice actors, including Shin and Harry, were changed in different films. The latter three of these would also include bonus episodes as special features, aired in Spain as episodes 387, 389 and 395. All of these were recorded at Cantinho da Música. The movies and episodes would use the same character names as this dub.
    • The opening "Ora wa Ninkimono" was performed by Mila Belo.
  • The first season was adjusted for PAL broadcast standards with sped-up footage and dubbing tracks. The second season was adjusted for PAL broadcast standards by only adjusting the frame rate, as the footage and dubbing tracks are in the regular NTSC speed/pitch.

See also[]

References[]

Advertisement