The Dubbing Database
Advertisement

Shin Chan (also known as Crayon Shin-chan on Animax) is the Latin American Spanish dub of クレヨンしんちゃん. It has previously aired on Fox Kids, Animax, Chilevisión, etc... TV/ETC TV/ETC in Chile, Canal 5, Tiin in Mexico, Teleamazonas in Ecuador and Telemetro. The dub has also been planned to premiere on Senpai TV in Chile since March 17, 2022[1], before its launch on April 1 that same year; however, it remains unbroadcast, with no confirmed premiere date.

Cast[]

Season 1[]

Character Actor[2]
Shin Chan Nohara
Laura Torres
Daisy Nohara
Mayra Arellano
Mitsy Nohara
Diana Pérez
Harry Nohara
Jorge García
Max
Benjamín Rivera
Nini
Mariana Ortiz
Cosmo
Ana Lobo
Rocío Prado (ep. 30)
Boo
Eduardo Garza
Bob (ep. 3)
Srta. Dori
Adriana Casas
Srta. Uma
Belinda Martínez
Liza Willert (ep. 47)
Director Enzo
Daniel Abundis
Gary Nohara
Paco Mauri
Sr. Brin (ep. 1)
Referi (ep. 32)
Abuela Nohara
Magda Giner (ep. 8)
Angeles Bravo (ep. 13)
Ricky
José Arenas
Rolando de la Fuente
Srta. Gubert
Liza Willert
Patricia Hannidez (ep. 13)
Rocío Prado (ep. 21)
Srta. Bono
Rossy Aguirre
Gabriela Gómez (ep. 52)
Srta. Pesada
Yolanda Vidal
Srta. Poppi
Cristina Hernández
Key
Erica Edwards
Gidgy
Rocío Prado (ep. 39)
Liliana Barba (ep. 48)
Luis
Moisés Iván Mora (ep. 39)
Rolando de la Fuente (ep. 48)
Madre de Max
Gaby Willer (ep. 22)
Cristina Hernández (ep. 33)
Ruby
Norma Iturbe (ep. 23/28/31)
Maggie (ep. 12)
Padre de Nini
Rolando de la Fuente (ep. 4)
Carlos Iñigo (ep. 23)
Madre de Cosmo
Norma Iturbe (ep. 4/24)
Rocío Prado (ep. 20)
Tía Minnie
Patricia Hannidez
Sra. Dee (ep. 28)
Instructora de baile (ep. 52)
Lilly
Mónica Manjarrez (ep. 29)
Rolando de la Fuente (ep. 52)
Cheetah
Gaby Willer (ep. 4/6)
Gabriel Ortiz (ep. 51)
Martin Flang
Yamil Atala (ep. 17)
René García (ep. 33)
Jenny (ep. 17/33)
Liliana Barba
Recepcionista (ep. 1)
Anna (ep. 50)
Srta. Dardo (ep. 33/34)
Patricia Acevedo
Veterinaria (ep. 23)
Ginecóloga
Sylvia Garcel (ep. 27)
Elena Ramírez (ep. 33)
Hishi (ep. 3)
Magda Giner
Marti (ep. 12)
Christine Byrd
Salvavidas (ep. 46)
José Arenas
Gobernador (ep. 27)
Frieda (ep. 18)
Ángeles Bravo
Henry Hardsell (ep. 22)
Carlos del Campo
Johnny (ep. 29)


Kamikazes de Kahzu (ep. 46)
Mónica Manjarrez
Liliana Barba
Xóchitl Ugarte
Denise (ep. 1) Gaby Willer
Laila (ep. 15)
Tony (ep. 7) Carlos Hugo Hidalgo
Compañero de Harry (ep. 10) Luis Alfonso Padilla
Madre de Laila (ep. 15) Gabriela Gómez
Johnny Zipp (ep. 17)
Gabriel Ortiz
Detective (ep. 21) Jorge Roig
Geppeto (ep. 27) César Arias
Ricitos (ep. 27) Laura Ayala
Peluqueras (ep. 28) Xóchitl Ugarte
Irma Carmona
Mayra Arellano
Frankie Falseto (ep. 29) Alejandro Illescas
Luchadoras (ep. 32) Belinda Martínez
Patricia Hannidez
Mujer con bebé (ep. 33) Martha Ceceña
Enfermera (ep. 33) Lourdes Morán
Madres en parque (ep. 33) Lourdes Morán
Elena Ramírez
Chico Kung Fu (ep. 43)
Irwin Daayán
Liebre (ep. 46)
Conejos (ep. 46) Rubén León
Moisés Iván Mora
Sexy Conejita (ep. 46) Mildred Barrera
Kenny (ep. 50)
Instructor de esquí (ep. 47) Gabriel Gama
Policía (ep. 50) Jorge Ornelas
Narrador
Rocío Prado
Additional voices
Eduardo Garza
Gisela Casillas
Patricia Acevedo
Liliana Barba
Xóchitl Ugarte
Mónica Manjarrez
Carlos Hugo Hidalgo
Javier Olguín
Gabriel Gama
Christine Byrd
José Antonio Macías
Gabriel Ortiz
Roberto Espriú
Yamil Atala
Gabriela Gómez
Norma Iturbe
Carlos Íñigo
Moisés Iván Mora
Rocío Prado
Patricia Hannidez
Additional voices
Gaby Willer
Luis Leonardo Suárez
Alejandro Illescas
René García
Technical staff
Dubbing director
Rocío Prado
Translation and adaptation
José Luis Castro
Musical adaptation
Jorge Roig
Distribution
TeleVix Entertainment

Season 2[]

Character Actor[2]
Shin Chan Nohara
Nallely Solís
Daisy Nohara
Lupita Leal
Mitsy Nohara
Rebeca Gómez
Harry Nohara
Luis Alfonso Padilla
Max
Miguel Ángel Leal
Cosmo
Diego Ángeles
Nini
Mariana Ortiz
Boo
Bruno Coronel
Srta. Dori
Erika Rendón
Srta. Uma
Toni Rodríguez
Diana Pérez (some episodes)
Director Enzo
Leonardo García
Gary Nohara
Paco Mauri
Waldo
Alejandro Mayén
Ricky
José Arenas
Rolando de la Fuente
Srta. Gubert
Liza Willert
Srta. Bono
Rossy Aguirre
Srta. Pesada
Yolanda Vidal
Srta. Poppi
Cristina Hernández
Narrador
Rolando de Castro
Additional voices
Rolando de Castro
Mario Castañeda
Manuel Campuzano
Rommy Mendoza
Technical staff
Dubbing director
Rolando de Castro
Distribution
TeleVix Entertainment

Season 3[]

Character Actor[2]
Shin Chan Nohara
Laura Torres
Daisy Nohara
Mayra Arellano
Mitsy Nohara
Diana Pérez
Harry Nohara
Alfonso Obregón
Max
Miguel Ángel Leal
Cosmo
Karen Vallejo
Nini
Mariana Ortiz
Boo
Bruno Coronel
Srta. Dori
Betzabé Jara
Srta. Uma
Laura Ayala
Srta. Ageo
Susana Moreno
Director Enzo
Daniel Abundis
Ricky
Edson Matus
Srta. Gubert
Gloria Obregón
Srta. Bono
Rossy Aguirre
Srta. Poppi
Mireya Mendoza
Gidgy
Jocelyn Robles
Luis
Miguel Ángel Ruiz
Maestro Agobino
Luis Leonardo Suárez
Mitsu Koyama
María Fernanda Morales
Narrador
Laura Torres
Additional voices
René García
Andrea Orozco
Mayra Arellano
Magda Giner
Diana Galván Santos
Technical staff
Dubbing director
Laura Torres
Recording engineer
Jorge Luis Zavala
Distribution
Kora International

Broadcast[]

The dub was first broadcast on Fox Kids in Latin America starting on Saturday, November 9, 2002, with a preview of the first two episodes. The official premiere happened on November 11, 2002, and the dub premiered its first 25 episodes on the channel, on a regular basis from Mondays to Fridays at 11:00 PM, until December 11, 2002 (episode 19 premiered following episode 11), when they were repeated until another 23 episodes premiered from June 6, 2003 to July 8, 2003. Its last broadcast was on September 30, 2003. It premiered on Animax when the channel bought the rights with its launch on July 31, 2005, scheduled from Monday to Sunday. The channel re-aired the first season with four additional episodes that were not broadcast by Fox Kids: episode 12 aired on August 6, 2005 (despite a Fox Kids promo using clips from the episode), episodes 48 and 49 premiered on August 25, 2005, and episode 52 premiered on August 26, 2005.

On free-to-air TV, the dub premiered on Canal 5 in Mexico, on Monday, August 30, 2004, airing on Mondays, Wednesdays and Fridays at 5:30 PM until 2005, perhaps when Animax picked up the series. Teleamazonas in Ecuador showed the series in 2004, Telemetro in Panama showed the series from 2005 to 2007 along with RPC in 2008, and Televen in Venezuela showed the series in 2005. Chilevisión showed the series in Chile on free-to-air TV from 2002 to 2003 and from 2005 to 2007.

ETC TV, a cable television network that broadcast the series in Chile, started airing the dub in 2005, frequently reairing the first two seasons until March 2017. The first and second seasons returned on September 2, 2019 (after an announcement on August 9), became a part of ETC's slate of classic programming on November 11, 2019, and the show was once more removed from the schedule in October 2020.

During 2007, ETC TV announced that it would premiere new episodes not previously broadcast by the channel. The episodes finally began to air on March 24, 2008 on ETC TV and on June 9, 2008 across Latin America on Animax, where the series would be rerun until it was removed from the schedule during October 2010, when Animax faced a drastic rebranding.

The first season was recorded at Audiomaster 3000 in 2002, and the second season was recorded at Fogarty Studios (then known as AF The Dubbing House, before Dubbing House split off into its own studio in 2010) in 2007, due to the closure of Audiomaster 3000 in 2003. The second season used a totally different cast from the first, possibly because the studio was not aware of the first cast. Fan complaints came as a result of the cast change, especially of Shinnosuke, and these protests caused the second season to be broadcast less frequently on TV on less widespread networks. For example, ETC TV only showed the second season after broadcasting episodes of the first season.

On July 22, 2014, Mexican voice actress Laura Torres, voice of Shin-chan in the first season, announced on Twitter that she had started directing the new season the previous day[3], revealing more details later on. The season would be recorded at Dubbing House. These would no longer be dubbed from the English version, and instead directly from Japanese (later verified to be based on Luk Internacional's European Spanish dub). She along with many others reprised their roles from the first season, and Boo and Max from the second season. The third season premiered in Mexico on the Tiin channel on November 10, 2014, running until July 9, 2017. It aired Mondays to Fridays at 10 PM, with a repeat at 2 AM the following day. On weekends, two episodes were broadcast in a row at 9 PM[4]. Most characters would retain their names established by the English dub. This season does not feature an opening or ending theme. Three segments were broadcast when two are broadcast in the Japanese version. Season 3 would also later run on ETC in Chile starting on July 15, 2019, being removed from the channel's schedule after October 2020. The show returned to the channel with season 3 on August 1, 2023, premiering weekdays at 7:00 PM, as announced by the channel on July 21[5][6], airing again on November 4, 2024, weekdays at 4:00 PM.

The first two seasons each had 52 episodes licensed and distributed by TeleVix Entertainment, based on the Lacey Entertainment English dub. TeleVix entertainment held the license to the dub from when it was first broadcast until February 2014. The license was then picked up by Kora International for a third season of 26 episodes based on the European Spanish dub by Luk Internacional, which are episodes 560 through 588 in Spain (removing in Latin America episodes 577 through 579, which cover Japanese specials 45 through 47).

On March 17, 2022, Chilean station Senpai TV announced that the series would appear on the channel at some point in the future, but no more details have been released.

Music[]

Song Singer(s)
Nicolas Silvá
Laura Torres

Episodes[]

Latin American Spanish title Original title Premiere
Mexico Japan
FIRST SEASON
1 95 Peligro, niños jugando 組長とままごとだゾ November 9, 2002
Mamá quiere manejar 母ちゃんは運転免許がないゾ
Mamá aprende a conducir 運転免許の教習だゾ
2 68 Mamá esta gordita 母ちゃんのダイエットだゾ
Yo, el comando infantil アスレチックするゾ
Un papá sin cejas 父ちゃんのマユゲがないゾ
3 61 Fiesta pijama con la señorita Dori よしなが先生の私生活だゾ November 11, 2002
Hoy me encontre a Hishi 最後のセールスレディだゾ
Mamá quiere aire acondicionado エアコンを買うゾ
4 81 Vamos a esquiar スキーバス旅行だゾ November 12, 2002
Alegria en la cabaña アフタースキーだゾ
Despistados en las pistas 家族でスキーだゾ
5 96 Quiero galletas 高級お菓子が食べたいゾ November 13, 2002
Mi cita con la señorita Uma まつざか先生はお疲れだゾ
Mamá se fuga 母ちゃんの家出だゾ
6 87c ¿Vamos a divorciarnos? 野原家のリコンだゾ November 14, 2002
87a Play Ball ソフトボール大会だゾ
87b
7 140 Casi me reciclan チリ紙交換するゾ November 15, 2002
Mamá mató a la televisión テレビをこわしたゾ
Lucky tiene suerte シロとぬいぐるみだゾ
8 58 ¡Cuántos globos! 風船をふくらますゾ November 18, 2002
Me encontre una cartera おサイフを拾ったゾ
Voy a la ciudad じいちゃんと東京見物だゾ
9 185 Nos vamos de vacaciones オラ達家族で北海道へ行くゾ November 19, 2002
Vacaciones divertidas 北海道を食べちゃうゾ
Papá tiene un colapso nervioso レンタカーがこわれたゾ
10 146 Una noche sin papá 父ちゃんがいない夜だゾ November 20, 2002
Anote un home 野球するのも大変だゾ
A limpiar プッツンしちゃうゾ
11 115 Vamos a pescar お船でつりをするゾ November 21, 2002
Marti es una sabihonda 天才少女と対決だゾ
Mamá al volante お車でお迎えするゾ
12 153 Max se hace hombre ナンパの道はきびしいゾ August 6, 2005
(Animax)
La noche de 'pa y 'ma 食あたりはつらいゾ
Vamos al hospital 病院にお泊まりだゾ
13 154 El abuelo nos visita じいちゃんの家出だゾ November 25, 2002
Voy al zoológico femenino 女子大は楽しいゾ
El abuelo no se va じいちゃんは人騒がせだゾ
14 111 Todo por una carta 郵便局におつかいだゾ November 26, 2002
Visita a la casa de los espantos おばけ屋敷に入るゾ
Mamá se declara en huelga 母ちゃんのストライキだゾ
15 167c ¿Quién es Einsenhower? シロの愛情物語だゾ November 27, 2002
167b Papá tiene una admiradora secreta 冬じたくをするゾ
167a Hojas de otoño 枯れ葉のソージだゾ
16 183 Más vale tarde que nunca チコクの新記録だゾ November 28, 2002
Mamá es una comprahólica 通販はクセになるゾ
No puedo dormir 平和な眠りだゾ
17 229c El superhéroe de los comics y yo 有名マンガ家のタントーだゾ November 29, 2002
229b Cosmo el germinator セイケツ好きの風間くんだゾ
229a Papá sale a correr 父ちゃんのジョギングだゾ
18 102 Jugando con papá 父ちゃんと遊んでやるゾ December 2, 2002
Vamos de excursión 山のぼりはつらいゾ
Qué divertido es comer 食品売り場は楽しいゾ
19 141c Un novio para alguien 恋のヨカンがするゾ November 22, 2002
141b Tengo mi propio cuarto オラの部屋が欲しいゾ
141a Papá rompe una promesa ドライブに行きたいゾ
20 197 Subo a la montaña 遠足で山に登るゾ December 3, 2002
Me tragó la montaña 山でソーナンしちゃったゾ
Sólo los gordos sobreviven みんなでサバイバルするゾ
21 121 Mamá tiene un vestido nuevo アイスクリームで事件だゾ December 4, 2002
¡Adiosito Cosmo! 風間君とお別れだゾ
Mami me deja en el metro 忘れられたオラだゾ
22 193 Mamá tiene que vomitar 母ちゃんはにんしん3カ月だゾ December 5, 2002
Mi linda colección オラのコレクションだゾ
Me encantan los libros pesados 立ち読みはやめられないゾ
23 139 Vacaciones de primavera 春の朝はのどかだゾ December 6, 2002
Lucky se siente mal シロがお病気だゾ
Vamos de día de campo お花見で盛りあがるゾ
24 194 Cramp para el bebé 胎教にご協力するゾ December 9, 2002
Cosmo esta enamorado 風間君が恋しちゃったゾ
Soy el doctor corazón 恋する風間君をお助けするゾ
25 196 Yo quiero otra mamá 新しいママを作ったゾ December 10, 2002
A jugar en la piscina プールで玉さがしだゾ
El mes de mamá embarazada 妊しん母ちゃんを大切にするゾ
26 168 Jugaremos a las traes ボーちゃんと鬼ごっこだゾ December 11, 2002
Tengo una cita デートについてくゾ
Mi cita con Ricky デートをもりあげるゾ
27 202 La historia de Shinocchio 世界迷作しんのキオだゾ June 6, 2003
Devuélveme mi pelota ボールをとりもどすゾ
Soy el guardaespaldas de mamá 母ちゃんのボディーガードをするゾ
28 122 Mamá toma una siesta お昼寝するのも大変だゾ June 9, 2003
Almuerzo gratis ゴーカにしゃぶしゃぶだゾ
Papá se afeita 父ちゃんと散髪だゾ
29 206 Miren a mi bebé ひまわりをご紹介するゾ June 10, 2003
Día de campo con la señorita Bono おねいさんとピクニックだゾ
Diversión con el padrino 園長先生の家庭訪問だゾ
30 203 El bebé llega a casa 赤ちゃんのお帰りだゾ June 11, 2003
Jugando con el nuevo bebé 赤ちゃんをあやすゾ
Estoy cansado 眠くて眠くて眠たい一日だゾ
31 124a El dia libre de la señorita Uma 松坂先生の休日だゾ June 12, 2003
124c Mamá pierde su llave おうちに入れないゾ
124b Intercambio de mamás ネネちゃんちの子になるゾ
32 131c Ayudo a papá a palear la nieve 雪かきは楽しいゾ June 13, 2003
131b El rock de las luchadoras 女子プロレスのファンだゾ
131a Me llegó una carta de amor おデートをするゾ
33 199 ¿Me van a dar un hermanito o qué? 赤ちゃんは男か女だゾ June 16, 2003
Ayudo al de los comics 有名マンガ家のアシスタントだゾ
Papá no se libra de mi 父ちゃんと公園で遊ぶゾ
34 200 Papá tiene una novia 父ちゃんがラブレターもらったゾ June 17, 2003
Y mamá se entera ラブレターで災難だゾ
Debut en el parque 公園デビューにつきあうゾ
35 251 A Daisy se le sube el azucar 酔っぱらった?ひまわりだゾ June 18, 2003
El perro de los 3 ojos キョーフの三つ目犬だゾ
¿Quién necesita dormir? ネムケと戦う父ちゃんだゾ
36 231 El último proyecto de papá 父ちゃんのフロク作りだゾ June 19, 2003
Cosmo confía en mí 風間君はオラを信じてるゾ
Shin el vendedor 実演販売はオラにおまかせだゾ
37 249 Max pierde su dinero para golosinas 遠足のおやつを買うゾ June 20, 2003
Excursión al río きょうは楽しい遠足だゾ
Me vuelvo a perder 遠足でまたまた迷子になったゾ
38 222c Los anteojos del padrino 勇気の出るサングラスだゾ June 23, 2003
222b Uma la gatuna ネコのお世話も大変だゾ
222a ¿Dónde está mi hermanita? ひまわりが消えちゃったゾ
39 250 Pleito de enamorados ミッチーヨシリンのケンカだゾ June 24, 2003
Solo en casa ひとりでのんびりお留守番だゾ
A dormir en el pasillo 玄関ぐらしも快適だゾ
40 219 Día de San Valentín anticipado 野原一家のバレンタインだゾ June 25, 2003
El pequeño jefe juega golf サラリーマンしんのすけゴルフで遊んじゃうゾ
Uma y el día de San Valentín まつざか先生のバレンタイン勝負だゾ
41 201 La visita de tía Minnie マサエおばさんがまた来たゾ June 26, 2003
El padrino es un asaltacunas 恋するオトメのミホちゃんだゾ
Ensayo para el bebé 出産のリハーサルをするゾ
42 216c Yo soy el jefe サラリーマンしんのすけ出張に行くゾ June 27, 2003
216a Acuérdate de mi ビデオの主役はオラだゾ
216b Nadie me quiere お兄ちゃんだって甘えたいゾ
43 255 Viva el pez globo ボーナスで少しゼイタクするゾ June 30, 2003
Fugu a la orden 初めてフグを食べちゃうゾ
Shin contra el chico Kung Fu さすらいのドラゴンと対決だゾ
44 230 A mamá la pierden las compras ひまわりと一緒にお買物だゾ July 1, 2003
Daisy me vuelve loco ひまわりの相手はつかれるゾ
Alegría en el restaurante ファミリーレストランに行くゾ
45 243 Hago el mapa de un tesoro オラの作った宝の地図だゾ July 2, 2003
Yo enfermo a la señorita Dori かすかべ防衛隊の恩返しだゾ
Somos lo máximo オラの家にクーラーが付いたゾ
46 198 Soy un tipo con clase お上品はキュークツだゾ July 3, 2003
La liebre, la tortuga y los conejos ウサギとしんちゃん亀の競争だゾ
Los kamikaze de Kahzu van a la piscina プールでバイトの紅さそり隊だゾ
47 218 A esquiar gratis スキー場でリゾートするゾ July 4, 2003
¿Uma whoma? 謎の美女とスキー教室だゾ
Diversión en la arcadia スキーの後でも遊んじゃうゾ
48 248 Sin tren en la lluvia 台風の中でも出勤だゾ August 25, 2005
(Animax)
Un extraño en la puerta アンケートにご協力するゾ
Los tortolitos se mudan ミッチーとヨシリンが来たゾ
49 233 ¿Para qué es el vibrador? 電気マッサージ機で遊ぶゾ
La señorita Dori quiere casarse よしなが先生の恋の破局?だゾ
Ricky da el paso 落ちこんだよしなが先生だゾ
50 214c El novio de Dori tiene una amiga よしなが先生の恋の危機だゾ July 7, 2003
214a Daisy comienza a gatear ひまわりのハイハイ特訓だゾ
214b Maestro por casualidad 迷子のめんどうを見るゾ
51 104b Las pompas salvan el día 水泳大会がんばるゾ July 8, 2003
217b El huracán Hannah セクシーマリリン台風だゾ
217c Huida del planeta Kindergarden 幼稚園から脱出するゾ
52 191 Soy una ballerina オラと母ちゃんのバレエだゾ August 26, 2005
(Animax)
Tiempo de calidad con papá おねいさんと鬼ごっこだゾ
¿Qué le pasa a mamá? 母ちゃんが死んじゃうゾ?
SECOND SEASON
53 117b Todos huimos de casa みんなで家出するゾ March 24, 2008
(ETC)
June 9, 2008
(Animax)
117c Puedo hablar con bebes 赤ちゃんとお話するゾ
117a Júnior, la amenaza del tenis テニスで珍プレーだゾ
54 133 Shin-Chan, el grafitero 落書きしちゃったゾ unknown
La bolsa nueva de Mitsy 福ぶくろを買うゾ
Dotty viene de visita 受験生に気をつかうゾ
55 128 La fiesta de fin de año お正月はにぎやかだゾ
Vacaciones para esquiar スキーに出かけるゾ
Perdido en el frio ゲレンデは大さわぎだゾ
57 59 Me gusta el hielo かき氷を食べるゾ
La inyección de Lucky シロのお注射だゾ
De campamento 家族でキャンプだゾ
77 107 夏休みキャンプだゾ
キャンプで肝だめしだゾ
Mucho relajo por un Melon メロンで悩んじゃうゾ
78 118 FAXはおもちゃだゾ
オラは天才画家だゾ
Me lesioné el tobillo オラの足がこわれたゾ
79 173 母ちゃんの成人式だゾ
Calefacción descompuesto こたつから出ないゾ
父ちゃんとデパートだゾ
80 228 Perdi el autobus de nuevo きょうもバスに乗りおくれたゾ
Todos vamos tarde なかなかお出かけできないゾ
母ちゃんの苦労はたえないゾ
81 161c Mamá aprender a jugar golf 母ちゃんのゴルフ体験だゾ
161a Estoy en la Mini olimpíada 運動会で活やくだゾ
172a Estoy harto del tofu おモチはあきたゾ
83 261a オラのおつかいは大メーワクだゾ
261c お風邪をひいてもおつやは欲しいゾ
262a El corte de cabello de Daisy ひまわりの髪を切るゾ
84 78 Tejí un suéter セーターを編むゾ
Montando el tren de las prisas 満員電車に乗るゾ
Voy al trabajo con papá 父ちゃんの会社で遊ぶゾ
86 177b ローラー初すべりだゾ
177c ローラーで対決だゾ
262b Vamos a la tienda del salcon リサイクルショップに行くゾ
87 242a Pasajes para el tren 切符を買うのも行列だゾ
242b Viajamos en tren 満員こまちで秋田へ行くゾ
262c Hacemos una fiesta 野原家のパーティーを開くゾ
88 165c 高級ステーキ肉を買うゾ
166a オラと3人の盗賊だゾ
166c Arreglando la casa de Lucky シロの家を改築だゾ
92 286b El caso del pastel de fresa ケーキのうらみはこわいゾ
286c Mamá se queda encerrada en casa ベランダにしめ出された母ちゃんだゾ
284c エアコンがこわれちゃったゾ
95 291a Jugamos avioncitos 父ちゃんとヒコーキごっこだゾ
293c Desenterrando patatas おイモ掘りに行くゾ
294b Cosmo ama Elita Rosita 風間君の好きなアニメキャラだゾ
98 305b 寒い朝は氷で遊んじゃうゾ
306b 紅さそり隊の着ぐるみバイトだゾ
310a El guardadito de Daisy ひまわりの(秘)コレクションだゾ
100 318a El Abuelo va por la señorita Bono じいちゃんは恋のライバルだゾ
319b El dia de belleza de Cosmo 風間くんのオシャレにつきあうゾ
319c スペースシャトルに乗るゾ
102 333a Daisy no es mi hermana ひまわりと絶交だゾ
333b SuperPerro Lucky 名犬シロの入隊訓練をするゾ
334b ひまわりの一日幼稚園だゾ
103 337b Voy a la Universidad de nenas 女子大生の学園祭は楽しいゾ
336a Mi viejo auto おもちゃの車で大暴れだゾ
338b マリーちゃんの撮影を見学だゾ
THIRD SEASON
105 527 Mañana me pongo a dieta 明日からダイエットだゾ November 10, 2014
Vamos a visitar los estudios de televisión テレビ朝日を見学するゾ
528 Oigan, papá tiene un amor escolar ひろしのときめきの日々だゾ
106 Voy a agitar la coctelera ふってふってふってだゾ unknown
529 Yo amo a Gidgy アイ・ラブ・ミッチーだゾ
Me voy a preparar una supercopa あこがれのゴージャス・パフェだゾ
107 530 Voy de paseo con mi papá 父ちゃんとお散歩だゾ
No podemos usar la cochera ガレージが使えないゾ
531 Oigan, a mi papá le gustan los globos 父ちゃんは風船がお好き!?だゾ
108 Hoy la señorita Ageo es la orientadora 上尾先生がご指導するゾ
532 Huy!! Cosmo explota. グレてやる!?だゾ
Cosas de celulares ケータイの番をするゾ
109 533 Silbar no es sencillo 口笛はヒュ~ゥだゾ
Haremos un Okonomiyaki お好み焼きを作るゾ
534 No es fácil ser Moe Pi もえPに大変身だゾ
110 Te descubrí señorita Uma まつざか先生見ちゃいや~んだゾ
535 Firme un autógrafo サインしちゃうゾ
Mi hermanita va al otorrinolaringólogo ひまわりが耳鼻科に行くゾ
111 536 Mamá yo te cuido 母ちゃんを看病するゾ
Vamos a un restaurante secreto 隠れ家レストランに行くゾ
537 ¡¡¡Que pompas!!! めんどうくさいゾ
112 Hoy mi papá y yo haremos unos zancos 竹馬作って乗っちゃうゾ
538 Creo que vamos al dentista ズッキンでドッキン!だゾ
¡Tengo sed quiero un jugo! ジュースが飲みたいゾ
113 539 Voy a la tienda de discos CDショップへ行くゾ
Vamos a ver los fuegos artificiales ゆかたで花火大会だゾ
540 Voy a cazar escarabajos (parte 1) オオクワガタを捕るゾ
114 Voy a cazar escarabajos (parte 2)
541 Mi mamá quiere un masaje かたたたたき券だゾ
Es muy agobiante あつくるしいゾ
115 542 Hoy llega el profesor Agobino あつくる先生、登場!だゾ
Doy un paseo por la mañana ウォーキング・デートだゾ
543 Vamos a jugar fútbol サッカーで勝負だゾ
116 Daisy hace malabarismos ひまわりがのっけちゃうゾ
544 Hoy nos pondremos fuertes con un extensor エキスパンダーできたえるゾ!
Mmm, que rico huele アロマ〜な気分だゾ
117 545 Hay que hacer un fueguito. プチファイヤー ポだゾ
Hoy haremos bisutería アクセサリーをつくるゾ
546 Oigan, Nini esta muy rara ネネちゃんがおヘソを曲げちゃったゾ
118 Nos regalan un hongo まつたけをもらったゾ
547 Al que madruga Dios lo ayuda 早起きは三文のトク!?だゾ
En la vida hay que superarse 苦手をコクフクするゾ
119 548 El festival deportivo está lleno de fuego 運動会でファイヤーだゾ
No queremos que se vaya profesor Agobino しいぞう先生やめないで!だゾ
549 Mi mamá quiere comer a pesar de todo ギックリ腰でも食べたいゾ
120 Adios profesor del fuego さよならファイヤー!だゾ
550 Hoy voy a pintar ペンキを塗るゾ
Que gustos tiene Daisy ひまのお気に入りだゾ
121 551 La señorita Ageo aprende a conquistar 合コンデビューだゾ
Mi papá solo quiere estar muy tranquilo 頼むからひとりにしてだゾ
552 Lucky también puede ir a la moda シロもおしゃれをするゾ
122 Mi papá quiere cenar tofu 湯豆腐を食べたいゾ
553 Mi mamá come demasiado 食べ過ぎちゃったゾ
Mi corazón tiene mucho prestigio オラの心はエリートだゾ
123 554 Cuida a otro niño かあちゃんは子育て中だゾ
De regreso a la universidad femenina また女子大に行ったゾ
555 ¡Genial! Me van a llevar a esquiar (parte 1) オラをスキーに連れてってだゾ
124 ¡Genial! Me van a llevar a esquiar (parte 2)
556 Hoy vamos a jugar en la nieve しいぞう先生と雪遊びだゾ
Daisy es una verdadera princesa ひまわりはお姫さまだゾ
125 557 Hoy haremos fila para comer 行列のラーメン屋に行くゾ
La señorita Uma me lleva a casa まつざか先生に送ってもらうゾ
558 ¡Escúchame cuando te hablo! 人の話を聞きなさいだゾ
126 Hoy esquiamos en familia ファミリースキーだゾ
559 Mi mamá es una maestra de la limpieza 母ちゃんはお掃除名人だゾ
Vamos a comprar un auto 新車を買いに行くゾ
127 560 Hoy conozco a una mujer policía ミニパトのおねいさんだゾ
Papá presume su camisa nueva 父ちゃんの大事なシャツだゾ
561b Mi tía viene de visita おばちゃんが来たゾ
128 561a Hoy vamos al parque おっきな公園に行くゾ
562 Me gane mis galletas de chocolate チョコビをかせぐゾ
¡Qué horror! La familia crece 大変!今日から家族がふえたゾ
129 563 Encuentro cercano del tercer tipo 未知とのそーぐーだゾ
Estas hermanas son unas flojas グータラ姉妹だゾ
564 No te rindas Mitsu 負けるな、むさえちゃん!だゾ
130 Cosmo pasea a Lucky 風間くんとシロのお散歩だゾ
565 Le damos un sermón a Mitsu むさえちゃんにお説教!だゾ
Nos vamos en tren 電車でおでかけだゾ

Credits[]

Season 2[]

Videos[]

Notes[]

  • Although season 3 normally does not feature an opening or ending sequence, ETC TV broadcasts it with the season 2 opening (different narrator than season 1) and season 1 ending (with the second half of the opening footage used in place of the proper credits).
    • TV guides also list season 3 as season 2 or season 1 instead.
  • In the season 3 episode "Hoy haremos bisutería", Shin-chan reads a newspaper headline that says, "Alfonso Obregón bought himself a $1,000,000,000 palace," alluding to Harry's voice actor in season 3. In the Japanese version this was done often but with Harry's original voice actor, Keiji Fujiwara.
  • Some names were changed in season 3.
    • Ai Suotome was called Sally when she was introduced in season 2, but her name was reverted in season 3.
    • Miss Ageo was called Miss Agnes when she was introduced in season 2, but her name was reverted in season 3.
    • Muchacho Enmascarado (from Masked Muchacho in English, originally Action Mask in Japan) was renamed Ultrahéroe, this being his name in Spain.
    • Porkazoid, originally Buriburizaemon in Japan, was renamed Cerdito Valiente, this being his name in Spain.
  • In season 3, Moe-P, spelt "Moe Pi" in Spanish, is pronounced as "Mo Pie", with a silent E and long I.
  • When Laura Torres met Shin-chan at the Japanese embassy in Mexico in 2015, she named Lucky as "Huesos" (Bones).[7]
  • Miss Dart is called Miss Finch in the season 1 episode "Papá no se libra de mi". However, she is called Dart for the first time in the next episode. This also happens in the English version.
  • The studio change and recasting for season 2 also occurred with the English dub that the Spanish dub was based on, coincidentally.
  • In the episode "Las pompas salvan el día", Mr. Enzo announces that the winners are Miss Uma's students instead of Miss Dori's students, this being an error in the Spanish dub, since in the English dub the winners are announced correctly.
  • In several episodes, such as "Sólo los gordos sobreviven", Shin-chan calls Cosmo "Cósmico", a nod to Nobita Nobi from Doraemon, a character also voiced by Laura Torres, since he often calls Doraemon "Cósmico" in the Latin American Spanish dub. The nickname serves as a replacement for "Coz" from the English dub.
  • The characters Micchi and Yoshirin, when dubbed in the Vitello and Phuuz versions, are given the names Gidgy and Luis. However, in the 3rd season, an episode was dubbed that was named Yo amo a Micchi (translated from the Spanish title: Eh, que I love Micchi), being a reference to the original name of the character, but, even so, the names Gidgy and Luis (from the previous seasons) are kept, as well as other characters that appeared during the season, despite the fact that it is based on the European Spanish dub.

See also[]

  • Shin Chan se muda a México (cancelled)
  • Shin Chan: ¡A dormir! El gran asalto en el mundo de los sueños
  • Shin Chan: Invasión!! Alien Shiriri

References[]

Advertisement