The Dubbing Database
Advertisement

"Show Yourself" is a song from the Disney animated film Frozen II. Sung by Elsa and Queen Iduna. the song marks a critical turning point in Elsa's journey of self-discovery and understanding her magical powers. The song's lyrics and visuals encapsulate themes of empowerment, acceptance, and the exploration of one's true identity. In the song, Elsa hears a mysterious voice calling her from afar, leading her to follow the sound to the enchanted Ahtohallan glacier. As she reaches the glacier's heart, Elsa discovers ancient memories and learns that the voice she's been hearing is actually her own, connected to her family's past.

As Elsa delves into her family's history and uncovers her own identity, she embraces her magical abilities and begins to understand the importance of her powers in the grander scheme of things.

English[]

Singers: Idina Menzel (Elsa), Evan Rachel Wood (Queen Iduna)
Elsa: Every inch of me is trembling, but not from the cold
Something is familiar, like a dream I can reach but not quite hold
I can sense you there, like a friend I’ve always known
I’m arriving, and it feels like I am home

I have always been a fortress, cold secrets deep inside
You have secrets too, but you don’t have to hide

Show yourself, I’m dying to meet you
Show yourself, it’s your turn
Are you the one I’ve been looking for all of my life?
Show yourself, I’m ready to learn

I’ve never felt so certain, all my life I’ve been torn
But I’m here for a reason, could it be the reason I was born?
I have always been so different, normal rules did not apply
Is this the day? Are you the way I finally find out why?

Show yourself, I’m no longer trembling
Here I am, I’ve come so far
You are the answer I’ve waited for all of my life
Oh, show yourself, let me see who you are

Come to me now, open your door
Don’t make me wait one moment more
Come to me now, open your door
Don’t make me wait one moment more

Choir: Where the north wind meets the sea
There’s a river full of memory
Iduna: Come, my darling, homeward bound
Elsa: I am found

Elsa & Iduna: Show yourself, step in to your power
Grow yourself into something new
You are the one you’ve been waiting for all of my life
All of your life

Elsa: Oh, show yourself
Iduna: You

Abkhaz[]

Singers: Saida Gabniya
Саида Габниа

Са сҵысуеит сцәагьы сҭаӡыӡоит, аха уи хьҭаӡам
Уажәраанӡагь издыруан агәыӷра жәҩанаҿ ианыцырцыруа мцӡам
Уеиҧшуп сҩыза изхоу сыҧсы
Саргьы схынҳәит, уажәшьҭа сыҟоуп са сыҩны

Сара ӷәӷәалаҵәҟьа абааш еиҧш кыршықәсала иҵәахны
Амаӡа ӡаны, исгәыдыҳәҳәаланы

Уабаҟоу нас? Сыбжьы хаа уаҳароуп
Уабаҟоу нас? Сыҧхыӡ абжьы
Уа уакәын мацара сзышьҭаз уара адырга сырба
Уабаҟоу нас? Иурҳа са сыбжьы

Сара сеихоит сҧеиҧш ашҟа
Уажәшьҭаҵәҟьа сҿаҳәаӡам
Машәырны арахь смааиӡеит
Ицәырҵыргьы ҳамаӡа уи џьашьатәӡам

Есымша аӡәгьы са сиеиҧшмызт
Сазусҭоу аилкаара сҭахын
Иааит аамҭа,исауҳәароуп шьҭа
Еилыскаап са сышьҭра

Уабаҟоу нас? Сара уаҳа сшәаӡом
Уара уаҧхьа схы ласырҟәӡом
Акыршықәса аҭак сзышьҭаз уоуп уара адырга сырба
О уабаҟоу нас? Уцәырҵ уҽсырба

Уцәырҵ сара сахь
Ашәқәа аарты
Акыр шықәса стәан
Уа сузыҧшны
О уцәырҵ сара сахь
Ашәқәа аарты
Акыр шықәса стәан уа сузыҧшны

Аҵакыра зегь ахьҵаау
Аӡиасыҟоуп зегь здыруа ауп
Аҩны иашьҭоуп ба быҧсы
Исыҧшааит!

Уабаҟоу нас? Уара амчра ду умоуп.
Аҧсҭазаара аҧсахразы.
Ҵыхәаҧҵәарада абжьыхаа сыузыҧшуп адырга сырбаа
О, уабаҟоу нас?

Sa sc̄ysueit sca̋ag’y sțaźyźoit.
Aha ui h’țaźam
Uaža̋raanźag’ izdyruan
agәyӷra ža̋òana̦c̆ ianycyrcyrua mcźam
Ueiṕšup sòyza izhou syṕsy
Sarg’y shynh̦a̋it,uaža̋š’ța syk̄oup sa syòny
Sara ӷәӷәalac̄a̋k̄’a abaaš eiṕš
kyršyk̦әsala ic̄a̋ahny
Amaźa źany, isgәydyh̦a̋h̦a̋alany

Uabak̄ou nas?
Sybž’y haa uah̦aroup
Uabak̄ou nas?
Syṕhyź abž’y
Ua uakәyn macara szyš’țaz uara adyrga syrba
Uabak̄ou nas?
Iurh̦a sa sybž’y

A-a-a-a

Sara seihoit sṕeiṕš ašk̄a
Uaža̋š’țac̄a̋k̄’a șc̆ah̦a̋aźam
Maša̋yrny arah’ smaaiźeit
Ica̋yrc̄yrg’y h̦amaźa ui d̂’aš’ata̋źam
Esymša aźa̋g’y sa sieiṕšmyzt
Sazusțou ailkaara sțahyn
Iaait aamța,isauh̦a̋aroup š’ța
Eilyskaap sa syš’țra

Uabak̄ou nas?
Sara uah̦a sša̋aźom
Uara uaṕh’a shy lasyrk̄әźom
Akyršyk̦әsa ațak szyš’țaz uoup uara adyrga syrba
O uabak̄ou nas? Uca̋yrc̄ uc̆syrba

Uca̋yrc̄ sara sah’
Aša̋k̦әa aarty
Akyr šyk̦әsa sta̋an
Ua suzyṕšny
O uca̋yrc̄ sara sah’
Aša̋k̦әa aarty
Akyr šyk̦әsa sta̋an ua suzyṕšny

Ac̄akyra zeg’ ah’c̄aau
Aźiasyk̄oup zeg’ zdyrua aup
Aòny iaš’țoup ba byṕsy
Isyṕšaait!
Uabak̄ou nas?
Uara amčra du umoup.
Aṕsțazaara aṕsahrazy.
C̄yhәaṕc̄a̋arada abž’yhaa syuzyṕšup adyrga syrbaa
O, uabak̄ou nas?

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/uabak%CC%84ou-nas-show-yourself-uabakou-nas-show-yourself.html

I'm shaking and trembling, but not from the cold
It was known to me that hope in the sky isn't just a lie
You're one and enough friend for me
I came back and now, I'm home

I was hiding this fortress for many years
Secretly, embrace me

So where are you? You had to hear my sweet voice
So where are you? You - sound of my dream
You've been the one I looked for, give me a sign
So where are you? Hear my voice out

I'm coming my home
Now, I'm not chained
I didn't come here for no reason
It's no surprise that our secret is releasing now

Nobody ever liked me
I wanted to know who I am
It's time so you can tell me
I'll understand source

So where are you? I'm not afraid
I'll not humble
I look for answer for so many years
Oh, where are you? Show yourself

Show up
Open the door
I waited
So many years
Oh, show up
Open the door
I waited so many years

All land is Frozen
There's a river who knows everything
Your home is calling
Remember that!

So where are you? You have a great power
To turn the world upside down
My endless sweetness, give me a sign
Oh, so where are you?

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/frozen-2-ost-uabakou-nas-english

Arabic (Egypt)[]

Singers: Nesma Mahgoub / نسمة محجوب (Elsa), Rula Zaki / رولا زكي (Queen Iduna)

إلسا: بترعش ومش بردانة و ده مش مفهوم
و حاسه بالآلفة شايفة حلم قريب بس نفسي يدوم
حاسة بيكي هناك زي صاحبة من زمان
انا جايه و كأني لوطني بروح

انا كنت بير مقفول فيه اسرار من جليد
و انتي عندك اسرار ماتخبيهاش بعيد

اظهري اقابلك لو يوم
اظهري عليكي الدور
انتي اللي كنت بدور عليها من زمان؟
اظهري علميني

انا عمري ما دقت الراحة عشت حياتي في ظنون
و اللي وصلني لهنا جايز سر وجودي ليه مرهون؟
انا دايمٱ كنت غريبة و مش بخضع للمآلوف
آن الأوان طريقي يبان و نلعب علي المكشوف

اظهري خلاص مفيش رعشة
انا جيت عديت بحار
انتي إجابة علي سؤال عايش جوايا
اظهري اكشفيلي الاسرار

قربي مني افتحيلي الباب
مش هتحمل لحظة عذاب
أو، قربي مني افتحيلي الباب
مش هتحمل لحظة عذاب

جوقة: تلمس البحر ريح الشمال
ويقابلها نهر الذكريات
إدونا: ارجعولي البيت من الباب
إلسا: انا رجعت

إلسا ذ إدونا: اظهري خدي الخطوة بقوة
و اتولدي جوة شيئ جديد
إدونا: انتي اللي كنت أنا باستناه
إلسا: طول الحياة (إدونا: طول الحياة)
إلسا: أو، اظهري

Elsa: Batra'esh wmish bardana wda mish mafhoum
Wehassa bil-olfa shayfa helm arib bas nefsi ydoum
Hassa beeki hnak, zayy sahba min zaman
Ana gayya wika'inni lwatani barouh

Ana kont bir ma'foul fih asrar min galid
Winti'andek asrar matkhabbihash be'id

Izhary, a-ablek law yom
Izhary, 'aleki ddor
Inti elli kont badawwar 'aleha min zaman?
Izhary, 'allimini

Ana 'omri ma do't erraha 'esht hayati fi znoum
Willi wassalni lhina gayez serr wgoudi bih marhoun?
Ana dayman konte ghariba wmish bakhda' lilma'louf
An el-awan tari'i yban winil'ab 'al mokshouf

Izhary, khalas mafish ra'sha
Ana get, 'addet bihar
Inti igaba 'ala sou'al 'ayesh gowwaya
Izhary, ikshifili l-asrar

Arrabi menni, iftahili lbab
Mish hat-hammil lahzit 'azab
Oh, Arrabi menni, iftahili lbab
Mish hat-hammil lahzit 'azab

Jawqat: Tilmis lbahr reeh esh-shamal
Wiy'abelha nahr ezzikrayat
Iduna: Irga'ou lilbet mil bab
Elsa: Ana rge't

Elsa & Iduna: Izhary, khodi lkhatwa b'owwa
Witwildi howwa she' gidid
Iduna: Inti elli kont ana bastannah
Elsa: Toul elhayah (Iduna: Toul elhayah)
Oh, Izhary

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%D8%A5%D8%B8%D9%87%D8%B1%D9%8A-izhary-show-yourself-izhary.html-0

Elsa: I'm trembling even tought I'm not cold and that's not understandable
And I sense a familiarity I see a dream so close but I hope it lasts
I sense you there like an old friend
I'm coming and it's as if I'm returning to my homeland

I was a locked up well with secrets of ice
And you have secrets don't hide them far away

Show yourself, let me meet you even for a day
Show yourself, it's your turn
You're the one I've been looking for for a long time?
Show yourself, teach me

I've never had any rest I've lived my life full of doubts
And what led me here perhaps holds the secret of my existence?
I was always strange and I do not submit to what's normal
The time has come (For) my path appear and for me to be to myself freely

Show yourself, there's no more trembling
I have come, I've crossed oceans
You are an answer to a question
Show yourself, reveal to me the secrets

Come close to me, open the door
I cannot bear a moment of torture
Oh, Come close to me, open the door
I cannot bear a moment of torture

Choir:The seas touch the north wind
And (there) it meets the river of memories
Iduna: Return home to me through the door
Elsa: I've returned

Elsa & Iduna: Show yourself, take the step with power
And be born into something new
Iduna:You were what you were looking for
Elsa: All of my life (Iduna: All of my life)
Elsa: Oh, Show yourself

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/%D8%A5%D8%B8%D9%87%D8%B1%D9%8A-izhary-show-yourself-show-yourself.html

Arabic (Standard)[]

Singers: Nesma Mahgoub / نسمة محجوب (Elsa), Rula Zaki / رولا زكي (Queen Iduna)

أرتجف وأعاني 
ليس من الثلوج 
وأشعر بالأُلفة 
كحلم قريب ليته يدوم 
ومثل أصدقاء عشنا معًا دهور 
سأعود للعش كالطيور 

دومًا كنت كحصن 
به أسرار وجليد 
بالسرِّ المدفون 
لا تذهبي لبعيد 

اظهري 
ألقاكِ لو ليوم 
اظهري 
جاء الدور 
انتِ التي بحثتُ عنها طول الحياة 
اظهري 
أرشديني 

لم أشعر بالراحة 
عشتُ حياتي في ظنون 
والذي أحضرني 
هل هو طريقي لما سأكون؟ 

كنتُ دومًا مختلفة 
لا أخضعُ للمألوف 
آن الأوان مصيري الآن 
اللعب على المكشوف 

اظهري 
فارقني الارتعاش 
جِئت هنا عبر البحار 
لِإجابة لِسؤال أرهقَ أعصابي 
اظهري 
اكشفي لي الأسرار 

اظهري لي الآن 
وافتحي الأبواب 
لن أتحمل لحظة عذاب
آه اظهري لي الآن 
وافتحي الأبواب 
لن أتحمل لحظة عذاب 

ريح الشمال تأخذني 
الى نهر يحمل ذكريات 
سيجتمعوا بعد العذاب 
وجئت الآن 

اظهري 
وعي قدرتك 
تجسّدي في شيءٍ جديد 
أنتِ التي أبحثُ عنها ( طول الحياة)
اظهري

Aartajifu wa 'u'ani
Laysa minath thulooj
Wa ash'uru bil'ulfa
Kahulmin qareebin laytahu yadoom
Wa mithla asdiqa'
Ishna ma'an duhoor
Sa'a'oudu lil ush-shi khath-thulooj

Dauwman kuntu kahisbin
Bihi asrar wa jaleed
Bissirr il madfoon
Litahabi ba'eedan

Izhary
Alqaki law liyawm
Izhary
Ja'a addauwr
Anti allati bahathtu anha toula hayati
Izhary
Arshideeny
 
Lam ash'ur birraha
Ishtu hayati fi ghoyoon
Wallathi ahzarany
Hadb wa tareeqi limaza akoun?

Kuntu dauwman mukhtalifa
La akhda'u lima'louf
Ana al awan
Maseeryal an
Al'an ma'al majhoul
 
Izhary
Fawqa alirti'ash
Ji'na ala a'lal iman
Li'ijabaty ala sou'al
Arhaqa a-saby
Izhary
Akshifi lee asrarik

Izhary liyal an
Waftahil abwab
Lan atahammala lahzatu azab
Ah, Izhary liyal an
Waftahil abwab
Lan atahammala lahzatu azab
 
Fil awshinab.. Takfoozony
Sayajtami'u ba'dal aman
Wa ji'tul an

Izharyl-an
Tajassady fi shay'in wameed
Antillatee abhasu an-ha
Toul al ayam
Izhary

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/izhary-izhary.html

I'm trembling and yet crying
It's not caused by the snow
And I feel familiar here
Like a dream I wish would last
We've lived together for ages like friends
I'm coming back to the nest like a bird

I was always like a fortress
having secrets and ice
The buried secret -
hasn't gone too far yet

Show yourself
Let's meet just for a day
Show yourself
Your turn has come
You are the one I searched for
all my lifetime
Show yourself
Lead me

I didn't feel comfortable
I lived my life in thoughts
What brought me?
Might it be my way of life?

I was always different
I had never gotten used to it
It's my time now
Come out of hiding

Show yourself
That trembling left me
I came here across the seas
To find an answer to a question racking my mind
Show yourself
Reveal your secrets to me

Show me now
And open the doors
I cannot bear even a moment more of agony
Oh, show me now
And open the doors
I cannot bear even a moment more of agony

The north wind had taken me
To a river that carries memories
We'll meet after the torment
And I came

Show yourself
Grow in awareness of your abilities
Embodiment in something new
You are the one I'm looking for
all of my lifetime
Show yourself

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/izhary-show-yourself.html

Bulgarian[]

Singers: Nadezhda Panayotova / Надежда Панайотова (Elsa), Lyubena Ninova / Любена Нинова (Queen Iduna)

Всичко вътре в мен трепери, но не от студа
Близко и далечно, като моя изгубена мечта
Разпознавам те, като скъп приятел мой
Аз се връщам към дома забравен свой

Изградих висока крепост и вътре тайни скрих
Твоите без звук, сега ми разкажи

Спри до мен. До мен да си близо
Спри до мен. Аз съм тук
Може би толкова дълго съм търсила теб
Спри до мен. Аз искам да знам

Уверена аз се чувствам! Бях сама цял живот
Но тук усещам друго: сияен топъл небосвод
Бях различна, даже странна. На тълпата чужда бях.
Нима това е моя път? Едва сега разбрах.

Спри до мен. Сега не треперя
Аз дойдох на край света
Теб съм очаквала винаги в моя живот
Спри до мен. Покажи се сега

Хайде ела, не гледай назад
Само за миг влез в моя свят
Хайде ела, не гледай назад
Само за миг влез в моя свят

Между вятър и вълни
Там реката пази спомени
- Към дома звездите брои
- В пътя мой!

- Спри до мен! Владей тази сила
В този ден! Всеки миг е нов
- Теб съм очаквала винаги
- В моя живот
- В своя живот
- Спри до мен.
- Тук

Vsichko vǎtre v men treperi, no ne ot studa
Blizko i dalechno, kato moya izgubena mechta
Razpoznavam te, kato skǎp priyatel moy
Az se vrǎshtam kǎm doma zabraven svoy
 
Izgradih visoka krepost i vǎtre tayni skrih
Tvoite bez zvuk, sega mi razkazhi
 
Spri do men. Do men da si blizo
Spri do men. Az sǎm tuk
Mozhe bi tolkova dǎlgo sǎm tǎrsila teb
Spri do men. Az iskam da znam
 
Uverena az se chuvstvam! Byah sama cyal zhivot
No tuk useshtam drugo: siyaen topǎl nebosvod
Byah razlichna, dazhe stranna. Na tǎlpata chuzhda byah.
Nima tova e moya pǎt? Edva sega razbrah.
 
Spri do men. Sega ne treperya
Az doydoh na kray sveta
Teb sǎm ochakvala vinagi v moya zhivot
Spri do men. Pokazhi se sega
 
Hayde ela, ne gleday nazad
Samo za mig vlez v moya svyat
Hayde ela, ne gleday nazad
Samo za mig vlez v moya svyat
 
Mezhdu vyatǎr i vǎlni
Tam rekata pazi spomeni
- Kǎm doma zvezdite broi
- V pǎtya moy!
 
- Spri do men! Vladey tazi sila
V tozi den! Vseki mig e nov
- Teb sǎm ochakvala vinagi
- V moya zhivot
- V svoya zhivot
- Spri do men.
- Tuk

Transliteration source:

Automatic transliteration

Everything inside me is trembling, but not from the cold
Near and far away, like a lost dream of mine
I recognize you, like a dear friend of mine
I'm coming back to my own forgotten home

I built a tall fortress and I hid secrets inside
Yours without a sound, now tell me

Stop next to me. To be close to me
Stop next to me. I am here
Maybe for so long I've been searching you
Stop next to me. I want to know

I'm feeling confident!. I was alone (my) whole life
But here I'm feeling something else: radiant and warm firmament
I was different, even weird. I was somebody else to the crowd
Is this my way? I barely now understood

Stop next to me. Now I'm not trembling
I came at the end of the world
I was always awaiting you in my life
Stop next to me. Show yourself now

Come on, come, don't look behind
Only for a moment, come in my world
Come on, come, don't look behind
Only for a moment, come in my world

Between wind and waves
There the river keeps memories
- Count the stars on the way home
- In my path!

- Stop next to me. Control this day
In this day, every moment is new
- I was always awaiting you
- In my life
- In my own life
- Stop next to me
- Here

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=G6nPWTGCayk

Cantonese[]

Singers: "Sophy Wong" Wong Gaa-Ji / 王嘉儀 (Elsa), "Athene Mok" Mok Zi-Wai / 莫子慧 (Queen Iduna)

這刹那似看到真相
沿途是寒冷
我卻滿心興奮 為夢裏的你此刻聽得到
藏身天地外 如能重遇再會面
如風趨前 重認故地在前邊
如心中遠處有森林 絕密冰封裏邊
如藏着印記 願你再次開展

想見你 再見是何模樣
想見你 請出來
是誰令我在這生盼望尋回路向
心所想 渴望你身影

放棄過往如註定
衝出這片絕境
引領我揭開一切 出生得怎麼秘密神聖
我與千萬人隔千層 像異域之中誕生
常常自問 並沒答案
願你破解真身

想聽真 答案令人重生
沿路往 求可問句真
為尋覓你踏破天與地 遺忘用心
想聽真 也要再望個真

請你踏前 開放大門
等你步來 連繫你我
請接近我 請接納我
等你步來 連繫你我

- 冷風飛越 這大海
流進心裏 憶記在河內
- 媽媽家園留住愛
- 是你嗎?

- 牽引我 你引力如漩渦
改變我 我進化更多
- 等一世你最想等的你
- 用我一生
- 投入你心
- 你在望
- 你

Ze saat naa ci hon dou zan soeng
Jyun tou si hon laang
Ngo koek mun sam hing fan wai mung leoi dik nei ci hak teng dak dou
Cong san tin dei ngoi jyu nang cung jyu zoi wui min
Jyu fung ceoi cin cung jing gu dei zoi cin bin
Jyu sam zung jyun cyu jau sam lam zyut mat bing fung leoi bin
Jyu cong zoek jan gei jyun nei zoi ci hoi zin

Soeng gin nei zoi gin si ho mou joeng
Soeng gin nei cing ceot loi
Si seoi ling ngo zoi ze saang paan mong cam wui lou hoeng
Sam so soeng hot mong nei san jing

Fong hei gwo wong jyu zyu ding
Cung ceot ze pin zyut ging
Jan ling ngo kit hoi jat cai ceot sang dak zam mo bei mat san sing
Ngo jyu cin maan jan gaak cin cang zoeng ji wik zi zung daan sang
Soeng soeng zi man bing mut daap ngon
Jyun nei po gaai zan san

Soeng teng zan daap ngon ling jan cung sang
Jyun lou wong kau ho man geoi zan
Wai cam mik nei daap po tin jyu dei wai mong jung sam
Soeng teng zan jaa jiu zoi mong go zan

Cing nei daap cin hoi fong daai mun
Dang nei bou loi lin hai nei ngo
Cing zip gan ngo cing zip naap ngo
Dang nei bou loi lin hai nei ngo

- Laang fung fei jyut ze daai hoi
Lau zeon sam leoi jik gei zoi ho noi
- Maa maa gaa jyun lau zyu ngoi
- Si nei maa?

- Hin jan ngo nei jan lik jyu syun gwo
Goi bin ngo ngo zeon faa gang do
- Dang jat sai nei zeoi soeng dang dik nei
- Jung ngo jat saang
- Tau jap nei sam
- Nei zoi mong
- Nei

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/show-yourself-cantonese-show-yourself-cantonese-transliteration.html

Now (I) seem to see the truth
The way has been cold
But I'm full of excitement, as (I) can hear you inside the dream
Hidden out of the world, (I) hope (we) can meet again?
As the wind approaches, (I) recognise (my) homeland ahead
There's a forest deep inside (my) heart, secrets frozen inside
There's an imprint, wish you (could) open up again

(I) want to see you, what's (your) look now?
(I) want to see you, please come out
Who gave me hope to find my way all of my life?
(I) have been longing from (my) heart to see you

As if (I'm) destined to let go of the past
Break out of this impasse!
Lead me to uncover everything: the secret of (my) birth
I'm so separated from others, as if (I) was born on exotic lands
(I've) always asked myself, but (there) are no answers
Wish you could show yourself

(I) want to hear for real, the answer for my redemption
All this way, (I've) wanted to ask for the truth
(I've) searched high and low in hope of finding you
(I) want to hear and see (you) for real

Please come forward, open the door
(I'm) waiting for you to step out (and) make a connection
Please come to me, please accept me
(I'm) waiting for you to step out (and) make a connection

- Cold wind leaps through the sea
Memories flow from the river, into (our) hearts
- Mother left you love in the homeland
- Is that you?

- Your gravity pulls on me like whirls
(You have) changed me, I evolved more
- You (are) the one you've been waiting for all of (your) life
- All of my life
- Enter your heart
- You've been watching
- You

'Translation source'

https://youtu.be/uT2SzaF3GX0

Catalan[]

Singers: Gisela Lladó Cánovas (Elsa), Isabel Valls (Queen Iduna)

Tota jo ara tremolo, però no pas pel fred
És com tornar a viure un vell somni que fuig per la paret.
Noto que ets aquí com l'amic molt estimat
I ara em sento com si a casa hagués tornat.

Sempre he estat la fortalesa que té secrets guardats,
També ens deus tenir, però no t’has d’amagar.

Surt, si us plau, fa temps que t’espero
Surt, si us plau, et toca a tu.
Sé que ets allò que he buscat des que vaig venir al món
Surt, si us plau, que així aprendré.

La vida m'enganyava, però per fi ho he sabut,
Ara he pogut entendre que és per això que jo havia nascut

Sempre he estat molt diferent, no hi ha res normal en mi
Ara em diràs tot el que saps i per què sóc aquí

Surt, si us plau, que ja no tremolo
El camí ha estat molt llarg.
Tu ets la resposta que fa molt temps que estic buscant
Au, surt, si us plau, vull saber on t'estàs.

Va, surt, si us plau, prou de secrets,
Per què esperar ni un segon més?
Va, surt, si us plau, prou de secrets,
Per què esperar ni un segon més?

Cors: On hi ha el mar, lluny cap al nord,
Un riu guarda tots els vells records.
Iduna:  Vine, amor, ja has arribat.
Elsa: M’he trobat!

Elsa & Iduna: Surt, si us plau i agafa la força
Vinga, creix en un ésser nou.
Iduna & Cors: Tu ets aquella que busques des…
Elsa & Cors: Que sóc al món!
Iduna: Que tu ets al món!
Elsa: Au, surt, si us plau.
Iduna: Tu

All of me is now trembling, but it's not from the cold
This is like reliving an old dream that fades through the wall
I can tell you're here like the friend I love the most
And now I feel as if I had returned home.

I have always been the fortress that had kept secrets,
You must have them too, but you shall not hide.

Please come out, I've waited you for so long
Please come out, it's your turn.
I know you are what I've been looking for since I came into this world
Please, come out, for that's how I'll learn.

Life deceived me, but I finally know
Now I can understand, that this is what I was born for

I have always been so different, there's nothing normal in me
Now you'll tell me all you know and why I'm here

Please come out, I'm not trembling anymore
The journey has been too long
You are the answer I've been searching for, for a long time
Oh, please come out, I want to know where you are.

Come on, please come out, enough with the secrets
Why wait a single second more?
Come on, please come out, enough with the secrets
Why wait a single second more?

Where the sea is, far up north
A river keeps all the old memories
Come, my love, you have arrived
I've found myself!

Please come out and take in the strength
Come now, grow into a new self
You are the one you've been searching for since...
I came into this world!
(You came into this world!)
Oh, please come out
You

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/surt-show-yourself-come-out.html

Croatian[]

Singers: Nataša Mirković (Elsa), Maja Posavec (Queen Iduna)

Meni nikad hladno nije, a drhtim sad sva
Čak ni strah me nije
Ko da tu sve već znam iz svoga sna
Ja te osjećam duboko u srcu svom
Tebi stižem
Ko da tu je meni dom

Kao kula ja sam bila, svijet tajni skrivala
Tajna si i ti, al' otkrit ću te ja

Tko si ti?
Pokaži se meni
Tko si ti?
Daj mi trag
Hoćeš li ti sad promijeniti cijeli moj svijet?
Tko si ti, ja saznat ću sad

Jer potpuno sam spremna da sve otkrijem ja
Al' pitanje me muči zbog čeg sam se takva rodila?
Čudna vječito sam bila i oduvijek drukčija
Pa stiže čas da tvoj mi glas sad kaže sve što zna!

Tko si ti?
Ja više ne drhtim!
Stigla sam, sad stojim tu!
Sigurna da ćeš promijeniti cijeli moj svijet!
Tko si ti?
Daj mi otkrij baš sve

Otvori put, prolaz mi daj
Učini sad čekanju kraj!
Otvori put, prolaz mi daj
Učini sad čekanju kraj!

- Tamnom moru sjevera teče rijeka puna sjećanja
- Dijete, plovi zemljom sna!
- Sve sad znam!

- Tko si ti
Jača nego ikad
To si ti!
Uzmi svoju moć!
- Sama ćeš sad ti promijeniti
- Cijeli svoj svijet!
- Cijeli svoj svijet!
- Tko si ti?
- Ti

I'm never feeling cold, but now I'm trembling
I'm not even afraid
It's like I already know this place from my dream
I feel you deep within my heart
I'm coming to you
I feel like this is my home

I have been like a fortress, I was hiding the world of secrets
You're secret as well, but I'll discover you

Who are you?
Show yourself to me
Who are you?
Give me a clue
Will you be the one who will change my whole world?
I about to find out who you are

Because I'm completely ready to find out everything
But there is one question that's still bothering me: Why was I born like this?
I was always so strange and very different from others
And now comes the time for your voice to tell me everything that it knows!

Who are you?
I'm not trembling anymore!
I came and I'm standing here!
I'm sure that you will change my whole world!
Who are you?
Come on,tell me everything

Open your way for me
Put an end to this waiting!
Open your way for me
Put an end to this waiting!

- A river full of memories is flowing towards dark north sea
- My child, sail through the land of dreams!
- Now I know everything!

- Who you are
Stronger that you ever been before!
That's you!
Embrace your power!
- You're about to change
- My whole world!
- My whole world!
- Who are you?
- You

'Translation source'

https://youtu.be/rEWoQatIWqY

Czech[]

Singers: Monika Absolonová (Elsa), Kateřina Bohatová (Queen Iduna)

Elsa: Celá horečně se chvěju, snad odvahou svou
Něco je tu známé — jako sen, který prodírá se tmou
Vím, že tady jsi, že jsi přítelkyní mou
Už jsem blízko, srdce s duší doma jsou

Byla jsem jen tichá pevnost, svých citů chladná stráž
Ty svá tajemství už dávno neskrýváš

Ukaž se, to já tě chci potkat
Ukaž se, pojď už hrát
Jsi to ty, kterou já po celý život hledám?
Procitám a pravdu chci znát

Teď prvně jsem si jistá, jistá ve zmatku svém
Být tady je můj osud, jen pro tohle na svět přišla jsem?
Vždycky byla jsem tak jiná, opak věčných pravidel
Je dnes můj den? Jsi cesta má? Má život správný směr?

Ukaž se! Proč jsem se tak chvěla?
Já přišla jsem z daleka
Odpověď jsi na mé otázky nekonečné
Tvář tvou chci znát
Touha má odvěká

Dnes otvírej mně dveře své,
ať nečekám ve tmě teskné
Dnes otvírej mně dveře své,
ať nečekám ve tmě teskné

Sbor: Tam, kde fouká severák,
Kraji vládne řeka ledová
Iduna: Vrať se domů, dítě mé…
Elsa: Pravdu znát!

Elsa a Iduna: Ukaž se! Věř moci svých kouzel
Přeroď se v dívku ze svých snů!
Iduna: Ženou jsi, tou, kterou chtělas být
Elsa: Tou chci být — dál!
Iduna: A tou buď dál!
Elsa: Svou pravdu znám!

Elsa: I’m trembling all over with excitement
Perhaps it’s the courage
There’s something familiar here,  like a dream struggling through the dark
I know that you're here, that you’re a friend
I’m getting close, my heart and my soul are home

I was but a silent fortress, acold guardian of my emotions
But you’ve long since stopped hiding your secrets

Show yourself, it’s me who wants to meet you
Show yourself, bring on the game
Is it you I’ve been seeking all my life?
I’m opening my eyes and want to learn the truth

For the first time now I feel sure, sure amidst the chaos in me
Has fate brought me here, is this the sole reason I was born?
I’ve always been so different, the opposite of everlasting rules
Is today my day? Are you my path? Is my life going in the right direction?

Show yourself! Why was I trembling so much?
I came from afar
You’re the answer to my eternal questions
I want to know your face
It’s what I’ve wanted ever since

Open your door to me today, so I don’t have to wait in this forlorn darkness
Open your door to me today, so I don’t have to wait in this forlorn darkness

Choir; An icy river reigns over the land of northern wind
Iduna: Come home, my child…
Elsa: To know the truth!

Elsa & Iduna: Show yourself! Believe in your magic
Transform into the girl of your dreams!
Iduna: You’re the woman you’ve wanted to be
Elsa: I want to stay her!
Iduna: And stay her!
Elsa:I know my truth!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/uka%C5%BE-se-show-yourself-show-yourself.html

Danish[]

Singers: Maria Lucia Heiberg Rosenberg (Elsa), Tina Dickow (Queen Iduna)

Elsa: Skælver lidt, men fryser ikke, skønt kulden er rå
Her er noget jeg kender, som en drøm jeg har haft, men ik’ kan nå
Jeg kan mærke dig, når jeg følger i dit spor
Er det tegn på, at mit hjem er her mod nord?
Jeg har altid været forskanset, med en iskold hemmelighed
Savner du som jeg, en anden at dele med?

Kom nu frem, for nu vil jeg se dig
Mød mig her, det’ en start
Er du mon den jeg har ventet på hele mit liv
Kom nu frem, for nu er jeg parat

Det er nyt at være så sikker, ikke splittet og bange mer’
Mit liv har fået retning, jeg tror jeg er født til alt det her
Jeg ku’ aldrig følge regler, eller få det andre har
Nu lytter jeg, lidt mere til dig, og håber du har svar

Kom nu frem, min uro har lagt sig
Lang tids rejse ender her
Du er det svar jeg har ventet på hele mit liv
Så kom nu frem, lad mig se hvem du er

Kom trygt herhen, svar når jeg spørger
Nu er det tid, åben din dør
Kom trygt herhen, svar når jeg spørger
Nu er det tid, åben din dør

Kor: Ud i havet, stort og salt
Løber floden, den som husker alt
Iduna: Husk den dag, hvor du bli’r klar
Elsa: Jeg fandt svar!

Elsa og Iduna: Kom nu frem, stå ved dine kræfter
Vis dem hvem du vil være nu
Du er det svar du har ventet på
Elsa: Hele mit liv
Iduna: Hele dit liv
Elsa: Så kom nu frem!
Iduna: Du

Elsa: I’m shivering a bit, but not freezing, despite the rough cold
There’s something familiar here, like a dream I had, but can’t quite grasp
I can sense you, treading in your footsteps
Is it a sign that my home is northward?
I’ve always been entrenched with an ice-cold secret
Do you miss, like me, a soul to share things with?

Now come forward, because I want to see you now
Meet me here, it’s a beginning
I wonder if you’re the one I’ve been waiting for my whole life
Now come forward, because I am ready now

It’s new to feel so confident, no longer torn and scared
My life took its course, I believe I was born to this all
I could never follow the rules or get what others have
Now I’ll listen a bit more to you and hope you’ve got answers

Now come forward, my worries have quietened
A long-time journey ends here
You are the answer I’ve been waiting for my whole life
So come forward now, let me see who you are

Come here safely, answer my questions
Now it’s time, open your door
Come here safely, answer my questions
Now it’s time, open your door

Choir: On the open sea, vast and salty
Runs the river that remember everything
Iduna: Remember, the day you’ll be ready
Elsa: I have my answers

Elsa and Iduna: Now come forward, stand by your powers
Show them who you want to be now
You are the answer you’ve been waiting for
Elsa: My whole life
Iduna: Your whole life
Elsa: So come forward now
Iduna: You

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/kom-nu-frem-show-yourself-now-step-forward.html

Dutch (Belgium)[]

Singers: Elke Buyle (Elsa), Jasmine Jaspers (Queen Iduna)

Heel mijn lijf beeft van de spanning en niet van de kou.
‘k Voel iets hier vanbinnen, iets ongrijpbaars, maar iets dat ik vertrouw.
’t Is of ik je ken en het voelt bijna als thuis.
Ik ben onderweg, lieve vriend, ik kom naar huis.

‘k Heb me altijd afgesloten, geheimen diep in mij.
En jij hebt die ook, maar jij bent helemaal vrij.

Toon jezelf, ik wil je ontmoeten.
Toon jezelf, ’t is jouw beurt.
Ben jij waarnaar ik op zoek was, mijn heel leven lang?
Toon jezelf en open je deur.

Ik was altijd onzeker, ‘k wist nooit waarheen te gaan.
Ik ben hier voor een reden. Ligt hier dan de grond van mijn bestaan?
Ik was altijd al zo anders, regels telden niet voor mij.
Is dit de dag dat ‘k zeggen mag: ‘’Mijn zoektocht is voorbij’’?

Toon jezelf, mijn angst is verdwenen.
Ja, ik kwam al van zo ver.
Jij bent het antwoord waar ik heel mijn leven om vraag.
Toon jezelf, ik wil zien wie je bent.

Kom nu naar mij, open de poort.
Ik wacht niet meer, ik wil aan boord.
Kom nu naar mij, open de poort.
Ik wacht niet meer, ik wil aan boord.

In het noorden, ver van hier stroomt een koude, magische rivier.
Kom, mijn liefste, kom naar huis.
Ik ben thuis!

Toon jezelf, sta sterk in je krachten.
Kroon jezelf en word iemand nieuw.
Jij bent het antwoord waarnaar je zocht.
Mijn leven lang (je leven lang).
Toon jezelf.
Jij!

My whole body is trembling, and not from the cold
I feel something inside, something unreachable but something I trust
It's like if I know you, and it almost feels like home
I'm coming, my dear friend, I'm coming home

I always excluded myself, secrets deep inside
And you have them too, but you're totally free

Show yourself, I wanna meet you
Show yourself, It's your turn
Are you what I've been looking for all of my life?
Show yourself, and open your door

I always felt so insecure, I never knew where to go
I am here for a reason. Does the reason of my existence lie here?
I always was so different, rules didn't count for me
Is this the day I will be able to say: "My quest is over"?

Show yourself, my fears disappeared
Yes I already came so far
You are the answer I've been asking for all of my life
Show yourself, I wanna see who you are

Come to me now, open the door
I don't wait anymore, I want to come on board
Come to me now, open the door
I don't wait anymore, I want to come on board

In the North, far away from here
There's a cold, magical river
Come my darling, come home
I am home

Show yourself, stand strong in your powers
Crown yourself and become someone new
You are the answer you've been searching for
All of my life (all of your life)
Show yourself
You!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/toon-jezelf-show-yourself-show-yourself.html

Dutch (Netherlands)[]

Singers: Willemijn Verkaik (Elsa), Renée van Wegberg (Queen Iduna)

Elsa: O, ik voel een diepe rilling, maar niet van de kou
't Voelt nu al vertrouwd hier, als een droom die ik plots in 't echt aanschouw
En ik voel je echt als een vriend van lang hiervoor
Of ik thuiskom en het voelt of ik hier hoor

Ik was een ivoren toren, het geheim dat je niet ziet
Jij hebt een geheim, verbergen hoef je niet

Laat je zien, ik wil je ontmoeten
Laat je zien, het wordt tijd
Ben jij de weg die ik heb gezocht, m'n leven lang?
Laat je zien, want ik ben bereid

Ik weet het nu heel zeker: bleef in cirkeltjes gaan
Ik ben hier met een reden! Vind ik hier de grond van mijn bestaan?
Waarom was ik nooit als anderen, ook al wou ik nog zo graag?
Is het vandaag? Geef jij mij nu het antwoord op die vraag?

Laat je zien, ik ben nu niet bang meer
't Is alsof je me al kent
Jij bent de weg die ik heb gezocht, m'n leven lang!
O, laat je zien! Laat me zien wie je bent!

Kom nu naar mij, open de poort
'k Wacht al zo lang, ik wil erdoor
O, kom nu naar mij, open de poort
'k Wacht al zo lang, ik wil erdoor!

Koor: In het noorden, ver van hier
Stroomt een oude magische rivier (magische, magische)
Iduna: Kom, m'n lief, keer terug naar huis
Elsa: Ik ben thuis!

Elsa & Iduna: Laat je zien! De kracht is van jou nu
Groei nadien in een nieuw bestaan!
Iduna: Jij hebt zolang op jezelf gewacht
Elsa: Mijn leven lang
Iduna: Je leven lang
Elsa: Laat je zien!
Iduna: Jij!

Oh, I feel a deep shiver, but not because of the cold
It already feels familiar here, like a dream that I suddenly watch in real life
And you really feel like a friend I've had since long ago
As if I'm coming home and it feels like I belong here

I used to be an ivory tower, the secret you won't see
You have a secret, concealing it is unnecessary

Show yourself, I'd like to meet you
Show yourself, it's about time
Are you the road I've been looking for, all my life?
Show yourself, because I'm prepared

Now I know for sure: I kept going in circles
I'm here for a reason! Will I find the roots of my existence out here?
Why was I never like others, even though I wanted it so badly?
Is it today? Will you answer that question now?

Show yourself, I'm no longer afraid
It's like you already know me
You're the road that I've been looking for, all my life!
Oh, show yourself! Show me who you are!

Come to me now, open the gate
I've been waiting for so long, I want to get through
Come to me now, open the gate
I've been waiting for so long, I want to get through!

In the north, far away from here
An old magical river flows (magical, magical)
Come, my dear, return back home
I am home!

Show yourself! The power is yours now
Subsequently, grow into a new existence!
You've been waiting for yourself for so long (all of my life), all of your life!
Show yourself!
You!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/laats-je-zien-show-yourself-show-yourself.html

Estonian[]

Singers: Hanna-Liina Võsa (Elsa), Nele-Liis Vaiksoo (Queen Iduna)

Elsa: Igas ihurakus värin, kuid mul pole külm
Tuntud on see särin, uni mis justkui siin, kuid käest kaob küll
Tunnen sind ma seal nagu sõber ammune
Nüüd ma saabun, see on justkui kodutee

Olen olnud ma kui kindlus, sees jahe saladus
Mulle ava nüüd, mis muidu varjatud

Näita end, sind kohata tahan
Näita end, sinu kord
Kas sa oled see, keda otsinud olen ma vaid?
Näita end ja juhata mind

Kuid varem nõnda kindel
Polnud ma kuskil pool
On mul siin olla põhjus, kas mu sünni mõte see nüüd on?
Olin teisiti kui teised
Tavareeglid kehtetud
Kas see hetk on käes? Ei sihti näe
Kas lõpuks teada suund?

Näita end, ei pelga ma enam
Olen siin sel kaugel maal
Sa oled see, keda otsinud olen ma vaid
Oo näita end, näita, kes oled sa

Leia mind nüüd, valgusta teed,
Juhata mind, uks lahti tee!
Leia mind nüüd, valgusta teed,
Juhata mind, uks lahti tee!

Koor: Seal kus mered laiuvad,
Laulev jõgi kõike mäletab
Iduna: Tule kallis, kodutee
Elsa: Leian veel

Elsa & Iduna: Näita end ja kogu su väge,
Täida end kõigega, mis uus
Iduna: Sinuni jõuab ja sind ta on
Elsa: Oodanud vaid (Iduna: Oodanud vaid)
Elsa: Näita end
Iduna: Siin

Elsa: There's a tremble in every skin cell, but I'm not cold
I know this sizzle, a dream that's just like here, but it does slip out of my hand
I feel you there like a foregone friend
I'm arriving now, it's just like the way home

I have been like a fortress, a chilly secret inside
Now open me what's otherwise hidden

Show yourself, I want to meet you
Show yourself, it's your turn
Are you the one who I have been looking for?
Show yourself and guide me

But before, I wasn't
that confident anywhere
There's a reason for me to be here, is it the reason I was born now, though?
I was different than others
The normal rules were invalid
Is the moment here? Can't see the target
Is the path(?) finally known?

Show yourself, I'm not afraid anymore
I'm here, on this faraway land
You are the one who I have been looking for
Oh, show yourself, show who you are

Find me now, light the way,
Guide me, open the door!
Find me now, light the way,
Guide me, open the door!

Choir: Where the seas lie,
A singing river remembers everything
Iduna: Come, darling, the way home-
Elsa: I will find it

Elsa & Iduna: Show yourself and all of your might
Fill yourself with everything, that's new
Iduna: It will reach you and it has been
Elsa: Waiting only for you (Iduna: Waiting only for you)
Elsa: Oh, show yourself
Iduna: Here

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/n%C3%A4ita-end-show-yourself-show-yourself.html-0

Finnish[]

Singers: Katja Sirkiä (Elsa), Suvi Teräsniska (Queen Iduna)

Elsa: Vapisen mä kauttaaltani, mut kylmä ei oo
Jokin tuttua on, uni josta mä kiinni en vain saa
Aistin hahmos sun, vanhan ystävän se on
Saavun paikkaan ja se lähes koti on

Sisälläin on aina ollut linna jäinen, kylmä niin
Salaisuutta sun et tahdo piilottaa

Saavu jo, sut tahtoisin löytää
Tullut on vuoro sun
Oletko se, jota etsinyt oon ainiaan?
Saavu jo niin oppia saan

Nyt varma olen aivan, vaikka epäillyt oon
En tullut tänne turhaan
Se syy voiko olla kohtalon?
Muista poikkesin mä aina, erilainen aina vaan
Se nytkö on, kun kohtalon saan vihdoin tietää sen?

Saavu jo, mä en enää pelkää
Halki yön matkannut oon
Sä olet se, jota oottanut oon ainiaan
Oi, saavu jo, sinut nähdä nyt saan

Luokseni tuu, saavu mun luo
Sut viimeinkin nähdä mun suo
Oi, luokseni tuu, saavu mun luo
Sut viimeinkin nähdä mun suo

Kuoro: Missä kuohuu tyrskyt veen
Siellä vuo tuo virtaa muistojen
Iduna: Uinu kultain' turvas ain'
Elsa: Löydän sen!

Elsa & Iduna: Saavu jo, ja voimasi näytä
Vahvaks tuu, synny uudelleen
Sinua aina mä ootin vaan
Sua ootin vaan!
Sua ootin vaan!

Elsa: Oi, saavu jo!

Elsa: I am trembling all over but I'm not cold
Something is familiar, [like] a dream from I can't quite get a hold of
I sense your figure, it is of an old friend
I come to a place and it's almost like a home

There has always been a icy, cold castle within me
You do not want to hide your secret

Come here*, I would like to find you
Your turn has come
Are you the one I've always been searching for?
Come here so I get to learn

Now I am fully certain whilst I have had doubts
I didn't come here in vain
Could that be because of destiny?
I always diverged from others, always been different
And is it now when I get to finally know my fate?

Come here, I'm not afraid anymore
I have traveled through the night
You are the one who I've always been waiting for
Oh, come here, I get to see you now

Come to me, come closer to me**
Let me finally see you
Come to me, come closer to me
Let me finally see you

Choir: Where surges of the water are seething
There flows a river of memories
Iduna: Sleep my darling, always safe
Elsa: I will find it

Elsa & Iduna: Come here and show me your power
Become stronger, be born again
I have always waited for you
I waited for you
I waited for you

Elsa: Oh come here
Iduna: I waited for you

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/saavu-jo-show-yourself-come-here.html

French[]

Singers: Charlotte Hervieux (Elsa), Prisca Demarez (Queen Iduna)

Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur.
Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur.
Je sais, tu es là : Toi mon amie de toujours,
Et me voilà, je n'ai pas fait de détours.

Tu protèges dans ta forteresse des secrets par milliers
Les rêves les plus fous, mais pourquoi te cacher ?

Je te cherche, pour toi, j'irai partout
Je te cherche, montre-toi.
Toi qui hantes mes jours et mes nuits depuis longtemps
Je te cherche, j'ai besoin de toi.

Je suis pleine de certitudes, je comprendrai bientôt.
Et dans cette solitude, je suis prête à faire le grand saut.
J'étais sur une autre planète, étrangère même chez moi
Mais aujourd'hui je change de vie, je sais enfin pourquoi :

Je te cherche, j'ai fini de trembler.
Me voilà, je veux savoir !
Tu es la réponse que j'attendais, que j'espérais !
Oh, je te cherche, je vais enfin te voir !

Viens jusqu'à moi, ouvre ta porte…
Tends-moi les bras, je serai forte.
Viens jusqu'à moi, ouvre ta porte,
Tends-moi les bras, je serai forte !

Chœur : Quand le vent frais vient danser,
Une maman rêve toute éveillée
Iduna: Dors mon enfant, n'aies plus peur
Elsa: Rien ne meurt !

Elsa & Iduna: Je te cherche ! La promesse est si belle…
Je te cherche, moi l'oiseau sans ailes
C'est la réponse que tu attendais
Que j'espérais ! (Tu l'espérais !)

Elsa : Oh, je te cherche !

C'est toi !

I can already feel my hands trembling, but I'm not afraid
Everything seems familiar, like a chant, a poem learnt by heart
I know you're there, my lifelong friend
Here I am, I did not take the long way around

In your fortress, you keep countless secrets
The wildest of dreams, but why would you hide away?

I'm looking for you, for you I'll go anywhere
I'm looking for you, show yourself
You, who's been haunting my days and nights for so long
I'm looking for you, I need you

I am sure, I will soon understand
And in this loneliness, I'm ready to take the great leap
I used to be on another planet, stranger in my own house
But today I'm changing my life, I finally know why

I'm looking for you, I'm through with trembling
Here I am, I want to know!
You are the answer I've been waiting for, I've been hoping for!
Oh I'm looking for you, I will finally get to see you!

Come all the way to me, open your door
Reach out to me, I'll be strong
Come all the way to me, open your door
Reach out to me, I'll be strong!

Chorus: When the wind fresh comes and dances
A mother dreams wide awake
Iduna: Sleep, my child, don't be afraid anymore
Elsa: Nothing ever dies!

Elsa & Iduna: I'm looking for you! Such a beautiful promise
I'm looking for you, I, wingless bird
This is the answer you were waiting for
I was hoping for! (You were hoping for!)

Elsa: I'm looking for you

It's you...

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=J5yYMBptM1g

German[]

Singers: Willemijn Verkaik (Elsa), Sabrina Weckerlin (Queen Iduna)

Elsa: Ich kann fühlen, dass ich zittre, doch mir ist nicht kalt
Ob das nur ein Traum ist? Alles scheint so vertraut und gibt mir Halt
Und ich spüre dich, du bist nicht mehr weit voraus
Wir sind Freunde, und ich fühle mich zuhaus

Ich hab’ hinter festen Mauern mein Innerstes versteckt
Du hast keine Angst, wenn jemand dich entdeckt

Zeige dich, ich kann’s kaum erwarten
Zeige dich, ich will dich sehen
Ich habe so viele Fragen, ich such’ schon so lang
Zeige dich, ich will dich verstehen

Ich war oft durcheinander, fühlte mich so verlor’n
Ich bin aus einem Grund hier, bin ich für das alles hier gebor’n?
Ich war nie so wie die anderen, doch warum, war mir nicht klar
Ist heut’ der Tag, wo du mir sagst, warum all das geschah?

Zeige dich, ich hab’ keine Angst mehr
Denn ich seh’ mein Ziel jetzt klar
Du bist die Antwort, ich suche dich schon viel zu lang
Oh, zeige dich, wir sind uns schon so nah

Komm doch zu mir, lass mich herein
Ich spür’ genau, jetzt soll es sein
Komm doch zu mir, lass mich herein
Ich spür’ genau, jetzt soll es sein

Chor: Folg dem Nordwind, denn er bringt
Dich zum Meer hin, wo ein Fluss entspringt
Iduna: Komm, mein Liebling, komm zu mir
Elsa: Ich bin hier!

Elsa & Iduna: Zeige dich, nutz all deine Kräfte
Glaub an dich, du kannst alles sein (ich kann alles sein)
Nun bist du hier, und du suchst dich schon mein Leben lang
Dein Leben lang!

Elsa: Oh, zeige dich
Iduna: Du

Elsa: I can feel I’m trembling, but I’m not cold
Could this be just a dream? Everything seems so familiar and supportive
And I feel you, you’re not far ahead anymore
We’re friends, and I feel like I’m home

I’ve been hiding my inner self behind solid walls
You’re not afraid if someone finds you

Show yourself, I can’t wait
Show yourself, I want to see you
I have so many questions, I’ve been searching for so long
Show yourself, I want to understand you

I have often been confused, I felt so lost
I’m here for a reason, was I born for all of this?
I’ve never been like the others, but it hasn’t been clear why
Is today the day when you tell me why all of this happened?

Show yourself, I’m not afraid anymore
Because I can now clearly see my goal
You’re the answer, I’ve been looking for you for way too long
Oh, show yourself, we’re already so close to each other

Please, come to me, let me in
I feel for sure it has to be now
Please, come to me, let me in
I feel for sure it has to be now

Choir: Follow the north wind, because it’ll take you
To the sea, where a river springs
Iduna: Come, my darling, come to me
Elsa: I am here!

Elsa & Iduna: Show yourself, use all your powers
Believe in yourself, you can be anything (I can be anything)
Now you’re here, and you’ve been looking for yourself all of my life
All of your life

Elsa: Oh, show yourself
Iduna: You

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/zeige-dich-show-yourself-show-yourself.html

Greek[]

Singers: Sía Koskiná / Σία Κοσκινά (Elsa), Támta / Τάμτα (Queen Iduna)

Κάθε κύτταρό μου τρέμει
Και το εννοώ
Μοιάζει μ' ένα όνειρο
Που επιτέλους θα ήθελα να ζω

Σε αισθάνομαι σαν μια φίλη που αγαπώ
Φτάνω σύντομα
Λες και σπίτι μου γυρνώ

Μυστικά που χρόνια πάγωσαν
Κρυμμένα στην καρδιά
Πες το μυστικό που τόσο σε πονά

Κοίτα με!
Να δω τη μορφή σου
Κοίτα με
Μια στιγμή
Έψαχνα πάντα για να σε βρω από παλιά
Κοίτα με
Να μάθω γιατί

Πιο σίγουρη όμως νιώθω
Βλέπω δρόμο ανοιχτό
Και ήρθα για έναν λόγο
Τον λόγο που υπάρχω και που ζω

Κόσμο αλλιώτικο έχω μάθει
Που ο νόμος δεν χωράει
Φωνή που καίει, να ‘ρθώ μου λέει
Θα πάω κι όπου με πάει

Κοίτα με!
Να δεις πως δεν τρέμω
Ήρθα εδω από μακριά
Είσαι η απάντηση που έψαχνα
Σε βρήκα πια
Κοίτα με
Έστω μια φορά

Έλα κοντά μου
Να λυτρωθώ
Ας μη χαθεί
Ούτε λεπτό

Θα 'ρθω κοντά σου
Θα λυτρωθώ
Ας μη χαθεί
Ούτε λεπτό

- Βοριαδάκι πάει να βρει
Ποταμάκι όλο θύμησες
- Έλα σπίτι να σε πάω
- Είμαι εδώ!

- Κοίτα με!
Εμφανίσου μπροστά μου
Κάνε με
Τον κρυφό σου εαυτό
- Έψαχνες πάντα για να με βρεις
- Από παλιά!
- Από παλιά!
- Κοίτα με!
- Ω!

Káthe kíttaró mou trémi
Kai to ennoó
Moiázi m' éna óniro
Pou epitélous tha íthela na zo
 
Se aisthánomai san mia fíli pou agapó
Ftáno síndoma
Les kai spíti mou yirnó
 
Mistiká pou khrónia págosan
Krimména stin kardhiá
Pes to mistikó pou tóso se poná
 
Koíta me!
Na dho ti morfí sou
Koíta me
Mia stigmí
Épsakhna pánda yia na se vro apó paliá
Koíta me
Na mátho yiatí
 
Pio sígouri ómos niótho
Vlépo dhrómo anoikhtó
Kai írtha yia énan lógo
Ton lógo pou ipárkho kai pou zo
 
Kósmo alliótiko ékho máthi
Pou o nómos dhen khorái
Foní pou kaíi, na ‘rthó mou léi
Tha páo ki ópou me pái
 
Koíta me!
Na dhis pos dhen trémo
Írtha edho apó makriá
Ísai i apándisi pou épsakhna
Se vríka pia
Koíta me
Ésto mia forá
 
Éla kondá mou
Na litrothó
As mi khathí
Oúte leptó
 
Tha 'rtho kondá sou
Tha litrothó
As mi khathí
Oúte leptó
 
- Voriadháki pái na vri
Potamáki ólo thímises
- Éla spíti na se páo
- Ímai edhó!
 
- Koíta me!
Emfanísou brostá mou
Káne me
Ton krifó sou eavtó
- Épsakhnes pánda yia na me vris
- Apó paliá!
- Apó paliá!
- Koíta me!
- O!

Transliteration source:

Automatic transliteration

Every cell of me is trembling
And I mean It
It looks like a dream
That I would finally like to live in it

I feel you like a friend that I love
I'm arriving soon
Like I'm going back home

Secrets that have been frozen for years
Hidden in the heart
Tell the secret that hurts you so much

Look at me
To see your shape
Look at me
For a momemt
I was always searching to find you
Look at me
To find out why

I'm more certain that I feel
I see an open path
And I came for a reason
The reason I exist and I live

I have learned a different world
That the law can not fit
A voice that is burnning
Is telling me to come
I'll go and wherever it takes me

Look at me
To see that I'm not trembling
I came here from far away
You are the answer I was looking for
I finally found you
Look at me
At least at once

Come close
So I can be redeem
Let's not lose
Not even a minute

I'll come close to you
So I can be redeem
Let's not lose
Not even a minute

The northwind goes to find
You look like a little river
-Come so I can get you home
-I am here

-Look at me
Show yourself  in front of me
Make me
Your secret self
-You were always looking to find me
-For a long time
-For a long time
-Look at me

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/%CE%BA%CE%BF%CE%AF%CF%84%CE%B1-%CE%BC%CE%B5-k%C3%ADta-me-show-yourself-look-me.html

Hebrew[]

Singers: Mona Mor / מונה מור (Elsa), Shirly Lilu / שירלי לילו (Queen Iduna)

יש מן רעד שעובר בי, ולא מהקור
זה מרגיש כמו משהו, שחולמים וקשה מידי לזכור
מרגישה אותך, את נמצאת קרוב היום
אז הגעתי, ורוצה לומר שלום

כל חיי תמיד הסתרתי, לא אמרתי אף מילה
גלי לי את הסוד, עכשיו את יכולה

איפה את? אולי כבר נפגשנו
רוצה אותך היום לראות
את האחת שחיכיתי לה כל החיים
אני עכשיו רוצה ללמוד

אף פעם לא הבנתי מה עליי לעשות
אני רוצה לדעת מדוע נולדתי עם כוחות
תמיד לא הסתדרתי, הייתי מוזרה
ובזכותך היום אדע כיצד כל זה קרה

איפה את? כבר לא מתלבטת
ועכשיו הכל מובן
בציפייה אני מחכה כל יום רק לך
כל כך רוצה להבין איפה את

בואי אליי עם כל התשובות
לא יכולה כבר לחכות
אני מוכנה, אולי זה יהיה
יום מיוחד כשנתראה

כשהרוח הצפונית מציפה בך זיכרון ישן
לכי בעקבות אור!
אני כאן!

הנה את! הכוח נמצא בך!
רק אצלך, הוא גדל כל יום!
את האחת שחיכית לה
בכל חיי
כל החיים
את פה עכשיו!
את

Yesh min ra'ad she'over bi, velo mehakor
Ze margish kmo mashe'hu, shecholmim vekashe miday lizkor
Margisha otach, at nimtset karov hayom
Az hega'ati, verotsa lomar shalom

Kol chayai tamid hestarti, lo amarti af mila
Gali li et hasod, achshav at yechola

Eifo at? Ulai kvar nifgashnu
Rotsa otach hayom lir'ot
At ha'achat shechikiti la kol hachaim
Ani achshav rotsa lilmod

Af pa'am lo hevanti ma alai la'asot
Ani rotsa lada'at madua noladti im kochot
Tamid lo histadarti, haiti muzara
Uvizchutech hayom eda keitsad kol ze kara

Eifo at? Kvar lo mitlabetet
Ve'achshav hakol muvan
Betsipiya ani mechaka kol yom rak lach
Kol kach rotsa lehavin eifo at

Boi elai kol hatshuvut
Lo yechola kvar lechakot
Ani muchana, ulai ze ihiye
Yom meyuchad kshenitra'e

- Ksheharuach hatsfonit metsifa bach zikaron yashan
- Lechi be'ikvot haor!
- Ani kan!

- Hine at! Hako'ach nimtsa bach!
Rak etslech! Hu gadel kol yom!
- At ha'achat shechikit la
- Bechol chayay
- Kol hachaim
- At po achshav!
- At

Transliteration source:

https://youtu.be/Ru6GftCCALc

I feel some kind of trembling, and it's not from the cold
It feels like something you dream and it's too hard to remember
I feel you, today you are near by
So l've arrived, and I want to say "hello"

All of my life I always hided, I didn't say a word
Tell me the secret, now you can

Where are you? Maybe we've already met
I want to see you today
You are the one l've been waiting for all of my life
I want to learn now

I never understood what should I do
I want to know why was I born with powers
I could never fit in, I was weird
And thanks to you today, l'll know how it all happened

Where are you? I'm not contemplating anymore
And now everything is clear
I wait for you every day with anticipation
I really want to understand where are you

Come to me, all of the answers
I can't wait anymore
I'm ready, maybe it'll be
A special day when we meet

- When the north wind brings back an old memory of yours
- Follow the light!
- I'm here!

- There you are! The power is inside you!
Only in you! It grows every day!
- You're the one you've been waiting for
- All of my life
- All of your life
- You are here now!
- You

'Translation source'

https://youtu.be/Ru6GftCCALc

Hindi[]

Singers: Sunidhi Chauhan / सुनिधि चौहान (Elsa), Smita Malhotra / स्मिता मल्होत्रा (Queen Iduna)

ये साँसे थर थाराएँ
जो तू थामे मुझको
क्या है तू कोई सपना ?
या अपना कोई दिल के जो पास हो
आ रही हूँ मैं तू खींचे मेरी ड़ोर
हूँ करीब मैं हूँ अब मैं तेरी ओर

दिल में बातें जो दबी हैं
कहनी हैं सब तुझसे
जो दिल में है तेरे
आ कह दे तू मुझसे

तू कौन है ?
मुझे बतला तू
तू कौन है ?
झलक दिखा
क्या तू वही है जिसका मुझे था इंतेज़ार ?
कौन है ?
है क्यूँ छुपा ?

जो आज है यक़ीन वो ना कभी था मुझको
खुद से रहे हमेशा
न जाने कितने गिले मुझको
क्यों अलग हूँ सबसे इतनी ? क्यों औरों सी नहीं ?
क्या आज ही जवाब भी मिल जाएँगे मुझको ?

तू कौन है ?
न डर न फ़िकर है !
मैं चल दूँ ले चल जहां !
हो ना हो, राबता कोई तो है अपना !
तू कौन है ?
सच कर सपना !

तू आ भी जा देखूँ तुझको
क्यूँ है तेरी चाहत मुझको ?
तू आ भी जा देखूँ तुझको
क्यूँ है तेरी चाहत मुझको ?

- जहाँ हवा से मिले दरिया
वहाँ यादों की है नदिया
- माँ के आंचल में छुप जाओ
- गले लगाओ !

- हाँ जानूं मैं ! तू ही मेरी ताकत
मानू मैं मेरी हिम्मत !
- क्या तुझे है खुद पे ऐतबार ?
- है ऐतबार !
- हाँ है ऐतबार !
- तू कौन है ?
- तू

Ye saanse tharr thaaraa'en
Jo tu thaame mujhko
Kyaa hai tu ko'ee sapnaa ?
Yaa apnaa ko'ee dil ke jo paas ho
Aa rahee hun main tu kheenche meree dor
Hun kareeb main, hun ab main teree or

Dil mein baaten jo dabee hain
Kahnee hain sab tujhse
Jo dil mein hai tere
Aa kaha de tu mujhse

Tu kaun hai ?
Mujhe batlaa tu
Tu kaun hai ?
Jhalak dikha
Kyaa tu vahee hai jiskaa mujhe thaa intezaar ?
Kaun hai ?
Hai kyun chhupaa ?

Jo aaj hai yaqeen vo naa kabhee thaa mujhko
Khud se rahe hameshaa
Na jaane kitne gile mujhko
Kyon alag hun sabse itnee ? Kyon auron see naheen ?
Kyaa aaj hee javaab bhee mil jaa'enge mujhko ?

Tu kaun hai ?
Na dar na fikar hai !
Main chal dun le chal jahaan !
Ho naa ho, raabataa koee to hai apnaa !
Tu kaun hai ?
Sach kar sapnaa !

Tu aa bhee jaa dekhun tujhko
Kyun hai teree chaahat mujhko ?
Tu aa bhee jaa dekhun tujhko
Kyun hai teree chaahat mujhko ?

- Jahaan havaa se mile dariyaa
Vahaan yaadon kee hai nadiyaa
- Maan ke aanchal mein chhup jaa'o
- Gale lagaa'o !

- Haan jaanun main ! Tu hee meree taakat
Maanu main meree him'mat !
- Kyaa tujhe hai khud pe aitabaar ?
- Hai aitabaar !
- Haan hai aitabaar !
- Tu kaun hai ?
- Tu...

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%E0%A4%A4%E0%A5%82-%E0%A4%95%E0%A5%8C%E0%A4%A8-%E0%A4%B9%E0%A5%88-tu-kaun-hai-show-yourself-tu-kaun-hai.html

These breaths (of mine) shudder
When you hold me
Are you some dream?
Or someone akin who's close to my heart?
I am coming, you pull me like a rope (towards you)
I'm close, I'm on your way now

All the things suppressed in (my) heart
I want to tell you about all of them
Come and tell me
All that's in your heart

Who are you?
Tell me
Who are you?
Give me a glance
Are you the one who I was waiting for?
Who is it?
Why are you hiding?

The faith I have today, I never had it before!
I always had from myself
So many complaints I cannot even count
Why am I so different from everyone? Why (am I) not like the others?
Would I get the answers today itself?

Who are you?
I have no fear and worry!
I'll go where (you) take me!
There must be a connection between us!
Who are you?
Fullfilm (my) dream!

Come on now! Let me see you!
Why do I yearn for you?
Come on now! Let me see you!
Why do I yearn for you?

- Where the stream meets the wind
There lies a river of memories!
- Hide in mother's shade
- Embrace me!

- Yes I know! You are indeed my strenght!
I admit (that you are) my courage!
- Do you have faith in yourself?
- I have faith!
- In myself!
- Who are you?
- You!

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=oP7FpffghrM

Hungarian[]

Singers: Nikolett Füredi (Elsa), Anna Györfy (Queen Iduna)

Szinte egész testem borzong, bár nem hűs a szél
Ismerős az érzés, mint egy álom, mit ködbe vont az éj
Titkos kötelék, ez egy hajszálvékony szál
Oda szólít, hol egy ősi otthon vár

Mint egy ódon régi bástya, száz titkot őrzök én
Mi rejtőzik, mondd, a dalod legmélyén?

Tárulj fel! Mit súg ez a dallam?
Tárulj fel! Ne bújj el!
Ez az a hang, mire szomjazom; ne rejtsd el hát!
Tárulj fel! Van hozzá erőm

Most tovatűnt a kétség, ami fojtott oly rég
Itt rejtőzik a válasz, megsúgja a létem értelmét
Mindig másnak láttak engem, sosem illet rám szabály
De végre most elindulok egy új jövő útján

Tárulj fel! A félelem elmúlt
Változnék, szárnyalnék már
Te vagy a sorsom, a végzetem - rejtőző árny!
Ó, tárulj fel! Hidd el, hallgatnék rád

Szólj hozzám hát rég vágyott cél!
Látnom kell már, jöjj áldott fény!
Ó, szólj hozzám hát rég vágyott cél!
Látnom kell már, jöjj áldott fény!

Túl az ábránd mezsgyéjén
Zúg egy folyó észak peremén
Múltad rejtő hullámár
Engem vár!

Tárulj fel! Ez sorsszerű lépés
Vállald fel, mit a végzet nyújt!
Neked e válasz az életed!
Úgy vágytam rá!
Úgy vágyott rá!
Ó, tárulj fel
Úgy!

Elsa: Almost all my body is shivering, although the wind is not cool
The feeling is familiar, like a dream what is fog-covered by the night
Secret bonding, this is a capillary thread
Calls me where an ancient home awaits

Like an antique bastion, I keep a hundred secrets
Tell what's deep inside your song?

Reveal! What is this melody whispering?
Reveal! Don't hide!
This is the voice I've been thirsty for, so don't hide it!
Reveal! I have power for this

Now the doubt evanished, which was making me choke for long
Here is where the answer is hiding, whispering the reason for my existence
They always saw me different, rules never matched for me
But now, at last, I start going on the road of a new future

Reveal! The fear has disappeared
I would change, I would fly already
You are my destiny, my fate - hiding shadow!
Oh, reveal! Believe, I would listen to you!

Tell me you so long-desired goal!
I need to see, come blessed light!
Tell me you so long-desired goal!
I need to see, come blessed light!

Choir: Over the balk of illusion
A river is roaring at the edge of North
Iduna: Your past is a hiding wave
Elsa: It waits for me!

Elsa & Iduna: Reveal! It's an inevitable step
Take what fate gives you!
Iduna: For you this answer is your life!
Elsa: I've longed for it so much
Iduna: She's longed for it so much
Elsa: Oh, reveal
Iduna: Like that

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/t%C3%A1rulj-fel-show-yourself-reveal.html

Icelandic[]

Singers: Ágústa Eva Erlendsdóttir (Elsa), Thelma Hrönn Sigurdórsdóttir (Queen Iduna)

Sérhver taug í mér hún skelfur, samt er mér ei kalt
Eitthvað er hér kunnugt, eins og draumur sem sýnir mér ei allt
Finn að þú ert þar, hef ég þekkt þig alla tíð?
Þegar kem ég þar, verður heimaveran blíð

Ég hef alltaf verið klettur, köld leyndarmál ég ber
Leyndarmálin þín, ei fel þau fyrir mér

Sýndu þig, ég þrái að sjá þig
Sýndu þig, komið að þér
Ertu þá sú sem ég leitað hef að alla tíð?
Sýndu þig, þú kenna mátt mér

Nú fullvissuna finn ég, allt mitt líf verið mædd
En líf mitt hefur tilgang, var það vegna þess sem ég var fædd?
Ég venjuleg var aldrei, reglur giltu ekki þar
Er það í dag, með gleðibrag, ég loksins kemst að hvar?

Sýndu þig, ég skelf ekki lengur
Hér er ég, og gert er gert
Þú ert þá svarið sem leitað ég hef allt mitt líf
Ó, sýndu þig, lát mig sjá hver þú ert

Komdu til mín, opnaðu dyr
Tefðu mig ei andartak til
Komdu til mín, opnaðu dyr
Tefðu mig ei andartak til

Norðanvindur strýkur haf
þar er áin allra minninga
Komdu, ástin, heima er vært
Ég er hér!

Sýndu þig, sýndu okkur nú mátt þinn
Breyttu þér, þér í eitthvað nýtt
Þú ert þá sú sem þú leitaðir
Gjörvallt mitt líf (Gjörvallt þitt líf)
Sýndu þig
Þú!

I hear, and I am coming

Every nerve in me is shaking, still I am not cold
Something here's familiar, like a dream that doesn't show me it all
I feel that you are there, have I known you all my life?
When I come there, being home will be divine

I have always been a cliff, cold secrets I withhold
The secrets that are yours, don't hide them from me

Show yourself, I yearn to see you
Show yourself, it's your turn
Are you the one I have searched for all of my life?
Show yourself, I'm willing to learn

Now certainty I feel, all my life I've been afflicted
But my life has a purpose, was that the reason I was born?
I was never normal, rules did not apply there
Is it today, filled with joy, I finally find my road?

Show yourself, I'm shaking no more
Here I am, what's done is done
You are the answer I've searched for all of my life
Show yourself, let me see who you are

Come to me, open a door
Don't delay one moment more
Come to me, open a door
Don't delay one moment more

Northwind brushes the sea
There's the river of all memory
Come, my dear, home is good
I am here!

Show yourself. Show us your power
Change yourself into something new
You are the one you have searched for
My whole life (Your whole life)
Show yourself
You

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/s%C3%BDndu-%C3%BEig-show-yourself-show-yourself.html

Indonesian[]

Singers: Mikha Sherly Marpaung (Elsa), Beatrix Renita Purwiastanti (Queen Iduna)

Elsa: Tubuhku gemetaran, bukan karena dingin
Ada yang tidak asing, bagaikan bermimpi lalu hilang
Kehadiranmu bagaikan teman yang 'ku damba
Aku tiba, rasanya s'perti pulang

'Ku s'lalu menutup diri, menyimpan rahasia
Kau juga punya sebuah rahasia

Tunjukkan, 'ku ingin bertemu
Tunjukkan, giliranmu
Apakah kau yang s'lama ini 'ku cari - cari?
Tunjukkan, 'ku siap belajar

Seumur hidup aku tak se-yakin ini
Inikah alasannya aku dilahirkan berbeda?
Bahkan aturan yang normal
Tak berlaku untukku
Apakah engkau jalanku?
Juga jawabanku?

Tunjukkan, 'ku tak gemetar lagi
'ku datang dari jauh
Kaulah jawaban yang 'ku nanti s'lama hidupku
Oh, tunjukkan, biarku melihatmu

Datang padaku, buka pintumu
Jangan buatku, menunggu lama
Oh, datang padaku, buka pintumu
Jangan buatku, menunggu lebih lama

Paduan suara: Angin laut berhembus
Ada sungai penuh kenangan
Iduna: Pulanglah oh sayangku
Elsa: Akhirnya!

Elsa & Iduna: Tunjukkan, dengan kekuatanmu
Tumbuhlah, jadi yang baru
Iduna: Kau t'lah menanti - nantikannya
Elsa: Seumur hidupku
Iduna: Seumur hidupmu
Elsa: Oh, tunjukkan
Iduna: Kau

Elsa: My body is shivering but it is not due to the cold
There is something that is familiar, it seems like I am dreaming but then, it fades away
Your presence is just like a friend that I have been longing for
I am here, it feels like I am home

I have always been concealing myself and also hiding the secrets
You also have a secret

Show yourself, I want to meet you
Show yourself, it is your turn
Are you the one that I have been looking for since ages?
Show yourself, I am ready to learn

For the whole life, I have never been as confident as I am now
Is this the reason why I am born differently?
Even the normal rules
Can never be applied to me
Are you my way?
And also my answers?

Show yourself, I am never trembling anymore
I have come from afar
You are the answer that I have been waiting for in my whole life
Oh, show yourself, let me see you

Come to me, open your door
Do not make me wait for a long time
Oh, come to me, open your door
Do not make me wait for a long time

Choir: Where the gale of the sea is blasting
There is a river that is full of memories
Iduna: My sweetheart, please do return home
Elsa: Finally!

Elsa & Iduna: Show yourself and also your power
Grow yourself so that you can be the new you
Iduna: You have always been waiting for it
Elsa: For my whole life
Iduna: For your whole life
Elsa: Oh, show yourself
Iduna: You

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/tunjukkan-show-yourself-show-yourself.html

Italian[]

Singers: Serena Autieri (Elsa), Claudia Paganelli (Queen Iduna)

Elsa: Non ho freddo, eppure tremo, perché ormai so
Come in un mio sogno, che sei proprio qui e non mi sveglierò
Sento che tu sei quell’amica che io non ho
Sono a casa qui, più di quanto mai sarò

Di segreti nel mio cuore io ne ho da sempre, sai?
Non nasconderti, se anche tu ne hai

Mostrati, rispondi, ti prego
Dove sei? Qui o no?
Sei la risposta che ora avrò ai dubbi miei?
Dove sei? A un passo, lo so

Se avevo un’incertezza ora io non ne ho
Perché c’è una ragione per essere qui e la scoprirò
Sono unica e diversa, nessun altro è come me
E questo è il giorno per scoprirne il perché

Dove sei? Il cuore non trema
Ti aspettava tempo fa
Sei la risposta per sciogliere i dubbi miei?
Oh, tu chi sei? E perché sono qua?

Mostrati a me, apriti un po’
Troppo ho aspettato, ma ormai saprò
È il mio passato, apriti un po’
Non scappo via, ora saprò

Coro: C’è un fiume, porta in sé
Quel che è stato, quel che più non c’è
Iduna: Perdi ciò che tu hai più amato
Elsa: L’ho trovato!

Elsa & Iduna: Dove sei? Il potere aumenta
Ciò che sei non esiste più
Sei la risposta per sciogliere i dubbi miei
I dubbi tuoi
Elsa: Oh, dove sei!
Iduna: Tu!

Elsa: I’m not cold, and yet I’m trembling, because now I know
As in a dream of mine, that you’re right here and I won’t wake up
I feel you are the friend I don’t have
I’m at home here, more than I’ll ever be

I’ve always had secrets in my heart, you know?
Don’t hide if you also do

Show yourself, answer, please
Where are you? Here or not?
Are you the answer I’ll have now to all my doubts?
Where are you? One step away, I know

If I had any uncertainties, now I have none
Because there’s a reason to be here and I’ll find it out
I’m unique and different, no one else is like me
And this is the day to find out why

Where are you? My heart’s not trembling
It was already waiting for you long ago
Are you the answer to dispel my doubts?
Oh, who are you? And why am I here?

Show yourself to me, open up a little bit
I’ve waited too long, but now I’ll know
It’s my past, open up a little bit
I’m not running away, now I’ll know

Choir: There’s a river, it bears within
What used to be, what is now gone
Iduna: Lose what you have loved the most
Elsa: I’ve found it!

Elsa & Iduna: Where are you? The power is growing
What you are doesn’t exist anymore
You are the answer to dispel my doubts
Your doubts
Elsa: Oh, where are
Iduna: You!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/mostrati-show-yourself-show-yourself.html

Japanese[]

Singers: Takako Matsu / 松たか子 (Elsa), Yoh Yoshida / 吉田羊 (Queen Iduna)

なぜか懐かしい震えてるの
不思議だけど夢でここに来たような
わかるのよあなたがいると
感じるのまるで我が家よ

私も あなたも隠してきたの
つらい秘密でも 隠れないで

教えてあなたの秘密
見せてあなたを
会えるときを夢に見てたわ
教えてどこにいるの

必ずここで見つけ出すの
こんな私がなぜ生まれてきたのか
みんなと違うこと悩んできたわ
そのわけ教えて どうしてなの?

見せてあなたの姿を
はるばるやって来たの
不思議なこの力 なぜなの
教えてその理由を

扉を開くわ
これ以上待てないの
ねえ どうして隠れるの
出てきて会いたいの

北風が 海に
巡り合うその川に
おいで 良い子よ
見つけた

大きな力 受け入れ
新しい自分になる
待ってたのはあなた
今日まで
さあ 見せて

Nazeka natsukashii, furueteru no
Fushigi dakedo, yume de koko ni kita you na
Wakaru noyo, anata ga iru to
Kanjiru no, marude wagaya yo

Watashi mo anata mo kakushite kita no
Tsurai himitsu, demo kakurenai de

Oshiete, anata no himitsu
Misete, anata wo
Aeru toki wo yume ni miteta wa
Oshiete, doko ni iru no

Kanarazu koko de mitsukedasu no
Kon'na watashi ga naze umarete kita noka
Min'na to chigau koto nayande kita wa
Sonowake oshiete doushite nano?

Misete anata no sugata wo
Harubaru yattekita no
Fushigi na kono chikara naze nano
Oshiete, sono riyuu wo

Tobira wo hiraku wa
Kore ijou matenai no
Nee, doushite kakureru no
Detekite, aitai no

Kitakaze ga umi ni
Meguriau sono kawa ni
Oide, yoiko yo
Mitsuketa

Ookina chikara ukeire
Atarashii jibun ni naru
Matteta nowa anata
Kyou made
Saa, misete

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/frozen-2-ost-misete-anata-o-transliteration-0

This is somehow nostalgic and I find myself trembling
This is strange, but I feel like I've been here in my dream before
I know, I can feel your presence here
And it feels like home

Both you and I are hiding painful secrets
But, don't hide it any longer

Tell me your secret
Show yourself to me
I saw the moment we're finally able to meet in my dream
Tell me, where are you?

Sure, in this place I will find out
The reason why I was born
I have always wondered why am I different from the others
Please tell me the reason

Please show yourself to me
I have made it all the way here
Please tell me
The origin of this strange power of mine

I will open the door
I can't wait for any longer
Hey, why are you hiding?
Come out! I want to meet you

In that river
Where the north wind and the sea meet
Come here, my sweet daughter...
I found it!

I will accept this magnificent strength
And be a brand new version of myself
You are the one you've been waiting for
All up until today
So, show me...

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/%E3%81%BF%E3%81%9B%E3%81%A6%E3%80%81%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%82%92-misete-anata-o-show-yourself-show-yourself.html

Kazakh[]

Singers: Gülsim Myrzabekova / Гүлсім Мырзабекова (Elsa), Dinara Sulta / Динара Султан (Queen Iduna)

Барар жерім белгісіздік
Қандай түнек бұл?
Беймәлім дүние
Сағымындай өткен өмірімнің
Әлде тылсым ба?
Бір арман бар мен күткен
Асыққанменен
Жеткізбейтіндей ол

Сыңарымдай сездім сені
Алып ұштым мен самғай
Көрінші маған
Жүзіңді жасырмай

Көрінші
Жүзіңді көрейін
Көрінші
Жалындырмай
Айлар-жылдар армандап сені
Күттім талай
Көрінші
Жұмбақ боп қалмай

Арманыма жетемін
Мақсатым менің сол
Қалайда жеіңлмеймін
Жеткенше аңсатқан сол күнге
Мен басқаға ұқсамаймын
Өз жолымды табамын
Ал ендеше
Сәт келді ме
Жетер тілегіме

Көрінші
Енді қорықпаймын
Ұзақ жолдан
Жеттім мен
Көзіме менің көрінші сен
Жүрсің қайда
Көрінші
Жасырындың қайда

Келдім мен де
Шықшы сен де
Күттім қанша
Жасырынба
Аңсадым-ау
Арманым-ау
Күттім қанша
Жасырынба

Теңіз жақта жел ескен
Бір өзен бар
Кетпес мәңгі естен
Адал болар алдыңда
Сол ғана

Көрінші
Өз жолыңды таңда
Өзіңнің
Өміріңді ойла
Шынымен қарап күтіп келем
Асылымды (Асылымды)
Көрінші сен

Barar jerim belgisizdik
Qandaı túnek bul?
Beımálim dúnıe
Saǵymyndaı ótken ómirimniń
Álde tylsym ba?
Bir arman bar men kútken
Asyqqanmenen
Jetkizbeıtindeı ol

Syńarymdaı sezdim seni
Alyp ushtym men samǵaı
Kórinshi maǵan
Júzińdi jasyrmaı

Kórinshi
Júzińdi kóreıin
Kórinshi
Jalyndyrmaı
Aılar-jyldar armandap seni
Kúttim talaı
Kórinshi
Jumbaq bop qalmaı

Armanyma jetemin
Maqsatym meniń sol
Qalaıda jeińlmeımin
Jetkenshe ańsatqan sol kúnge
Men basqaǵa uqsamaımyn
Óz jolymdy tabamyn
Al endeshe
Sát keldi me
Jeter tilegime

Kórinshi
Endi qoryqpaımyn
Uzaq joldan
Jettim men
Kózime meniń kórinshi sen
Júrsiń qaıda
Kórinshi
Jasyryndyń qaıda

Keldim men de
Shyqshy sen de
Kúttim qansha
Jasyrynba
Ańsadym-aý
Armanym-aý
Kúttim qansha
Jasyrynba

Teńiz jaqta jel esken
Bir ózen bar
Ketpes máńgi esten
Adal bolar aldyńda
Sol ǵana

Kórinshi
Óz jolyńdy tańda
Ózińniń
Ómirińdi oıla
Shynymen qaral kútip kelem
Asylymdy (Asylymdy)
Kórinshi sen

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/k%C3%B3rinshi-k%C3%B3rinshi-show-yourself.html

I'm going into the unknown
What darkness is this?
An unknown world
Like a whisper from my past life
Or is it a mystery?
I have one dream that I was waiting for
No matter how I rush
Probably it is not feasible

I felt you as my soul mate
Flying away with wings
Show me yourself
Without hiding yourself

Show yourself
I’m going to look at you
Show yourself
Don't make me beg
I have dreamed of you for months and years
I have waited a lot
Show yourself
Don't be a mystery

I will achieve my dream
This is my main goal
I will never lose sight
Until I get to that day
I'm not like anyone else
But still I will find my own way
And now
Has the time come?
To reach my desires

Show yourself
I'm not afraid now
Of the long roads
That I've come
Show yourself to me
Where do you go?
Show yourself
Where do you hide?

I came too
Now reveal yourself too
I’ve waited a long time
Don't hide from me
My wish
My dream
It's time to meet
Don't hide from me

Where the blowing wind meets the sea (Ah-ah, ah-ah)
There is a river (Ah-ah, ah-ah)
Forever in memory
It will be faithful in the way
Only it is!

Show yourself
Choose your path
Think about
Your life
I've been waiting for
My darling (My darling)
Show yourself

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/k%C3%B3rinshi-show-yourself-kazakh-show-yourself.html

Korean[]

Singers: Hye-Na Park / 박혜나 (Elsa), Jo Yeong-Gyeong / 조영경 (Queen Iduna)

엘사: 온 세상이 떨릴 듯 두근거리고
익숙한 듯 편안해 마치 꿈에서 만난 것처럼
네가 느껴져 오래된 친구 같아
먼 길을 돌아 집에 되돌아온 기분

아주 깊은 얼음처럼 늘 감춰왔던 나
너의 모습을 숨기려 하지 마

보여줘 꿈에 그리던 널
보여줘 내 눈앞에
한참을 찾아 헤매던 게 바로 너야
보여줘 난 준비됐어

난 이제 알 것 같아 힘겨웠던 날들
거친 숨 몰아쉬며 세상에 태어난 그 이유
항상 남들과 달랐던 날 설명할 순 없지만
바로 오늘 그날이야 다시 태어난 날

보여줘 난 겁나지 않아
먼길을 돌아온 거야
끝없는 물음 속 대답이 바로 너야
널 보여줘 진실을 보여줘

내게로 와 문을 열어
내 맘 속에 들어와줘
내게로 와 문을 열어
내 맘 속에 들어와줘

합창: 바다 저편 북쪽에
모든 것을 알고 있는 강
이두나: 어서 오렴 아가야
엘사: 내가 왔죠

엘사&이두나: 보여줘 강한 너의 힘을
깨어나 새로 태어나
이두나: 평생을 기다려온 순간
엘사: 지금이야
이두나: 지금 이 순간
엘사: 널 보여줘
이두나: 널

Elsa: On sesangi ttŏllil tŭn tugŭn'gŏrigo
Iksuk'an tŭn p'yŏnanhae mach'i kkumesŏ mannan kŏtch'ŏrŏm
Nega nŭkkyŏjyŏ oraedoen ch'in'gu kat'a
Mŏn kirŭl tora chibe toedoraon kibun

Aju kip'ŭn ŏrŭmch'ŏrŏm nŭl kamch'wŏwattŏn na
Nŏŭi mosŭbŭl sumgiryŏ haji ma

Poyŏjwŏ kkume kŭridŏn nŏl
Poyŏjwŏ nae nunap'e
Hanch'amŭl ch'aja hemaedŏn ke paro nŏya
Poyŏjwŏ nan chunbidwaessŏ

Nan ije al kŏn kat'a himgyŏwŏttŏn naltŭl
Kŏch'in sum morashwimyŏ sesange t'aeŏnan kŭ iyu
Hangsang namdŭlgwa tallattŏn nal sŏlmyŏnghal sun ŏpchiman
Paro onŭl kŭnariya tashi t'aeŏnan nal

Poyŏjwŏ nan kŏmnaji ana
Mŏn'girŭl toraon kŏya
Kkŭt'ŏmnŭn murŭm song taedabi paro nŏya
Nŏl poyŏjwŏ, chinshirŭl poyŏjwŏ

Naegero wa munŭl yŏrŏ
Nae mam soge tŭrŏwajwŏ
Naegero wa munŭl yŏrŏ
Nae mam soge tŭrŏwajwŏ

Hapch'ang: Pada chŏp'yŏn puktchoge
Modŭn kŏsŭl algo innŭn kang
Iduna: Ŏsŏoryŏm agaya
Elsa: Naega watchyo

Elsa & Iduna: Poyŏjwŏ kanghan nŏŭi himŭl
Kkaeŏna saero t'aeŏna
Iduna: P'yŏngsaengŭl kidaryŏon sun'gan
Elsa: Chigŭmiya
Iduna: Chigŭm i sun'gan
Elsa: Nŏl poyŏjwŏ
Iduna: Nŏl

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/boyeojweo-poyojwo.html

Elsa: I’m trembling as if the whole world is shaking
I feel comfortable, as if I'm used to it, as if I had seen you in a dream
I sense you, you’re like an old friend
I feel like I’ve returned home after a long way

I've always been hiding like very deep ice
Don't try to hide your face

Show me, the you I’ve longed for in my dreams
Show me, in front of my eyes
You are the one I’ve been looking for all this time
Show me, I’m ready

I feel like I know now, despite the difficult days
Breathing wildly, the reason I was born
I couldn’t explain why I was always different from others
This day is that day, the day I’m reborn

Show me, I’m not afraid
I’ve come back a long way
You are the very answer to my endless questions
Show yourself, show the truth

Come to me, open the door
Come into my heart
Come to me, open the door
Come into my heart

Choir: At the north side of the sea
An all-knowing river
Iduna: Come here, child*
Elsa: I have come!

Elsa & Iduna: Show me your strong power!
Awake! Be reborn!
This is the moment you’ve been waiting for your whole life
This moment
Elsa: Show yourself
Iduna: Yourself

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/%EB%B3%B4%EC%97%AC%EC%A4%98-boyeojwo-show-yourself-show-me.html

Latvian[]

Singers: Jolanta Strikaite (Elsa), Ieva Kerēvica (Queen Iduna)

Elsa: Sirds man satraukumā sitas
Gars spēku man dod
Gribu glābt es ļaudis
Visas atbildes šeit man jāatrod
Jūtu tevi es
Daba mani iedvesmo
Kļuvām draugi mēs
Ļoti priecājos par to

Vienmēr slēpos vientulībā, es biju neziņā
Slēpies arī tu, nu esam brīvībā

Parādies, es satikties gribu
Parādies, nevairies
Paskaidro man, kā viss iekārtots patiesībā
Parādies, laiks iepazīties

Viss mainīsies uz labu
Esmu droša par to
Man bija lemts šeit nonākt
Lai atklātu visu apslēpto

Vienmēr atšķīros no citiem,
Grimu baiļu atvarā
Vai beidzot šeit tu spēsi teikt
Kāpēc viss bija tā

Parādies, vairs baiļu nav manī
Esmu klāt, ceļš bija tāds
Gribu, lai mēs visi dzīvojam saticībā
Parādies, lūdzu nāc palīgā

Kas apslēpts šeit? Atklāj man to
Laiks uzzināt svarīgāko
Kas apslēpts šeit? Atklāj man to
Laiks uzzināt svarīgāko

Koris:Tur, kur debess miglā krīt,
Kādā upē viss, kas bijis mīt
Iduna: Tajā atmiņu ir daudz
Elsa: Un tā sauc

Elsa & Iduna: Parādies, steidz palīgā ļaudīm
Rīkojies, visu vari tu
Iduna: Daba un ļaudis var pastāvēt
Elsa: Harmonijā (Iduna: Harmonijā)
Elsa: Parādies!
Iduna: Tu!

Elsa: My heart is beating in excitement
Spirit gives me strength
I want to save people
I need to find all the answers here
I feel you
Nature inspires me
We became friends
I'm very happy about it

I was always hiding in solitude, I was in obscurity
You were hiding too, now we are free

Show yourself, I want to meet you
Show yourself, don't evade
Explain to me how everything is arranged in reality
Show yourself, It' s time to meet

Everything will change for good
I' m sure about it
I was destined to come here
To uncover all that is hidden

I was always different from others,
I was sinking in the maelstrom of fears
Will you finally be able to tell here soon
Why everything was like this?

Show yourself, there are no fears in me anymore
I'm here, such was my way
I want all of us to live in concord
Show yourself, please, come to help

What is hidden in here? Reveal it to me
It's time to find out the most important
What is hidden in here? Reveal it to me
It's time to find out the most important

Choris: Where the sky is wrapped in mist
It is a river and inside of it
Iduna: There are many memories in it
And it's calling

Elsa & Iduna: Show yourself, Go help your people
Take action, you can do everything
Iduna: Nature and people can exist
Elsa: In harmony (Iduna: In harmony)
Elsa: Show yourself!
Iduna: You!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/par%C4%81dies-show-yourself-show-yourself.html

Lithuanian[]

Singers: Girmantė Vaitkutė (Elsa), Ingrida Kažemekaitė (Queen Iduna)

Jaučiu kaip visa aš virpu bet ne šalta ne
Kas mane ten šaukia
Balsas tas kur girdžiu naktim sapne
Aš žinau tu ten ir tavęs skubu ieškot
Ir jaučiu kad vėl ir sugrįžau namo
Ir aš paslaptis daug metų giliai savy laikiau
Savo paslapčių neslėpki tu daugiau

Kur gi tu? Skubu pas tave aš
Kur gi tu? Atsiliepk
Gal tik tavęs šiam gyvenime ieškau seniai
Kur gi tu? Prašau nesislėpk

Gyvenimą aš visą vietos sau neradau
Bet aš juk čia ne šiaip sau, tarytum dėl šito ir gimiau
Visada buvau keistoka ir kitokia nei visi
O štai dabar man pirmą kart aiškėja paslaptis

Kur gi tu? Sena baimė klaidos
Taip toli aš keliavau
Paslaptį savo atskleiski tu man pagaliau
O, kur gi tu? Pasirodyki man

Eikš pas mane, leiski greičiau
Neversk manęs laukti ilgiau
Eikš pas mane leiski greičiau
Neversk manęs laukti ilgiau

- Ten kur žemės pakraštys
Teka upė ten srauni gili
- Grįžk mieloji į namus
- Aš grįžau!

- Atsiskleisk, paleisk savo galią
Pasikeisk, tapki savimi
- Gal tik savęs šiam gyvenime
- Ieškau seniai
- Ieškai seniai
- O, kur gi tu?
- Tu!

I feel trembling but not from the cold
Whoever calls me
There is the voice that I hear at night in my dream
I know you're there and I'm looking for you
And I feel that I've home
I have kept my secret for years
Please, don't hide your secrets anymore

Where are you? I want to meet you
Where are you? Answer my call
I searched for you for a long time for all of my life
Where are you? Don't hide

I have never put myself within in my life
But I didn't come here for that reason and why was I born?
I always feel strange and different towards people
And from now, for the first time, the mystery is clearly seen

Where are you? Forget your fear
I have stepped and traveled so far
In the end you will reveal your secrets to me
Oh, where are you? Come to me now

Come behind me, let me meet you quickly
Don't make me wait any longer
Come behind me, let me meet you quickly
Don't make me wait any longer

- At the ends of the earth
The river flows deep down there
- Come back to your home, my dear
- I am back!

- Release yourself and [release] your power
Change yourself, into something new
- You already know who you are
- Don't look behind
- Don't look behind
- Oh, where are you?
- You

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/kur-gi-tu-show-yourself-where-are-you.html

Malay[]

Singers: Mafarikha Akhir (Elsa), Elliza Razak (Queen Iduna)

Setiap inci bergetar bukannya dingin
Ada yang kukenal tapi tak tahu apa dia
Rasa hadirmu bagaikan teman lama dulu
Aku datang
Terasanya kupulang

Aku bak sebuah kubu yang melindungi diri
Engkau sepertiku, jangan rasa ragu

Tunjukkan siapa dirimu
Tunjukkan, giliranmu
Mengenalmu memang impian selama ini
Tunjukkan, aku kan tunggu

Aku rasakan yakin tidak sebelumnya
Inikah rahsianya tentang kelahiran diriku?
Merasakan kelainan, berbeza dari semua
Inikah bukti rahsia untuk aku temu?

Tunjukkan, aku tak takut lagi
Di sini, aku datang
Kaulah jawapan yang kucari selamanya
Oh, tunjukkan, kumahu mengenal!

Ayuh datang, jangan ragu
Ku menunggu terlalu lama
Ayuh datang, jangan ragu
Ku menunggu terlalu lama

Angin lembut berhembus
Mengalirkan semua kenangan
Pulanglah, wahai sayang
Kutemukan!

Tunjukkan kuasa ini untukku
Tunjuklah apa yang baharu
Kaulah jawapan yang kucari selamanya
Selamanya!
Oh, tunjukkanmu!

Every inch of the body is shaking but it is not from cold
There is something that I recognise but I do not know what it is
The feeling of your presence is just like my old friend from ages
I have come
It feels like I am home

I am just like a fortress that protects myself
You are the same as me, so do not feel doubtful

Show who you really are
Show yourself, it is your turn
Knowing you is my dream after all this time
Show me, I will wait

I am feeling confident unlike in the past before this
Is this the secret about why I am born?
I have always felt unusual and I am different from everyone
Is this proof of the secrets for me to find out?

Show me, I am not afraid anymore
I have come here
You are the answer that I have been searching for the eternity
Show yourself, I want to know you

Come to me here, do not hesitate
I have been waiting for so long
Come to me here, do not hesitate
I have been waiting for so long

The gentle wind is blowing
It is flowing with all the memories
Dear sweetheart, do come back home

I have found it

Show them that this power is for me
Show whatever turns new
You are the answer that I have been searching for eternity
For eternity it was!
Oh, show who you are!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/tunjukkan-show-yourself-show-me.html

Mandarin (China)[]

Singers: Hu Wei Na / 胡维纳 (Elsa), "Deanna" Dīng Shuǎng / 丁爽 (Queen Iduna)

不是因为寒冷气候 我全身发抖
这感觉很熟悉 如梦境一样却没法拥有
你就在那里 像是一个老朋友
来到这里 好像回到家门口
我坚强的心是城堡 把秘密关起来
你也有秘密 但你不用躲开

你是谁 我渴望见到你
你是谁 快出来
你是不是我生命里所有的期待
你是谁 答案说出来

我一直都很清楚 我受过的折磨
但今天我在这里
也许找到出生的线索
我是天生与众不同 不适合平凡生活
是否今天 你的出现 将答案告诉我

你是谁 我再不会颤抖
离开家我不害怕
你能把我生命中疑惑 全部解答
你是谁 跟我见面好吗?

向我走来 把门打开
不要让我一直等待
向我走来 把门打开
别再让我 一直等待

北风吹过 浪卷起)
有一条河 充满着回忆
请回家吧 小宝宝
我存在

看自己 力量排山倒海
看自己 全新的姿态
终于明白 你就是自己
终于明白 (所有的期待)
哦 我存在

Bù shì yīn wèI hán lěng qì hòu wǒ quán shēn fā dǒu
Zhè gǎn jué hěn shú xī rú mèng jìng yī yàng què méI fǎ yōng yǒu
Nǐ jiù zàI nà lǐ xiàng shì yī gè lǎo péng yǒu
LáI dào zhè lǐ hǎo xiàng huí dào jiā mén kǒu
Wǒ jiān qiáng de xīn shì chéng bǎo bǎ mì mì guān qǐ láI
Nǐ yě yǒu mì mì dàn nǐ bù yòng duǒ kāI
 
Nǐ shì shéI wǒ kě wàng jiàn dào nǐ
Nǐ shì shéI kuàI chū láI
Nǐ shì bù shì wǒ shēng mìng lǐ suǒ yǒu de qī dàI
Nǐ shì shéI dá àn shuō chū láI
 
Wǒ yī zhí dōu hěn qīng chǔ wǒ shòu guò de zhé mó
Dàn jīn tiān wǒ zàI zhè lǐ
Yě xǔ zhǎo dào chū shēng de xiàn suǒ
Wǒ shì tiān shēng yǔ zhòng bù tóng bù shì hé píng fán shēng huó
Shì fǒu jīn tiān nǐ de chū xiàn jiāng dá àn gào sù wǒ
 
Nǐ shì shéI wǒ zàI bù huì chàn dǒu
Lí kāI jiā wǒ bù hàI pà
Nǐ néng bǎ wǒ shēng mìng zhōng yí huò quán bù jiě dá
Nǐ shì shéI gēn wǒ jiàn miàn hǎo ma?
 
Xiàng wǒ zǒu láI bǎ mén dǎ kāI
Bù yào ràng wǒ yī zhí děng dàI
Xiàng wǒ zǒu láI bǎ mén dǎ kāI
Bié zàI ràng wǒ yī zhí děng dàI
 
BěI fēng chuī guò làng juǎn qǐ
Yǒu yī tiáo hé chōng mǎn zhe huí yì
Qǐng huí jiā ba xiǎo bǎo bǎo
Wǒ cún zàI
 
Kàn zì jǐ lì liàng páI shān dào hǎI
Kàn zì jǐ quán xīn de zī tàI
Zhōng yú míng báI nǐ jiù shì zì jǐ
Zhōng yú míng báI (Suǒ yǒu de qī dàI)
Ó wǒ cún zàI

Transliteration source:

Automatic transliteration

It's not because of the cold atmosphere that my whole body is trembling
This feeling is familiar, the same as a dream that you can't hold
You're right there, like an old friend
Come here, this feels like returning to the door of my home
My tenacious heart is a castle, which has locked up secrets
You've also got secrets, but you don't have to shy away

Who are you? I long to meet you
Who are you? Come out quickly!
Have I been waiting for you my whole life?
Who are you? Give an answer!

I always knew I suffered torture
But today I'm here
Maybe I'll find a clue about my birth
I was heaven-sent and I am different; I'm not suited to live an ordinary life
Maybe today, you'll appear, and tell me the answer

Who are you? I can't tremble anymore
I'm not afraid to leave home
Can you give an answer for every doubt in my life?
Who are you? Will you meet me, please?

Come towards me, open the door
Don't keep me waiting
Come towards me, open the door
Don't keep me waiting

(Where the north winds blow, and the waves roll)
(There's a river, full of memories)
Please come home, little darling
I exist!

Look at yourself, you can move mountains and part oceans
Look at yourself, a totally new attitude
I finally understand, you are yourself
I finally understand
(The answer to everything)
Oh, I exist!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/%E7%9C%8B%E8%87%AA%E5%B7%B1-k%C3%A0n-z%C3%AC-j%C7%90-show-yourself-china-look-yourself.html

Mandarin (Taiwan)[]

Singers: "Jasmine Cai" Cài Yǒng-Chún / 蔡永淳 (Elsa), "Kelly Cheng" Zhèng Xīn-Cí / 鄭心慈 (Queen Iduna)

我不畏懼寒冷天氣
但我在顫抖
感覺並不陌生
這個夢能觸及卻難掌握
我感應到你,像個熟悉的朋友
快找到你,想在你身邊逗留

我的心像一座城堡
秘密冰封掩埋
你也有秘密
但不許被覆蓋

別閃躲
我等不及見你
別閃躲
快出來
你是我茫茫人海中唯一的期待
別閃躲
我不再搖擺

不曾如此有把握
一生拉扯折磨
我只想知道是否
這裡有我出生的線索

我一直是與眾不同
世俗規則全逃開
就是現在等你解開
好讓我能明白

別閃躲
不再顫抖不停
歷經跋涉, 我不怕
你的答案是我這一生唯一等待
別閃躲
解開你的面紗

快點過來,把門打開
內心澎湃,無法等待
快點過來,把門打開
內心澎湃,無法等待

北風於海的交際
有一條河充滿了回憶
- 我的寶貝回家鄉
- 不迷惘

別閃躲, 踏進你的世界
去探索, 接受新事物
- 別再等待, 無需被束縛
- 別再等待 (別再等待)
- 別閃躲

Elsa: Wǒ bù wèijù hánlěng tiānqì
Dàn wǒ zài chàndǒu
Gǎnjué bìng bù mòshēng
Zhège mèng què néng chùjí què nán zhǎngwò
Wǒ gǎnyìng dào nǐ, xiàng gè shúxī de péngyǒu
Kuài zhǎodào nǐ, xiǎng zài nǐ shēnbiān dòuliú

Wǒ de xīnxiàng yīzuò chéngbǎo
Mìmì bīng fēng yǎnmái
Nǐ yěyǒu mìmì
Dàn bù xū bèi fùgài

Bié shǎnduǒ
Wǒ děng bùjí jiàn nǐ
Bié shǎnduǒ
Kuài chūlái
Nǐ shì wǒ mángmáng rén hǎizhōng wéiyī de qídài
Bié shǎnduǒ
Wǒ bù zài yáobǎi

Bùcéng rúcǐ yǒu bǎwò
Yīshēng lāchě zhémó
Wǒ zhǐ xiǎng zhīdào shìfǒu
Zhèlǐ yǒu wǒ chūshēng de xiànsuǒ

Wǒ yīzhí shì yǔ zhòng bùtóng
Shìsú guīzé quán táokāi
Jiùshì xiànzài, děng nǐ jiē kāi
Hǎo ràng wǒ néng míngbái

Bié shǎnduǒ
Bù zài chàndǒu bù tíng
Lìjīng báshè wǒ bùpà
Mǐ de dá'àn shì wǒ zhè yīshēng wéiyī děngdài
Bié shǎnduǒ
Jiē kāi nǐ de miànshā

Kuài diǎn guòlái, bǎmén dǎkāi
Nèixīn péngpài, wúfǎ děngdài
Kuài diǎn guòlái, bǎmén dǎkāi
Nèixīn péngpài, wúfǎ děngdài

Běi fēng yǔ hǎi de jiāojì
Yǒu yītiáo hé, chōngmǎnle huíyì
- Wǒ de bǎobèi huí jiāxiāng
- Bù míwǎng!

Bié shǎnduǒ, Tà jìn nǎi de shìjiè
Qù tànsuǒ, jiēshòu xīn shìwù
- Bié zài děngdài wúxū bèi shùfù
- Bié zài děngdài! (Bié zài děngdài!)
- Bié shǎnduǒ!

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/bi%C3%A9-sh%C7%8Endu%C7%92-bie-shanduo.html

I'm not frightened by the cold weather
But I'm trembling
This feeling isn't unfamiliar
I can come into contact with this dream, but it's hard to grasp
I sense you, you're like a familiar friend
I've almost found you, and I want to stay by your side

My heart is like a castle
Ice has frozen over those buried secrets
You have secrets too
But there's no need for them to be covered

Don't hide
I can't wait to meet you
Don't hide
Quick come out
Amidst all the boundless crowds, you're the one I've been awaiting
Don't hide
I'm no longer wavering

Never before have I gotten a hold of this
All my life I've been dragging along these afflictions
I just want to know if this place
Holds the clues to my existence

I've always been the odd one out
Cultural norms & regulations, I've escaped from all those
It's now, I'm waiting for you, to uncover (the mystery)
That way I'll be able to understand

Don't hide
I've stopped trembling
Having to endure hardships, I'm not afraid (of that)
Yours is the answer I've waited for all of my life
Don't hide
Your veil will be uncovered

Quick come here, open the door
My heart's beating fast, I can't wait any longer
Quick come here, open the door
My heart's beating fast, I can't wait any longer

At the intersection between the north wind and the ocean
There's a river filled with memories
- My darling, come home where you belong
- I'm not confused (anymore)

Don't hide, step into your world
To explore, to accept new things & ideas
- Don't wait any longer, there's nothing tying you down
- I won't wait any longer! (Don't wait any longer!)
- I won't hide!

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=xwfvyoi2_Yk

Norwegian[]

Singers: Lisa Stokke (Elsa), Christine Hals (Queen Iduna)

Jeg kan kjenne at jeg skjelver, men er ikke kald
Noe virker kjent her, som en drøm på vei, bort ved solefall
Jeg kan føle deg som en venn som stiger frem
Og jeg kjenner det er som å komme hjem

Jeg har alltid vært så ensom, har skjult meg i meg selv
Du har dine dyp i breene nær fjell

Vis deg frem, jeg trenger å se deg
Vis deg frem, i mitt sinn
Er du den som jeg har ventet på hele mitt liv?
Vis deg frem, og vis du meg inn

Har aldri vært så sikker, nå er døren på gløtt
Men jeg står her og spør deg, kan du vise hvorfor jeg ble født?
Jeg har alltid spilt en annen, sjelden røpet hvem jeg var
Når lytter jeg? Har du min vei? Jeg håper du har svar

Vis deg frem, min uro er borte
Jeg står klar og venter her
Du er det svaret jeg ventet på hele mitt liv
Så vis deg frem, la meg se hvem du er

Kom til meg nå, tal til min sjel
Si det du må, så jeg blir hel
Kom til meg nå, tal til min sjel
Si det du må, så jeg blir hel

Der hvor kuling møter kav
Danser minner mot et mektig hav
Let, min kjære, finn dem der
Jeg er her!

Vis den frem, og vi deg til kraften
Voks med den, så du blir en bru
Du er det svaret du ventet på
Hele mitt liv (Hele ditt liv)
Så stig nå frem

I can feel that I’m shivering, but I’m not cold
Something seems so familiar here, like a dream on its way, gone in the dusk
I can perceive you as a friend coming forth
And I feel like I’m coming home

I’ve always been so lonely, hiding away in myself
You have your depths in the glaciers near the mountains

Show yourself forth, I need to see you
Show yourself forth, in my mind
Are you the one I’ve been waiting for my whole life?
Show yourself forth, and show me in

I’ve never been so sure, now the door is ajar
But I’m standing here and ask you: can you show me why I was born?
I’ve always played someone else, rarely showing my true self
When will I hear from you? Do you have a path for me? I hope you have answers

Show yourself forth, my worries are gone
I’m standing here ready and waiting
You are the answer I’ve been waiting for my whole life
So, show yourself forth, let me see who you are

Come to me now, speak to my soul
Say what you must, and I’ll be whole
Come to me now, speak to my soul
Say what you must, and I’ll be whole

Where the gale meets the cold
Memories dance against a mighty sea
Seek, my love, find your way to them
Here I am!

Show it forth, and devote yourself to your power
Grow up with it, and you’ll become a bridge
You are the answer you’ve been waiting for
My whole life (Your whole life)
So, come forth now

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/vis-deg-frem-show-yourself-show-yourself-forth.html

Persian (Alpha Media)[]

Singers: Parisa Delfani (Elsa), Toktam Choobdar (Queen Iduna)

لرز افتاده به تنم
سرد نیست امّا
مثل چیزی آشنا
امّا درمی‌ره از دستم رؤیا

حس کردم اونجا
دیدمت قبلاً تو رو
می‌گه برو
یادم میاد خونه‌م

از رازی تو قلبم می‌خونم
که یخ زده تو درونم
رازی تو تو هست
نباید در رو بست

کجایی؟
می‌خوام ببینمت
کجایی؟
وقتشه

یه عمر دنبالت بودم؛ بگو تو همون هستی؟
کی هستی؟
نشونم بده

آرومم… تو می‌دونی
بعد پریشونی
امّا چرا اینجام؟
واسه همینه که تو دنیام
من فرق می‌کردم با همه
این دنیا برام کمه
تو همونی
اینجا همه سکوتو نشکستی

کجایی؟
ترسی دیگه ندارم
من اومدم
تو درنرو ازم

تو هستی جواب انتظارم تو زندگی
کی هستی؟
من اینجا حاضرم

نذار برم
منتظرم
آروم می‌شم
بیا پیشم

من حاضرم
بیا پیشم
منتظرم
نذار برم

- باد به دریا می‌رسه
اونجا مادر داره خاطره
- مادر!
- عزیزم، پیشت میام
- من اینجام

بلند شو
بازم رو کن به عشق
قد بکش
وقتش رسیده
- یه چیزی تو رو تغییر می‌ده
- همه‌ی عمر
کجایی؟

Larz oftāde be tanam
Sard nist ammā
Mesl-e čizi āšnā
Ammā darmire az dastam ro'yā

Hes kardam unjā
Didamet qablan to ro
Mige boro
Yādam miyād xunam

Az rāzi tu qalbam mixunam
Ke yax zade tu darunam
Rāzi tu to hast
Nabāyad dar ro bast

Kojāyi?
Mixām bebinamet
Kojāyi?
Vaqteše

Ye 'omr donbālet budam; begu to hamun hasti?
Ki hasti?
Nešunam bede

Ārumam… to miduni
Ba'de parišuni
Ammā čerā injām?
Vase hamine ke tu donyām
Man farq mikardam bā hame
In donyā barām kame
To hamuni
Injā hame sokuto naškasti

Kojāyi?
Tarsi dige nadāram
Man umadam
To darnaro azam

To hasti javāb-e entezāram tu zendegi
Ki hasti?
Man injā hāzeram

Nazār beram
Montazeram
Ārum mišam
Biyā pišam

Man hāzeram
Biyā pišam
Montazeram
Nazār beram

- bād be daryā mirese
Unjā mādar dāre xātere
- Mādar!
- 'azizam, pišet miyām
- Man injām

Boland šo
Bāzam ru kon be 'ešq
Qad bekeš
Vaqteš reside
- Ye čizi to ro taq(y)ir mide
- Hame-ye 'omr
Kojāyi?

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/show-yourself-persian-alpha-media-studio-koj%C4%81yi.html

Persian (FilmNet)[]

Singer: Toktam Choobdar
وجودم داره می‌لرزه، اما نه از سرما
یه حسی که آشناست
شبیه یه چیزی مث یک رؤیا
می‌شناسم تو رو، دلم نزدیکه به تو
من دارم می‌آم، می‌آم به سوی تو
من پیوند خوردم با سرما
درونم پر از چرا، درست مثلِ تو
پنهان می‌شی چرا؟

عیان شو، دیگه پنهان نشو
بی‌تابم، عیان شو
شایدم همونی که من دنبالشم
کجایی؟

عیان شو، من اومدم
دیگه پنهان نشو، بسه این انتظار
بیا پیشم تا آروم شم
می‌خوام با تو روبه‌رو شم

پس پنهان نشو
دور از من نرو
من می‌خوام با تو روبه‌رو شم
چیزی مانعم نیست
پر می‌کشم به سوی تو
احساسم بی‌دلیل نیست
روشن می‌شه راهِ من از تو

عیان شو، وجودم دیگه نمی‌لرزه
من اینجام به شوق دیدار
بعد از عمری صبر و انتظار، تنهام نذار
تو کجایی؟ بسه این انتظار

بیا پیشم تا آروم شم
می‌خوام با تو روبه‌رو شم
پس پنهان نشو
دور از من نرو
می‌خوام با تو روبه‌رو شم

(بادِ شمال که می‌وزه)
(رودخونه‌ای هست پر از خاطره)
مادر!
(دخترم چطوری تو؟)
من خوبم
خوبم من، مادرم! خوبه حال من
اینجایی تو باورم نمی‌شه اصلا!
اون که منتظرش بودی اینجاست
دوسِت دارم مادرم
تو پنهان نشو

Persian (Kohanava)[]

Singers: ?
تنم می‌لرزه سرتاپا، اما سرما نیس
خیلی چیزا آشناس
مثِ رؤیاس، ولی رؤیا نیس
حس می‌کنم که صد ساله که این حس با منه
خیلی نزدیکم
حس می‌کنم اینجا خونه‌مه
من همیشه تو دلم یه دنیا راز دارم
تو هم مرموزی، ولی پیدا باش
پیدا شو
من مشتاقم واسه‌ت
پیدا شو
می‌شناسمت تو رو
همیشه دنبال تو همه‌جا رو گشتم

من اومدم واسه‌ی دیدنت
سر زدم روز و شب به هرجا
آره، تو جوابی واسه‌ی وجود من دنیا
چون همیشه این مسائل فرق می‌کردن واسه‌ی من
حالا هدفمو پیدا کردم

تو کجایی؟
من دیگه نمی‌ترسم
پیشم بیا، درو باز کن
وقتی که باد می‌ره دریا برکه‌ای هست از خاطره‌ها
عزیزم، پیشم بیا
مامان، من اینجام
پیدا شو حالا
تازه شو حالا
یه آدم جدید شو
تو همونی که همه‌ش دنبالش بودم
غم‌ دیده بودم، اما نه این‌قدر

مامان!

(حقیقت می‌شه پیدا)

روشنی رفته
شدم تسلیم تو این تاریکی مطلق
من دنبالت میام مثِ قبل از این
ولی تو حالا رفتی جایی که ناکجاس

Persian (Qualima)[]

Singers: Roshanak Keimanesh

- ببین همه‌ی وجودم می‌لرزه از شوق
شبیه یه رؤیاست؛ پیش چشمامه امّا دور در افق

حسّت می‌کنم
انگار با تو آشنام
دارم می‌رسم
مثل خونه ای برام

من هم مثل تو همیشه
دژی بودم از اسرار
تو هم از رازت
دیگه پرده بردار

نشون بده!
مشتاق دیدارم
نشون بده!
بی‌تابم

تو بودی گم‌شده‌ی من، تمام عمر
اوه!
نشون بده!
من آماده ام

دیگه مطمئنم چرا هستم اینجا
وقتشه بدونم که چرا اومدم به دنیا

من همیشه فرق می‌کردم با تمام آدم‌ها
امّا حالا، تویی اینجا که بفهمم چرا

نشون بده!
دیگه نمی‌لرزم
اومدم واسه دیدار

تویی جواب سؤال من تمام عمر
اوه!
نشون بده
بشناسمت این بار

بیرون بیا، باز کن درو
الآن می‌خوام اون لحظه رو

بیرون بیا، باز کن درو
الآن می‌خوام اون لحظه رو

- پشت دریا، سوی باد
خفته رودی سرشارِ از یاد

- مادر!

- دلبندم، خونه اینجاست
- من اینجام!

- نشون بده تمام نیروتو
جون بده به وجودی نو
- تو بودی گم‌شده‌ی خودت
- تمام عمر!
- تمام عمر!
- اوه! نشون بده!

- Bebin hame-ye vojudam milarze az šo(w)q
Šabih-e ye ro(')yā-st; piš-e češmāme ammā dur dar ofoq

Hesset mikonam
Engār bā to āšenām
Dāram miresam
Mesl-e xune I barām

Man ham mesl-e to hamiše
DežI budam az asrār
To ham az rāzet
Dige parde bardār

Nešun bede!
Moštāq-e didāram
Nešun bede!
Bitābam

To budi gomšode-ye man, tamām-e 'omr
Ow!
Nešun bede!
Man āmāde am

Dige motmaen(n)am čerā hastam injā
Vaqteše bedunam ke čerā umadam be donyā

Man hamiše farq mikardam bā tamām-e ādamhā
Ammā hālā, toyi injā ke befahmam čerā

Nešun bede!
Dige nemilarzam
Umadam vāse didār

Toyi javāb-e so'āl-e man, tamām-e 'omr
Ow!
Nešun bede
Bešnāsamet in bār

Birun biyā, bāz kon daro
Alān mixām un lahza ro

Birun biyā, bāz kon daro
Alān mixām un lahza ro

- Pošt-e daryā, su-ye bād
Xofte rudi saršār-e az yād

- Mādar!

- Delbandam, xune injāst
- Man injām!

- Nešun bede tamām-e niruto
Jun bede be vojudi no
- To budi gomšode-ye xodet
- Tamām-e 'omr!
- Tamām-e 'omr!
- Ow! Nešun bede!

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%D9%86%D8%B4%D9%88%D9%86-%D8%A8%D8%AF%D9%87-nes%CC%8Cun-bede-show-yourself-qualima-nes%CC%8Cun-bede.html

Persian (Unique)[]

Singers: Ghazal Gholami (Elsa), ? (Queen Iduna)

می‌لرزه همه‌ی تنم، نه از سرما!
آشنا هست چیزی؛
مث نوری که از ماه میاد بالا، می‌تابه

حست می‌کنم؛ مث دوستی دیرآشِنا
من اینجام، ببین
نزدیکِ این خونه‌م
صدامو می‌شنوی؟ اینجام
رو‌به‌روی توام این‌بار
خالی می‌شه دستام
من باز بی‌تو تنهام

نمایان شو، تو پیشم بمون
نمایان شو، تو بی‌من نرو!
کوه یخ می‌شم بی‌تو
بری، سرد و یخ می‌شم

نمایان شو، مث برگ زخمی‌ام
یه صدایی آشِنا می‌پیچه، تویی، تو
علت این‌ حس اینه که دنبالت می‌گرده
می‌بینی اینقدر دنبال خط و نشونه‌ست
تا قلبِ تو اینجاست؛
صدای تو، نگاهِ تو، نفس‌های تو گیراست

نمایان شو، مث بارون تو ببار
تو یارم باش، بیمار توام، بیا جانم باش
بیمارم و بی‌تابم و این حالم خرابه

نمایان شو؛ تا من بتونم ببارم
امید دارم، با تو شبا امیدوارم
شوقی دارم، من به تو امید دارم
با خیال تو دارم صادقانه عشقو توی قلبِ تو میارم
به عشقت گرفتارم

مادر!
(راهی شو تو تا خانه)

همینجا!
نمایان شو، تو را صدا می‌کند دلم
نمایان شو، یه کاری کن
تو رو می‌خوام، با توام نفس داره قلبم

نمایان شو!

Milarze hameye tanam, na az sarmaa
Aashnaa hast chizi
Mese noori ke az maah miyaad baalaa, mitaabe

Hesset mikonam, mese doosti dir aashenaa
Man injaam, bebin
Nazdike in khoone am
Sedaamo mishnavi? Injaam
Roo be rooye to am in baar
Khaali mishe dastaam
Man baaz bi to tanhaam

Namaayaan sho , to pisham bemoon
Namaayaan sho, to bi man naro
Koohe yakh misham bi to
Beri, sard o yakh misham

Namaayaan sho , mese barge zakhmi am
Ye sedaayi aashenaa mipiche, toyi, to
Ellat e in hes ine ke donbaalet migarde
Mibini in ghadr donbaale khat o neshoona st
Taa ghalb e to injaast
Sedaaye to , negaah e to , nafas haaye to giraast

Namaayaan sho , mese baaroon to bebaar
To yaaram baash, bimaar e to am , biyaa jaanam baash
Bimaaram o bi taabam o in haalam kharaabe

Namaayaan sho, taa man betoonam bebaaram
Omid daaram, baa to shabaa omidvaaram
Shoghi daaram, man be to omid daaram
Baa khiyaale to daaram saadeghaane eshgho tooye ghalb e to miyaaram
Be eshghet gereftaaram

Maadar
Raahi sho to taa khaane

Hamin jaa
Namaayan sho, to raa sedaa mikonad pedar
Namaayan sho , ye kaari kon
To ro mikhaam , baa to am nafas daare ghalbam

Namaayaan sho !

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/nam%C4%81y%C4%81n-sho-namaayaan-sho.html

Polish[]

Singers: Katarzyna Łaska (Elsa), Agnieszka Przekupień (Queen Iduna)

Elsa: Chociaź chłód i mróz dokoła, nie z zimna tak drżę
Coś w pamięci wraca, coś co znam, jakiś sen i znika gdzieś
Wiem, że jesteś tu, jakbym ciebie znała skądś
Wreszcie jestem, chyba tutaj znajdę dom

Jak samotna wieża byłam,
Chłód krył tajemnic sto
Ty je takźe masz,
Lecz nie kryj się za mgłą

Pokaż się, chcę bardzo cię poznać
Pokaż się, nie mów „nie”
Długo czekałam na ciebie, lecz zwodził mnie czas
Pokaż się, dowiedzieć się chcę

Wreszcie jestem pewna i nie pytam co krok
Po co jestem na tym świecie, już wiem, co zgotował dla mnie los
Zawsze byłam jakaś inna, w jakąś inną grałam grę
Czy powiesz mi, którędy iść? Jak znaleźć się w tej mgle?

Pokaż się, nie boję się wcale
Przyszłam tu, to właśnie ja
Tyle czekałam na ciebie, lecz oto jest czas
Och, pokaż się i nie chowaj się tak…

W końcu się zjaw, stań wreszcie w drzwiach
Nie mów mi, że wciąż czekać mam
W końcu się zjaw, stań wreszcie w drzwiach
Nie mów mi, że wciąż czekać mam
2
Tam, gdzie w morze wbiega wiatr
Czeka rzeka, niosąc brzemię lat
Iduna: Dom odnajdziesz, uwierz w sen
Elsa: Teraz wiem!

Elsa & Iduna: Pokaż się, bądź godna tej mocy
Zanurz się w całkiem nowy świat
Tyle na siebie czekałaś lat i oto czas!
I oto czas!

Elsa: Och, pokaż się!
To ty!

Elsa: Even though the chill and frost surrounds me, I'm not so trembling from the cold
Something returns in my memory, something I know well, a some dream which still disappears somewhere
I know you're there, as if I've met you before somewhere
I finally arrived, maybe that's the place where I'll find my home

I was like a solitary tower
The cold concealed a hundred of mysteries
You have them as well
But stop masking yourself behind the mist

Show yourself, I'd love to meet you
Show yourself, don't say "no"
I've been waiting for you so long but time was deceiving me
Show yourself, I want to find out

I'm finally certain and I'm not asking
Why I'm on this world with my every single step, now I know what fate has in store for me
I've always tended to be somehow different, I've been playing some different game
Will you tell me in which way to go? How to find oneself in that mist?

Show yourself, I'm not afraid at all
I'm the one who came here
I've waited so long for you but the time has come now
Oh, Show and don't conceal yourself in such way

Show up at last, stand finally in the door
Don't tell me I still have to wait
Show up at last, stand finally in the door
Don't tell me I still have to wait

Where the wind runs into the sea
The river awaits, carrying the burden of years

Iduna: You'll find your home, believe the dream
Elsa: Now I know!

Elsa & Iduna: Show yourself, be worthy of owning this power
Dive into a whole new world
You've been waiting so many years for yourself And time has come now!
And time has come now

Elsa: Oh, Show yourself!

It's you

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/pokaz-sie-show-yourself-show-yourself.html

Portuguese (Brazil)[]

Singers: Taryn Szpilman (Elsa), Myra Ruiz (Queen Iduna)

Elsa: O meu corpo inteiro treme, mas não é o frio
Eu me sinto à beira de um sonho que sempre me fugiu
Sigo a te escutar como a voz que eu tanto ouvi
E parece que eu sempre estive aqui

Todos acham que eu sou forte
Só quis me proteger
Quero aprender a ser igual você

Vem mostrar qual é a verdade
Vem mostrar, deixa eu ver
A vida inteira esperei para te conhecer
Vem mostrar, eu quero entender

Por toda a minha vida eu penei, eu sofri
Quem sabe há um motivo que explique por que eu estou aqui
Sempre fui "a esquisita", nunca soube a razão
Talvez você me ajude a ver qual é a explicação!!?

Vem mostrar, já não tenho medo
Nunca fui tão longe assim
Sei que você é a chave pra eu me conhecer
Vem me mostrar, apareça pra mim

Quero te ver, me deixa entrar
Eu me cansei de esperar
Eu quero te ver, me deixa entrar
Eu me cansei de esperar

Choir: Há memórias no lugar
Onde o vento encontrar o mar

Iduna: Lembre disso ao me chamar
Elsa: Vou me achar
Elsa & Idina: Vem mostrar, é sua essa força
Vem mudar o que sempre foi

Iduna: Há muito tempo esperei para
Elsa: te conhecer
Iduna: te conhecer
Elsa: Vem me mostrar!

My whole body is trembling, but it's not from the cold
I feel like I'm on the brink of a dream that has always escaped me
I'm still listening to you, like the voice I've heard so much
And it seems like I have always been here

Everyone thinks I am strong
I just wanted to protect myself
I want to learn to be like you

Come show (me), what is the truth?
Come show, let me see
I have waited my whole life to meet you
Come show (me), I want to understand

For all of my life, I have struggled, I have suffered
Who knows maybe there is a reason that explains why I am here
I was always the strange one, I never knew the reason (why)
Maybe you can help me see what the explanation is

Come show (me), I am not afraid anymore
I have never been this far
I know you are the key for me to be able to understand myself
Come show me, appear for me

I want to see you, let me in
I am tired of waiting
I want to see you, let me in
I am tired of waiting

There are memories in the place
Where the wind meets the sea

Remember this when you call me
I am going to find myself
Come show (me) this is your power
Come change what always was

I have waited so long to
to meet you
to meet you

Come show me

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/vem-mostrar-show-yourself-brazilian-portuguese-come-show.html

Portuguese (Portugal)[]

Singers: Ana Encarnação (Elsa), Raquel Ferreira (Queen Iduna)

O Meu corpo todo treme, mas não é de frio
Isto não me é estranho
Como um sonho gentil, mas fugidio
Estás aí eu sei, tal como um amigo antigo
Já estou perto e vou encontrar abrigo

Sempre fui como um castelo
Segredos tenho em mim
Eu sou como tu, não te escondas assim

Mostra-te, estou morta por ver-te
Mostra-te, quero ver
Será que és tu quem eu procurei a vida inteira
Mostra-te,vou compreender

Eu tenho a certeza, sempre em luta vivi
Mas não vim por acaso, foi talvez por isto que nasci
Sempre fui alguém diferente, menos regra que excepção
É hoje enfim, será que sim?
Vou ver a explicação

Mostra-te, não eu já não temo
Aqui estou, longe vim ter
És a resposta que procurei a vida inteira
Mostra-te, quero enfim poder ver

Vem até mim, deixa-me entrar
Nem mais um dia quero esperar
Não tenhas medo, deixa -me entrar
Nem mais um dia quero esperar

Vento norte chega ao mar
E há um rio pronto para contar
Meu amor regressarás
Estou em paz!

Mostra-te, vê o poder que é teu
Muda-te, porque podes ser tudo
Foi a ti mesma que procuraste a vida inteira
Mostra-te!

My whole body shakes, but it isn't because of the cold
This is not unfamiliar to me
(It's) like a nice but elusive dream
I know you're there, like an old friend
I am close, and I'll find shelter

I've always been like a castle
I have secrets in me
And I am like you, don't hide yourself like this

Show yourself, I'm dying to see you
Show yourself, I want to see it
I wonder if its you whom I looked for all my life
Show yourself, I'll understand

I am sure, I've always struggled
But I didn't come by accident, maybe it was because of this that I was born
I've always been someone different, less rule than exception
It's today, finally! Is it?
I'll see the explanation

Show yourself, I'm no longer shaking
Here I am, I've gotten far
Are you the answer I looked for all my life
Show yourself, I want to finally be able to see it

Come to me, let me in
Not even one more day I want to wait
Don't fear, let me in
Not even one more day I want to wait

The northwind reaches the sea
And there's a river, with so much to tell
My darling you'll return
I'm at peace!

Show yourself, see your power
Change yourself, because you can be everything
It was yourself who you looked for all your life
Show yourself!

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=C3JmWi6kaEY

Romanian[]

Singers: Dalma Kovács (Elsa), Ana Cebotari (Queen Iduna)

Tremur fără încetare, dar nu-i de la frig
Totul mi se pare ca un vis ce aievea l-am trăit
Simt prezența ta ca pe un prieten cunoscut
Vin spre tine, ca acasă parcă sunt

Am fost ca o fortăreață închisă tuturor
Așa ești și tu, dar ție ți-e ușor

Cine ești? Visez întâlnirea
Cine ești? Te aștept
Ești oare tu cea pe care o visez mereu?
Cine ești? Sunt gata și eu

Eu nu am nicio teamă, îndoiala a trecut
Sunt aici c-o misiune, poate pentru ea m-am și născut
Am fost foarte diferită, mi-au fost grele zilele
Să fie-acum, sa fi chiar tu, să înțeleg de ce?

Cine ești? Acum nu mai tremur
Stau aici, e șansa mea
Ești tu răspunsul pe care eu l-am așteptat?
Oh, cine ești? Vreau să văd fața ta

Vino, te rog, să te salut
Nu pot s-aștept niciun minut!
Oh, vino, te rog, să te salut
Nu pot s-aștept niciun minut!

- Vântul mării, înghețat
Se-ntâlnește cu un râu curat...
- Ești acasă, copil drag
- Am aflat!

- Cine ești? Vino cu putere
Și să crești în ceva mai nou
- Ești tu răspunsul pe care eu...
- L-am așteptat
- L-ai așteptat
- Oh, cine ești?
- Tu!

I can't stop trembling, but is not because of cold
Everything is like a dream I have truly lived
I feel your presence like a known friend
I'm coming to you, I am like home

I was like a fortress, closed for everyone
You are the same, but is easy for you

Who are you? I'm dreaming the meeting
Who are you? I'm waiting for you
Are you the one I always dreaming with?
Who are you? I'm ready as well

I have no fear, the doubt is gone
I'm here with a mission, maybe I was born for it
I was very different, my days were hard
Will it be now, it will really be you, and understand why?

Who are you? Now I'm not trembling
Here I stay, is my chance
Are you the answer I've waited for?
Oh, who are you? I want to see your face

Please come to meet you
I can't wait any minute more
Oh, please come to meet you
Can't wait any minute more

- The frozen sea wind
It meets a clean river
- You're home, dear child
- I found out!

- Who are you? Come with power
And grow into something new
- You are the answer
- I've waited for
- You've waited for
- Who are you?
- You

'Translation source'

https://youtu.be/yiF8cHFON0M

Russian[]

Singers: Аnna Buturlina / Анна Бутурлина (Elsa), Elizaveta Paschenko / Елизавета Пащенко (Queen Iduna)

Эльза: Я дрожу по коже холод, но то не мороз
Так это знакомо, словно отблеск неуловимых грёз
Знаю близко ты, словно друг старинный мой
Я вернулась, наконец пришла домой

Я стояла словно крепость, храня тайну много лет
Я тебя пойму, так выйди же на свет

Где же ты? К тебе я взываю
Где же ты? Голос снов
Может тебя лишь искала я, знак мне подай?
Где же ты? Ответь на мой зов

Иду я к своей цели, и нет больше оков
Ведь я здесь не случайно, быть может сорву я тайн покров?
Я всегда была другою, вечно в поисках себя
Настал ли час? Здесь и сейчас? Смогу понять кто я

Где же ты? Мне больше не страшно
Пред тобой стою только я
Ты тот ответ, что искала я, знак мне подай
Оу, где же ты? Дай увидеть тебя

Выйди ко мне, двери открой
Столько ждала встречи с тобой
Оу, выйди ко мне, двери открой
Столько ждала встречи с тобой

Хором: Край суровый, в море льда
Есть река там, помнит всё она
Идуна: Ищет дом твоя душа
Эльза: И нашла!

Эльза & Идуна: Где же ты? В тебе скрыта сила
Чтобы жизнь изменить свою
Я бесконечно ждала тебя
Знак мне подай! (знак мне подай!)
Эльза: Где же ты?

Elʹza: Ya drozhu po kozhe kholod, no to ne moroz
Tak eto znakomo, slovno otblesk neulovimykh gryoz
Znayu blizko ty, slovno drug starinnyy moy
Ya vernulasʹ, nakonets prishla domoy
 
Ya stoyala slovno krepostʹ, khranya taynu mnogo let
Ya tebya poymu, tak vyydi zhe na svet
 
Gde zhe ty? K tebe ya vzyvayu
Gde zhe ty? Golos snov
Mozhet tebya lishʹ iskala ya, znak mne poday?
Gde zhe ty? Otvetʹ na moy zov
 
Idu ya k svoyey tseli, i net bolʹshe okov
Vedʹ ya zdesʹ ne sluchayno, bytʹ mozhet sorvu ya tayn pokrov?
Ya vsegda byla drugoyu, vechno v poiskakh sebya
Nastal li chas? Zdesʹ i seychas? Smogu ponyatʹ kto ya
 
Gde zhe ty? Mne bolʹshe ne strashno
Pred toboy stoyu tolʹko ya
Ty tot otvet, chto iskala ya, znak mne poday
Ou, gde zhe ty? Day uvidetʹ tebya
 
Vyydi ko mne, dveri otkroy
Stolʹko zhdala vstrechi s toboy
Ou, vyydi ko mne, dveri otkroy
Stolʹko zhdala vstrechi s toboy
 
Khorom: Kray surovyy, v more lʹda
Yestʹ reka tam, pomnit vsyo ona
Iduna: Ishchet dom tvoya dusha
Elʹza: I nashla-a-a
 
Elʹza & Iduna: Gde zhe ty? V tebe skryta sila
Chtoby zhiznʹ izmenitʹ svoyu
Ya beskonechno zhdala tebya
Znak mne poday! (Znak mne poday!)
Elʹza: Gde zhe ty?

Transliteration source:

Automatic transliteration

Elsa: I'm trembling, there are shivers all over my skin, but not from the
It's so familiar, like the gleam of the elusive dreams
I know you're near as if you were an old friend of mine
I've returned, I've finally come home

I've stood like a fortress, keeping a secret for many years
I'll understand you, so step in the light

Where are you? I'm calling upon you
Where are you? The voice of my dreams
Maybe, it's you I've been looking for? Give me a sign
Where are you? Answer my call

I'm going after my goal, there are no more chains
For I'm not here by accident, maybe I'll tear off the secrets' shroud
I've always been different, constantly in search of my true self
Has the time come? Here and now, will I learn who I am?

Where are you? I am no longer afraid
I stand before you proudly
You're the answer I've been looking for, give me a sign!
Oh, where are you? Let me see you

Come out to me, open the doors
I've waited to meet you for so long
Come out to me, open the doors
I've waited to meet you for so long

Chorus: A harsh land in the sea of ice
There's a river there, she remembers all
Iduna: Your soul is looking for a home
Elsa: And (It has) found (one)

Elsa & Iduna: Where are you? There's power in you
(The power) to change your life
I've waited for you endlessly
Give me a sign (Give me a sign)

Elsa: Where are you?

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=_N5S1PUQiLA

Sámi[]

Singers: Marianne Pentha (Elsa), Eva Jeanette Iversen (Queen Iduna)

Elsa: Olles gorut mus dál spargá, galbmon mun in leat
Juoga lea nu oahpis niehku man fáhte in, in šat dál ge
Mun han oainnán du, olmmái gean mun dovdan lean
Fargga olleme, ja mun ruovttus orun dál

Nanus álo mun fas leamaš mas ollu čihkosis
Dus lea maiddái ja it dárbbaš čiegadit

Čájet mat, de munnje fal iežat
Čájet mat, don ges dál
Leatgo don dat gean lean ohcan olles ealliman?
Čájet mat, mun áiggun oahppat

In leamaš mun ná sihkar, eallin gaikon lea mu
Ja dat lea oidnojuvvon, dán dihte go mun lean riegádan?
Leamaš álo earálágán, heiven leat in gosage
Dál go son don de čájehat ahť manne leamaš nu?

Čájet mat, mun doarggis in šat dál
Dás mun lean ja mun lean dás
Ohcan du mun han lean álohii eallimis fal
Čájet mat, oainnán de gii don leat

Boađe lusa, raba uvssat
Ále vuorddit, šat bottu ge
Boađe lusa, raba uvssat
Ále vuorddit, šat bottu ge

Koarra: Davvebiegga mearas lea
Doppe johka gos leat muittožat
Iduna: Boađe ruoktot biiggážan
Elsa: Mun dás lean!

Elsa & Iduna: Čájet mat, ahť dus fápmu lea dál
Stuoro dál, juoga ođasin!
Iduna: Ohcan don iežat leat álohii
Elsa: Eallimis fal!
Iduna: Eallimis fal!
Elsa: Čájet mat!

Elsa: Now my entire body shivers, but I'm not cold
Something is so familiar, [like] a dream that I can not quite catch
I can see you there, a friend that I sense here
I am almost there and I feel like I am home

I have always been strong, though I hid much [of me]
You are hidden, too and you don't need to be

Show yourself, so be yourself with me
Show yourself, it's your turn
Are you the one I've been searching for my whole life?
Show yourself, I am going to learn

I have never been this certain, life has been tearing me apart
And it has shown me a vision of [reason] why I was born
I have always been different, I don't fit anywhere
And now you've show to me, why I've been like this

Show yourself! I am no longer shaking
Here I am and I am here
I've been always searching for you my whole life
Show yourself! Then I'll see who you are

Come to me, open the doors
Don't wait a moment longer
Oh, come to me, open the doors
Don't wait a moment longer

Choir: The north wind is on the sea
There is a river, where memories are
Iduna: Come home my little one
Elsa: I am here

Elsa & Iduna: Show yourself! There's now power in you
Grow now into something new
Iduna: You have always searched for yourself
Elsa: My whole life (My whole life)
Oh, show yourself!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/%C4%8D%C3%A1jet-mat-show-yourself-show-yourself.html

Serbian[]

Singers: Jelena Gavrilović / Јелена Гавриловић (Elsa), Teodora Ristovski / Теодора Ристовски (Queen Iduna)

Сваки делић мене дрхти, ал' није крив снег
Нешто к'о да познајем, као одсањан сан што нестане
Ту си, осећам, к'о да ходим другу свом
Сада ту сам, к'о да чекао ме дом

Као тврђава сам била, лед тајни стеже ме
И ти чуваш их, ал' немој крити се

Откриј се, да сретнем те жудим
Откриј се, твој је ред
Да ли си ти то што тражих ја цео свој век?
Откриј се, да схватим сад све

По први пут сам свесна, живех растрзан ток
Ал' с разлогом сам овде, да л' рођена ја сам баш због тог
Увек друкчија сам била, посебна одвајкада
Да л' дође дан? 
Да л' ти си то што смисао ми да?

Отркиј се, ја више не дрхтим
Сад сам ту близу је циљ
Одговор ти си ког чеках ја цео свој век
Откриј се, дај да знам ко си ти

Дођи ми сад, пружи свој длан
Да не чекам више ни дан
Дођи ми сад, пружи свој длан
Да не чекам више ни дан

Где по води ветар тка
Реком плове давна сећања
Дођи дому из свог сна
Тајну знам!

Откриј се, покажи сву снагу
Развиј се прими нови лик
Ти си та коју си чекала
Цео свој век
Откриј се
Ти!

Svaki delić mene drhti, al' nije kriv sneg
Nešto k'o da poznajem, kao odsanjan san što nestane
Tu si, osećam, k'o da hodim drugu svom
Sada tu sam, k'o da čekao me dom
 
Kao tvrđava sam bila, led tajni steže me
I ti čuvaš ih, al' nemoj kriti se
 
Otkrij se, da sretnem te žudim
Otkrij se, tvoj je red
Da li si ti to što tražih ja ceo svoj vek?
Otkrij se, da shvatim sad sve
 
Po prvi put sam svesna, živeh rastrzan tok
Al' s razlogom sam ovde, da l' rođena ja sam baš zbog tog
Uvek drukčija sam bila, posebna odvajkada
Da l' dođe dan? Da l' ti si to što smisao mi da?
 
Otrkij se, ja više ne drhtim
Sad sam tu blizu je cilj
Odgovor ti si kog čekah ja ceo svoj vek
Otkrij se, daj da znam ko si ti
 
Dođi mi sad, pruži svoj dlan
Da ne čekam više ni dan
Dođi mi sad, pruži svoj dlan
Da ne čekam više ni dan
 
Gde po vodi vetar tka
Rekom plove davna sećanja
Dođi domu iz svog sna
Tajnu znam!
 
Otkrij se, pokaži svu snagu
Razvij se primi novi lik
Ti si ta koju si čekala
Ceo svoj vek
Otkrij se
Ti

Transliteration source:

Automatic transliteration

Every little bit of me is trembling, but it's not the snow's fault
It's like something that I recognize, like a dreamed dream that disappears
You're here, I feel it, it's like I'm approaching a friend of mine
I'm here now, it's like home was waiting for me

I was like a fortress, ice of secrets constricts me
You guard them as well, but don't hide yourself

Reveal yourself, I long to meet you
Reveal yourself, it's your turn
Are you that which I sought for my entire live
Reveal yourself, so that I'll understand everything now

I'm aware for the first time, I lived a turbulent life
But I'm here for a reason, was I born for it precisely?
I have always been different, special since forever
Has the day come? Are you that which gave me reason?

Reveal yourself, I'm no longer trembling
Now I'm here, the goal is near
You are the answer which I waited for, for my entire life
Reveal yourself, let me know who you are

Come to me now, give me your palm
So I don't wait even a day longer
Come to me now, give me your palm
So I don't wait even a day longer

Where wind weaves across water
Old memories sail the river
Come to the home from your dream
I know the secret!

Reveal yourself, show all of your strength
Evolve, take on a new shape
You are the one you've been waiting for
For my entire life
Reveal yourself

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%98-%D1%81%D0%B5-otkrij-se-show-yourself-reveal-yourself.html

Slovak[]

Singers: Andrea Somorovská (Elsa), Monika Hilmerová (Queen Iduna)

Elsa: Každý kúsok mňa sa trasie,
Viem, že chladom nie
Niečo povedomé, o čom dookola snívať vždy len smiem
Jasne cítim ťa, puto pevné spája nás,
Je to stále- tak ako za starých čias

Vždy som bývala jak pevnosť čo schováva tajomstvá,
Aj ty svoje máš, už nič viac neschovaj

Ukáž tvár, nech môžem ťa vnímať
Ukáž tvár, pravú tvár
Čo ak si tá, čo raz má ku mne určite prísť?
Ukáž tvár, nech spoznám ťa viac

Už som si celkom istá, viem, že zmysel to má
Chcem poznať pravý dôvod, ten, pre ktorý ťa stále nepoznám
Vždy som bývala tak zvláštna a môj svet bol výnimkou
Si jednou z ciest čo má ma viesť? Kde nájdem význam slov?

Ukáž tvár, už viac nechcem sa triasť
Zvládnem viac než sa ti zdá
Čo ak si správa, čo má ku mne určite prísť?
Ó, ukáž tvár, nech dlho nečakám

Príď, čím skôr príď, sním zámky z dvier
Skúsme sa nájsť v zázrakoch hier
Ó, príď, čím skôr príď, sním zámky z dvier
Skúsme sa nájsť v zázrakoch hier

Zbor:  Tam, kde vietor severný,
S riekou k moriam nesú detské sny
Iduna: Vráť sa, poklad, domov vráť
Elsa: Nájdená!

Elsa & Iduna: Ukáž tvár, už vstúp ako nádej
Zbav ma chmár, veď už dosť síl mám
Iduna: Ty si tá správa, čo má ku mne
Elsa: Konečne prísť (Iduna: Určite prísť)
Elsa: Ó, ukáž tvár
Iduna: Ti!

Every bit of me is trembling,
I know that not from the cold
Something familiar, something I can always only repeatedly dream about
I can feel you clearly, a firm bond connects us
It is everlasting- just like during the old times

I've always been like a fortress, that hides secrets
You have your own too, do not hide anything anymore

Show your face so that I can sense you
Show your face, real face
What if you are the one that's supposed to surely come to me?
Show your face so that I can get to know you better

I am already quite sure, I know that it makes sense
I want to know the real reason why I still don't know you
I've always been so strange and my world was an exception
Are  you the flow of roads that are supposed to lead me to where I find the meaning of words?

Show your face, I don't wan't to tremble anymore
I can manage more than you think
What if you are the message that's destined to arrive to me?
Ooo, show your face so that I don't wait for too long

Come, quickly come, doff the doorlocks
Let us try to find each other in the miracles of games
Ooo, come, quickly come, doff the doorlocks
Let us try to find each other in the miracles of games

There, where the northwind
And the river carry childhood dreams to the oceans
Come back home, my treasure, come
(I am) found!

Show your face, ascend like new hope
Deprive me of the clouds, I have enough strength now
You are the message that's destined to
Surely come to me (Finally come to me!)
Ooo, show your face

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/uk%C3%A1%C5%BE-tv%C3%A1r-show-yourself-show-your-face.html

Slovene[]

Singers: Nuška Drašček Rojko (Elsa), Glorija Forjan (Queen Iduna)

Elsa: Vse v meni pridrhtava
A ni mi hladno
Nekad dobro znanega, kakor sanje objame mi telo
Čutim, da si tam
K tebi grem brez vseh okov
Tja prihajam,
kot da bi prišla domov

Že od nekdaj sem skrivnosti,
Svoje vsem prikrivala
Pridi brez sramu,
zakaj bi skrivala?

Kdo si ti? Želim te spoznati
Kdo si ti? Daj povej
Nate morda sem čakala in zdaj si prišla
Kdo si ti? V oči me poglej

Od rojstva razdvojena
Sem prepričana v to, da tukaj sem z razlogom
Vse mi je namenjeno bilo
Že popolnič sem drugačna
Vedno sem se skrivala
Je danes dan, ko mi boš ti, vse pojasnila?

Kdo si ti? Nič me ne ustavi
Tukaj sem, ne trepetam
Ti si odgovor, ki bega me že ves ta čas
Oh, Kdo si ti? Naj te končno spoznam

Kaži mi pot, skozi temo
Čakam nate neučakano
Woah, Kaži mi pot, skozi temo
Čakam nate neučakano!

Refren: Kamor veter poleti,
Tam je reka in spomini vsi
Iduna: Dom te čaka ljubica
Elsa: Jaz sem ta!

Elsa & Iduna: Kdo si ti? Zdaj noč naj pokaže
Zrasti zdaj v nekaj novega
Iduna: Ti si odgovor, ki bega te
Elsa: Že ves ta čas!
Iduna: Že ves ta čas!
Elsa: Oh, to sem jaz!
Iduna: S' ti!

Elsa: Everything in me is trembling
but I'm not cold
Something well known, just like dreans hug my body
I can feel you there
I'm coming to you, cutting loose
I'm arriving there,
like I'd come home

I've been hiding my secrets
from everyone since forever
Come, don't be shy,
why would you hide?

Who are you? I wanna meet you
Who are you? Just tell me
I've maybe waited for you and now you came!
Who are you? Look into my eyes

I've been split ever since I was born
I'm sure that I'm here with a reason
Everything was meant to be
I'm already fully different
I've always been hiding
Is today the day, when you will explain everything to me?

Who are you? Nothing can stop me
I am here, I'm not trembling
You are the answer that has been bugging me all this time
Oh, Who are you? Let me finally meet you

Show me the away, through the darkness
I'm waiting for you impatiently
Woah, Show me the away, through the darkness
I'm waiting for you impatiently

Choir: Where the wind flies,
there's a river and all the memories
Iduna: Home is waiting for you, dear
Elsa: I'm the one!

Elsa & Iduna: Who are you? Let the night reveal it now
Grow now into something new
Iduna: You are the answer that has been bugging you
Elsa: All this time
Iduna: All this time
Elsa: Oh, this is me!
Iduna: It's you

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/kdo-si-ti-show-yourself-who-are-you.html

Spanish (Latin America)[]

Singers: Carmen Sarahí (Elsa), Leslie Gil (Queen Iduna)"

En mí cada parte tiembla, mas no es por frialdad
Hoy veo muy cerca lo que siempre soñaba alcanzar
Yo te siento allá, como un viejo amigo leal
Me aproximo y al fin encuentro paz

Yo habité detrás de un muro, helado enigma en mí
Al igual que tú, más hoy podrás salir
 
Muéstrate, que muero por verte
Muéstrate, te oiré
Eres a quien esperé y empecé a buscar
Muéstrate, espero entender
 
Ya voy por fin segura, que completa estaré
Por un motivo vengo y es por lo que nací tal vez
Nunca fui como los otros, lo normal yo no viví
Tú lo dirás, se aclarará:
¿Por qué hay esto en mí?
 
Muéstrate, ya ves que no tiemblo
Aquí estoy por primera vez
Eres quizá la respuesta que hay que buscar
Oh, muéstrate, te voy a conocer
 
A mí ven ya, abre y sal
No esperaré ni un poco más
A mí ven ya, abre y sal
No esperaré ni un poco más
 
Donde se unen viento y mar
Un río lleva mil memorias que hay
- A tu hogar has de volver 
- ¡Soy quién fue!

- Muéstrate, admite tu fuerza
A crecer y algo nuevo ser
- Tú eres lo que deseabas más
- No hay que buscar (no hay que buscar)
- Oh, ¡Muéstrate!
- ¡Tú!

Every inch of me is trembling, but it's not out of coldness
What I always dreamed to achieve I now see it close
I feel you like an old, loyal friend
I get close to you and at last I find my peace

I once lived behind a wall, with a cold mystery inside me
Just like you, but today you can be free

Show yourself, I'm eager to see you
Show yourself, I'll hear you
Your are the one I've been waiting for and looking for
Show yourself, I hope I can understand

Finally, I'm sure I'll be complete
I came here for a reason, maybe that's the reason I was born
I was never like the others, I didn't live a normal life
But you will tell me, it will be clear, why do I have this within me?

Show yourself, you can see I'm not shaking
I'm here for the very first time
Maybe you're the answer I have to look for
Oh, show yourself, I'm going to meet you

Come to me now, open the door and come out
I won't wait any longer
Come to me now, open the door and come out
I won't wait any longer

Where the wind meets the sea
There's a river that carries a thousand memories
- You will come home 
- I'm what once was!

- Show yourself, allow your power
To grow and become something else
- You are what you desired the most
- There's no need to search (no need to search)
- Oh, Show yourself!
- You!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/mu%C3%A9strate-show-yourself-latin-spanish-show-yourself.html

Spanish (Spain)[]

Singers: Gisela Lladó Cánovas (Elsa), Isabel Valls (Queen Iduna)

Siento que todo me tiembla, del frío no es
Hay algo en el aire, como un sueño que está pero no ves
Sé que estás ahí, como un amigo fiel
Estoy llegando y por fin me encuentro bien

Siempre fui una fortaleza con secretos que guardar
Justo como tú, pero no te escondas más

Muéstrate, quiero conocerte
Muéstrate, te toca a ti
Eres quizá aquello que siempre yo añoré
Muéstrate, yo quiero aprender

Jamás lo vi tan claro, todo en mí era temor
Pero aquí estoy por algo, yo he nacido por una razón
Siempre he sido diferente, como de otra realidad
Será el día hoy, serás tú quién me enseñe mi verdad

Muéstrate, ya no estoy temblando
Aquí estoy, no hay vuelta atrás
Llevo esperando una vida, y yo quiero entender
Muéstrate, que ya te quiero ver

Ven a mí ya, déjame entrar
No esperaré, ni un día más
Ven a mí ya, déjame entrar
No esperaré, ni un día más

Donde el viento halla el mar,
Por un río la memoria va
- Ven, mi amor, hacia tu hogar
- ¡Aquí estoy!

- Muéstrate, que el poder te dé fuerza
Elévate, mucho más allá
- Has esperado una vida y tú
- ¡Y aquí estoy! (¡Y aquí estás!)
- Oh, ¡Muéstrate!
- ¡Tú!

I feel everything trembling in me, but not because of the cold.
There's something in the air, like a dream that's there but you don't see.
I know you're there, like a loyal friend.
I'm arriving and finally I feel good.

I was always a fortress with secrets to keep.
Just like you, but don't hide anymore.

Show yourself, I want to meet you.
Show yourself, it's your turn.
Maybe you are what I always longed for.
Show yourself, I want to learn.

I never saw it so clear, everything in me was fear.
But I'm here for a reason, I was born for a reason.
I've always been different, like from another reality.
Will it be today the day? Will it be you the one to show me my truth?

Show yourself, I'm no longer trembling.
Here I am, there's no turning back
I've been waiting a lifetime, and I want to understand.
Show yourself, I already want to see you.

Come to me now, let me in.
I wont wait another day.
Come to me now, let me in.
I won't wait another day.

Where the wind finds the sea
Memory goes down a river.
- Come to your home my love
- Here I am!

- Show yourself, may the power give you strength
Rise up, far beyond.
- You've waited for a lifetime and..
- Here I am! (Here you are)
- Oh, Show yourself!
- You!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/mu%C3%A9strate-show-yourself-european-spanish-show-yourself.html

Swedish[]

Singers: Annika Herlitz (Elsa), Linda Olsson (Queen Iduna)

Elsa: Jag kan känna att jag skälver, jag är inte rädd
Allt känns så bekant här
Tvivlen skingrar sig nu, jag är beredd
Kan förnimma dig som en vän jag alltid känt
Återvänder till den plats som är mitt hem

Som en fästning har jag skyddat varje hemlighet jag bär
Känner du som jag? Kom fram, nu är jag här

Visa dig, vill så gärna mötas
Visa dig, var inte skygg
Är du den som jag eftersökt hela mitt liv?
Visa dig, med mig är du trygg

Så mycket jag vill veta, inget är som jag trott
Förr har jag alltid tvekat
Kan jag vara född till nånting stort?
Jag har alltid varit udda, inga normer gällde mig
Ska det ske?
Att jag får se, dom svar du gömt hos dig?

Visa dig, borta är all min ängslan
Ingen kan hålla oss isär
Du bär på svaren jag sökt efter hela mitt liv
Visa dig, visa mig vem du är

Kom fram, jag ber, jag vill ha svar
Hur länge ska jag vänta kvar?
Kom fram, jag ber, jag vill ha svar
Hur länge ska jag vänta kvar?

Kör: Uti älven, kall och klar
Ahtohallan vaktar minnena
Iduna: Kom min skatt, jag väntar kvar
Elsa: Jag får svar

Elsa & Iduna: Visa dig
Släpp loss dina krafter
Berika dig med den kunskap du får
Du är den du själv har väntat på
Hela mitt liv! (Hela ditt liv!)
Oh, Visa dig!

Elsa: I can feel that I’m trembling, I’m not afraid
Everything feels so familiar, here
My doubts are dissipating now, I am ready
I can perceive you as a friend I’ve always known
I’m returning to the place that is my home

Like a fortress I’ve been defending every secret that I bear
Do you feel the same? Step forward, now I’m here

Show yourself, I want so much to meet you
Show yourself, don’t be shy
Are you the one I’ve been looking for my whole life?
Show yourself, with me you’re safe

There’s so much I want to know, nothing is like I thought
I used to hesitate before
Is it possible that I was born to something big?
I’ve always been odd, no norm applied to me
Will it happen?
That I get to see the answers you’ve been hiding with you?

Show yourself, all my concern is gone
Nothing can keep us apart
You carry the answers I’ve been looking for my whole life
Show yourself, show me who you are

Step forward, I beg you, I want to have answers
How long do I still have to wait?
Step forward, I beg you, I want to have answers
How long do I still have to wait?

Choir: In the river, cold and clear
Ahtohallan guards memories
Iduna: Come, my darling, I’m here waiting
Elsa: I have my answers

Elsa & Iduna: Show yourself
Let your powers go
Enrich yourself with the knowledge you receive
You are the one you’ve been waiting for
My whole life
Your whole life
Elsa: Show yourself

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/visa-dig-show-yourself-show-yourself.html

Tamil[]

Singers: Shruti Hassan / சுருதி ஹாசன் (Elsa), Sunitha Sarathy / சுனிதா சாரதி (Queen Iduna)

எல்சா: நெஞ்சம் அதிருது உள்ளே
ஓர் பூகம்பம் போல்
பறக்குதே கனவுகள்
கையில் சிக்காமலே, புறாவைப் போல்
உன்னை உணர்ந்தேன்
ஓர் நட்பின் தோளைப் போல்
வந்து சேர்ந்தேன்
கரை சேரும் ஓடம் போல்

மதில் கோட்டையாய் நான் வாழ்ந்தேன்
ஒரு மர்மம் தாங்கினேன்
என்னை போலவே
நீ ஓடி ஒளியாதே

தோன்று நீ, உன் பால் முகம் காட்டு
தோன்று நீ, எங்கோ நீ
நான் தேடி வந்தது உன்னையா பதுங்காதே!
தோன்று நீ! உன்னை அடைந்தேன்

கண் மறைக்காத பாதை துன்பம் துண்டானதோ
நான் தாண்டி வந்த தூரம் எனக்கான அர்த்தம் காட்டாதோ?
யாரைப் போலவும் நான் இல்லையே
வரைமீறிடும் நிலை
இன்பங்களே உள்ளூறுதே, ஓர் காரணம் வந்ததே!!

தோன்று நீ! அச்சம் இன்றி நின்றேன்!
கடல் தாண்டி உனக்காய் வந்தேன்!
விடைகள் யாவுமே நீயடி இது ஆரம்பமே!
ஓ, தோன்று நீ, கண் முன்னே வருவாய்

வா என் முன்னே போதும் உன் போர்
ஓ மாயமே
எங்கே உன் தோள்!
ஓ, வா என் முன்னே போதும் உன் போர்
ஓ மாயமே
எங்கே உன் தோள்!

கொயர்: வாடை சேரும் பேராழி
ஞாபகங்கள் ஆறாய் சிதறி
இடூனா: வீடு சேரு பூரிப்போம்
எல்சா: விடை நான்!

எல்சா & இடூனா: தோன்று நீ! உந்தன் பலம் காட்டு
மாறு நீ புதிதாய் மாறு!
இடூனா: விடைகள் யாவுமே நீயடி
எல்சா: ஆமாம் நானே (இடூனா: ஆமாம் நானே)
எல்சா: ஓ, தோன்று நீ!
இடூனா: நீ

Elsa: Nenjam adhirudu ulle
Oru bugambam poll
Parakudhe kanavugal
Kaiyil sikkamale, puravai poll
Unnai unarndhen
Oru natpeen tholaip poll
Vandu serndhen
Karai serum odham poll

Madhil kotaiyaai naan vazhnden
Oru marman thanginen
Ennai pozhave
Nee odhi oliyaadhe

Thondru nee, un pall mugam kaathu
Thondru nee, engo nee
Naan thedi vandhadu unnaiya pathungadhe!
Thondru nee! Unnai adhainthen

Kann maraikkadha paadhai thunbam thundhanado
Naan thaandi vandha thooram yennakaana artham kaathado?
Yaaraip polavum naan illaiye
Vaaraimeeridhum nizhai
Inbangale ullurudhe, or karanam vandade!!

Thondru nee! Acham indri nindren!
Kadhal thaandi unakkaai vandhen!
Vidhaigal yaavume neeyadi idhu arambame!
Oh, thondru nee, kan munne varuvaai

Vaa en munne podhum un por
Oh maayame
Enge un thozh!
Oh, vaa en munne podhum un por
Oh maayame
Enge un thozh!

Koyar: Vaadai serum peraazhi
Nyaabagangal aarai sidhari
Iduna: Veedu seru purippom
Elsa: Veedhai naan!

Elsa & Iduna: Thondru nee! Untan balam kathu
Maaru nee puthithai maaru!
Vidhaigal yaavume neeyadi
Elsa:  Aamam naane (Iduna: Aamam naane)
Elsa: Oh, thondru nee!
Iduna: Nee

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%E0%AE%A4%E0%AF%8B%E0%AE%A9%E0%AF%8D%E0%AE%B1%E0%AF%81-%E0%AE%A8%E0%AF%80-thondru-nee-show-yourself-thondru-nee.html

Elsa: My heart is trembling inside
Just like an earthquake
My dreams are flying across
Which cannot be caught, just like a dove
I can sense you
Just like a friendly shoulder
I arrived here
Like a canoe reaching the shore

I've lived like a walled fortress
I'm bearing a mystery
Just like me
You don't have to run away and hide

Show yourself, show your innocent face
Show yourself, where are you?
Are you the one I was searching for?
Show yourself, I have reached you

The path didn't blindfold me, did the trouble just shatter to pieces?
Won't the distance that I crossed reveal what I am here for?
I am not like anyone else
It is time to cross the boundaries
These pleasures emerge within, and the reason comes to me!

Show yourself!, I stand here without fear!
I have crossed the sea just for you!
You're all of my answers, and this is just the beginning!
Show yourself, come right before my eyes

Come to me now, enough of your battle
Oh magical thing
Where is your shoulder!
Come to me now, enough of your battle
Oh mystery
Where is your shoulder?

Chorus: Where the northwind reaches the sea
The memories are scattered as a river
Iduna: Let's rejoice as you reach home
Elsa: For I am the one!

Elsa & Iduna: Show yourself! Show me your power
Transform yourself, into something new
Idune: You are the answer to everything
Elsa: Yes, I am indeed! (Iduna:  Yes, I am indeed)
Elsa: Oh, show yourself!
Iduna: You!

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=nYepo2ZN67E

Telugu[]

Singers: Ramya Behara / రమ్య బెహరా (Elsa), Sunitha Sarathy / సునీత సారధి (Queen Iduna)

ఎల్సా: అల్లకల్లోలంగా ఉంది గుండె లోతుల్లో
ఏవేవో స్వప్నాలు కంటి మీదనున్నా తీరలేవా?
లోలోన తోచే తెలిసున్న నేస్తంలా
దొరికేనా? కదిలొచ్చేనా ఇల్లే?

మహరాణినే నేనైనా
నా జన్మే మర్మమా?
నీలో దాగున్న మర్మమే విప్పేవా?

కనపడు! వచ్చా నిను చూడ
కనపడు, ఇన్నాళ్ళు
కనులు చూడగా వేచిన ఆశే నీవా?
రా ఇటు, నేనన్నీ వింటా

నే వేదనెంతో చూశా అన్నీ దాటే వచ్చా
ఈ రోజు కోసమే వేచా జన్మే నాది ఉంది ఇందుకేనా?
నేనన్నిటా ప్రత్యేకమే
నియమాలు తెలియవులే
గమ్యాన్నిలా నమ్మానుగా, నీ దారి చేరానుగా?

రా ఇటు! కల్లోలమింక లేదు!
దూరాలే తెగించే వచ్చా!
బ్రతిమిలాడినా తీర్చవా, సందేహాలు!
ఓ, రా ఇటు! నువ్వు ఎదురుగా రా!

రావా ఇలా, నాపై పగా?
నేనుండను ఇంకో క్షణం
ఓ, రావా ఇలా, నాపై పగా?
నేనుండను ఇంకో క్షణం

బృందగానం: హంస దీవి తీరాన
ఉందో నది మాయే గలదీ
ఇడునా: బంగారు తల్లీ, వచ్చావా
ఎల్సా: కనుగొన్నా!

ఎల్సా & ఇడునా: రా ఇటు! శక్తే చూపించు
ఎదుగింకా కొత్త మెరుపులతో!
ఇడునా: దొరకగా నీకే నువ్విలా
ఎల్సా: బ్రతుకంతా! (ఇడునా: బ్రతుకంతా!)
ఎల్సా: ఓ రా ఇటు!
ఇడునా: నువ్వు

Elsa: Allakallolangaa undi gunde lothullo
Eeveevo svapnaalu kanthi mida unna thiraleevaa?
Lolona thochee thelisunna nesthanlaa
Dorikeenaa? Kadilocheenaa yillee?

Mahaaraaninee neenainaa
Naa jenmee marmamaa?
Nilo daagunna marmamee vippeevaa?

Kanapadhu! Vacchaa ninu chudha
Kanapadhu, innaallu
Kanulu cudhagaa vechina aashee nivaa?
Raa ittu, neenanni vinthaa

Nee veedanento chusaa anni daattee vacchaa
I roju kosamee veechaa janmee naadhi undhi indhukeenaa?
Neenannitaa pratyeekamee
Niyamaalu theliyavulee
Ghamyaannila nam'maanugaa, ni dhaari cheraanugaa?

Raa ittu! Kallolaminga ledhu!
Dhuraale tegiche vacchaa!
Brathimilaadinaa tircavaa, sandheehaalu!
Oh, raa ittu! Nuv edhuruga raa!

Raavaa yilaa, naapai paga?
Neenundhaanu inko kshanam
Oh, raavaa yilaa, naapai paga?
Neenundhaanu inko kshanam

Brurdhagaman: Hansa divi tiraana
Undo nadi maayee galadi
Iduna: Banggaru thalli, vacchavaa
Elsa: Kanugonnaa!

Elsa & Iduna: Raa ittu! shakthee chupinchu
Edhuginkaa kotta merupulato!
Iduna: Dorakagaa nikee nuvvilaa
Elsa: Brathukanthaa! (Iduna: Brathukanthaa!)
Elsa: Oh, raa ittu!
Iduna: Nuvv

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%E0%B0%B0%E0%B0%BE-%E0%B0%87%E0%B0%9F%E0%B1%81-raa-ittu-show-yourself-raa-ittu.html

Elsa: Its a mayhem deep in my heart
When will the dreams in my eyes come true?
When will those deep thoughts
Like a friend, can be found?

Am I the queen?
Is it my life purpose?
Reveal your hidden secrets

Show yourself, I am here to see you
Show yourself, unleash
Are you the hope I have been waiting all these days?
Come here, I will hear you

I saw your struggles, overcame those & came here
I am waiting for this day, so this is the purpose of my birth
I am unique
I know no rules
I believed in the destination and reached your path

Come here!, There is no mess!
I defied distance and I am here!
Will you not answer me even when I request?
Oh, come here! In front of me

Come here, do you hold grudge on me?
I cannot wait another moment
Come here, do you hold grudge on me?
I cannot wait another moment

Chorus: At the heavenly shore
There's an illusional river
Iduna: Sweetheart, you have arrived
Elsa: I am found!

Elsa & Iduna: Come here! Show your power
Flourish and shine in a new light!
Iduna: You were looking for yourself
Elsa: All of my life! (Iduna: All of my life!)
Elsa: Oh, Come here!
Iduna: You!

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=tOmxzQMgGwQ

Thai[]

Singers: Wichayanee Pearklin / วิชญาณี เปียกลิ่น (Elsa), Rapeeporn Pratum-anon / รพีพร ประทุมอานนท์ (Queen Iduna)

Elsa: ทำไมภายในกายของฉันสั่น
ไม่ใช่เพราะความหนาว
มีอะไรที่คุ้นเคย
ดังกับความฝันที่ฉันไม่กล้าคว้าเอา

อยู่ไม่ใกล้ไม่ไกล
อย่างกับเราเป็นเพื่อนมานาน
แค่ได้ก้าวมา
มันก็เหมือนว่าได้กลับบ้าน

ก่อนนั้นใจถูกปิดเอาไว้แน่น
มีความลับซ่อนเก็บไว้
เธอก็มีเหมือนฉัน
แต่เก็บซ่อนไปทำไม

เผยตัวตน ให้ฉันได้ลองเรียนรู้
เผยตัวตน ให้ได้เจอ
นั่นเธอใช่ไหม ที่ตัวฉันนั้นเฝ้าคอยแต่ตามหา
เผยโฉมหน้า ถึงเวลาของเธอ

ครั้งนี้เชื่อมั่นกว่าทุกหน
มันจำทนมาเนิ่นนาน
ไม่ใช่บังเอิญที่ได้มา
มันคงเป็นชะตาลิขิตของฉัน

ตั้งแต่เล็กฉันผิดจากผู้อื่น
ไม่เข้าพวก ฝืนทำร่ำไป
ในวันนี้หนา มีเธอช่วยหา อาจได้รู้ว่าทำไม

เผยตัวตน  เห็นมะ ฉันไม่สั่นแล้ว
อย่าปล่อยให้ฉันต้องรอเก้อ
และเธอนั่นไง ที่ตัวฉันนั้นเฝ้าคอยแต่ตามหา
เผยโฉมหน้า หวังไว้ว่าจะได้เจอ

รีบมาเร็วเข้า ขอได้พบหน้า
ฉันจะไม่รอต่อไปแล้วหนา
รีบมาเร็วเข้า ขอได้พบหน้า
ฉันจะไม่รอต่อไปแล้วหนา

Choir:ที่ที่สายลมพัดแผ่นน้ำ มีกระแสธารที่รวมความทรงจำ
โอ้ คนดี กลับบ้านเถิดหนา
Elsa: : กลับมาแล้ว

Iduna:เผยตัวตน พลังจะหล่อหลอมให้
สร้างตัวตน ที่ไม่เคยได้เจอ
อิดูน่า : นี่ไงคือเธอที่เฝ้าหามานาน
Elsa: ตลอดเวลา
Iduna:ตลอดเวลา

Elsa: เผยโฉมหน้า

Elsa: Tam-mai paai nai gaai kŏng chăn sàn
Mâi châi prór kwaam năao
Mee à-rai têe kún koie
Dang gàp kwaam făn têe chăn mâi glâa kwáa ao

Yòo mâi glâi mâi glai
Yàang gàp rao bpen pêuan maa naan
Kâe dâai gâao maa
Man gôr mĕuan wâa dâai glàp bâan

Gòn nán jai tòok bpìt ao wái nâen
Mee kwaam láp sôn gèp wái
Ter gôr mee mĕuan chăn
Dtàe gèp sôn bpai tam-mai

Pŏie dtua dton · hâi chăn dâai long rian róo
Pŏie dtua dton · hâi dâai jer
Nân ter châi măi têe dtua chăn nán fâo koi dtàe dtaam hăa
Pŏie chŏhm nâa · tĕung way-laa kŏng ter

Kráng née chêua mân gwàa túk hŏn
Man jam ton maa nêrn naan
Mâi châi bang-ern têe dâai maa
Man kong bpen chá-dtaa lí-kìt kŏng chăn

Dtâng dtàe lék chăn pìt jàak pôo èun
Mâi kâo pûak · fĕun tam râm bpai
Nai wan-née-năa · mee ter chûay hăa · àat dâai róo wâa tam-mai

Pŏie dtua dton · hĕn má · chăn mâi sàn láew
Yàa bplòi hâi chăn dtông ror gêr
Láe ter nân ngai têe dtua chăn nán fâo koi dtàe dtaam hăa
Pŏie chŏhm nâa · wăng wái wâa jà dâai jer

Rêep maa reo kâo · kŏr dâai póp nâa
Chăn jà mâi ror dtòr bpai láew năa
Rêep maa reo kâo · kŏr dâai póp nâa
Chăn jà mâi ror dtòr bpai láew năa

Choir: Têe têe săai lom pát pàen náam · mee grà-săe taan têe ruam kwaam song jam
Iduna: Ôh · kon dee · glàp bâan tèrt năa
Elsa: Glàp maa láew

Elsa & Iduna: Pŏie dtua dton · pá-lang jà lòr lŏm hâi
Sâang dtua dton têe mâi koie dâai jer
Iduna: Nêe ngai keu ter têe fâo hăa maa naan
Elsa: Dtà-lòt way-laa
Iduna: Dtà-lòt way-laa
Elsa: Pŏie chŏhm nâa

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%E0%B9%80%E0%B8%9C%E0%B8%A2%E0%B8%95%E0%B8%B1%E0%B8%A7%E0%B8%95%E0%B8%99-show-yourself-p%C5%8Fie%C2%A0dtua-dton.html

Elsa: Why is my body shaking from the inside,
but not from the cold?
There's something familiar
Like a dream I don't dare to take and hold

[I feel] you are around
As if we've been friends for long
Just as I walked up here
It's like I've come home

My heart has been tightly concealed
Keeping secrets hidden inside
You have them as I do
But why are you hiding away?

Reveal your identity for me to learn of you
Reveal your identity for me to see
Is it you [what] I've been looking for?
Let your face be shown, it's your turn

This time, I am more certain than ever
I've suffered for far too long
It's not a coincidence I've come here
It's the fate destined for me to face

I've been different from others ever since I was small
An outcast struggling to fit in
However today, with your help, I might find out why

Reveal your identity, see I'm no longer trembling?
Don't leave me waiting for nothing
And it's you [what] I've been looking for
Oh, let your face be shown, how I wish to see it

Come on, hurry, let me see you
I won't wait any longer
Oh, come on, hurry, let me see you
I won't wait any longer

Choir: Where the wind blows over the water
There's a river which preserves memories
Oh, my dear, come home now
Elsa: Here I am!

Reveal your identity, let the power empower to you
Shape yourself into the one you've never known
It is you who you've been looking for
Elsa: All of this time
Iduna: All of this time

Elsa: Oh, let your face be shown

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=VfCqatkah-w

Turkish[]

Singers: Begüm Günceler (Elsa), Gülfem Torunlar (Queen Iduna)

Elsa: Bütün bedenim titriyor, soğuktan değil
Birşeyler tanıdık berraklaşmayan bir rüya gibi
Hissediyorum tanıyor muyum seni
Çok yaklaştım ve yuvandayım sanki

Kale gibi sağlam durdum, soğuk sırlarımla
Problemlerin var ama çık ortaya

Saklanma, artık tanışalım
Saklanma, senin sıran
Sen misin aradığım hayatım boyunca?
Saklanma, hazırım buna

Böyle emin olmadım her zaman dışlandım
Burdayım bir nedenden, bu yüzden mi doğdum yoksa ben
Her zaman çok farklı oldum, kurallar etkisizdi
Cevap sende paylaş benle, bunun sebebini

Saklanma, artık korkmuyorum
Burdayım çok yakında
Aradığım yanıt sensin hayat boyunca
Oh! Saklanma hadi çık ortaya…

Kapını aç, artık bana
Bekletme hiç, bir an daha
Kapını aç, artık bana
Bekletme hiç, bir an daha

Choir: Poyraz esen kıyıda
Bir nehir var dolu anıyla
Iduna: Dön yavrum sen yuvana
Elsa: Sonunda!

Elsa & Iduna: Saklanma buluş güçlerinle
Yepyeni bir şeye dönüş
Hep kendindin o aradığın bunca zaman
Bunca zaman! (Bunca zaman!)
Elsa: Oh! Saklanma!

My whole body is shivering, not from the cold
Something is familiar, like a dream that doesn't get clear
I'm feeling, do I know you?
I'm so close and I feel like I am home

I stood steady as a castle, with my cold secrets
You have problems but come out

Don't hide, let's meet
Don't hide, it's your turn
Are you the one I've been looking for all of my life?
Don't hide, I'm ready for this

I never felt so certain, I've always been left out
I'm here for a reason, is that why I was born
I've always been so different, the rules were ineffective
You have the answer, share with me, the reason of this

Don't hide, I'm no longer afraid
I'm here, so close
You are the answer I've been looking for all of my life
Oh! Don't hide, come out

Open your door, finally to me
Don't make me wait, one moment more
Open your door, finally to me
Don't make me wait, one moment more

In the shore where northeaster blows
There's a river full of memories
Come back my baby to your home
Finally!

Don't hide, be as one with your powers
Turn into something new
You were the one you've been looking for all the time
All this time! (All this time!)
Oh! Don't hide!

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/saklanma-show-yourself-dont-hide.html

Ukrainian[]

Singers: Olha Shanis / Ольга Шаніс (Elsa), Viktoriia Khmelnytska / Вікторія Хмельницька (Queen Iduna)

Тілом лине трепотіння, тремчу до кісток
Таємнича тінь моя, я до тебе лечу, лишився крок
Зимним опіком, співом вітру за вікном
Тінь блукала, чарівним вела жезлом

Як і ти, я теж фортеця, холодна й мовчазна
Наших двох сердець є загадка одна

Голосом непевним покличу
Колосом руш крізь сон
Це твоя сила носила мене під крилом
Попри сум, крізь мур заборон

Ні сумніву, ні страху, прагну я одного
І не зверну зі шляху бо дару розгадка там мого
Всіх моїх дивацтв розгадка, мною обраних стежок
Невже цей день – для откровень, невже спаде замок?

Голосом зміцнілим я кличу:
Ось я де, доле моя
Саме на тебе чекала я кожного дня
О, ось я де, покажись, дай хоч знак

Тиша одна, знаю, ти тут
Не покидай в омуті смут
Кличу я знов, звуки зліта
Ллється любов, чиста й свята

Де край моря, вічна ніч
Мати пам'ять втішить згадкою
Голос той додому звав
Та впознав!

Ось я де, у силі та славі
Хай гряде все нове й живе!
Зараз, нарешті, здійснилася
Доля моя (доля твоя)
О, ось де я!

Tilom lyne trepotinnya, tremchu do kistok
Tayemnycha tinʹ moya, ya do tebe lechu, lyshyvsya krok
Zymnym opikom, spivom vitru za viknom
Tinʹ blukala, charivnym vela zhezlom
 
Yak i ty, ya tezh fortetsya, kholodna y movchazna
Nashykh dvokh serdetsʹ ye zahadka odna
 
Holosom nepevnym poklychu
Kolosom rush krizʹ son
Tse tvoya syla nosyla mene pid krylom
Popry sum, krizʹ mur zaboron
 
Ni sumnivu, ni strakhu, prahnu ya odnoho
I ne zvernu zi shlyakhu bo daru roz·hadka tam moho
Vsikh moyikh dyvatstv roz·hadka, mnoyu obranykh stezhok
Nevzhe tsey denʹ – dlya otkrovenʹ, nevzhe spade zamok?
 
Holosom zmitsnilym ya klychu:
Osʹ ya de, dole moya
Same na tebe chekala ya kozhnoho dnya
O, osʹ ya de, pokazhysʹ, day khoch znak
 
Tysha odna, znayu, ty tut
Ne pokyday v omuti smut
Klychu ya znov, zvuky zlita
Llyetʹsya lyubov, chysta y svyata
 
De kray morya, vichna nich
Maty pam'yatʹ vtishytʹ z·hadkoyu
Holos toy dodomu zvav
Ta vpoznav!
 
Osʹ ya de, u syli ta slavi
Khay hryade vse nove y zhyve!
Zaraz, nareshti, zdiysnylasya
Dolya moya (dolya tvoya)
O, osʹ de ya!

Transliteration source:

Automatic transliteration

My whole body trembles, I'm trembling down to the bone
My mysterious shadow, I'm flying to you, it's only one step left
Winter is burning by the wind singing outside of the window
Shadow wandered leading me with a magic wand

I am a cold and silent fortress just like you
There is the same riddle in our two hearts

I'm calling you, by my uncertain voice
I'm calling you, by sleep
Your strength carried me under your wings
Despite the sadness, through the wall of prohibition

Without a doubt, without fear, I only long for one thing
And I will not stray from the path, there's the solution of my gift
Unravel all my quirks, my chosen paths
Has the day of revelation come, will the padlock fall?

I'm calling you, with a stronger voice
Here I am, my fate
I've been waiting for you every day
Oh, here I am, show yourself, give me a sign

There's only silence, I know you're here
Don't leave me confused
I'm calling you again, the sounds ring out
Love is poured in, pure and holy

Where is the seashore, eternal night
Having memories will calm them down
A voice was calling you home
Yeah, I recognized it!

Here I am, in strength and glory
Let everything new come and live!
Now has finally come true...
My fate (Your fate)
Oh, here I am

'Translation source'

https://lyricstranslate.com/en/os-ya-de-here-i-am.html

Vietnamese[]

Singers: Tiêu Châu Như Quỳnh (Elsa), Nguyễn Duyên Quỳnh (Queen Iduna)

Toàn thân tôi đang run lên trăm lần
Nào phải do lạnh đâu
Một điều gì quá đỗi thân quen
Như cơn mơ trong tiềm thức muốn có bấy lâu
 
Và thấp thoáng đâu đây 
Là người bạn hiếm có bên tôi 
Giờ đang quay về 
Về nơi dấu yêu trong lòng tôi 

Tôi đã xây tường thành quanh chính mình
Chôn băng giá bao ngày dài 
Niềm riêng ai cũng có
Đừng như tôi che giấu mãi 

Sống vươn cao, mong sao mình gặp được nhau 
Sống vươn cao, chớ nghi ngờ
Cả cuộc đời tôi tìm kiếm rất lâu rồi, chẳng hề mờ phai 
Sống vươn cao, có tôi luôn đón chờ

Cả cuộc đời này sao đắn đo 
Trông tương lai mịt mờ trôi 
Nhưng hôm nay tôi biết lý do 
Ai sinh ra cũng phải như vậy mà thôi 

Khi thấy bản thân mình sao khác biệt 
Những biến hóa chỉ trong tầm tay
Từ ngày hôm nay
Ta thôi loay hoay 
Vì tìm ra tia sáng ấy

Sống vươn cao, tôi đâu lo sợ làm chi! 
Nhìn tôI xem, đã tìm lốI thoát
Câu trả lời kia chờ đợi quá lâu rồi, giờ tôi đã thấy 
Hãy sống vươn cao! 
Cho vơi đi niềm khao khát

Đến bên tôI nào, tráI tim héo khô 
Giá băng sẽ qua, đừng ôm âu lo
Đến bên tôI mau, tráI tim đau khổ
Giá băng sẽ qua, đừng ôm âu lo

Ngày gió Bắc về, bên đại dương
Kỷ niệm thuở nào, khúc sông sâu còn vương 
- Chớ quên quê nhà dù ra sao
- Về gặp nhau!

- Sống vươn cao! 
Hãy bước qua vùng bão tố
- Sống vươn cao!
Đã đến lúc đổi thay 
- Chỉ ta được quyền giải thoát bản thân thôi
- Tự do mãi mãi! (Tự do mãi mãi!)
- Sống vươn cao!

My whole body is trembling for hundreds of times
But it's not because of the cold
Something is so familiar
Like a dream in my subconscious that I've always wanted

And flickering around here
It's my precious friend with me
Now I'm coming back
To the beloved place in my heart

I have built defensive walls around myself
Burried the ice for days
Everyone has their own confession
But don't always hide it like me

Live and strive, I hope that we could meet
Live and strive, do not doubt
My whole life, I have searching for it for so long without fading away
Live and strive, I always there awaits

How uncertain this whole life is
Looking to a caliginous flowing future
But today, I know the reason
[That] Everyone has to be like so since birth

When I see how different I am
With all the transformations lying within my hands
From today
I'm no longer puzzled anymore
Because I have found that light

Live and strive, why do I have to tremble!
Look at me, [I] have found the way out
That answer [which I have] waited for so long
But now, I finally found it
Let's live and strive
To alleviate the passions

Come to me now, withered heart
The iciness will be gone, don't be anxious
Come to me fast, broken heart
The iciness will be gone, don't be anxious

The day the Northwind comes, by the ocean
There're memories long ago, that the deep river bend still clings to
- Let's not forget your hometown no matter how
- We'll return to meet each other!

- Live and strive!
Let's walk through the tempest zone
- Live and strive!
It's time to change
- It's me the only one who can release myself
- Free, forever! (Free, forever!)
- Live and strive!

'Translation source'

https://www.youtube.com/watch?v=VjpVp3Ledjc

Advertisement