The Dubbing Database
Advertisement

Shrek Forever After (also known as Shrek 4 and previously promoted as Shrek Goes Fourth and Shrek: The Final Chapter, and released on home media as Shrek Forever After: The Final Chapter.) is a 2010 American computer-animated comedy film loosely based on the 1990 picture book Shrek! by William Steig. Produced by DreamWorks Animation and distributed by Paramount Pictures, it is the fourth and final film in the Shrek film franchise and the sequel to Shrek the Third (2007). The film was directed by Mike Mitchell and written by Josh Klausner and Darren Lemke. It stars Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz, and Antonio Banderas reprising their previous roles, with Walt Dohrn introduced in the role of Rumpelstiltskin. The plot follows Shrek as he struggles with the responsibilities and stress of being a domesticated family man, yearning for the days when he was a solitary and feared individual. He is tricked by Rumpelstiltskin into signing a contract that leads to disastrous consequences.

The film premiered at the Tribeca Film Festival on April 21, 2010, and was theatrically released in the United States on May 21, 2010 in 2D, 3D, and IMAX 3D formats. The film debuted as the top-grossing film at the box office, a position it held for three consecutive weeks in the United States and Canada. It received mixed reviews from critics, but grossed a worldwide total of $752 million and becoming the fifth-highest-grossing film of 2010. In addition, Shrek Forever After became DreamWorks Animation's second-highest-grossing film at the foreign box office. Although originally marketed as the final installment in the film franchise, a fifth Shrek film has been reported to be in production in the years since Forever After was released.

Cast[]

Character Actor
Shrek
Mike Myers
Donkey
Eddie Murphy
Princess Fiona
Cameron Diaz
Puss in Boots
Antonio Banderas
Rumpelstiltskin
Walt Dohrn
Priest
File:Krekaw Ogre (Shrek Forever After).png
Krekaw Ogre
Brogan
Jon Hamm
Gretched
Jane Lynch
Cookie
Craig Robinson
Queen Lillian
Julie Andrews
King Harold
John Cleese
Gingerbread Man
Conrad Vernon
Pinocchio
Cody Cameron
Magic Mirror
Chris Miller
Geppetto
Butter Pants
Mike Mitchell

International versions[]

Language Title
Albanian Përgjithmonë Shrek
Arabic 4 شريك
Azerbaijani Əbədi̇ Şrek
Balochi 4 شیروک[7]
Bulgarian
(Alexandra Audio)
Шрек завинаги
Cantonese 史力加萬歲萬萬歲
Catalan Shrek, feliços per sempre...
Croatian Shrek uvijek i zauvijek
Czech Shrek: Zvonec a konec
Danish Shrek den lykkelige
Dutch (Belgium) Shrek: voor eeuwig en altijd
Dutch (Netherlands) Shrek: voor eeuwig en altijd
Estonian Shrek nüüd ja igavesti
Filipino Shrek Forever After
Finnish Shrek ja ikuinen onni
French Shrek 4 : Il était une fin
German Für immer Shrek
Greek Σρεκ κι Εμείς Καλύτερα
Hebrew שרק לנצח
Hindi हमेशा के बाद श्रेक
Hmong Nyav Txoj key Hlub
Hungarian Shrek a vége, fuss el véle
Icelandic Shrek: Sæll alla daga
Indonesian Shrek Forever After
Italian Shrek - E vissero felici e contenti
Japanese シュレック フォーエバー
Korean (North Korea) 슈레크 제4부 영원한사랑
Korean (South Korea) 슈렉 포에버
Latvian Šreks: Ilgi un laimīgi
Lithuanian Šrekas. Ilgai ir laimingai
Malay Shrek Forever After
Mandarin (China) 怪物史莱克4
Mandarin (Taiwan) 史瑞克快樂4神仙
Norwegian Shrek – Lykkelig alle sine dager
Persian
(Glory Entertainment)
شرک برای همیشه
Persian
(MBC Persia)
شرک برای همیشه
Persian
(Persian Dub)
شرک برای همیشه
Polish Shrek Forever
Portuguese (Brazil) Shrek Para Sempre
Portuguese (Portugal) Shrek Para Sempre
Romanian Shrek pentru totdeauna
Russian Шрек навсегда
Serbian Šrek srećan zauvek
Sinhala Shrek Forever After
Slovak Shrek: Zvonec a koniec
Slovene Shrek za vedno
Spanish (Latin America) Shrek para siempre
Spanish (Spain) Shrek felices para siempre
Swedish Shrek - Nu och för alltid
Thai เชร็ค สุขสันต์ นิรันดร
Turkish Şrek: Sonsuza Dek Mutlu
Ukrainian Шрек назавжди
Uyghur 4 غەلىتە مەخلۇق شۈرېك

Language Title
Armenian Հավերժ Շրեկ
Bulgarian
(Andarta Studio)
Шрек завинаги
Bulgarian
(Studio VMS)
Шрек завинаги
Uzbek Shrek Forever After

Trivia[]

  • This is the first film in the Shrek franchise to be dubbed in Serbian despite the fact that the previous movies were not dubbed in said language.

References[]


Advertisement