The Dubbing Database
Advertisement

Snow White and the Seven Dwarfs is a 1937 American animated musical fantasy film produced by Walt Disney Productions and released by RKO Radio Pictures. Based on the 1812 German fairy tale by the Brothers Grimm, it is the first full-length traditionally animated feature film and the first Disney animated feature film. The story was adapted by storyboard artists Dorothy Ann Blank, Richard Creedon, Merrill De Maris, Otto Englander, Earl Hurd, Dick Rickard, Ted Sears and Webb Smith. David Hand was the supervising director, while William Cottrell, Wilfred Jackson, Larry Morey, Perce Pearce, and Ben Sharpsteen directed the film's individual sequences.

Snow White was nominated for Best Musical Score at the Academy Awards in 1938, and the next year, producer Walt Disney was awarded an honorary Oscar for the film. This award was unique, consisting of one normal-sized, plus seven miniature Oscar statuettes. They were presented to Disney by Shirley Temple.

In 1989, the United States Library of Congress deemed the film "culturally, historically, or aesthetically significant" and selected it as one of the first 25 films for preservation in the National Film Registry. The American Film Institute ranked it among the 100 greatest American films, and also named the film as the greatest American animated film of all time in 2008. Disney's take on the fairy tale has had a significant cultural effect, resulting in popular theme park attractions, a video game, and a Broadway musical. A live-action remake is scheduled for release in 2025.

Cast[]

Character Actor
Snow White
Adriana Caselotti

Evil Queen/Hag
Lucille La Verne
The Prince
Harry Stockwell
Doc
Roy Atwell
Grumpy
Pinto Colvig
Sleepy
Happy
Otis Harlan
Bashful
Scotty Mattraw
Sneezy
Billy Gilbert
Dopey
Eddie Collins
Jimmy MacDonald (vocal effect)
Magic Mirror
Moroni Olsen
Huntsman
Stuart Buchanan

Music[]

Song Singer(s)
I'm Wishing
Adriana Caselotti
One Song
Harry Stockwell
With a Smile and a Song
Adrian Caselotti
Whistle While You Work
Adriana Caselotti
Heigh-Ho
Roy Atwell
Pinto Colvig
Billy Gilbert
Otis Harlan
Scotty Mattraw
Bluddle-Uddle-Um-Dum (The Dwarfs' Washing Song)
Roy Atwell
Pinto Colvig
Billy Gilbert
Otis Harlan
Scotty Mattraw
The Silly Song (The Dwarfs' Yodel Song)
Roy Atwell
Pinto Colvig
Billy Gilbert
Otis Harlan
Scotty Mattraw
Someday My Prince Will Come
Adriana Caselotti

International versions[]

Language Title
Albanian
(2002)
Borëbardha dhe shtatë xhuxhat
Albanian
(2005)
Borëbardha dhe shtatë xhuxhat

Arabic (Egypt) سنو وايت والأقزام السبعة

Arabic (Standard)
(Disney+)
سنو وايت والأقزام السبعة

Arabic (Standard)
(Jeem TV)
بياض الثلج و الأقزام السبعة
Bulgarian Снежанка и седемте джуджета
Cantonese 雪姑七友
Croatian Snjeguljica i sedam patuljaka
Czech
(1938)
Sněhurka a sedm trpaslíků
Czech
(1970)
Sněhurka a sedm trpaslíků
Danish
(1938)
Snehvide og de syv dværge
Danish
(1982)
Snehvide og de syv dværge
Snehvide og de syv små dværge
Dutch
(1938)
Sneeuwwitje en de zeven dwergen
Dutch
(1984)
Sneeuwwitje en de zeven dwergen
Dutch
(1994)
Sneeuwwitje en de zeven dwergen
Finnish
(1962)
Lumikki ja seitsemän kääpiötä
Finnish
(1982)
Lumikki ja seitsemän kääpiötä
Finnish
(1994)
Lumikki ja seitsemän kääpiötä
French
(1938)
Blanche-Neige et les Sept Nains
French
(1962)
Blanche-Neige et les Sept Nains
French
(2001)
Blanche-Neige et les Sept Nains
German
(1938)
Schneewittchen und die sieben Zwerge
German
(1966)
Schneewittchen und die sieben Zwerge
German
(1994)
Schneewittchen und die sieben Zwerge
Greek Η Χιονάτη και οι Επτά Νάνοι
Hebrew שלגיה ושבעת הגמדים
Hindi स्नो व्हाइट एंड द सेवेन ड्वार्फ्स
Hmong Kev zoo Nhauy Mauj Yeej[2]
Hungarian
(1962)
Hófehérke és a hét törpe
Hungarian
(2001)
Hófehérke és a hét törpe
Icelandic Mjallhvít og dvergarnir sjö
Indonesian Putri Salju dan Tujuh Kurcaci
Italian
(1938)
Biancaneve e i sette nani
Italian
(1972)
Biancaneve e i sette nani
Italian
(VHS)
Biancaneve e i sette nani
Japanese
(1958)
白雪姫
Japanese
(1980)
白雪姫
Kazakh Ақшақар және жеті ергежейлі
Khmer ព្រះនាងព្រិលស
Korean (North Korea) 백설공주와 일곱명의 난쟁이
Korean (South Korea) 백설 공주와 일곱 난쟁이
Kurdish Snow White and the Seven Dwarfs
Malay Snow White dan Tujuh Orang Kerdil

Mandarin (China) 白雪公主与七个小矮人
Mandarin (Taiwan) 白雪公主
Norwegian
(1983)
Snehvit og de syv dvergene
Norwegian
(1994)
Snehvit og de syv dvergene
Persian
(Avazheh)
سفید برفی و هفت کوتوله[3]
Persian
(Glory Entertainment)
سفید برفی و هفت کوتوله
Persian
(Rail 35)
سفید برفی و هفت کوتوله
Polish
(1938)
Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
Polish
(2009)
Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
Portuguese (Brazil)
(1938)
Branca de Neve e os Sete Anões
Portuguese (Brazil)
(1965)
Branca de Neve e os Sete Anões
Portuguese (Portugal) Branca de Neve e os Sete Anões
Romanian Albă ca Zăpada și cei șapte pitici
Russian Белоснежка и семь гномов
Serbian Снежана и седам патуљака
Slovak Snehulienka a sedem trpaslíkov
Spanish (Latin America)
(1938)
Blanca Nieves y los siete enanos
Spanish (Latin America)
(1964)
Blanca Nieves y los siete enanos
Spanish (Latin America)
(1991)
Blanca Nieves y los siete enanos
Spanish (Latin America)
(2001)
Blanca Nieves y los siete enanos
Spanish (Spain) Blancanieves y los siete enanitos
Swedish
(1938)
Snövit och de sju dvärgarna
Swedish
(1982)
Snövit och de sju dvärgarna
Tamil ஸ்னோ ஒயிட் மற்றும் ஏழு குள்ளர்கள்
Telugu స్నో వైట్ అండ్ ది సెవెన్ డ్వార్ఫ్స్
Teochew 白雪公主[4]
Thai
(1994)
สโนว์ไวท์กับคนแคระทั้งเจ็ด
Thai
(2001)
สโนว์ไวท์กับคนแคระทั้งเจ็ด
Turkish Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler
Ukrainian Білосніжка і семеро гномів
Uyghur قار مەلىكە

Language Title
Azerbaijani Ağca və yeddi cırtdan
Crimean Tatar Белоснежка
Estonian Lumivalgeke ja seitse pöialpoissi
Georgian Ფიფქია და შვიდი ჯუჯა
Latvian Sniegbaltīte un septiņi rūķīši
Lithuanian Snieguolė ir septyni nykštukai
Mongolian Цасан Гуа ба Долоон одой
Russian
(FDV)
Белоснежка и семь гномов
Russian
(Info-Film)
Белоснежка и семь гномов
Russian
(IDDK)
Белоснежка и семь гномов
Russian
(New Dream Media)
Белоснежка и семь гномов
Russian
(Music-Trade)
Белоснежка и семь гномов
Serbian
(Kvartet Amigo)
Снежана и седам патуљака
Serbian
(unidentified studio)
Снежана и седам патуљака
Tatar Акбөртек һәм җиде гном[5]
Ukrainian
(Vikkon)
Білосніжка і сім гномів
Uzbek Oppog'oy va Yetti Gnom
Vietnamese Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn

Language Title
Estonian Lumivalgeke ja seitse pöialpoissi
Slovene Sneguljčica in sedem palčkov
Vietnamese Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn

Language Title
Afrikaans Sneeuwitjie en die sewe dwergies
Filipino Si Snow White at ang Pitong Duwende

Language Title
Arabic
(1938)
سنو وايت والأقزام السبعة
Greek
(1938)
Η Χιονάτη και οι Επτά Νάνοι
Norwegian
(1938)
Snehvit og de syv dvergene
Polish
(Hollywood 1938)
Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków

Notes[]

  • Every official dub of the film uses a narrator for segments with text (except the title sequence) despite the original English version not doing so.
  • When the film was first released in United Kingdom, it was given an "A" (Adults) rating, allegedly because the Board felt that the dark forest scenes as well as the Old Witch's appearance would be too frightening for young viewers. However, it soon caused a controversy and further rereleases of the film were given a generic audience "U" rating since then.[6]

References[]

Advertisement