The Dubbing Database
Advertisement

Sonic Adventure (also known as Sonic Adventure DX: Director's Cut in the Nintendo GameCube and PC releases) is the English dub of ソニックアドベンチャー. It was localized by Sega of America. It is the official English-language localization of the game, used in the game's North American, European and Oceanian versions, as well as its 1999 re-release in Japan.

Cast[]

Ryan Drummond, Jennifer Douilllard and Deem Bristow would later go on and reprise their roles in the next following games, with Sonic Advance 3 being their final game before being replaced by the 4Kids Entertainment actors.

Character Actor
ソニック・ザ・ヘッジホッグ (ソニックアドベンチャー)
スーパーソニック (ソニックアドベンチャー)
Sonic the Hedgehog
Ryan Drummond
マイルス・パウアー (ソニックアドベンチャー)
Miles "Tails" Prower
Corey Bringas
ナックルズ・ザ・エキドゥナ (ソニックアドベンチャー)
Knuckles the Echidna
Michael McGaharn
エミー・ローズ (ソニックアドベンチャー)
Amy Rose
Jennifer Douillard
ビッグ ・ザ ・キャット (ソニックアドベンチャー)
Big the Cat
Jon St. John
E-102 “ガンマ” (ソニックアドベンチャー)
E-102 Gamma
Steve Broadie
パチャカマ (ソニックアドベンチャー)
Pachacamac
ドクター・エッグマン (ソニックアドベンチャー)
Doctor "Eggman" Robotnik
Deem Bristow
ティカル (ソニックアドベンチャー)
Tikal
Elara Distler
チャオ (ソニックアドベンチャー)
Chao
Tomoko Sasaki (archive from original dub)
Station Square announcer
Lani Minella
Egg Carrier announcer
Lani Minella
Mystic Ruins announcer
Steve Broadie
Default menu voice
Elara Distler (both English and Japanese dub)

Notes[]

  • In recent years, some of the English voice actors have come out to suggest that they were given very little direction for their lines and absolutely no reference material to look at. In some cases, they were only allowed to do one take for each of their individual lines, which is why some of the English voice delivery doesn’t quite match the scene, or in some cases just sounds weird.
  • This is the first time where Jennifer Douillard does voice acting.
  • This dub marks the introduction of Eggman being a nickname in the American market.

See also[]

Advertisement