"Sonic the Hedgehog Title", commonly nicknamed as "Fastest Thing Alive"), is the theme song of the Sonic the Hedgehog television series (often known as Sonic SatAM). It was written by Andy Heyward and Robby London and composed by Dena Goodmanson and Steven Arbitter of Noisy Neighbors.
English[]
(final version)
(early version)
- Singers: ? (final version), ? (early version)
There are two variations of this theme song. The early variation is only used during the original ABC airing of the first season. The final variation was used during the second season and included in DVD releases of first season episodes; it is also the most well known version of the opening.
Blue streak speeds by Sonic the Hedgehog! Too fast for the naked eye Sonic the Hedgehog! Sonic He can really move Sonic He's got an attitude Sonic He's the fastest thing alive! Look out when he storms through Sonic the Hedgehog! Don't doubt what he can do Sonic the Hedgehog! Sonic He can really move Sonic He's got an attitude Sonic He's the fastest thing alive! He's the fastest thing alive! He's the fastest thing alive!
Arabic (Venus Centre)[]
- Singer: ?
أزرق ،كلمح البصر ،قنفوذ السريع كالبرق ،إذا حضر، ليساعد الجميع سونيك، مثل الرياح سونيك، ذكي لماح سونيك، انه قنفود السريع يفكر بكل الاصدقاء، قنفود الرقيق احذر في عينيه ذكاء، و فيها بريق سونيك، مثل الرياح سونيك، ذكي لماح سونيك، انه قنفود السريع انه قنفود السريع انه قنفود السريع انه قنفود السريع
'Azraq, kalmah albasar, qunfudh alsarie Kalbarq, 'iidha hadara, liusaeid aljamie Sunik, mithl alriyah Sunik, dhakiun limah Sunik, anah qanfud alsarie Yufakir bikuli aliasdiqa'i, qanfud alraqiq Ahdhar fi eaynayh dhaka'i, w fiha bariq Sunik, mithl alriyah Sunik, dhakiun limah Sunik, anah qanfud alsarie Anah qanfud alsarie Anah qanfud alsarie
Blue, like a blink of an eye, the speedy hedgehog He is like lightning when he comes to help everyone Sonic, like the wind Sonic, intelligent and sharp-witted Sonic, he is the speedy hedgehog He thinks of all the friends, a sensitive hedgehog Be warned, there's intelligence in his eyes, and also a glimmer Sonic, like the wind Sonic, intelligent and sharp-witted Sonic, he is the speedy hedgehog He is the speedy hedgehog He is the speedy hedgehog
Croatian[]
- Singer: ?
Juri plava kugla Sonic je to super brza je u očima Sonic je to Sonic, on je najjači Sonic, zvani opasni Sonic, na svijetu on je najbrži Pazi, kad se pojavi Sonic je to svašta može činiti Sonic je to Sonic, on je najjači Sonic, zvani opasni Sonic, na svijetu on je najbrži Na svijetu on je najbrži Na svijetu on je najbrži
The blue ball is running at its full speed that's Sonic it's goes so fast before your eyes that's Sonic Sonic, he's the strongest Sonic, his middle name is 'Dangerous' Sonic, he's the fastest in the world Watch out, when he arrives that's Sonic he can do all sort of things that's Sonic Sonic, he's the strongest Sonic, his middle name is 'Dangerous' Sonic, he's the fastest in the world He's the fastest in the world He's the fastest in the world
Czech[]
- Singer: ?
Záblesk vnímáš, dimenzí pronik', čára za ním zůstává, náš kámoš Soník. Soník svojí rychlostí, Soník válčí s hloupostí, Soník se zlem hravě zamává. Máš strach? Není proč se bát, vždycky má štěstí. Zvládá rychle uhejbat všem ranám pěstí. Soník svojí rychlostí, Soník válčí s hloupostí, Soník se zlem hravě zamává. On je ten, kdo vyhrává, on je ten, kdo vyhrává!
You notice the flash, the penetration dimension, the line behind it remains, our friend Sonic. Sonic with his speed, Sonic is fighting with stupidity, Sonic is defeating the evil with ease Are you worried? Why don't be afraid, he's always lucky. He can readily dodge the punches of the fists. Sonic with his speed, Sonic is fighting with stupidity, Sonic is defeating the evil with ease He is the one who wins, He is the one who wins
German (KidsCo)[]
- Singer: ?
Bau clever so kennt man ihn Sonic der Igel Unbekannt ??? zu verlier'n Sonic der Igel Sonic, der weiß immer Bescheid Sonic, er ist echt gescheit Sonic, er ist der Schnellste auf der Welt Halt dich gut fest, wenn er vorbeirauscht Sonic der Igel Zweifel nicht daran, was er alles kann Sonic der Igel Sonic, der weiß immer Bescheid Sonic, er ist echt gescheit Sonic, er ist der Schnellste auf der Welt Er ist der Schnellste auf der Welt Er ist der Schnellste auf der Welt
So clever, that's how we know him Sonic the Hedgehog Unbelievably difficult to lose him Sonic the Hedgehog Sonic, he always knows what's going on Sonic, he's really smart Sonic, he's the fastest in the world Hold on tight when he passes by Sonic the Hedgehog Don't doubt what he can do Sonic the Hedgehog Sonic, he always knows what's going on Sonic, he's really smart Sonic, he's the fastest in the world He's the fastest in the world He's the fastest in the world
Hebrew[]
First version[]
- Singer: Dor Srugo / דור סרוגו
מהיר כל כך
כן, זהו סוניק
להבחין בו מסובך
כן, זהו סוניק
סוניק, מהרעים נזהר
סוניק, קיפוד פשוט מוכשר
סוניק, מנצח את כולם!
במהירות אור הוא נעלם
כן, זהו סוניק
טס כמו אלוף עולם
כן, זהו סוניק
סוניק, מהרעים נזהר
סוניק, קיפוד פשוט מוכשר
סוניק, מנצח את כולם
מנצח את כולם
מנצח את כולם!
Mehir kel kech Ken, zeu Sonik Lehivchin bo mesovech Ken, zeu Sonik Sonik, mehar'im nizhar Sonik, kipud pashut muchsher Sonik, mentzch et kolam! Bemehirot or hu ne'alam Ken, zeu Sonik Tes kmu elof olam Len, zeu Sonik Sonik, mehar'im nizhar Sonik, kipud pashut muchsher Sonik, mentzch et kolam Mentzch et kolam Mentzch et kolam!
[He is] so fast Yes, that's Sonic It's complicated to notice him Yes, that's Sonic Sonic, wary of the bad guys Sonic, a simply talented hedgehog Sonic, beats them all! At the speed of light he disappears Yes, that's Sonic Flies like a world champion Yes, that's Sonic Sonic, wary of the bad guys Sonic, a simply talented hedgehog Sonic, beats them all Beats them all Beats them all!
Second version[]
- Singer: Liron Lev / לירון לב
This version was being used since at least episode 11, and features the same lyrics as the first.
Korean[]
- Singer: ?
날쌔고 빠른 우리의 소닉 항상 파워링들고 뭐든지 하는 소닉 숲 속 나라의 소닉 평화는 내게 맡겨 소닉 누구도이길 수 없어 자유를 위해서 싸울 수 있어 악당 로보트닉도 당할 수 없어 소닉 소닉 소닉 누구도 이길 수 없어
Nalssaego ppaleun uliui Sonig Hangsang pawolingdeulgo mwodeunji haneun Sonig sup sog nalaui Sonig pyeonghwaneun naege matgyeo Sonig nugudoigil su eobs-eo Jayuleul wihaeseo ssaul su iss-eo Agdang loboteunigdo danghal su eobs-eo Sonig Sonig Sonig Nugudo igil su eobs-eo
Nimble and quick, our Sonic Always with his power rings in hand, he does everything Sonic's world in a forest Leave peace to me, Sonic No one can beat him He can fight for freedom Bad-guy Robotnik is no match for him Sonic Sonic Sonic No one can beat him
Mandarin (China, 2nd dub)[]
- Singer: ?
朋友快看 可愛的小孩 音速是他的外號 可愛的小孩 音速,行動快如風 音速,就像一道閃電 音速,他是番茄水餃蛋 別看他嬌小玲瓏 可愛的小孩 沒有他不能做哦 可愛的小孩 音速,行動快如風 音速,就像一道閃電 音速,他是番茄水餃蛋 他是番茄水餃蛋 他是番茄水餃蛋
Péngyǒu kuài kàn Kě'ài de xiǎohái Yīnsù shì tā de wài hào Kě'ài de xiǎohái Yīnsù, xíngdòng kuài rú fēng Yīnsù, jiù xiàng yīdào shǎndiàn Yīnsù, tā shì fānqié shuǐjiǎo dàn Bié kàn tā jiāoxiǎolínglóng Kě'ài de xiǎohái Méiyǒu tā bùnéng zuò ó Kě'ài de xiǎohái Yīnsù, xíngdòng kuài rú fēng Yīnsù, jiù xiàng yīdào shǎndiàn Yīnsù, tā shì fānqié shuǐjiǎo dàn Tā shì fānqié shuǐjiǎo dàn Tā shì fānqié shuǐjiǎo dàn
Friend, look quickly It's a cute child Sonic is his nickname It's a cute child Sonic, he's faster than the wind Sonic, he's like a lightning bolt Sonic, he's like an oval, tomato, and dumpling Don't look, he's petite and exquisite It's a cute child No, he can't do it It's a cute child Sonic, he's faster than the wind Sonic, he's like a lightning bolt Sonic, he's like an oval, tomato, and dumpling He's like an oval, tomato, and dumpling He's like an oval, tomato, and dumpling
Portuguese (Brazil, Double Sound)[]
First version[]
- Singer: Xico Pupo
This version was used on SBT airings only.
Ele é veloz Sonic, o ouriço Já foi, já passou por nós Sonic, o ouriço Sonic, é o raio azul Sonic, que vai de norte a sul Sonic, é o mais veloz que há Lá vem com todo gás Sonic, o ouriço Alguém ficou pra trás Sonic, o ouriço Sonic, é o raio azul Sonic, que vai de norte a sul Sonic, é o mais veloz que há É o mais veloz que há É o mais veloz que há
Second version[]
- Singer: Xico Pupo
The opening was entirely redubbed for all subsequent releases of the dub, but features the same lyrics.
Sinhala[]
- Singer: ?
Please provide Sinhala lyrics if you can
Spanish (Latin America)[]
- Singer: Ricardo Silva
This version was only used in season 2. In season 1, the opening is undubbed from the original English version with a title voice-over.
¿Quien va a gran velocidad? Sonic el héroe Nadie lo puede alcanzar Sonic el héroe Sonic se mueve en verdad Sonic sabe despistar Sonic nadie lo puede atrapar Sabe como escapar Sonic el héroe Siempre lo puede lograr Sonic el héroe Sonic se mueve en verdad Sonic sabe despistar Sonic nadie lo puede atrapar! Nadie lo puede atrapar! Nadie lo puede atrapar! [Sonic]
Who goes at high speed? Sonic, the hero Nobody can reach him Sonic, the hero Sonic moves in truth Sonic knows to confuse Sonic, nobody can catch him He knows how to get away. Sonic the hero He can always achieve it , Sonic the hero. Sonic, he moves in truth Sonic knows to confuse Sonic, nobody can catch him Nobody can catch him Nobody can catch him. [Sonic]
Other versions[]
The Arabic (Basma), French, Italian (Italia 1 airings only) and Persian dubs all reused their opening themes from their respective dubs of Adventures of Sonic the Hedgehog, and will not be listed on this page as a result. This is because Sonic SatAM and AoSTH were often packaged and dubbed together and treated as one in the same, despite both series being entirely different in tone. In all cases, the opening is re-edited and layered onto footage from Sonic SatAM while the audio remains the same. These openings can all can be found here.
Furthermore, the Albanian dub had also reused the opening from that show, although unlike the others, it is not an original arrangement; it uses the main AoSTH opening present in the original version and most of the dubs of that show instead. It also still uses the same AoSTH footage.
Missing versions[]
- The following versions, if dubbed, have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio and/or lyrics are provided.
- Danish
- Dutch
- Hindi
- Mandarin (Taiwan)
- Norwegian
- Portuguese (Portugal)
- Tamil
- Zulu
- This opening is entirely undubbed from the original English version in the German (1st dub), Greek, Italian (excluding Italia 1 broadcasts), Mandarin Chinese (1st dub), Brazilian Portuguese (Dublavideo), European Spanish, Swedish and Turkish dubs.
- The Thai dub also left the opening undubbed in season 1, however in season 2 it is instrumental.
- It is also undubbed in all the voice-overs for the show (Bulgarian, Russian and Ukrainian). For Bulgarian, this was one of only a few instances where Super Toons did not dub an opening.