The Dubbing Database
Advertisement

South Park is the European French dub of the show of the same name that is airing on Canal+, Télétoon, Comédie+, Game One and NRJ 12. The French version was adapted by William Coryn and first aired on July 17, 1998, on Canal+. The series was dubbed first by L'Européenne de Doublage, then by Sonodi, Deluxe Dubbing, Dubb4You, Dôme Productions, Lylo Post Production, and currently by Deluxe Media Paris.

Production[]

In 2013, Paramount Networks France regained the license to South Park after TF1 Video (the original rights holders for the show in France) no longer wished to finance the series past season 14. The dubbing would continue in May 2013 with season 15 and 16 until the dubbing was placed on hold again, with only season 17 being dubbed and aired in July of 2015. At the end of June 2017, however, William Coryn confirmed on Twitter that the dubbing of season 18 was completed, and dubbings of seasons 19 and 20 would follow. The dubbing returned in 2017 with season 18 and new seasons continue to be dubbed to this day, with newer seasons being dubbed a year after they originally came out.

Cast[]

Character Actor
Stan Marsh (South Park)
Stan Marsh
Thierry Wermuth
Randy Marsh (South Park)
Randy Marsh
Gerald Broflovski (South Park)
Gérald Broflovski
Terrance (South Park)
Terrence
Craig Tucker (South Park)
Craig Tucker
Kyle Broflovski (South Park)
Kyle Broflovski
William Coryn
Kenny Mccormick (South Park)
Kenny McCormick
Towelie (South Park)
Servietsky
Jesus Christ (South Park)
Jésus
Mr. Slave (South Park)
Monsieur Esclave
Stephen Stotch (South Park)
Steven Stotch (père de Butters)
Mickey Mouse (South Park)
Mickey Mouse
Clyde Donovan (South Park)
Clyde Donovan
Tuong Lu Kim (South Park)
Tuong Lu Kim
Tweek Tweak (South Park)
Tweek Tweak
Officer Barbrady (South Park)
Officier Barbrady
Timmy Burch (South Park)
Timmy Burch
Mr. Garrison (South Park)
Herbert Garrison
Henri Courseaux (seasons 1-13)
William Coryn (seasons 14-present)
Eric Cartman (South Park)
Eric Cartman
Christophe Lemoine
Butters Stotch (South Park)
Butters Stotch
Phillip (South Park)
Philippe
Mr. Mackey (South Park)
Mr. Mackey
Gilbert Lévy
Jimmy Valmer (South Park)
Jimmy Valmer
Jimbo Kern (South Park)
Jimbo Kern
Tolkien Black (South Park)
Tolkien Black
Harrison Yates (South Park)
Sgt. Yates
Stuart McCormick (South Park)
Stuart McCormick
Marvin Marsh (South Park)
Marvin Marsh
Dr. Alphonse Mephesto (South Park)
Dr. Alphonse Mephesto
File:Diane Crocklepaf (South Park).png
Mme Crockelpaf
Wendy Testaburger (South Park)
Wendy Testaburger
Marie-Laure Beneston
Sharon Marsh (South Park)
Sharon Marsh
Shelly Marsh (South Park)
Shelly Marsh
Sheila Broflovski (South Park)
Sheila Broflovski
Ike Broflovski (South Park)
Ike
Liane Cartman (South Park)
Liane Cartman
Phillip Pip Pirrup (South Park)
Pip
Principal Victoria (South Park)
Principal Victoria
Mayor McDaniels (South Park)
Maire McDaniels
Bebe Stevens (South Park)
Bebe Stevens
Carol McCormick (South Park)
Carol McCormick
Karen McCormick (South Park)
Karen McCormick
Linda Stotch (South Park)
Linda Stotch
Heidi Turner (South Park)
Heidi Turner
Chef (South Park)
Chef
Jean-Michel Martial
File:Satan (South Park).png
Satan
Jean-Michel Martial (seasons 1-21)
Christophe Lemoine (seasons 22-present)
Father Maxi (South Park)
Père Maxi
Henri Courseaux (seasons 1-13)
Ned Gerblanski (South Park)
Ned Gerblansky
Henri Courseaux
File:Prince Harry (South Park).png
Prince Harry
Emmanuel Garijo
Iggy Azalea (South Park)
Iggy Azalea
Kaycie Chase
Michael Jackson (South Park)
Michael Jackson
Alexis Tomassian
File:Gordon Stoltski (South Park).png
Gordon Stoltski
Peter Griffin (South Park)
Peter Griffin
Michel Dodane (Cartoon Wars Part I and II)
William Coryn (Canada on Strike)
Les Claypool (South Park)
Theme song performer
Gilbert Lévy
Most of the female characters
Marie-Laure Beneston

Trivia[]

  • The intro to season 4 was partially left as the original theme rather than the Fourth Grade remix, with the exception of Cartman saying "west side".
  • In early November 2010, William Coryn stated that one day episodes 200 and 201 would be dubbed, although this has yet to happen.
Advertisement