The Dubbing Database

Stīvens Visums: Nākotne is the Latvian voice-over of Steven Universe Future. It was released on HBO Max in Estonia, Latvia and Lithuania on July 22, 2025.

Cast[]

Character Actor
Smoky Quartz (Steven Universe Future)
Dūmakainais Kvarcs
Valdis Vanags
Shep (Steven Universe Future)
Šeps
Snowflake Obsidian (Steven Universe Future)
Sniegpārsla Obsidiāne
Laila Kirmuška
All male voices
Valdis Vanags
All female voices
Laila Kirmuška
Technical staff
Commisioner
Turner Broadcasting System
Translators
Ineta Alksne (Ep. 1)
Kristīne Fīrere (Ep. 2)
Edgars Andersons (Ep. 3-16)
Madara Lasmane (Ep. 17-20)
Sound engineers
Gļebs Beļikovs (Ep. 1-3)
Dmitrijs Deļs (Ep. 4-11)
Jekaterina Redina (Ep. 12-20)

Episodes[]

Latvian title Original title
1 Mājas skola Little Homeschool
2 Vadība Guidance
3 Rožu pumpuri Rose Buds
4 Volejbola bumba Volleyball
5 Zila putniņa Bluebird
6 Ļoti īpaša epizode A Very Special Episode
7 Dārgakmeņu zādzība Snow Day
8 Kādēļ tik zila? Why So Blue?
9 Mazā absolvēšana Little Graduation
10 N/A Prickly Pair
11 Sapņos In Dreams
12 Ikdienišķā Bismutē Bismuth Casual
13 Kopā uz mūžu Together Forever
14 Augšanas sāpes Growing Pains
15 Misters Visums Mr. Universe
16 Fragmenti Fragments
17 Dzimtenes saistības Homeworld Bound
18 Viss ir kārtībā Everything's Fine
19 Es esmu mans mošķis I Am My Monster
20 Nākotne The Future

Credits[]

Notes[]

  • In the opening, the title is narrated solely as Stīvens Visums, the same name used in the Latvian voice-over of the main show.

Errors[]

  • For some of the songs (e.g.: Why So Blue and My Little Reason Why), the voice-over is only half done. This also happens with some of the voice-overs in other Cartoon Network shows.
  • In the episode "Prickly Pair" there is no insert with the translated name of the episode.
    • In addition to this, the translated title insert of the show is a slightly delayed.