Not to be confused with the main show in Latvian which has a similar title, Stīvens Visums. |
Stīvens Visums is the Latvian voice-over of Steven Universe Future.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
All male voices
|
Valdis Vanags | ||
All female voices
|
Laila Kirmuška |
Technical staff | |||
Translators
|
Edgars Andersons | ||
---|---|---|---|
Madara Lasmane | |||
Sound engineers
|
Gļebs Beļikovs | ||
Dmitrijs Deļs | |||
Jekaterina Redina |
Episodes[]
№ | Latvian title | Original title |
---|---|---|
1 | Mājas skola | Little Homeschool |
2 | Vadība | Guidance |
3 | Rožu pumpuri | Rose Buds |
4 | Volejbola bumba | Volleyball |
5 | Zila putniņa | Bluebird |
6 | Ļoti īpaša epizode | A Very Special Episode |
7 | Dārgakmeņu zādzība | Snow Day |
8 | Kādēļ tik zila? | Why So Blue? |
9 | Mazā absolvēšana | Little Graduation |
10 | N/A | Prickly Pair |
11 | Sapņos | In Dreams |
12 | Ikdienišķā Bismutē | Bismuth Casual |
13 | Kopā uz mūžu | Together Forever |
14 | Augšanas sāpes | Growing Pains |
15 | Misters Visums | Mr. Universe |
16 | Fragmenti | Fragments |
17 | Dzimtenes saistības | Homeworld Bound |
18 | Viss ir kārtībā | Everything's Fine |
19 | Es esmu mans mošķis | I Am My Monster |
20 | Nākotne | The Future |
Notes[]
- The show's name is identical to that of the main show, this is most likely because of some sources, including streaming services, miscategorize this sequel as a sixth season instead of a different show.
Errors[]
- For some of the songs (e.g.: Why So Blue and My Little Reason Why), the voice-over is only half done. This also happens with some of the voice-overs in other Cartoon Network shows.
- In the episode "Prickly Pair" there is no insert with the translated name of the episode.
- In addition to this, the translated title insert of the show is a slightly delayed.
|