The Dubbing Database
Advertisement

Steven Univers is the Norwegian dub of Steven Universe. It premiered on Cartoon Network in Norway on May 9, 2014. It is currently available to stream on Max Nordic.

The dub ended its run with the series finale "Change Your Mind" releasing on HBO Nordic on October 28, 2021, before its TV premiere.

Cast[]

Character Actor[1]
Steven Univers
Lucas Leon Svaet Holter
Greg Universe
Christian Greger Strøm
(until episode 42)
[unverified]
Preben Olram
(episode 43 onwards)
Perle
Sarah MacDonald Berge (seasons 1-4)
Emilie Christensen (season 5)
Granat
Renate Holm
Ametyst
Johanna Dahl Bryne
Rose Kvarts
Connie
Mona Grenne
Peridot
Sadie
Ordfører Dewey
Øyvind B. Lyse
Fryman

Lars
Scott Maurstad (until episode 32)
Sigbjørn Solheim (episode 33 onwards)
Ronaldo
Scott Maurstad
Jamie
Scott Maurstad (season 1)
Sigbjørn Solheim (seasons 2-5)
Lapisstein
Helene Wibrand
Sardonyx
Doc
Bismuth
Katrine Blomstrand
Øye
Gul Diamant
Hvit Diamant
Ida Lind
Additional voices
Stine Skårdal Jensen
Title reader
Øyvind B. Lyse
Technical staff
Dubbing studio
SDI Media Norway
Dubbing directors
Per Vigmostad
Audhild Jerdal
Bård Høvik
Lars Dahl Dolva
Translator
Håvard Hodne

Music[]

Song Singer(s)
Steven Universe sluttsang
Johanna Dahl Bryne
[unverified]
Kjempedame
Lucas Leon Svaet Holter
Finne styrken i deg
Lucas Leon Svaet Holter
Sarah MacDonald Berge
Steven and the Stevens
Lucas Leon Svaet Holter
På flukt
Lucas Leon Svaet Holter
Johanna Dahl Bryne
Lille Butler
Øyvind B. Lyse
Full ærlighet
Lucas Leon Svaet Holter
Gjør det for henne
Sarah MacDonald Berge
Dere to
Lucas Leon Svaet Holter
Sarah MacDonald Berge
Preben Olram

Censorship[]

The Turner EMEA master edits are used on both Cartoon Network and Max.

  • In "Steven's Lion":
    • Ronaldo exclaiming, "Steven's pregnant?!" was cut out, cutting directly to "I have a giant pet lion right outside.".
    • Ronaldo's line, "I bet you're not even pregnant." was muted. However, his mouth can still be seen to move.
  • In "Island Adventure", Lars and Sadie's fist bump and hug scene was cut from the song "Be Wherever You Are".
  • In "The Return", in the scene where Garnet is poofed, her visor and body snapping and breaking was cut. After she gets shocked, it cuts straight to her poof cloud.
    • Despite the censorship in this episode, during the flashback in "Full Disclosure", Garnet breaking up was not censored.
  • In "Earthlings", the part where Smoky Quartz kicks Jasper in the face was shortened, with some frames of the precise moment when Jasper gets hit removed.

Additionally, the airing time was moved to nighttime on weekends by the Scandinavian Cartoon Nework, allegedly due to the fact that the series tackles themes relating to same-sex relationships.

Credits[]


Notes[]

  • This dub mixes up the names of all characters, from calling the titular character the Norwegian "Steven Univers" to the English "Steven Universe", to calling all the other main characters by their original names instead of their translated names. Norwegian dubs of cartoons don't normally translate all names, and instead just pronounce them the English way, which perhaps explains the inconsistency in this dub.
  • In the song "Love Like You", the "Right By You" part was left with the vocals of "Adore You" but using the "Right By You" instrumental.
Translations

The following lists character names which were not previously mentioned in the article.

  • Rubin (Ruby)
  • Safir (Sapphire)
  • Jaspis (Jasper)
  • Regnbuekvarts (Rainbow Quartz)
  • Løken (Onion)
  • "Regnbue" (Rainbow Quartz 2.0)
  • Solstein (Sunstone)
  • Kaktus Steven (Cactus Steven)
  • Blå Diamant (Blue Diamond)
  • Rosa Diamant (Pink Diamond)

References[]

Advertisement