Steven Univers is the Romanian dub of Steven Universe. It first premiered on Cartoon Network in Romania on October 6, 2014, after being postponed from its original premiere, August 18 of the same year. Originally recorded in Studiourile BTI (now known as Total Record) in Oradea, the dub saw a switch starting episode 42 to Fast Production Film in Bucharest. The dub completed its run, with all 5 seasons being dubbed, on May 9, 2020.
This series is also currently available to stream on HBO Max (formerly known as HBO GO).
Cast[]
Studiourile BTI (episodes 1-41, 43)[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Steven Univers
|
Răzvan Dinu | |
Anca Sigmirean (Cartoon Network Anything) | |||
![]() |
Granat
|
Anda Tămășanu | |
![]() |
Ametist
|
Ana Maria Georgescu | |
![]() |
Perlă
|
Ioana Dagău (first 26 episodes) | |
Mihaela Gherdan (the rest of the episodes) | |||
![]() |
Greg Univers
|
Richard Balint | |
![]() |
Connie Maheswaran
|
Iulia Tohotan | |
![]() |
Sadie
|
Gabriela Codrea (first 26 episodes) | |
Alina Leonte (the rest of the episodes) | |||
![]() |
Opal
|
Gabriela Codrea | |
![]() |
Jenny
| ||
![]() ![]() |
Lars
|
Florian Silaghi | |
![]() |
Ringo
| ||
![]() |
Jamie
| ||
![]() |
Kiki
|
Gabriela Codrea | |
Anca Sigmirean (episode 18) | |||
![]() |
Ronaldo Fryman
|
Paul Zurbău | |
![]() |
Peedee Fryman
|
Cosmin Petruț | |
![]() |
Frișcă
|
Răzvan Vicoveanu (first 26 episodes) | |
Cosmin Petruț (the rest of the episodes) | |||
Dl. Prăjitor | Alexandru Rusu | ||
![]() |
Harold Zâmbărețul
|
Alexandru Rusu | |
Andrian Locovei | |||
![]() |
Stevonnie
|
Anca Sigmirean | |
Țopăilă | |||
![]() |
Leu
|
Pavel Sîrghi (first 26 episodes) | |
Ion Ruscuț (the rest of the episodes) | |||
![]() |
Primarul Dewey
|
Ion Ruscuț | |
Petre Ghimbășan (episode 6) | |||
![]() |
Kofi
|
Răzvan Vicoveanu | |
![]() |
Lapis Lazuli
|
Alina Leonte | |
![]() |
Lavulit
| ||
Țopi | |||
![]() |
Buck Dewey
|
Sorin Ionescu | |
![]() |
Kevin
| ||
![]() |
Dl. Maheswaran
| ||
![]() |
Vulpea
| ||
![]() |
Roz Cuarț
|
Lucia Rogoz | |
![]() |
Peridot
| ||
![]() |
Dna. Maheswaran
| ||
![]() |
Nanafua
|
Mirela Corbeanu |
Technical staff | |||
Translation
Adaptation |
Mircea Pricăjan | ||
---|---|---|---|
Dubbing director
|
Adrian Moraru | ||
Dubbing studio
|
Studiourile BTI |
Fast Production Film (episodes 42, 44-160)[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Steven Univers
|
Răzvan Dinu | |
Răzvan Gogan (singing, season 1) | |||
Raul Stănulescu (singing, season 2) | |||
Ernest Fazekaș (singing, episode 154) | |||
![]() |
Granat
|
Carmen Lopăzan | |
![]() |
Safir
| ||
![]() |
Ametist
|
Olimpia Mălai | |
![]() |
Perlă
|
Silvia Gâscă | |
Cătălina Chirțan (singing, seasons 2-3) | |||
![]() |
Sadie
|
Olimpia Botez | |
Cătălina Chirțan (seasons 2-3) | |||
![]() |
Buck Dewey
|
Ionuț Ionescu | |
![]() |
Dl. Maheswaran
| ||
![]() |
Marty
| ||
![]() |
Unchiul Bunic
| ||
![]() |
Dna. Maheswaran
|
Alina Teianu | |
![]() |
Connie Maheswaran
|
Andreea Prossi | |
Sofia Ivan | |||
![]() |
Ronaldo Fryman
|
Ovidiu Mitrică | |
![]() |
Jasper
|
Alexandra Radu | |
![]() |
Malachit
| ||
![]() |
Vidalia
| ||
![]() |
Kiki
|
Adina Lucaciu | |
![]() ![]() |
Lars
|
Elias Ferkin | |
![]() |
Peedee Fryman
| ||
![]() |
Peridot
|
Verginia Rotaru | |
![]() |
Nanafua
| ||
![]() |
Barbara Miller
| ||
![]() |
Jamie
|
Ernest Fazekaș | |
![]() |
Pizza Steve
| ||
Dl. Prăjitor | |||
![]() |
Primarul Dewey
|
Marin Fagu | |
![]() |
Frișcă
| ||
![]() |
Sardonix
|
Anca Iliese | |
![]() |
Rubin
| ||
![]() |
Lapis Lazuli
| ||
![]() |
Domnul Gus
|
Gabriel Costin | |
![]() |
Borsetă
|
Cristian Niculescu | |
![]() |
Harold Zâmbărețul
|
Cătălin Rotaru | |
![]() |
Kofi Pizza
| ||
![]() |
Kevin
| ||
![]() |
Cuarț Fumuriu
|
Sofia Ivan | |
Additional voices
|
Sînziana Nicola |
Technical staff | |||
Dubbing directors
|
Alexandra Radu | ||
---|---|---|---|
Tudor Dobrescu | |||
Translators
|
Olimpia Mălai | ||
Sînziana Nicola |
Censorship[]
The broadcast on Cartoon Network's Central and Eastern European feed uses the Turner EMEA master edit, with minor additional edits due to Hungarian broadcast regulations.
- In "Frybo", the part where Steven says, "your move, Frybo" and eats a French fry was cut.
- In "Steven's Lion":
- The part where Ronaldo spits his soda on his laptop, and says, "Steven's pregnant?!" was cut.
- Ronaldo saying, "bet you're not even pregnant" was muted, although his mouth can still be seen to move.
- In "Island Adventure":
- The entire scene of Lars and Sadie's exaggerated kiss, specifically the back-rubbing and moaning sounds, were removed.
- Sadie forcefully pushing the sharpened stick deeper into the Invisible Gem Monster when she realizes it didn't die from her initial stabs was cut.
- The scene where Sadie slaps Lars and says, "you kissed me on the mouth!" was cut.
- In "The Return":
- In the scene where Garnet is poofed, her visor and body snapping and breaking was cut, as well as Amethyst and Pearl screaming, moving straight to her "poof" cloud.
- In the flashback in the episode "Full Disclosure", however, the scene is shown unaltered.
- In the scene where Garnet is poofed, her visor and body snapping and breaking was cut, as well as Amethyst and Pearl screaming, moving straight to her "poof" cloud.
- In "Jail Break":
- Jasper punching Garnet's head was replaced with a white flash.
- Garnet breaking Jasper's crash helmet visor was replaced with a white flash.
- In "We Need to Talk":
- The part of Rainbow Quartz's fusion dance where Pearl gives Greg a devilish smile while she's hanging upside down was replaced with a shot of Greg playing the guitar.
- The part of Rainbow Quartz's dance where she drops down in front of Greg was replaced with a shot of Greg playing the guitar.
- The scene where Greg shivers after Rose says his name was cut.
- In "Earthlings":
- Smoky Quartz saying "I've got plenty of tricks. Ever see 'Sink the dink'?" and repeatedly hitting Jasper with the yo-yo was cut.
- The instant where Smoky kicks Jasper in the head was cut.
- The parts where the metal rod can be seen sticking out of corrupted Jasper were cut.
Notes[]
- Răzvan Dinu, the voice of Steven Universe, has played the character in both the Studiourile BTI era (which was recorded in Oradea), and the Fast Production Film era (in Bucharest, where he resides).
- Translations
The following lists character names which were not previously mentioned in the article.
- Perla Galbenă (Yellow Pearl)
- Perla Albastră (Blue Pearl)
- Diamantul Galben (Yellow Diamond)
- Diamantul Albastru (Blue Diamond)
- Diamantul Alb (White Diamond)
- Diamantul Roz (Pink Diamond)
- Cuarț Curcubeu 2.0 (Rainbow Quartz 2.0)
- Piatra Soarelui (Sunstone)
- Ceapă (Onion)
References[]
|