This article is about the DiC dub. For the live-action adaptation, see here. |
Strawberry Shortcake (also known as Rosita Fresita in merchandise from the majority of Hispanic America, Frutillita in merchandise from Chile, Uruguay and Argentina and Fresita in some footage of the dub) is the Latin American Spanish dub of the show of the same name.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Strawberry Shortcake
|
Shirley Marulanda | |
![]() ![]() |
Manzanita
|
Diana Beltrán | |
Dilma Gómez | |||
![]() ![]() |
Ginger Snap
|
Stella Lugo | |
![]() ![]() |
Naranjita
|
María Isabel Cortés | |
Dilma Gómez | |||
![]() ![]() |
Dulce Angelito
|
Nancy Cortés | |
![]() ![]() |
Huckleberry Pie
|
Wolfang Galindo | |
Andrés Palacio | |||
![]() |
Flancita
|
Klaudia Kotte | |
![]() |
Honey Pie Pony
|
Tirza Pacheco | |
File:Peppermint Fizz (Strawberry Shortcake, 2003).png ![]() |
Mentita
|
Claudia Chavarro | |
![]() |
Dorita Morita
|
Alejandra Ramírez | |
![]() |
Nievecita ArcoÍris
|
Diana Beltrán | |
![]() |
Crepes Suzette
|
Renata Vargas | |
![]() |
Coco Calypso
|
Rocío Bermúdez |
Notes[]
- Due to the character Strawberry Shortcake having two established names in Hispanic America, Rosita Fresita and Fruitllita, this dub uses her English name to avoid having to make two separate dubs, while still translating most of the other characters' names into Spanish. This applied only within the dub of the series, as the franchise was still marketed with the two translated names for Strawberry Shortcake.
- Despite this, some releases of this dub localise the theme song with a logo reading Fresita, a shortened version of the name Rosita Fresita. The episodes themselves remain the same with the name untranslated.
References[]
|