Stvarno kuća Buka (also known as Стварно кућа Бука) is the Serbian dub of The Really Loud House. It premiered on Nickelodeon in Serbia on May 22, 2023 at 19:00 UTC+2.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Linkoln Buka
Линколн Бука |
Viktor Majer Виктор Мајер | |
![]() |
Lori Buka
Лори Бука |
Marija Stokić Марија Стокић (Dialogue) | |
Irina Arsenijević Ирина Арсенијевић (Songs) | |||
![]() |
Leni Buka
Лени Бука |
Anđela Džaferović Анђела Џаферовић | |
![]() |
Stela Žao
Стела Жао | ||
![]() ![]() |
Luna Buka
Луна Бука |
Đurđina Radić Ђурђина Радић (season 1) | |
Marija Žeravica Марија Жеравица (season 2) | |||
![]() ![]() |
Luen Buka
Луен Бука |
Jana Paunović Јана Пауновић | |
![]() |
Klinka #2
Клинка #2 | ||
![]() |
Devojka #1
Девојка #1 | ||
![]() ![]() |
Lin Buka
Лин Бука |
Nataša Popović Наташа Поповић | |
Ana Popović Ана Поповић (S1E15-S1E17) | |||
![]() |
Lusi Buka
Луси Бука |
Jovana Vasić Јована Васић | |
![]() |
Tifani
Тифани | ||
![]() |
Lana Buka
Лана Бука |
Petra Semiz Петра Семиз (Dialogue) Ivona Rambosek Ивона Рамбосек (Songs) | |
![]() |
Lola Buka
Лола Бука | ||
![]() |
Fibi
Фиби |
Petra Semiz Петра Семиз | |
![]() |
Lisa Buka
Лиса Бука |
Mina Ivanović Мина Ивановић | |
![]() |
Lili Buka
Лили Бука |
Ivona Rambosek Ивона Рамбосек | |
![]() |
Čarli Užo
Чарли Ужо | ||
![]() |
Klinka #3
Клинка #3 | ||
![]() |
Mejsi
Мејси | ||
Lenine drugarice Ленине другарице | |||
![]() |
Drugarica #1
Другарица #1 | ||
![]() |
Lin Buka stariji
Лин Бука стариjи |
Marko Marković Марко Марковић | |
![]() |
Zver Ništavila
Звер Ништавила | ||
![]() |
Rita Buka
Рита Бука |
Ana Mandić Ана Мандић (Dialogue) | |
Jovana Čurović Јована Чуровић (Songs | |||
![]() ![]() |
Klajd MekBrajd
Клаjд МекБраjд |
Boško Volarević Бошко Воларевић (Dialogue) | |
Mateya Матеја Вукашиновић (Songs) | |||
![]() |
Zak Gurdl
Зак Гурдл |
Oleg Damnjanović Олег Дамњановић | |
![]() |
Lijam Hanikat
Лиjам Ханикат |
Marko Jakšić Марко Јакшић (season 1) | |
Lazar Perišić Лазар Перишић (season 2) | |||
![]() |
Boris
Борис |
Marko Jakšić Марко Јакшић | |
![]() |
Denuncio
Денунцио | ||
![]() |
Vejnrajt
Вејнрајт | ||
![]() |
Rasti Spouks
Расти Споукс |
Tomislav Božović Томислав Божовић | |
![]() |
Gospodin Bad Gunđalić
Господин Бад Гунђалић |
Branislav Platiša Бранислав Платиша | |
![]() |
Robot Tod
Робот Тод |
Lako Nikolić Лако Николић | |
![]() |
Milkšejk Marti
Милкшејк Марти | ||
![]() |
Kolonijalni vojnik
Колонијални војник | ||
Skiter i Kiper Скитер и Кипер | |||
![]() |
Rip Tvrdokorni
Рип Тврдокорни |
Miloš Dašić Милош Дашић (S1E01) | |
Milan Tubić Милан Тубић | |||
![]() |
HMP Doktor
ХМП Доктор |
Miloš Dašić Милош Дашић | |
![]() |
Gospodin Janaga
Господин Jанага | ||
![]() |
Direktor #2
Директор #2 | ||
![]() |
Mrtvozornik
Мртвозорник | ||
![]() |
Bobi Santjago
Боби Сантјаго |
Nikola Todorović Никола Тодоровић (Dialogue) | |
Mateya Матеја Вукашиновић (Songs) | |||
![]() |
Zija
Зија |
Tinja Damnjanović Тиња Дамњановић | |
![]() |
Konobarica
Конобарица |
Mihaela Stamenković Михаела Стаменковић | |
![]() |
Načelnik Velington
Начелник Велингтон |
Milan Antonić Милан Антонић | |
Glas Глас | |||
Policijski dispečer Полицијски диспечер |
Bojan Hlišć Бојан Хлишћ | ||
![]() |
Gospodin Bolhofner
Господин Болхофнер | ||
![]() |
Volter Filipini
Волтер Филипини | ||
![]() |
Ro-bata
Ро-бата |
Nemanja Živković Немања Живковић | |
![]() |
Muškarac
Мушкарац | ||
![]() |
Kul tip
Кул тип |
Viktor Vlajić Виктор Влајић | |
![]() |
Monti
Монти | ||
![]() |
Poštar
Поштар | ||
![]() |
Džoni
Џони |
Lazar Perišić Лазар Перишић | |
![]() |
Džoš
Џош | ||
![]() |
Drug #2
Друг #2 | ||
![]() |
Roksana
Роксана |
Jovana Cavnić Јована Цавнић | |
![]() |
Doktor Simons
Доктор Симонс |
Aleksandar Gligorić Александар Глигорић | |
![]() |
Gospodin Rikšo
Господин Рикшо | ||
![]() |
Ej-Džej Srednji
Еј-Џеј Средњи | ||
![]() |
Gospođa Tajt
Госпођа Таjт |
Anja Orelj Ања Орељ | |
![]() |
Dostavljačica Džuli
Достављачица Џули | ||
![]() |
Direktorka Ramirez
Директорка Рамирез | ||
Di-džej Ди-џеј | |||
![]() |
Džoan Šivers
Џоан Шиверс |
Ana Simić Korać Ана Симић Кораћ | |
![]() |
Starica
Старица |
Valentina Pavličić Валентина Павличић | |
![]() |
Mala starica
Мала старица | ||
![]() |
Gospođica Alegra
Госпођица Алегра |
Marijana Živanović Čubrilo Маријана Живановић Чубрило (S1E06) | |
Milena Moravčević Милена Моравчевић (S1E15) | |||
![]() |
Gospođica Dejzi
Госпођица Деjзи |
Jovana Čurović Јована Чуровић | |
![]() |
Sara
Сара | ||
![]() |
Moli
Моли | ||
![]() |
Kris Fild
Крис Филд | ||
![]() |
Direktorka #1
Директорка #1 | ||
![]() |
Gospođica Rajli
Госпођица Раjли |
Tatjana Dimitrijević Татјана Димитријевић | |
![]() |
Kevin
Кевин |
Ivan Pavličić Иван Павличић | |
![]() |
Čejs
Чеjс |
Marko Ćurčić Марко Ћурчић | |
![]() |
Klinac #1
Клинац #1 | ||
![]() |
Gospodin Kokos
Господин Кокос | ||
![]() |
Čejs stariji
Чеjс стариjи |
Tomaš Sarić Томаш Сарић | |
OŠ nastavnik ОШ наставник | |||
![]() |
Neustrašivi Pit
Неустрашиви Пит | ||
![]() |
Marni Stepenberg
Марни Степенберг |
Irina Arsenijević Ирина Арсенијевић | |
![]() |
Kiki Karlajl
Кики Карлаjл | ||
![]() |
Kejti
Кејти | ||
![]() |
Flip Filipini
Флип Филипини |
Branislav Jevtić Бранислав Јевтић | |
![]() |
Pirat
Пират | ||
![]() |
Vozač busa
Возач буса |
Milan Tubić Милан Тубић | |
Najavljivač Наjављивач | |||
![]() |
Barista/Em-si
Бариста/Ем-си | ||
![]() |
Toni Hok
Тони Хок | ||
![]() |
Baštovan
Баштован | ||
![]() |
Tejlor Vedž
Тејлор Веџ |
Snežana Nešković Снежана Нешковић | |
![]() |
Ripov imitator
Рипов имитатор |
Nemanja Vanović Немања Вановић | |
![]() |
Doktor Forest Harlou
Доктор Форест Харлоу | ||
![]() |
Travis
Травис | ||
![]() |
Dante
Данте |
Simeon Civrić Симеон Циврић | |
![]() |
Derek
Дерек | ||
![]() |
Haiku
Хаику |
Ivona Alivojvodić Ивона Аливојводић | |
![]() |
Stejsi
Стејси | ||
![]() |
Trent
Трент |
Ognjan Arsenijević Огњан Арсенијевић | |
![]() |
Gospođica Iverson
Госпођица Иверсон |
Ivana Tenjović Ивана Тењовић | |
![]() |
Poštar #2
Поштар #2 |
Vladan Slijepčević Владан Слијепчевић | |
![]() |
Trener Kek
Тренер Кек |
Milena Moravčević Милена Моравчевић | |
Gospođa Pitman Госпођа Питман | |||
![]() |
Brus
Брус |
Aleksa Stanilović Алекса Станиловић | |
![]() |
Žrtva sokola
Жртва сокола | ||
![]() |
Tinejdžer menadžer
Тинејџер менаџер | ||
![]() |
Markus
Маркус | ||
![]() |
Amber D
Амбер Д |
Marija Ognjenović Марија Огњеновић | |
![]() |
Amber K
Амбер К |
Dana Barbara Дана Барбара | |
![]() |
Tami
Тами |
Anastasija Vidaković Анастасија Видаковић | |
![]() |
Pozornik Trevor Trajber
Позорник Тревор Трајбер |
Miloš Đuričić Милош Ђуричић | |
Glas najavljivača Глас наjављивача | |||
Mik Sveger Мик Свегер |
original audio is retained | ||
Spikerka Спикерка |
Marijana Živanović Čubrilo Маријана Живановић Чубрило | ||
TV glas ТВ глас | |||
Voice-over
|
Marko Marković Марко Марковић (Series title) | ||
Milena Moravčević Милена Моравчевић (Episode titles) | |||
Milan Antonić Милан Антонић (Inserts) | |||
Milan Tubić Милан Тубић | |||
Tomaš Sarić Томаш Сарић |
Episodes[]
№ | Serbian title | Original title | Release |
---|---|---|---|
1 | Mačo men sa planom Мачо мен са планом |
The Macho Man With the Plan | May 22, 2023 19:00 UTC+2 |
2 | TBA | The Chore Thing | BANNED |
3 | Ro-bata Ро-бата |
Ro-Bro | May 23, 2023 19:00 UTC+2 |
4 | Bubuljičica smetalica Бубуљичица сметалица |
The Blemish Dilemish | May 24, 2023 19:00 UTC+2 |
5 | Menadžer sa planadžerom Менаџер са планаџером |
The Manager with the Planager | May 25, 2023 19:00 UTC+2 |
6 | Odluka o banana split Одлука о банана сплит |
The Banana Split Decision | May 26, 2023 19:00 UTC+2 |
7 | Tip zbog koga letiš Тип због кога летиш |
The Guy Who Makes You Fly | May 29, 2023 19:00 UTC+2 |
8 | TBA | I Wanna Hold Your Hand | BANNED |
9 | Princeza i Večni smaragd, bajka Rojal Vudsa, prvi deo Принцеза и Вечни смарагд, баjка Роjал Вудса, први део |
The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale - Part 1 | May 30, 2023 19:00 UTC+2 |
10 | Princeza i Večni smaragd, bajka Rojal Vudsa, drugi deo Принцеза и Вечни смарагд, баjка Роjал Вудса, други део |
The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale - Part 2 | May 31, 2023 19:00 UTC+2 |
Censorship[]
Episodes featuring LGBT characters (e.g. Clyde's fathers Howard and Harold, Sarah mentioning her girlfriend) were banned from airing on Nickelodeon Central and Eastern Europe due to the channel's censorship of such content. In addition, homosexuality is seen as taboo in Serbia, where same-sex relationships are not recognized, although the country has no laws which censor LGBT content in the media.
|