"Summer is Starting Right Now" is the first song of the fifth season of Phineas and Ferb. It is played in the first episode, "Summer Block Buster", in which the main cast celebrate the start of the next year of summer.
English[]
- Singers: Vincent Martella (Phineas), Dan Povenmire (Doofenshmirtz), Ashley Tisdale (Candace), Maulik Pancholy (Baljeet), Bobby Gaylor (Buford), Alyson Stoner (Isabella), and Olivia Olson (background vocalist)
I know that technically the first day of summer's tomorrow But today is the last day of school (School) So we've got a couple extra hours to borrow And we don't have to follow any calendar rules There's a hundred and four days of summer vacation Before the school year arrives (Arrives) But this year, with a little early participation We can have a hundred and four point five And we don't have to wait 'til tomorrow Come on, everybody, gather 'round Cause there's a big ol' clock on the wall there, counting down Four... three... two... one... yeah! Summer is starting right now (Summer's starting now) Summer is starting right now (Summer's starting now) Summer is starting right now School's out, we just got through it Summer starts now, so let's get to it I spent most of last year trying to be good But now, I'm back to my evil ways (Ways) If I can finally bust those boys tonight, I'll be free to enjoy my summer days We had two hundred sixty-one days without it All those months of anticipation (and patience) But now, I just want to stand up and shout it It's a brand new summer vacation Last year, we set the bar real high And we deserve to take a bow But I'm confident we can top ourselves somehow Top ourselves somehow Summer is starting right now (Summer's starting now) Summer is starting right now (Summer's starting now) Summer is starting right now School's out, we just got through it Summer starts now, so let's get to it 'Cause summer is starting, I think we all know this is regarding 'Cause there's a brand new summer And it's starting... right... now It's starting right now!
Arabic (Egypt)[]
- Singers: Adham Sayed / أدهم سيد (Phineas), Shehab Ibrahim / شهاب إبراهيم (Doofenshmirtz), Noha Kaiss / نهى قيس (Candace)
Please provide Arabic lyrics if you can
Arabic (Standard)[]
- Singers: Mohamed Tamer / محمد تامر (Phineas), Hisham El-Gendy / هشام الجندي (Doofenshmirtz), Noha Kaiss / نهى قيس (Candace)
Please provide Arabic lyrics if you can
Bulgarian[]
- Singers: Andrei Manov / Андрей Манов (Phineas), Yavor Karaivanov / Явор Караиванов (Doofenshmirtz), Elena Trayanova / Елена Траянова (Candace), Hristina Ibrishimova / Христина Ибришимова (Isabella), Ana-Maria Lalova / Ана-Мария Лалова (Baljeet)
Усещам! Утре е денят, лято пак се задава. И ваканция почва за нас. (Нас!) Остават броени часове дотогава, в които правилата се забравят от раз. Следват месеци три за ваканция лятна и после пак сме във клас. (Във клас!) А можем ли с хлапашка хитрост да си откраднем още малко време дори и час? Защото всеки миг е безценен. Този кратък миг е само наш. И този стар часовник любим и верен с траш. Четири... Три... Две... Едно... Да! Лятото почва сега. (Лято е сега.) Лятото почва сега. (Лято е сега.) Лятото почва сега и край, не стой, не чакай! Лято е пак, в игрите мятай! Дори аз опитах да съм добър, но предпочитам да бъда лош. (Лош!) Ще ступам тази вечер лошите, нали? Лятото идва за разкош. Стоим толкова много дни във тревога и броим със надежда дните. (Дните.) Но стига ни повече аз не мога, идва лято, здраво връхлита. Виждам, залогът е висок, но оборотите са в код. Вдигам летвата, целта - чисто нов рекорд. Чисто нов рекорд. Лятото почва сега. (Лято е сега.) Лятото почва сега. (Лято е сега.) Лятото почва сега. и край, не стой, не чакай! Лято е пак, в игрите мятай... Щом лято започва. Към нови щури игри ни насочва. Знам, че отново лятото започва сега! Започва сега!
Czech[]
- Singers: Jan Maxián (Phineas), Petr Gelnar (Doofenshmirtz), Lucie Vondráčková(?) (Candace)
Buď můžem čekat na ten den, kdy se prázdniny vrátí nebo můžem je vítat i dřív (Úúú!) A tím se nám školní rok o pár hodin zkrátí, a kalendář mě v tomhle jistě nezastaví. Máme před sebou týdny, kdy budem se flákat a vymizí trápení (Ááá!) Ta krása je v tom, že nás léto dokáže zklákat, školní nudu v zábavu promění. Tak prázdniny jsou zpět dnes, ne zítra, léto zpátky přišlo mezi nás. I starým hodinám letní čas ubíhá snáz. Čtyři...tři...dva...jedna...JÓÓÓ! Léto už začíná nám! (Léto začíná nám!) Léto už začíná nám! (Léto začíná nám!) Léto už začíná nám! Už nás jen chvíle dělí, volno tu je, a je to skvělý. Vloni hodný byl jsem, jenže s tím už konec je, tohle říkám vám. Snad nachytám a prásknu tamty dva, bez nich léto si nejlíp užívám. Tolik dní, tolik nocí bez známky léta, který teď kouká ze všech koutů.
Danish[]
- Singers: Nikolaj Morild Marckmann (Phineas), Allan Klie (Doofenshmirtz), Sara Ekander Poulsen (Candace)
Jeg ved at Teknisk set så starter sommerferien i morgen Men vi afslutter skolen i dag Hvis du godt vil vente, er du helt ude i skoven Jeg dropper min kalender, det er smag og behag Der er 104 dage i vor's sommerferie før skolen den går i gang I år er der en mulighed for mer' som jeg ser det Hvis vi bare starter med den her sang Og ferien går i gang før i morgen Det er noget, som vi alle ved For det her kæmpe ur dér på væggen tæller ned 4, 3, 2, 1, yeah! End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu) End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu) End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu) Ferien, vi kom igennem Nu har vi fri, så kom så med den Jeg har virkelig prøvet at være god Men det gik galt, jeg er ond igen Og hvis jeg kan få ram på dem i dag Så kan jeg få lidt fred og sommer selv Der er gået 261 dage i skolen Al den tid har vi bare ventet Men nu kan jeg rejse mig op på stolen Det er end'lig sommerferie Det var fantastisk sidste år, vi bør få lidt ros og tak Men jeg er sikker på i år bliver det mere ga-gak Det bliver mere ga-gak End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu) End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu) End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu) Ferien, vi kom igennem Nu har vi fri, så kom så med den For nu er det sommer Og vi er klar til alt hvad der kommer For det er end'lig sommer, nu går vi i gang Nu går vi i gang
Dutch[]
- Singers: Victor Peeters (Phineas), Bob van der Houven (Doofenshmirtz), Lizemijn Libgott (Candace)
Ik weet dat officieel we eigenlijk pas morgen echt vrij zijn Maar vandaag is de laatste dag school (school) De les is voorbij, ga lekker mee naar het schoolplein Het rooster is vanmiddag voor de kat z'n viool Er zijn (104) honderd en vier dagen zomervakantie Da's (104) honderd en vier dagen vrij (vrij) Maar als we nu beginnen denk ik, dat ik een kans zie Want dan komt er nog een half dagje bij Waar wachten we nog op? Wat nou morgen? 't Is vandaag al tijd voor avontuur Tel met de wijzer van onze klok af naar (3) drie uur Vier, drie, twee, één — já Honderd en vier dagen vrij (eind'lijk vieren wij) Eindelijk de zomer begint (samen door het lint) Elke dag weer door het lint Geen school, maar iets verzinnen Elke dag vrij, het kan beginnen Ik probeer al maanden netjes te leven Maar ik mis mijn verdorvenheid Ik hoop dat ik die twee meteen verlink Heb ik eindelijk ook eens vrije tijd Je moet (261) tweehonderd en eenenzestig dagen wachten Maar daarmee krijg de garantie (wachten) Dat wachten dat was het waard Nu begint er weer een nieuwe zomervakantie Zeker, we hebben vorig jaar de lat wel erg hoog gelegd Maar ik voel meteen We gaan daar nog overheen Daar weer overheen Honderd en vier dagen vrij (eind'lijk vieren wij) Eindelijk de zomer begint (samen door het lint) Elke dag weer door het lint Geen school, maar iets verzinnen Elke dag vrij, het kan beginnen Een wereld te winnen Met onze vrienden en onze vriendinnen Want het is zomer en de vakantie begint De vakantie begint!
Finnish[]
- Singers: Kosmo Salminen (Phineas), Tero Koponen (Doofenshmirtz), Henni-Liisa Stam (Candace)
Mä tiedän Oikeestaan huomenna vasta se alkaa Tää vika koulupäivä on (uu-uu) Muutama tunti lisätä siihen voidaan Ei kalenteri meille vastaan väittääkkään voi Koska Loma on pitkä ja kuukaudet vierii ja sitten on syksy taas (taas) Mutta jos me varaslähtö otetaan ihan pieni Puolipäivän pidemmän siitä saa Ja huomiseen ei Siis oottaa tarvi, joka iikka kuolle tulkaa vaan Kun kello johdattaa kesän lähtölaskentaan (Nel, kol, kaks, yks, jee!) Kesä nyt aloitetaan (kesä alkaa saa) Kesä nyt aloitetaan (kesä alkaa saa) Kesä nyt aloitetaan Koulu jo vaihtui lomaan Kesä nyt on, siis antaa palaa! Mä pyrin melkein vuoden hyväksi, juu Mut pahuus alkoi taas kiinnostaa Jos pojat heti alkuun nalkkiin saan Niin mä kesästä pääsen nauttimaan Piti syksy, talvi ja kevät oottaa, ei se helppoo ollut lainkaan (lainkaan) Siks haluan kaikille sen mä huutaa Uusi, kesä nyt alkaa! Tehty on paljon mahtavaa, jota ei uskois todekskaan Mutta varmaan pystytään vielä parempaan Vielä parempaan Kesä nyt aloitetaan (kesä alkaa saa) Kesä nyt aloitetaan (kesä alkaa saa) Kesä nyt aloitetaan Koulu jo vaihtui lomaan Kesä nyt on, siis antaa palaa! Joo kesä nyt alkaa, ja varmaan tiedätkin mitä se meinaa Että nyt uusi kesäloma alkaa myös saa! Se alkaa nyt saa!
French[]
- Singers: Donald Reignoux (Phineas), Pierre-François Pistorio (Doofenshmirtz), Brenda Hervé (Candace)
Je sais que demain ce sera le premier jour de l'été et la fin de l'école, c'est très cool. (Cool...) Alors prenons de l'avence sur le calendrier. Fonçons vers l'aventure, on en a la char de foule. Il y a presque 3 mois de vacances d'été avant que l'école recommence. (R'commence...) Mais cette année, c'est 3 mois, on veut les anticiper. Commencer un peu plus tôt nos vacances, n'ont pas besoin d'attendre jusqu'à demain. Rassemblez-vous tous autour de moi ! Car le temps qui s'écoule ne s'arrêtera pas. 4... 3... 2... 1... Ouais !!! C'est le début de l'été ! (x3 fois) Début de l'été ! (x2 fois) L'é... cole vient de se terminer ! L'été commence ! On va s'éclater ! Je voulais l'année dernière devenir gentil mais y a rien à faire. Je suis mauvais ! (Mauvais...) Si je pouvais piéger mes frères ce soir, enfin, j'apprécierai mes jours d'été. On a attendu 261 jours, tous ces mois passés à espérer. Mais maintenant il est temps de célébrer ces nouvelles grandes vancances d'été ! L'an dernier, c'était vraiment super ! Ça sera dur à égaler ! Cette année, je crois que l'on va se surpasser ! Oui, se surpasser ! C'est le début de l'été ! (x3 fois) Début de l'été ! (x2 fois) L'é... cole vient de se terminer ! L'été commence ! On va s'éclater ! Car l'été commence ! C'est notre espoir, c'est notre récompense ! Oui, c'est dès maintenant, c'est le début de l'été ! Début de l'été ! (Tout le monde)
German[]
- Singers: Manuel Straube (Phineas), Gerald Schaale (Doofenshmirtz), Lea Kalbhenn (Candace)
Ich weiß dass eigentlich die Ferien erst morgen beginnen Doch die Schule hört heut schon auf Jetzt warten wir hier, dass die Sekunden verrinnen Das Schuljahr geht zu Ende und wir freuen uns darauf Es gibt sechs Wochen voller Sommerferientage Erst dann fängt die Schule an Verlängern wir die Zeit, dazu sind wir in der Lage Einen halben Tag hängen wir noch dran Der Sommer könnte gern gleich beginnen Lieber heute schon als irgendwann Der Countdown tickt so laut dass man's deutlich hören kann Vier, drei, zwei, eins Ja! Jetzt fängt der Sommer schon an Heute fängt er an Jetzt fängt der Sommer schon an Heute fängt er an Jetzt fängt der Sommer schon an Schulfrei, die Ferien beginnen Wer das begreift, kann nur gewinnen Letztes Jahr wollt' ich brav sein, was mir nicht liegt Jetzt bin ich fies wie ich's immer war Hab ich die beiden Jungs erst drangekriegt Wird der Sommer für mich ganz wunderbar Jeden Tag in dem Jahr gingen wir zur Schule Ganz normal, das ist keine Frage Dafür kommen jetzt, und das ist das Coole Viele Sommerferientage Letztes Jahr haben wir viel erlebt Wir denken immer noch daran Doch ich glaube, dass man das trotzdem toppen kann Trotzdem toppen kann Jetzt fängt der Sommer schon an (Heute fängt er an) Jetzt fängt der Sommer schon an (Heute fängt er an) Jetzt fängt der Sommer schon an Schulfrei, die Ferien beginnen Wer das begreift, kann nur gewinnen Wir lassen es krachen Mal sehen was wir in den Ferien machen Jetzt geht es endlich los Denn unser Sommer fängt an Der Sommer fängt an
Greek[]
- Singers: Jinny Papadopoulou / Τζίνη Παπαδοπούλου (Phineas), Erasmia Markidi / Ερασμία Μαρκίδη (Candace)
Το ξέρω πως το καλοκαίρι απ' αύριο αρχίζει Τελευταία μας μέρα εδώ Μια ή δύο ωρίτσες έξτρα ας δανειστούμε Χωρίς το ημερολόγιο να έχουμε οδηγό 104 μέρες μακριά απ' το σχολείο Και τόσες για διακοπές Ακούστε τι σας λέω κι ας μοιάζει γελοίο Ίσως μια μισή μέρα μπεις σε αυτές Προς τη αναμονή, μέχρι αύριο Μαζευτείτε όλοι εδώ, παιδιά Στον τείχο το ρολόι αντίστροφα μετρά - Τέσσερα! Τρία! Δύο! Ένα! Ναι! Φεύγουμε για τις διακοπές (Καλοκαίρι) Φεύγουμε για τις διακοπές (Καλοκαίρι) Φεύγουμε για τις διακοπές Κλείνουν και τα σχολεία Πάμε πριν χαθεί η ευκαιρία Αν και προσπαθούσα να 'μαι καλός Ε, φέτος θα είμαι σατανικός Θα κάνω τις πιο σούπερ διακοπές Αν τους πιάσω στα πράσα προφανώς 261 μέρες πώς περάσαν Να καθόμαστε στα αυγά μας Οι διακοπές όμως δεν μας ξεχάσαν Και επιτέλους ήρθε η σειρά μας Πέρσι τα καταφέραμε Τον πύχι βάλαμε ψηλά Φέτος ίσως τον ξεπεράσουμε ξανά Πάμε δυνατά Φεύγουμε για τις διακοπές (Καλοκαίρι) Φεύγουμε για τις διακοπές (Καλοκαίρι) Φεύγουμε για τις διακοπές Κλείνουν και τα σχολεία Πάμε πριν χαθεί η ευκαιρία Και όντως συμβαίνει Γι' αυτό και πάλι τέτοια μέρα θα μένει Το καλοκαίρι αρχίζει και το ζούμε εδώ Το ζούμε εδώ
To xéro pos to kalokaíri ap' ávrio archízei Teleftaía mas méra edó Mia í dýo orítses éxtra as daneistoúme Chorís to imerológio na échoume odigó 104 méres makriá ap' to scholeío Kai tóses gia diakopés Akoúste ti sas léo ki as moiázei geloío Ísos mia misí méra beis se aftés Pros ti anamoní, méchri ávrio Mazefteíte óloi edó, paidiá Ston teícho to rolói antístrofa metrá - Téssera! Tría! Dýo! Éna! Nai! Févgoume gia tis diakopés (Kalokaíri) Févgoume gia tis diakopés (Kalokaíri) Févgoume gia tis diakopés Kleínoun kai ta scholeía Páme prin chatheí i efkairía An kai prospathoúsa na 'mai kalós E, fétos tha eímai satanikós Tha káno tis pio soúper diakopés An tous piáso sta prása profanós 261 méres pós perásan Na kathómaste sta avgá mas Oi diakopés ómos den mas xechásan Kai epitélous írthe i seirá mas Pérsi ta kataférame Ton pýchi válame psilá Fétos ísos ton xeperásoume xaná Páme dynatá Févgoume gia tis diakopés (Kalokaíri) Févgoume gia tis diakopés (Kalokaíri) Févgoume gia tis diakopés Kleínoun kai ta scholeía Páme prin chatheí i efkairía Kai óntos symvaínei Gi' aftó kai páli tétoia méra tha ménei To kalokaíri archízei kai to zoúme edó To zoúme edó
Hebrew[]
- Singers: Hadar Shahaf / הדר שחף (Phineas), Gilad Kletter / גלעד קלטר (Doofenshmirtz), Rona Bekerman / רונה בקרמן (Candace)
למרות שגם אם רק מחר יתחיל שוב החופש בית הספר נגמר כבר היום (יום...) אז יש לנו עוד כמה שעות עד הנופש וסתם לשבת לחכות זה תכל'ס איום כי 104 ימים יש בכל חופשת קיץ ואת כולם נרצה לממש (ממש...) ואם אין התנגדות, אז השנה יהיו כאן 104.5 כך לא נצטרך לחכות עוד בואו ועמדו כאן לצידי הביטו בשעון ונספור את השניות !ארבע! שלוש! שתיים! אחת! יש הנה הקיץ התחיל (הוא מתחיל עכשיו) הנה הקיץ התחיל (הוא מתחיל עכשיו) הנה הקיץ התחיל הו כן, בדיוק סיימנו קיץ מתחיל, זמן שלנו במשך רוב השנה ניסיתי להשתפר אבל עכשיו אני שוב מרושע (שע...) אם רק אצליח לכסח ת'בנים אוכל גם ליהנות מהקיץ הזה כבר יותר ממאתיים ימים עברנו חודשיים שבהם ציפינו (פינו...) עכשיו רק נותר לעמוד ולזעוק !שזה הקיץ שלנו בכל ההרצאות השקענו גם העלנו קצת את הרמה וגם השנה הזאת נבנה דברים בהגזמה !איזו הגזמה הנה הקיץ התחיל (הוא מתחיל עכשיו) הנה הקיץ התחיל (הוא מתחיל עכשיו) הנה הקיץ התחיל הו כן, בדיוק סיימנו קיץ מתחיל, זמן שלנו הקיץ בפתח נירגע וניפטר מהמתח כי זה הזמן שלנו והוא מתחיל עכשיו מתחיל כבר עכשיו
Hungarian[]
- Singers: László Sánta (Phineas), János Háda (Doofenshmirtz)
Please provide Hungarian lyrics if you can
Italian[]
- Singers: Manuel Meli (Phineas), Luca dal Fabbro (Doofenshmirtz), Francesca Ingravalle (Candace)
Lo so che prima dell'estate c'è un ultimo giorno, poi a scuola non ci si va più (Più!) Ancora due ore, poi secondo i miei piani, strappiamo il calendario e lo lanciamo laggiù Poco più di tre mesi di pura vacanza e tutto ripartirà (Ahhh...) Ma dato che finora abbiamo fatto abbastanza, io direi di chiudere tutto qua Il tempo vola via, non sprecarlo, voglio tutti quanti intorno a me Guardate, manca qualche secondo alle tre "Quattro, tre, due, uno, sì!" Dite alla scuola ciao ciao! Dite alla scuola ciao ciao! Dite alla scuola ciao ciao! L'estate inizia ora! Scuola ciao ciao, fino ad allora! L'ho fatto in bravo, ora però si torna alla malvagità Se questa sera io li beccherò Mi godrò le vacanze in libertà Dopo duecentosessantuno giorni a scuola Che ho trascorso ad aspettare (Ahh...) Adesso la regola è una sola È il momento di riposare Forse l'estate scorsa noi abbiamo proprio esagerato, ma secondo me il livello si è alzato! Sì, si è alzato! Dite alla scuola ciao ciao! Dite alla scuola ciao ciao! Dite alla scuola ciao ciao! L'estate inizia ora! Scuola ciao ciao, fino ad allora! La scuola finisce, l'estate inizia e chiunque capisce Che siamo in vacanza, quindi scuola ciao ciao! Per ora ciao ciao!
I know there's one last day before summer, then we don't go to school anymore (Anymore!) Two more hours, then according to my plans, we tear up the calendar and throw it over there A little more than three months of pure vacation and everything will start again (Ahhh...) But since we've done enough so far, I say we end everything here Time flies, don't waste it, I want everyone around me Look, it's a few seconds to three "Four, three, two, one, yes!" Say bye-bye to school! Say bye-bye to school! Say bye-bye to school! Summer starts now! Bye-bye to school, until then! I did good, but now it's back to evil! If I catch them tonight I'll enjoy my vacations in freedom After two hundred and sixty-one days at school That I spent waiting (Ahh...) Now there's only one rule It's time to rest Maybe last summer we really overdid it, but I think the level has risen! Yes, it has risen! Say bye-bye to school! Say bye-bye to school! Say bye-bye to school! Summer starts now! Bye-bye to school, until then! School is over, summer starts and everyone understands That we're on vacation, so bye-bye to school! For now, bye-bye!
Japanese[]
- Singers: Kōki Miyata / 宮田幸季 (Phineas), Yōhei Tadano / 多田野曜平 (Doofenshmirtz), Ryōko Nagata / 永田亮子
確かに 夏休みは明日から でも 今日は終わり もうすぐ(すぐ) だから半日 前倒ししよう カレンダーなんか 関係ない 夏休みは たっぷりある けど やりたいことが いっぱい(いっぱい) そうさ今年は ちょっと早めに 半日前から 始めよう 明日までは 待てないさ みんな 集まって 行くよ 時計に合わせて カウントダウン 「4ヨン!3サン!2ニ!1イチ!イェーイ!」 夏がやって来た(夏が来た) 夏がやって来た(夏が来た) 夏がやって来た 学校はもう おしまい 夏休みを 始めよう 去年はいい奴 目指したが 悪に復帰した(した) もし今夜 告げ口できたら 快適な夏を 過ごせる 待ちに待ったよ 僕ら みんな この日がやって来るのを 叫びたい気分さ 夏休み 今から 始めよう 去年は 高めのハードルも バッチリ越えたよ でも今年は もっとすごい夏に するんだ 最高のね 夏がやって来た(夏が来た) 夏がやって来た(夏が来た) 夏がやって来た 学校はもう おしまい 夏休みを 始めよう さあ 今その時 みんな待ってた この瞬間 一緒に 新しい夏を 始めよう 始めよう
Norwegian[]
- Singers: Hans-Petter Moen (Phineas), Christoffer Staib (Doofenshmirtz), Sarah MacDonald Berge (Candace)
Please provide Norwegian lyrics if you can
Polish[]
- Singers: Kosma Press (Phineas), Tomasz Borkowski (Doofenshmirtz), Monika Pikuła (Candace)
Bo przecież lato tak właściwie zaczyna się jutro, Ale szkoła się kończy dziś już Możemy pożyczyć sobie więc kilka godzin Kalendarz wyrzucamy, niech pokryje go kurz Gdy zaczyna się lato, a z latem wakacje, To szkole mówimy pa Lecz jeśli się w tym roku tylko ciut postaramy, Pół dnia jeszcze więcej będziemy mieć I nie czekajmy więc aż do jutra, Dalej, wszyscy szybko spieszmy się Bo zegar tyka wciąż, odliczajmy razem, wiem Cztery, trzy, dwa, jeden, tak! Lato rozpocząć już czas Lato rozpocząć już czas Lato rozpocząć już czas Więcej nam nic nie trzeba Plaża czy las, a więc do dzieła Chciałem dobry być przez cały ten rok Ale wróciłem na ścieżkę zła Gdy wreszcie ich przyłapię, choćby dziś, Wiem, że cieszyć się będę każdym dniem Dość już długich miesięcy wyczekiwania, Każdy nam dzisiaj przyzna rację Dziś koniec nauki i zakuwania, Bo przed nami nowe wakacje Wiem, że rok temu działo się I przyzna też to każdy z was Ale wiem, że uda się pobić rekord nasz Pobić rekord nasz Lato rozpocząć już czas Lato rozpocząć już czas Lato rozpocząć już czas Więcej nam nic nie trzeba Plaża czy las, A więc do dzieła Początek wakacji I wielka mocna strefa atrakcji Nadeszło nowe lato i zaczyna się dziś Zaczyna się dziś
Portuguese (Brazil)[]
- Singers: Raphael Oliveira (Phineas), Samir Murad (Doofenshmirtz), and Mariana Féo (Candace)
Eu sei que o verão só vai começar meia-noite Mas o ano escolar acabou (Show) Nós temos tempo pra curtimos um monte Jogar o calendário e fazer o que for Cento e quatro manhãs de férias adiante Pra aula recomeçar (Voltar) Mas neste ano, se toparem começar antes Cento e quatro dias vão aumentar Não temos que esperar esta noite Prestem atenção, por favor Amigos, notem que a regressiva começou - Quatro, três, dois, um, é! Tá começando o verão! (Vem aí o verão!) Tá começando o verão! (Vem aí o verão!) Tá começando o verão Chegou o fim de ano Viva o verão! Começa o plano! Tentei um ano inteiro ser bem melhor, Mas vou voltar ao meu lado mau (Mau) Eu vou dedurar aqueles dois E terei um verão sensacional Passamos mais de duzentos dias na escola Tantos meses só esperando (Quando) Mas hoje eu só quero gritar Que as nossas férias estão começando! Nós já nos divertimos bem Tem tanta coisa pra lembrar Então juntos nós temos dever de superar Vamos superar! Tá começando o verão! (Vem aí o verão!) Tá começando o verão! (Vem aí o verão!) Tá começando o verão Chegou o fim de ano Viva o verão! Começa o plano! Está começando! Sabemos que a diversão tá chegando! Agora é tudo novo, já vem vindo o verão! Lá vem o verão!
I know summer won't start until midnight But the school year's over (Show) We've got time to party a lot Throw away the calendar and do whatever One hundred and four vacation mornings ahead For class to start again (Back) But this year, if you want to start earlier One hundred and four days will increase We don't have to wait for tonight Pay attention, please Friends, notice that the countdown has begun - Four, three, two, one, yeah! Summer is starting! (Summer is coming!) Summer is starting! (Summer is coming!) Summer is starting The end of the year is here Long live summer! The plan begins! I've tried all year to be better, But I'm going back to my bad side (Bad) I'll finger those two And I'll have a sensational summer We spent over two hundred days at school So many months just waiting (When) But today I just want to shout That our vacation is starting! We've already had a good time There's so much to remember So together we have a duty to overcome it Let's overcome it! Summer is starting! (Summer is coming!) Summer is starting! (Summer is coming!) Summer is starting The end of the year is here Long live summer! The plan begins! It is starting! We know that fun is coming! It's all new now, summer's coming! Here comes summer!
Portuguese (Portugal)[]
- Singers: Alexandre Carvalho (Phineas), Peter Michael (Doofenshmirtz), Inês Martins (Candace)
Eu sei que hoje acaba a escola, está tudo feito O verão já quase voltou (Voltou) E mais horas isso é que é mesmo perfeito Esquece o calendário porque em nós não mandou Cento e quatro dias que fazem as férias Antes da escola voltar (Voltar) Mas pode ser mais cedo e a coisa é séria Com cento e quatro e meio vamos contar Então, por amanhã, não esperamos Quero toda a gente em união E porque basta olhar pras horas que nos dirão Quatro, três, dois, um, sim! E assim começa o verão (Chega o verão) E assim começa o verão (Chega o verão) E assim começa o verão Já terminou a escola Cá está o verão e vamos agora Eu passei um ano e tentei ser bom Agora ao mal eu voltei (Voltei) Se finalmente apanho os rapazes Então, o meu verão vai correr bem E mais duzentos e sessenta e um dias vivemos Tantos meses sem tomar as rédeas (As rédeas) Agora, nós fazemos o que quisermos E dizemos chegaram as férias Antes, deu pra impressionar O elogio não foi em vão Sei que desta vez todos bem melhores serão Bem melhores serão E assim começa o verão (Cá está o verão) E assim começa o verão (Cá está o verão) E assim começa o verão Já terminou a escola Cá está o verão e vamos agora E assim começa e já sabemos o que interessa Mais uma vez pra todos Recomeça o verão Começa o verão!
Romanian[]
- Singers: Aris Negoitǎ (Phineas), Petre Lupu (Doofenshmirtz), Adina Lucaciu (Candace)
Please provide Romanian lyrics if you can
Russian[]
- This section is incomplete. You can help The Dubbing Database by finishing it.
- Singers: Dmitry Cherevatenko / Дмитрий Череватенко (Phineas), Maxim Glebov / Максим Глебов (Doofenshmirtz), Anna Gorkina / Анна Горкина (Candace), Chorus
Конечно, по календарю лето завтра начнётся Но ведь это последний урок (Урок) И если задуматься, то время найдётся И мы на пару часиков продлим этот срок Здесь три месяца длятся каникулы летом Но если спросить меня (Меня) Начните веселится, не взирая на это И выйдет три месяца плюс пол дня Никто нам не велит, ждать до завтра Очень скоро мы оставим класс, смотрите Пять секунд, и часы пробьют для нас Четыре... три... два... один... да! Лето начинается сейчас (Это лето здесь) Лето начинается сейчас (Это лето здесь) Лето начинается сейчас Пока мы скажем в школе Лето пришло, пора на волю
Konechno, po kalendaryu leto zavtra nachnotsya No ved' eto posledniy urok (Urok) I yesli zadumat'sya, to vremya naydotsya I my na paru chasikov prodlim etot srok Zdes' tri mesyatsa dlyatsya kanikuly letom No yesli sprosit' menya (Menya) Nachnite veselitsya, ne vziraya na eto I vyydet tri mesyatsa plyus pol dnya Nikto nam ne velit, zhdat' do zavtra Ochen' skoro my ostavim klass, smotrite Pyat' sekund, i chasy prob'yut dlya nas Chetyre... tri... dva... odin... da! Leto nachinayetsya seychas (Eto leto zdes') Leto nachinayetsya seychas (Eto leto zdes') Leto nachinayetsya seychas Poka my skazhem v shkole Leto prishlo, pora na volyu
Of course, according to the calendar, summer starts tomorrow But this is the last lesson (Lesson) And if you think about it, you'll find time And we'll extend this period for a couple of hours Here, the summer holidays last three months But if you ask me (Me) Start having fun, regardless And it will be three months plus half a day Nobody tells us to wait until tomorrow Very soon we'll leave the classroom, look Five seconds, and the clock will strike for us Four... three... two... one... yes! Summer starts now (This summer is here) Summer starts now (This summer is here) Summer starts now While we say at school Summer has come, time to go free
Slovak[]
- Singers: Michal Kaprálik (Phineas), Štefan Richtárech (Doofenshmirtz), Lenka Debnárová (Candace), Chorus
Ja viem, že prvý letný deň na nás až zajtra čaká ale škola sa skončí už dnes (dnes) My pár hodín najviac máme, slnko už láka a rozvrhy aj kalendáre sú zbytočné Prídu nekonečné dni tých prázdnin letných kým sa školský rok začne zas (už zas) No tento rok my zažijeme viac tých chvíľ pekných môžeme sa baviť o pol dňa viac Na zajtrajšok už nik nečaká my predsa dnes sa baviť začneme hodiny vedia, že leto začína sa dnes Štyri, tri, dva, jeden! Áno! Leto sa začína nám (už sa začína) Leto sa začína nám (už sa začína) Leto sa začína nám Tak poď, už nie je škola prázdniny sú! A leto volá Minulý rok celý, dobrák som chcel byť ale k zlu vrátiť sa ja chcem (chcem) Ak chytím svojich bratov, vtedy leto si najviac užijem Bolo dosť času premýšľať nad všetkým čo pekné cez leto stihnúť vieme (vieme) veď desať sme mesiacov čakali Konečne sú tu prázdniny letné! Všetko doteraz bolo skvelé všetci v okolí nás si ctia ale viem, že tentokrát dokážeme viac Dokážeme viac Leto sa začína nám (už sa začína) Leto sa začína nám (už sa začína) Leto sa začína nám. Tak poď, už nie je škola, prázdniny sú! A leto volá Snáď vie to už každý, že toľko zážitkov chceme my zažiť Vieme, že ďalšie leto sa dnes začína nám Sa začína nám!
I know the first day of summer isn't upon us until tomorrow but school will be over today (today) We have a few hours at most, the sun is already beckoning and schedules and calendars are useless There will be endless days of those summer vacations before the school year starts again (again) But this year we'll have more of those nice moments we can have half a day more fun No one's waiting for tomorrow we'll start having fun today the clock knows summer starts today Four, three, two, one! Yes! Summer's starting for us (already starting) Summer's starting for us (already starting) Summer's starting for us Come on, it's not school anymore The holidays are on! And summer is calling Last whole year, good guy I wanted to be but to the bad I want to go back (I want to) If I catch my brothers, that's when I'll enjoy the summer the most There's been plenty of time to think about everything what nice things we can (can) do over the summer after all, we've waited ten months The summer holidays are finally here! Everything so far has been great everyone around here is honoring us but I know we can do more this time We can do more Summer is starting for us (already starting) Summer is starting for us (already starting) Summer is starting for us. So come on, it's not school anymore, vacation it is! And summer is calling Perhaps everyone already knows that there are so many adventures we want to have We know that another summer is beginning for us today It's beginning for us!
Spanish (Latin America)[]
- Singers: Marc Winslow (Phineas), Germán Fabregat (Doofenshmirtz), and Fernanda Gastélum (Candace)
Escuchen, el verano empieza a partir de mañana Y terminan las clases al fin (Al fin) Así que tenemos horas extras muy largas Sin reglas ni horarios que debamos seguir Porque son ciento cuatro días de vacaciones Queremos pasarla bien (Muy bien) Si nos organizamos dividiendo labores Ciento cinco días podrían ser Y no hay que esperar a mañana Empecemos todos juntos hoy Pues vean el reloj con su cuenta dice adiós Cuatro, tres, dos, uno, ¡Sí! Porque el verano llegó (Porque ya llegó) Porque el verano llegó (Porque ya llegó) Porque el verano llegó Por fin no más escuela Ya comenzó, el tiempo vuela Intenté ser bueno el año anterior Pero volví a portarme mal (Mal) Si puedo atraparlos desde hoy Será un gran verano de verdad Son doscientos sesenta y un días de clases Se acabaron los profesores No puedo esperar y voy a gritar Que ya llegaron las vacaciones Miren, el año anterior tuvimos mucha diversión Pero se muy bien que esta vez será mejor Mil veces mejor Porque el verano llegó (Porque ya llegó) Porque el verano llegó (Porque ya llegó) Porque el verano llegó Por fin nomás escuela Ya comenzó, el tiempo vuela Por fin, es verano Que con paciencia esperamos un año Cantando otra vez un gran verano llegó Por fin ya llegó
Listen, summer starts tomorrow And classes are finally out (Finally) So we have very long extra hours Without rules or schedules to follow Because it's one hundred and four days of vacation We want to have a good time (Very good) If we organize ourselves by dividing up the work One hundred and five days could be it And we don't have to wait until tomorrow Let's all start together today Well, look at the clock with its countdown saying goodbye Four, three, two, one, Yes! Because summer is here (Because it's here) Because summer is here (Because it's here) Because summer is here Finally, no more school It's already started, time flies I tried to be good last year But I misbehaved again (Misbehaving) If I can catch them from today It's going to be a really great summer It's two hundred and sixty-one days of school The teachers are gone I can't wait and I'm going to shout That vacation is here Look, last year we had a lot of fun But I know very well that this time it will be better A thousand times better Because summer is here (Because it's here) Because summer is here (Because it's here) Because summer is here Finally, no more school It's already started, time flies Finally, it's summer That we waited patiently for a year Singing once again, a great summer has arrived It's finally here
Spanish (Spain)[]
- Singers: Alberto Zorrilla (Phineas), Miguel Ángel Varela (Doofenshmirtz), Paloma Blanco (Candace)
Ya sé que, es mañana cuando empieza el verano, hoy es la última clase, ya hay sol (Sol) Aún quedan dos horitas que el calendario no tiene que saber si son de estudio o no Más o menos cien días hay de vacaciones y luego vuelta a estudiar (Estudiar) Si adelantamos dos horitas más se supone que se alarga el tiempo de disfrutar No hay por qué esperar a mañana. Escuchadme todos, por favor Fijaos que ya la cuenta atrás marca el reloj ¡Cuatro! ¡Tres! ¡Dos! ¡Uno! ¡Bien! Llega el verano y el sol (El verano, el sol) Llega el verano y el sol (El verano, el sol) Llega el verano y el sol Los libros guardaremos Brilla ya el sol, aprovechemos Traté todo el invierno de portarme bien, ser malo es superior a mí (A mí) Si pillo de una vez a estos dos, seré este verano muy feliz Son doscientos sesenta los días de clase viendo cómo transcurre el tiempo (Tiempo) Pero ahora gritemos, empieza el desfase, que ya hay vacaciones de nuevo Alto dejamos el nivel en cuanto a lo que es diversión Pero un verano siempre puede ser mejor Puede ser mejor Llega el verano y el sol (El verano, el sol) Llega el verano y el sol (El verano, el sol) Llega el verano y el sol Los libros guardaremos Brilla ya el sol, aprovechemos Empieza el verano Cada minuto nos lo hemos ganado Aprovechemos ya nuestro verano y el sol ¡Verano y sol!
Swedish[]
- Singers: Oskar Nilsson (Phineas), Andreas Nilsson (Doofenshmirtz), Elina Raeder (Candace)
Please provide Swedish lyrics if you can
Turkish[]
- Singers: Bülent Tekakpınar (Phineas), Ali Ekber Diribaş (Doofenshmirtz), Suzan Acun (Candace)
Aslında teknik olarak yazın ilk günü yarın Ama bugün bitiyor okul (okul) Yani birkaç saat fazladan zamanımız var Üstelik yetiştirecek bir şey kalmadı – ve Yaz tatilimiz tam (104) yüz dört gün sürüyor Okul açılmadan önce (önce) Bu yıl birazcık daha erken bir iştirakle (104,5) Yüz dört buçuk gün kalır bizlere Hiç beklemeyelim yarını biz Herkes toplasın bir araya Kocaman bir saat, başladık geri saymaya Dört, üç, iki, bir, Evet! Yaza başlama vakti (yaza başlama vakti) Yaza başlama vakti (yaza başlama vakti) Yaza başlama vakti Bitti okul sonunda Yaz başlıyor, herkes iş başına Tüm yıl uğraştım iyi olmak için Bana bunun faydası olmaz Olanları ben artık bassam İçim rahat edecek bütün yıl Özlemle geçti (261) ikiyüz altmış bir gün Ayrıca süren beklentiler Fırlayıp haykırmak istiyorum ben Yeni yaz tatili bizlerle Son yıl çıtayı yükselttik Kabul ettik tebrikleri Yapabiliriz bence daha iyisini Daha iyisini Yaza başlama vakti (yaza başlama vakti) Yaza başlama vakti (yaza başlama vakti) Yaza başlama vakti Bitti okul sonunda Yaz başlıyor, herkes iş başına Çünkü yaz başlıyor Ve anlamı ne herkes biliyor Yetkili yaza başlamanın tam vakti Başlıyor şimdi!
