The Dubbing Database

"Summer is Starting Right Now" is the first song of the fifth season of Phineas and Ferb. It is played in the first episode, "Summer Block Buster", in which the main cast celebrate the start of the next year of summer.

English[]

Singers: Vincent Martella (Phineas), Dan Povenmire (Doofenshmirtz), Ashley Tisdale (Candace), Maulik Pancholy (Baljeet), Bobby Gaylor (Buford), Alyson Stoner (Isabella), and Olivia Olson (background vocalist)

I know that technically the first day of summer's tomorrow
But today is the last day of school (School)
So we've got a couple extra hours to borrow
And we don't have to follow any calendar rules

There's a hundred and four days of summer vacation
Before the school year arrives (Arrives)
But this year, with a little early participation
We can have a hundred and four point five

And we don't have to wait 'til tomorrow
Come on, everybody, gather 'round
Cause there's a big ol' clock on the wall there, counting down
Four... three... two... one... yeah!

Summer is starting right now (Summer's starting now)
Summer is starting right now (Summer's starting now)
Summer is starting right now
School's out, we just got through it
Summer starts now, so let's get to it

I spent most of last year trying to be good
But now, I'm back to my evil ways (Ways)
If I can finally bust those boys tonight,
I'll be free to enjoy my summer days

We had two hundred sixty-one days without it
All those months of anticipation (and patience)
But now, I just want to stand up and shout it
It's a brand new summer vacation

Last year, we set the bar real high
And we deserve to take a bow
But I'm confident we can top ourselves somehow
Top ourselves somehow

Summer is starting right now (Summer's starting now)
Summer is starting right now (Summer's starting now)
Summer is starting right now
School's out, we just got through it
Summer starts now, so let's get to it

'Cause summer is starting, I think we all know this is regarding
'Cause there's a brand new summer
And it's starting... right... now
It's starting right now!

Arabic (Egypt)[]

Singers: Adham Sayed / أدهم سيد (Phineas), Shehab Ibrahim / شهاب إبراهيم (Doofenshmirtz), Noha Kaiss / نهى قيس (Candace)

Please provide Arabic lyrics if you can

Arabic (Standard)[]

Singers: Mohamed Tamer / محمد تامر (Phineas), Hisham El-Gendy / هشام الجندي (Doofenshmirtz), Noha Kaiss / نهى قيس (Candace)

Please provide Arabic lyrics if you can

Bulgarian[]

Singers: Andrei Manov / Андрей Манов (Phineas), Yavor Karaivanov / Явор Караиванов (Doofenshmirtz), Elena Trayanova / Елена Траянова (Candace), Hristina Ibrishimova / Христина Ибришимова (Isabella), Ana-Maria Lalova / Ана-Мария Лалова (Baljeet)

Усещам! Утре е денят, лято пак се задава.
И ваканция почва за нас. (Нас!)
Остават броени часове дотогава,
в които правилата се забравят от раз.

Следват месеци три за ваканция лятна
и после пак сме във клас. (Във клас!)
А можем ли с хлапашка хитрост да си откраднем
още малко време дори и час?

Защото всеки миг е безценен.
Този кратък миг е само наш.
И този стар часовник любим и верен с траш.
Четири... Три... Две... Едно... Да!

Лятото почва сега. (Лято е сега.)
Лятото почва сега. (Лято е сега.)
Лятото почва сега
и край, не стой, не чакай!
Лято е пак, в игрите мятай!

Дори аз опитах да съм добър,
но предпочитам да бъда лош. (Лош!)
Ще ступам тази вечер лошите, нали?
Лятото идва за разкош.

Стоим толкова много дни във тревога
и броим със надежда дните. (Дните.)
Но стига ни повече аз не мога,
идва лято, здраво връхлита.

Виждам, залогът е висок,
но оборотите са в код.
Вдигам летвата, целта - чисто нов рекорд.
Чисто нов рекорд.

Лятото почва сега. (Лято е сега.)
Лятото почва сега. (Лято е сега.)
Лятото почва сега.
и край, не стой, не чакай!
Лято е пак, в игрите мятай...

Щом лято започва.
Към нови щури игри ни насочва.
Знам, че отново лятото започва сега! 
Започва сега!

Czech[]

Singers: Jan Maxián (Phineas), Petr Gelnar (Doofenshmirtz), Lucie Vondráčková(?) (Candace)

Buď můžem
čekat na ten den, kdy se prázdniny vrátí
nebo můžem je vítat i dřív (Úúú!)
A tím se nám školní rok o pár hodin zkrátí,
a kalendář mě v tomhle jistě nezastaví.

Máme před sebou týdny, kdy budem se flákat
a vymizí trápení (Ááá!)
Ta krása je v tom, že nás léto dokáže zklákat,
školní nudu v zábavu promění.

Tak prázdniny jsou zpět dnes, ne zítra,
léto zpátky přišlo mezi nás.
I starým hodinám letní čas ubíhá snáz.
Čtyři...tři...dva...jedna...JÓÓÓ!

Léto už začíná nám!
(Léto začíná nám!)
Léto už začíná nám!
(Léto začíná nám!)
Léto už začíná nám!
Už nás jen chvíle dělí,
volno tu je, a je to skvělý.

Vloni hodný byl jsem,
jenže s tím už konec je,
tohle říkám vám.

Snad nachytám a prásknu tamty dva,
bez nich léto si nejlíp užívám.

Tolik dní, tolik nocí bez známky léta,
který teď kouká ze všech koutů.

Danish[]

Singers: Nikolaj Morild Marckmann (Phineas), Allan Klie (Doofenshmirtz), Sara Ekander Poulsen (Candace)

Jeg ved at 
Teknisk set så starter sommerferien i morgen
Men vi afslutter skolen i dag
Hvis du godt vil vente, er du helt ude i skoven
Jeg dropper min kalender, det er smag og behag
Der er 104 dage i vor's sommerferie før skolen den går i gang
I år er der en mulighed for mer' som jeg ser det
Hvis vi bare starter med den her sang
Og ferien går i gang før i morgen
Det er noget, som vi alle ved
For det her kæmpe ur dér på væggen tæller ned
4, 3, 2, 1, yeah!

End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu)
End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu)
End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu)
Ferien, vi kom igennem
Nu har vi fri, så kom så med den

Jeg har virkelig prøvet at være god
Men det gik galt, jeg er ond igen

Og hvis jeg kan få ram på dem i dag
Så kan jeg få lidt fred og sommer selv

Der er gået 261 dage i skolen
Al den tid har vi bare ventet
Men nu kan jeg rejse mig op på stolen
Det er end'lig sommerferie

Det var fantastisk sidste år, vi bør få lidt ros og tak
Men jeg er sikker på i år bliver det mere ga-gak
Det bliver mere ga-gak

End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu)
End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu)
End'lig går sommer'n i gang (Så det' sommer nu)
Ferien, vi kom igennem
Nu har vi fri, så kom så med den

For nu er det sommer
Og vi er klar til alt hvad der kommer
For det er end'lig sommer, nu går vi i gang
Nu går vi i gang

Dutch[]

Singers: Victor Peeters (Phineas), Bob van der Houven (Doofenshmirtz), Lizemijn Libgott (Candace)

Ik weet dat officieel we eigenlijk pas morgen echt vrij zijn
Maar vandaag is de laatste dag school (school)
De les is voorbij, ga lekker mee naar het schoolplein
Het rooster is vanmiddag voor de kat z'n viool
 
Er zijn (104) honderd en vier dagen zomervakantie
Da's (104) honderd en vier dagen vrij (vrij)
Maar als we nu beginnen denk ik, dat ik een kans zie
Want dan komt er nog een half dagje bij
 
Waar wachten we nog op? Wat nou morgen?
't Is vandaag al tijd voor avontuur
Tel met de wijzer van onze klok af naar (3) drie uur
Vier, drie, twee, één — já
 
Honderd en vier dagen vrij (eind'lijk vieren wij)
Eindelijk de zomer begint (samen door het lint)
Elke dag weer door het lint
Geen school, maar iets verzinnen
Elke dag vrij, het kan beginnen
 
Ik probeer al maanden netjes te leven
Maar ik mis mijn verdorvenheid
Ik hoop dat ik die twee meteen verlink
Heb ik eindelijk ook eens vrije tijd
 
Je moet (261) tweehonderd en eenenzestig dagen wachten
Maar daarmee krijg de garantie (wachten)
Dat wachten dat was het waard
Nu begint er weer een nieuwe zomervakantie
 
Zeker, we hebben vorig jaar de lat wel erg hoog gelegd
Maar ik voel meteen
We gaan daar nog overheen
Daar weer overheen
 
Honderd en vier dagen vrij (eind'lijk vieren wij)
Eindelijk de zomer begint (samen door het lint)
Elke dag weer door het lint
Geen school, maar iets verzinnen
Elke dag vrij, het kan beginnen
 
Een wereld te winnen
Met onze vrienden en onze vriendinnen
Want het is zomer en de vakantie begint
De vakantie begint!

Finnish[]

Singers: Kosmo Salminen (Phineas), Tero Koponen (Doofenshmirtz), Henni-Liisa Stam (Candace)

Mä tiedän 
Oikeestaan huomenna vasta se alkaa
Tää vika koulupäivä on (uu-uu)
Muutama tunti lisätä siihen voidaan
Ei kalenteri meille vastaan väittääkkään voi
Koska
Loma on pitkä ja kuukaudet vierii ja sitten on syksy taas (taas)
Mutta jos me varaslähtö otetaan ihan pieni
Puolipäivän pidemmän siitä saa
Ja huomiseen ei
Siis oottaa tarvi, joka iikka kuolle tulkaa vaan
Kun kello johdattaa kesän lähtölaskentaan
(Nel, kol, kaks, yks, jee!)

Kesä nyt aloitetaan (kesä alkaa saa)
Kesä nyt aloitetaan (kesä alkaa saa)
Kesä nyt aloitetaan
Koulu jo vaihtui lomaan
Kesä nyt on, siis antaa palaa!

Mä pyrin melkein vuoden hyväksi, juu
Mut pahuus alkoi taas kiinnostaa

Jos pojat heti alkuun nalkkiin saan
Niin mä kesästä pääsen nauttimaan

Piti syksy, talvi ja kevät oottaa, ei se helppoo ollut lainkaan (lainkaan)
Siks haluan kaikille sen mä huutaa
Uusi, kesä nyt alkaa!
Tehty on paljon mahtavaa, jota ei uskois todekskaan
Mutta varmaan pystytään vielä parempaan
Vielä parempaan

Kesä nyt aloitetaan (kesä alkaa saa)
Kesä nyt aloitetaan (kesä alkaa saa)
Kesä nyt aloitetaan 
Koulu jo vaihtui lomaan
Kesä nyt on, siis antaa palaa!
Joo kesä nyt alkaa, ja varmaan tiedätkin mitä se meinaa
Että nyt uusi kesäloma alkaa myös saa!
Se alkaa nyt saa!

French[]

Singers: Donald Reignoux (Phineas), Pierre-François Pistorio (Doofenshmirtz), Brenda Hervé (Candace)

Je sais que demain ce sera le premier jour de l'été et la fin de l'école, c'est très cool.
(Cool...)
Alors prenons de l'avence sur le calendrier. Fonçons vers l'aventure, on en a la char de foule.
Il y a presque 3 mois de vacances d'été avant que l'école recommence.
(R'commence...)
Mais cette année, c'est 3 mois, on veut les anticiper. Commencer un peu plus tôt nos vacances, n'ont pas besoin d'attendre jusqu'à demain.
Rassemblez-vous tous autour de moi !
Car le temps qui s'écoule ne s'arrêtera pas.
4... 3... 2... 1... Ouais !!!

C'est le début de l'été ! (x3 fois)
Début de l'été ! (x2 fois)

L'é... cole vient de se terminer !
L'été commence ! On va s'éclater !

Je voulais l'année dernière devenir gentil mais y a rien à faire. Je suis mauvais !
(Mauvais...)
Si je pouvais piéger mes frères ce soir, enfin, j'apprécierai mes jours d'été.
On a attendu 261 jours, tous ces mois passés à espérer.
Mais maintenant il est temps de célébrer ces nouvelles grandes vancances d'été !
L'an dernier, c'était vraiment super !
Ça sera dur à égaler !
Cette année, je crois que l'on va se surpasser !
Oui, se surpasser !

C'est le début de l'été ! (x3 fois)
Début de l'été ! (x2 fois)

L'é... cole vient de se terminer !
L'été commence ! On va s'éclater !
Car l'été commence !
C'est notre espoir, c'est notre récompense !
Oui, c'est dès maintenant, c'est le début de l'été !
Début de l'été ! (Tout le monde)

German[]

Singers: Manuel Straube (Phineas), Gerald Schaale (Doofenshmirtz), Lea Kalbhenn (Candace)

Ich weiß dass eigentlich die Ferien erst morgen beginnen
Doch die Schule hört heut schon auf
Jetzt warten wir hier, dass die Sekunden verrinnen
Das Schuljahr geht zu Ende und wir freuen uns darauf

Es gibt sechs Wochen voller Sommerferientage
Erst dann fängt die Schule an
Verlängern wir die Zeit, dazu sind wir in der Lage
Einen halben Tag hängen wir noch dran

Der Sommer könnte gern gleich beginnen
Lieber heute schon als irgendwann
Der Countdown tickt so laut dass man's deutlich hören kann
Vier, drei, zwei, eins
Ja!

Jetzt fängt der Sommer schon an
Heute fängt er an
Jetzt fängt der Sommer schon an
Heute fängt er an
Jetzt fängt der Sommer schon an
Schulfrei, die Ferien beginnen
Wer das begreift, kann nur gewinnen

Letztes Jahr wollt' ich brav sein, was mir nicht liegt
Jetzt bin ich fies wie ich's immer war
Hab ich die beiden Jungs erst drangekriegt
Wird der Sommer für mich ganz wunderbar

Jeden Tag in dem Jahr gingen wir zur Schule
Ganz normal, das ist keine Frage
Dafür kommen jetzt, und das ist das Coole
Viele Sommerferientage

Letztes Jahr haben wir viel erlebt
Wir denken immer noch daran
Doch ich glaube, dass man das trotzdem toppen kann
Trotzdem toppen kann

Jetzt fängt der Sommer schon an
(Heute fängt er an)
Jetzt fängt der Sommer schon an
(Heute fängt er an)
Jetzt fängt der Sommer schon an
Schulfrei, die Ferien beginnen
Wer das begreift, kann nur gewinnen

Wir lassen es krachen
Mal sehen was wir in den Ferien machen
Jetzt geht es endlich los
Denn unser Sommer fängt an
Der Sommer fängt an

Greek[]

Singers: Jinny Papadopoulou / Τζίνη Παπαδοπούλου (Phineas), Erasmia Markidi / Ερασμία Μαρκίδη (Candace)

Το ξέρω πως το καλοκαίρι απ' αύριο αρχίζει
Τελευταία μας μέρα εδώ
Μια ή δύο ωρίτσες έξτρα ας δανειστούμε
Χωρίς το ημερολόγιο να έχουμε οδηγό

104 μέρες μακριά απ' το σχολείο
Και τόσες για διακοπές
Ακούστε τι σας λέω κι ας μοιάζει γελοίο
Ίσως μια μισή μέρα μπεις σε αυτές

Προς τη αναμονή, μέχρι αύριο
Μαζευτείτε όλοι εδώ, παιδιά
Στον τείχο το ρολόι αντίστροφα μετρά
- Τέσσερα! Τρία! Δύο! Ένα! Ναι!

Φεύγουμε για τις διακοπές (Καλοκαίρι)
Φεύγουμε για τις διακοπές (Καλοκαίρι)
Φεύγουμε για τις διακοπές
Κλείνουν και τα σχολεία
Πάμε πριν χαθεί η ευκαιρία

Αν και προσπαθούσα να 'μαι καλός
Ε, φέτος θα είμαι σατανικός
Θα κάνω τις πιο σούπερ διακοπές
Αν τους πιάσω στα πράσα προφανώς

261 μέρες πώς περάσαν
Να καθόμαστε στα αυγά μας
Οι διακοπές όμως δεν μας ξεχάσαν
Και επιτέλους ήρθε η σειρά μας

Πέρσι τα καταφέραμε
Τον πύχι βάλαμε ψηλά
Φέτος ίσως τον ξεπεράσουμε ξανά
Πάμε δυνατά

Φεύγουμε για τις διακοπές (Καλοκαίρι)
Φεύγουμε για τις διακοπές (Καλοκαίρι)
Φεύγουμε για τις διακοπές
Κλείνουν και τα σχολεία
Πάμε πριν χαθεί η ευκαιρία

Και όντως συμβαίνει
Γι' αυτό και πάλι τέτοια μέρα θα μένει
Το καλοκαίρι αρχίζει και το ζούμε εδώ
Το ζούμε εδώ

To xéro pos to kalokaíri ap' ávrio archízei
Teleftaía mas méra edó
Mia í dýo orítses éxtra as daneistoúme
Chorís to imerológio na échoume odigó

104 méres makriá ap' to scholeío
Kai tóses gia diakopés
Akoúste ti sas léo ki as moiázei geloío
Ísos mia misí méra beis se aftés

Pros ti anamoní, méchri ávrio
Mazefteíte óloi edó, paidiá
Ston teícho to rolói antístrofa metrá
- Téssera! Tría! Dýo! Éna! Nai!

Févgoume gia tis diakopés (Kalokaíri)
Févgoume gia tis diakopés (Kalokaíri)
Févgoume gia tis diakopés
Kleínoun kai ta scholeía
Páme prin chatheí i efkairía

An kai prospathoúsa na 'mai kalós
E, fétos tha eímai satanikós
Tha káno tis pio soúper diakopés
An tous piáso sta prása profanós

261 méres pós perásan
Na kathómaste sta avgá mas
Oi diakopés ómos den mas xechásan
Kai epitélous írthe i seirá mas

Pérsi ta kataférame
Ton pýchi válame psilá
Fétos ísos ton xeperásoume xaná
Páme dynatá

Févgoume gia tis diakopés (Kalokaíri)
Févgoume gia tis diakopés (Kalokaíri)
Févgoume gia tis diakopés
Kleínoun kai ta scholeía
Páme prin chatheí i efkairía

Kai óntos symvaínei
Gi' aftó kai páli tétoia méra tha ménei
To kalokaíri archízei kai to zoúme edó
To zoúme edó

Hebrew[]

Singers: Hadar Shahaf / הדר שחף (Phineas), Gilad Kletter / גלעד קלטר (Doofenshmirtz), Rona Bekerman / רונה בקרמן (Candace)

למרות שגם אם רק מחר יתחיל שוב החופש
בית הספר נגמר כבר היום (יום...)
אז יש לנו עוד כמה שעות עד הנופש
וסתם לשבת לחכות זה תכל'ס איום
 
כי 104 ימים יש בכל חופשת קיץ
ואת כולם נרצה לממש (ממש...)
ואם אין התנגדות, אז השנה יהיו כאן
104.5
 
כך לא נצטרך לחכות עוד
בואו ועמדו כאן לצידי
הביטו בשעון ונספור את השניות
!ארבע! שלוש! שתיים! אחת! יש
 
הנה הקיץ התחיל (הוא מתחיל עכשיו)
הנה הקיץ התחיל (הוא מתחיל עכשיו)
הנה הקיץ התחיל
הו כן, בדיוק סיימנו
קיץ מתחיל, זמן שלנו
 
במשך רוב השנה ניסיתי להשתפר
אבל עכשיו אני שוב מרושע (שע...)
אם רק אצליח לכסח ת'בנים
אוכל גם ליהנות מהקיץ הזה
 
כבר יותר ממאתיים ימים עברנו
חודשיים שבהם ציפינו (פינו...)
עכשיו רק נותר לעמוד ולזעוק
!שזה הקיץ שלנו
 
בכל ההרצאות השקענו
גם העלנו קצת את הרמה
וגם השנה הזאת נבנה דברים בהגזמה
!איזו הגזמה
 
הנה הקיץ התחיל (הוא מתחיל עכשיו)
הנה הקיץ התחיל (הוא מתחיל עכשיו)
הנה הקיץ התחיל
הו כן, בדיוק סיימנו
קיץ מתחיל, זמן שלנו
 
הקיץ בפתח
נירגע וניפטר מהמתח
כי זה הזמן שלנו והוא מתחיל עכשיו
מתחיל כבר עכשיו

Hungarian[]

Singers: László Sánta (Phineas), János Háda (Doofenshmirtz)


Please provide Hungarian lyrics if you can

Italian[]

Singers: Manuel Meli (Phineas), Luca dal Fabbro (Doofenshmirtz), Francesca Ingravalle (Candace)

Lo so che prima dell'estate c'è un ultimo giorno,
poi a scuola non ci si va più (Più!)
Ancora due ore, poi secondo i miei piani,
strappiamo il calendario e lo lanciamo laggiù

Poco più di tre mesi di pura vacanza
e tutto ripartirà (Ahhh...)
Ma dato che finora abbiamo fatto abbastanza,
io direi di chiudere tutto qua

Il tempo vola via, non sprecarlo,
voglio tutti quanti intorno a me
Guardate, manca qualche secondo alle tre
"Quattro, tre, due, uno, sì!"

Dite alla scuola ciao ciao!
Dite alla scuola ciao ciao!
Dite alla scuola ciao ciao!
L'estate inizia ora!
Scuola ciao ciao, fino ad allora!

L'ho fatto in bravo,
ora però si torna alla malvagità
Se questa sera io li beccherò
Mi godrò le vacanze in libertà

Dopo due­cento­sessant­uno giorni a scuola
Che ho trascorso ad aspettare (Ahh...)
Adesso la regola è una sola
È il momento di riposare

Forse l'estate scorsa noi
abbiamo proprio esagerato,
ma secondo me il livello si è alzato!
Sì, si è alzato!

Dite alla scuola ciao ciao!
Dite alla scuola ciao ciao!
Dite alla scuola ciao ciao!
L'estate inizia ora!
Scuola ciao ciao, fino ad allora!

La scuola finisce, l'estate inizia e chiunque capisce
Che siamo in vacanza,
quindi scuola ciao ciao!
Per ora ciao ciao!

I know there's one last day before summer,
then we don't go to school anymore (Anymore!)
Two more hours, then according to my plans,
we tear up the calendar and throw it over there

A little more than three months of pure vacation
and everything will start again (Ahhh...)
But since we've done enough so far,
I say we end everything here

Time flies, don't waste it,
I want everyone around me
Look, it's a few seconds to three
"Four, three, two, one, yes!"

Say bye-bye to school!
Say bye-bye to school!
Say bye-bye to school!
Summer starts now!
Bye-bye to school, until then!

I did good,
but now it's back to evil!
If I catch them tonight
I'll enjoy my vacations in freedom

After two hundred and sixty-one days at school
That I spent waiting (Ahh...)
Now there's only one rule
It's time to rest

Maybe last summer we
really overdid it,
but I think the level has risen!
Yes, it has risen!

Say bye-bye to school!
Say bye-bye to school!
Say bye-bye to school!
Summer starts now!
Bye-bye to school, until then!

School is over, summer starts and everyone understands
That we're on vacation,
so bye-bye to school!
For now, bye-bye!

Japanese[]

Singers: Kōki Miyata / 宮田幸季 (Phineas), Yōhei Tadano / 多田野曜平 (Doofenshmirtz), Ryōko Nagata / 永田亮子

確かに 夏休みは明日から でも
今日は終わり もうすぐ(すぐ)
だから半日 前倒ししよう 
カレンダーなんか 関係ない
 
夏休みは たっぷりある けど
やりたいことが いっぱい(いっぱい)
そうさ今年は ちょっと早めに
半日前から 始めよう
 
明日までは 待てないさ
みんな 集まって 
行くよ 時計に合わせて カウントダウン
「4ヨン!3サン!2ニ!1イチ!イェーイ!」
 
夏がやって来た(夏が来た)
夏がやって来た(夏が来た)
夏がやって来た
学校はもう おしまい
夏休みを 始めよう
 
去年はいい奴 目指したが
悪に復帰した(した)
もし今夜 告げ口できたら
快適な夏を 過ごせる
 
待ちに待ったよ 僕ら みんな
この日がやって来るのを
叫びたい気分さ 夏休み
今から 始めよう
 
去年は 高めのハードルも
バッチリ越えたよ
でも今年は もっとすごい夏に するんだ
最高のね
 
夏がやって来た(夏が来た)
夏がやって来た(夏が来た)
夏がやって来た
学校はもう おしまい
夏休みを 始めよう
 
さあ 今その時
みんな待ってた この瞬間
一緒に 新しい夏を 始めよう
始めよう

Norwegian[]

Singers: Hans-Petter Moen (Phineas), Christoffer Staib (Doofenshmirtz), Sarah MacDonald Berge (Candace)

Please provide Norwegian lyrics if you can

Polish[]

Singers: Kosma Press (Phineas), Tomasz Borkowski (Doofenshmirtz), Monika Pikuła (Candace)

Bo przecież lato tak właściwie zaczyna się jutro,
Ale szkoła się kończy dziś już
Możemy pożyczyć sobie więc kilka godzin
Kalendarz wyrzucamy, niech pokryje go kurz
 
Gdy zaczyna się lato, a z latem wakacje,
To szkole mówimy pa
Lecz jeśli się w tym roku tylko ciut postaramy,
Pół dnia jeszcze więcej będziemy mieć
I nie czekajmy więc aż do jutra,
Dalej, wszyscy szybko spieszmy się
Bo zegar tyka wciąż, odliczajmy razem, wiem
 
Cztery, trzy, dwa, jeden, tak!
 
Lato rozpocząć już czas
Lato rozpocząć już czas
Lato rozpocząć już czas
Więcej nam nic nie trzeba
Plaża czy las, a więc do dzieła
 
Chciałem dobry być przez cały ten rok
Ale wróciłem na ścieżkę zła
Gdy wreszcie ich przyłapię, choćby dziś,
Wiem, że cieszyć się będę każdym dniem
 
Dość już długich miesięcy wyczekiwania,
Każdy nam dzisiaj przyzna rację
Dziś koniec nauki i zakuwania,
Bo przed nami nowe wakacje
 
Wiem, że rok temu działo się
I przyzna też to każdy z was
Ale wiem, że uda się pobić rekord nasz
Pobić rekord nasz
 
Lato rozpocząć już czas
Lato rozpocząć już czas
Lato rozpocząć już czas
Więcej nam nic nie trzeba
Plaża czy las,
A więc do dzieła
 
Początek wakacji
I wielka mocna strefa atrakcji
Nadeszło nowe lato i zaczyna się dziś
Zaczyna się dziś

Portuguese (Brazil)[]

Singers: Raphael Oliveira (Phineas), Samir Murad (Doofenshmirtz), and Mariana Féo (Candace)

Eu sei que o verão só vai começar meia-noite
Mas o ano escolar acabou (Show)
Nós temos tempo pra curtimos um monte
Jogar o calendário e fazer o que for

Cento e quatro manhãs de férias adiante
Pra aula recomeçar (Voltar)
Mas neste ano, se toparem começar antes
Cento e quatro dias vão aumentar

Não temos que esperar esta noite
Prestem atenção, por favor
Amigos, notem que a regressiva começou
- Quatro, três, dois, um, é!

Tá começando o verão! (Vem aí o verão!)
Tá começando o verão! (Vem aí o verão!)
Tá começando o verão
Chegou o fim de ano
Viva o verão! Começa o plano!

Tentei um ano inteiro ser bem melhor,
Mas vou voltar ao meu lado mau (Mau)
Eu vou dedurar aqueles dois
E terei um verão sensacional

Passamos mais de duzentos dias na escola
Tantos meses só esperando (Quando)
Mas hoje eu só quero gritar
Que as nossas férias estão começando!

Nós já nos divertimos bem
Tem tanta coisa pra lembrar
Então juntos nós temos dever de superar
Vamos superar!

Tá começando o verão! (Vem aí o verão!)
Tá começando o verão! (Vem aí o verão!)
Tá começando o verão
Chegou o fim de ano
Viva o verão! Começa o plano!

Está começando!
Sabemos que a diversão tá chegando!
Agora é tudo novo, já vem vindo o verão!
Lá vem o verão!

I know summer won't start until midnight
But the school year's over (Show)
We've got time to party a lot
Throw away the calendar and do whatever

One hundred and four vacation mornings ahead
For class to start again (Back)
But this year, if you want to start earlier
One hundred and four days will increase

We don't have to wait for tonight
Pay attention, please
Friends, notice that the countdown has begun
- Four, three, two, one, yeah!

Summer is starting! (Summer is coming!)
Summer is starting! (Summer is coming!)
Summer is starting
The end of the year is here
Long live summer! The plan begins!

I've tried all year to be better,
But I'm going back to my bad side (Bad)
I'll finger those two
And I'll have a sensational summer

We spent over two hundred days at school
So many months just waiting (When)
But today I just want to shout
That our vacation is starting!

We've already had a good time
There's so much to remember
So together we have a duty to overcome it
Let's overcome it!

Summer is starting! (Summer is coming!)
Summer is starting! (Summer is coming!)
Summer is starting
The end of the year is here
Long live summer! The plan begins!

It is starting!
We know that fun is coming!
It's all new now, summer's coming!
Here comes summer!

Portuguese (Portugal)[]

Singers: Alexandre Carvalho (Phineas), Peter Michael (Doofenshmirtz), Inês Martins (Candace)

Eu sei que hoje acaba a escola, está tudo feito
O verão já quase voltou (Voltou)
E mais horas isso é que é mesmo perfeito
Esquece o calendário porque em nós não mandou

Cento e quatro dias que fazem as férias
Antes da escola voltar (Voltar)
Mas pode ser mais cedo e a coisa é séria
Com cento e quatro e meio vamos contar

Então, por amanhã, não esperamos
Quero toda a gente em união
E porque basta olhar pras horas que nos dirão
Quatro, três, dois, um, sim!

E assim começa o verão (Chega o verão)
E assim começa o verão (Chega o verão)
E assim começa o verão
Já terminou a escola
Cá está o verão e vamos agora

Eu passei um ano e tentei ser bom
Agora ao mal eu voltei (Voltei)
Se finalmente apanho os rapazes
Então, o meu verão vai correr bem

E mais duzentos e sessenta e um dias vivemos
Tantos meses sem tomar as rédeas (As rédeas)
Agora, nós fazemos o que quisermos
E dizemos chegaram as férias

Antes, deu pra impressionar
O elogio não foi em vão
Sei que desta vez todos bem melhores serão
Bem melhores serão

E assim começa o verão (Cá está o verão)
E assim começa o verão (Cá está o verão)
E assim começa o verão
Já terminou a escola
Cá está o verão e vamos agora

E assim começa e já sabemos o que interessa
Mais uma vez pra todos
Recomeça o verão
Começa o verão!

Romanian[]

Singers: Aris Negoitǎ (Phineas), Petre Lupu (Doofenshmirtz), Adina Lucaciu (Candace)

Please provide Romanian lyrics if you can

Russian[]

This section is incomplete. You can help The Dubbing Database by finishing it.
Singers: Dmitry Cherevatenko / Дмитрий Череватенко (Phineas), Maxim Glebov / Максим Глебов (Doofenshmirtz), Anna Gorkina / Анна Горкина (Candace), Chorus

Конечно,
по календарю лето завтра начнётся
Но ведь это последний урок (Урок)
И если задуматься, то время найдётся
И мы на пару часиков продлим этот срок

Здесь три месяца длятся каникулы летом
Но если спросить меня (Меня)
Начните веселится, не взирая на это
И выйдет три месяца плюс пол дня

Никто нам не велит, ждать до завтра
Очень скоро мы оставим класс, смотрите
Пять секунд, и часы пробьют для нас
Четыре... три... два... один... да!

Лето начинается сейчас (Это лето здесь)
Лето начинается сейчас (Это лето здесь)
Лето начинается сейчас
Пока мы скажем в школе
Лето пришло, пора на волю

Konechno,
po kalendaryu leto zavtra nachnotsya
No ved' eto posledniy urok (Urok)
I yesli zadumat'sya, to vremya naydotsya
I my na paru chasikov prodlim etot srok

Zdes' tri mesyatsa dlyatsya kanikuly letom
No yesli sprosit' menya (Menya)
Nachnite veselitsya, ne vziraya na eto
I vyydet tri mesyatsa plyus pol dnya

Nikto nam ne velit, zhdat' do zavtra
Ochen' skoro my ostavim klass, smotrite
Pyat' sekund, i chasy prob'yut dlya nas
Chetyre... tri... dva... odin... da!

Leto nachinayetsya seychas (Eto leto zdes')
Leto nachinayetsya seychas (Eto leto zdes')
Leto nachinayetsya seychas
Poka my skazhem v shkole
Leto prishlo, pora na volyu

Of course,
according to the calendar, summer starts tomorrow
But this is the last lesson (Lesson)
And if you think about it, you'll find time
And we'll extend this period for a couple of hours

Here, the summer holidays last three months
But if you ask me (Me)
Start having fun, regardless
And it will be three months plus half a day

Nobody tells us to wait until tomorrow
Very soon we'll leave the classroom, look
Five seconds, and the clock will strike for us
Four... three... two... one... yes!

Summer starts now (This summer is here)
Summer starts now (This summer is here)
Summer starts now
While we say at school
Summer has come, time to go free

Slovak[]

Singers: Michal Kaprálik (Phineas), Štefan Richtárech (Doofenshmirtz), Lenka Debnárová (Candace), Chorus

Ja viem, že
prvý letný deň na nás až zajtra čaká
ale škola sa skončí už dnes (dnes)
My pár hodín najviac máme, slnko už láka
a rozvrhy aj kalendáre sú zbytočné

Prídu nekonečné dni tých prázdnin letných
kým sa školský rok začne zas (už zas)
No tento rok my zažijeme viac tých chvíľ pekných
môžeme sa baviť o pol dňa viac

Na zajtrajšok už nik nečaká
my predsa dnes sa baviť začneme
hodiny vedia, že leto začína sa dnes
Štyri, tri, dva, jeden! Áno!

Leto sa začína nám (už sa začína)
Leto sa začína nám (už sa začína)
Leto sa začína nám
Tak poď, už nie je škola
prázdniny sú!
A leto volá

Minulý rok celý, dobrák som chcel byť
ale k zlu vrátiť sa ja chcem (chcem)

Ak chytím svojich bratov,
vtedy leto si najviac užijem

Bolo dosť času premýšľať nad všetkým
čo pekné cez leto stihnúť vieme (vieme)
veď desať sme mesiacov čakali
Konečne sú tu prázdniny letné!

Všetko doteraz bolo skvelé
všetci v okolí nás si ctia
ale viem, že tentokrát dokážeme viac
Dokážeme viac

Leto sa začína nám (už sa začína)
Leto sa začína nám (už sa začína)
Leto sa začína nám.
Tak poď, už nie je škola,
prázdniny sú!
A leto volá

Snáď vie to už každý,
že toľko zážitkov chceme my zažiť
Vieme, že ďalšie leto sa dnes začína nám
Sa začína nám!

I know
the first day of summer isn't upon us until tomorrow
but school will be over today (today)
We have a few hours at most, the sun is already beckoning
and schedules and calendars are useless

There will be endless days of those summer vacations
before the school year starts again (again)
But this year we'll have more of those nice moments
we can have half a day more fun

No one's waiting for tomorrow
we'll start having fun today
the clock knows summer starts today
Four, three, two, one! Yes!

Summer's starting for us (already starting)
Summer's starting for us (already starting)
Summer's starting for us
Come on, it's not school anymore
The holidays are on!
And summer is calling

Last whole year, good guy I wanted to be
but to the bad I want to go back (I want to)

If I catch my brothers,
that's when I'll enjoy the summer the most

There's been plenty of time to think about everything
what nice things we can (can) do over the summer
after all, we've waited ten months
The summer holidays are finally here!

Everything so far has been great
everyone around here is honoring us
but I know we can do more this time
We can do more

Summer is starting for us (already starting)
Summer is starting for us (already starting)
Summer is starting for us.
So come on, it's not school anymore,
vacation it is!
And summer is calling

Perhaps everyone already knows
that there are so many adventures we want to have
We know that another summer is beginning for us today
It's beginning for us!

Spanish (Latin America)[]

Singers: Marc Winslow (Phineas), Germán Fabregat (Doofenshmirtz), and Fernanda Gastélum (Candace)

Escuchen, el verano empieza a partir de mañana
Y terminan las clases al fin (Al fin)
Así que tenemos horas extras muy largas
Sin reglas ni horarios que debamos seguir

Porque son ciento cuatro días de vacaciones
Queremos pasarla bien (Muy bien)
Si nos organizamos dividiendo labores
Ciento cinco días podrían ser

Y no hay que esperar a mañana
Empecemos todos juntos hoy
Pues vean el reloj con su cuenta dice adiós
Cuatro, tres, dos, uno, ¡Sí!

Porque el verano llegó (Porque ya llegó)
Porque el verano llegó (Porque ya llegó)
Porque el verano llegó
Por fin no más escuela
Ya comenzó, el tiempo vuela

Intenté ser bueno el año anterior
Pero volví a portarme mal (Mal)
Si puedo atraparlos desde hoy
Será un gran verano de verdad

Son doscientos sesenta y un días de clases
Se acabaron los profesores
No puedo esperar y voy a gritar
Que ya llegaron las vacaciones

Miren, el año anterior tuvimos mucha diversión
Pero se muy bien que esta vez será mejor
Mil veces mejor

Porque el verano llegó (Porque ya llegó)
Porque el verano llegó (Porque ya llegó)
Porque el verano llegó
Por fin nomás escuela
Ya comenzó, el tiempo vuela

Por fin, es verano
Que con paciencia esperamos un año
Cantando otra vez un gran verano llegó
Por fin ya llegó

Listen, summer starts tomorrow
And classes are finally out (Finally)
So we have very long extra hours
Without rules or schedules to follow

Because it's one hundred and four days of vacation
We want to have a good time (Very good)
If we organize ourselves by dividing up the work
One hundred and five days could be it

And we don't have to wait until tomorrow
Let's all start together today
Well, look at the clock with its countdown saying goodbye
Four, three, two, one, Yes!

Because summer is here (Because it's here)
Because summer is here (Because it's here)
Because summer is here
Finally, no more school
It's already started, time flies

I tried to be good last year
But I misbehaved again (Misbehaving)
If I can catch them from today
It's going to be a really great summer

It's two hundred and sixty-one days of school
The teachers are gone
I can't wait and I'm going to shout
That vacation is here

Look, last year we had a lot of fun
But I know very well that this time it will be better
A thousand times better

Because summer is here (Because it's here)
Because summer is here (Because it's here)
Because summer is here
Finally, no more school
It's already started, time flies

Finally, it's summer
That we waited patiently for a year
Singing once again, a great summer has arrived
It's finally here

Spanish (Spain)[]

Singers: Alberto Zorrilla (Phineas), Miguel Ángel Varela (Doofenshmirtz), Paloma Blanco (Candace)

Ya sé que, es mañana cuando empieza el verano, hoy es la última clase, ya hay sol (Sol)
Aún quedan dos horitas que el calendario no tiene que saber si son de estudio o no

Más o menos cien días hay de vacaciones y luego vuelta a estudiar (Estudiar)
Si adelantamos dos horitas más se supone que se alarga el tiempo de disfrutar

No hay por qué esperar a mañana. Escuchadme todos, por favor
Fijaos que ya la cuenta atrás marca el reloj

¡Cuatro! ¡Tres! ¡Dos! ¡Uno! ¡Bien!

Llega el verano y el sol (El verano, el sol)
Llega el verano y el sol (El verano, el sol)
Llega el verano y el sol

Los libros guardaremos
Brilla ya el sol, aprovechemos

Traté todo el invierno de portarme bien, ser malo es superior a mí (A mí)
Si pillo de una vez a estos dos, seré este verano muy feliz 

Son doscientos sesenta los días de clase viendo cómo transcurre el tiempo (Tiempo)
Pero ahora gritemos, empieza el desfase, que ya hay vacaciones de nuevo

Alto dejamos el nivel en cuanto a lo que es diversión
Pero un verano siempre puede ser mejor
Puede ser mejor

Llega el verano y el sol (El verano, el sol)
Llega el verano y el sol (El verano, el sol)
Llega el verano y el sol

Los libros guardaremos
Brilla ya el sol, aprovechemos

Empieza el verano
Cada minuto nos lo hemos ganado

Aprovechemos ya nuestro verano y el sol
¡Verano y sol!

Swedish[]

Singers: Oskar Nilsson (Phineas), Andreas Nilsson (Doofenshmirtz), Elina Raeder (Candace)

Please provide Swedish lyrics if you can

Turkish[]

Singers: Bülent Tekakpınar (Phineas), Ali Ekber Diribaş (Doofenshmirtz), Suzan Acun (Candace)

Aslında teknik olarak yazın ilk günü yarın
Ama bugün bitiyor okul (okul)
Yani birkaç saat fazladan zamanımız var
Üstelik yetiştirecek bir şey kalmadı – ve
 
Yaz tatilimiz tam (104) yüz dört gün sürüyor
Okul açılmadan önce (önce)
Bu yıl birazcık daha erken bir iştirakle
(104,5) Yüz dört buçuk gün kalır bizlere
 
Hiç beklemeyelim yarını biz
Herkes toplasın bir araya
Kocaman bir saat, başladık geri saymaya
Dört, üç, iki, bir, Evet!
 
Yaza başlama vakti (yaza başlama vakti)
Yaza başlama vakti (yaza başlama vakti)
Yaza başlama vakti
Bitti okul sonunda
Yaz başlıyor, herkes iş başına
 
Tüm yıl uğraştım iyi olmak için
Bana bunun faydası olmaz
Olanları ben artık bassam
İçim rahat edecek bütün yıl
 
Özlemle geçti (261) ikiyüz altmış bir gün
Ayrıca süren beklentiler
Fırlayıp haykırmak istiyorum ben
Yeni yaz tatili bizlerle
 
Son yıl çıtayı yükselttik
Kabul ettik tebrikleri
Yapabiliriz bence daha iyisini
Daha iyisini
 
Yaza başlama vakti (yaza başlama vakti)
Yaza başlama vakti (yaza başlama vakti)
Yaza başlama vakti
Bitti okul sonunda
Yaz başlıyor, herkes iş başına
 
Çünkü yaz başlıyor
Ve anlamı ne herkes biliyor
Yetkili yaza başlamanın tam vakti
Başlıyor şimdi!