The Dubbing Database
Advertisement

Sunny Side Up Summer is a song featured in The Bob's Burgers Movie. It is the opening number sung by the Belcher family and reveals each of their personalities and wants. For Bob, the patriarch, he wants to continue making burgers for his customers and family and is concerned that the bank will not give them a loan, while his wife Linda remains optimistic that life will be good to them. Tina, the eldest daughter, vies for a boy, but is afraid of confronting him, Gene, the middle child, continues to act in his usual offbeat way and Louise, the youngest, is hiding her insecurities, a contrast to her usual rebellious demeanor that she puts up.

English[]

Singers: H. Jon Benjamin (Bob), John Roberts (Linda), Dan Mintz (Tina), Eugene Mirman (Gene), Kristen Schaal (Louise)
Every day, we come downstairs
Unlock the door and turn the sign to "Open"... "Open"
Here's another day I give myself a little diarrhea
From the worry and the stressin' and the hopin'

But I won't (you shouldn't) think about those fears now
Mr. Dowling at the bank is gonna say "Oh, wow"
When he tastes our burgers, taste our fries
He'll probably give us a high five

Extend our loan, throw us a bone (Mmhmm)
And tell us we are in the zone (Yeah)
Send us on our merry way (Mmhmm)
"Hey, have yoursеlves a pleasant day"

We'll comе back here, we'll go berserk
We'll hug and kiss

and get to work

Oh, Bobby, I like what I'm hearin'
Diarrhea's fine, but no sense fearin' (I mean)
Ah, when you have that just un-stop-imistic spirit

It's gonna be the sunny-side-up summer of our lives
Ooh

Every time I see him, oh, my heart, it does a crazy little dance
(Something like, uh, uh, uh)

(Looks good)

And I want for him to kiss me and to walk away so I can see
What's shakin' in the backside of his pants

(Poop?)

I think that this is real, what I feel
And if he could feel it too, well, then that would be ideal

So I wanna make this thing legit
I'm gonna put a ring on it
But not a ring 'cause that's cray-cray
I mean we're only in eighth grade

We'll do the thing eight graders do
When you like-like me and I like-like you
Put something special on a chain
And give it to him and explain

I'd like for you to be my summer boyfriend
He'll say "yes" and then to seal it, shake your rear end
And it's gonna be the sunny-side-up summer of my life

Each and every day
I want to sing, I want to play
Play this napkiny thing, I made it
And it's gonna revolutionize American pop music

Each and every day
I just think I'm pretty great
Yep, that's right, no big deal
I'm not hiding what I feel

About some things on my mind
And if they're holding me behind
Keeping me feeling small

Though they actually make me tall
Hope they don't hear me talkin' 'bout them
Don't know what I am without them

But this summer, I might see just who I (We) turn out to be
And it's gonna be the sunny-side-up summer of our lives

Guess we're gonna go for it feels kinda scary, I'll admit
It will be great It's gonna work
We'll hug and kiss and go berserk
I'll take a chance don't second guess
We're doing great if he just answers

(Sunny side up summer ooooooh)
(Sunny side up summer ooooooh)

Yes!

French[]

Singers: Olivier Bénard (Bob), Angélique Rivoux (Linda), Fred Colas (Tina), Benjamin Bollen (Gene), Mélissa Bérard (Louise)

Please provide French lyrics if you can

German[]

Singers: Konstantin Graudus (Bob), Sascha Draeger (Linda), Benjamin Münchow (Tina), Jesse Grimm (Gene), Tanya Kahana (Louise)

Jeden Tag komm'n wir hier runter
Schließen auf und drehen das Schild auf "Offen", "Offen"
Ja, ein neuer Tag, wo ich durchfall hab
Vor lauter Stress, vor lauter Sorge, ob ich's schaff', doch was mir bleibt ist hoffen
Statt an den Ängste-Gau denk' ich lieber
Dass Mr. Dowling von der Bank sagen wird: "Oh, wow!"
Wenn er erst uns're Burger und Fritten probiert
Sind wir vielleicht erstmal saniert
Er verlängert den Kredit
Und sagt uns, wir wär'n so beliebt
Er gibt uns einen neuen Vertrag
Hey, wünscht uns einen schönen Tag
Wir komm'n zurück und drehen durch
Die Arbeit ruft, wir küssen uns wie verrückt
Oh Bobby, Ich mag, was ich höre
Durchfall ist okay, Angst für Amateure
(Ich mein-)
Eh! Wenn man unaufhaltsam-optimistisch ist
Wird's der Sonnenseite-oben-Sommer uns'res Lebens sein, whoo!

Jedes Mal, wenn ich ihn seh, dann macht mein Herz 'nen irren, kleinen Tanz
(Sowas wie: Eh... eh... eh...)
(Sieht gut aus)
Und ich will, dass er mir'n Kuss gibt, sich dann auf der Stelle umdreht
Und ich seh'n kann, was in seiner Hose ist
(Kacke?)
Ich glaube, was ich fühl' ist real
Und wenn es ihm auch so geht, ja, dann wär das ideal
Also hätte ich's gern offiziell
Mit Ring wär das sensationell
Aber nicht in echt, wie ungerecht
In der achten Klasse nämlich schlecht
(Ja)
Wir machen das, was Kinder tun
Willst du mit mir geh'n, was ist denn nun?
Häng' was besond'res an 'ne Kette
Geb' sie ihm und jede Wette
Er wär dann sicher gern mein Sommer-Boyfriend
Wackel zweimal mit dem Hintern, wenn du zustimmst
Dann wird's der Sonnenseiten-oben-Sommer meines Lebens sein

Jeden neuen Tag
Will ich nur Musik machen, die ich mag
Auf dem Servietten-Dings, von mir gebaut
Dann revolutioniert es garantiert die Popmusik weltweit

Jeden neuen Tag
Finde ich mich schon ziemlich toll
Jap, es ist kein Riesendeal
Ich versteck' nicht, was ich fühl'
Über die Dinge, die ich denk'
Denn eigentlich bin ich gehemmt
Und fühl mich ziemlich klein
Doch sie lassen mich groß erschein'n
Hoff', sie hör'n nicht, dass ich's laut sage
Was wäre ich, wenn ich sie nicht trage?

Dieser Sommer zeigt vielleicht
Was ich möglicherweise erreich'
Dann wird's der Sonnenseiten-oben-Sommer unseres Lebens sein
Wir zieh'n es durch, und zwar im Nu
Doch Angst zu haben ist tabu
(Sonnenseite oben, uuuuuh)
Es wird ganz toll, es klappt bestimmt
Ganz schnell, ja, hat er zugestimmt
(Sonnenseite oben, uuuuuh)
Der Plan ist gut, ruft laut "Hurra!"
Wir schaffen das, denn er sagt sicher "Ja"

We come down here every day
Close up and turn the sign to "Open" "Open"
Yes, a new day where I have diarrhea
Out of sheer stress, out of sheer worry whether I can make it, but what I have left is hope
I'd rather think of the fears meltdown
That Mr. Dowling from the bank will say, "Oh, wow!"
When he first tries our burgers and fries
Are we maybe sanitized first?
He extends the loan
And tells us we're so popular
He gives us a new contract
Hey, have a nice day
We'll come back and go crazy
Work calls, we kiss like crazy
Oh Bobby, I like what I hear
Diarrhea is okay, anxiety for amateurs
(I mean-)
Eh! If you are unstoppable optimistic
Will it be the sunny-side-up summer of our lives, whoo!

Every time I see him my heart does a crazy little dance
(Something like: Eh... eh... eh...)
(Looks good)
And I want him to kiss me, then turn around on the spot
And I can see what's in his pants
(Poop?)
I believe what I feel is real
And if he feels the same way, yes, that would be ideal
So I'd like it official
With a ring that would be sensational
But not for real, how unfair
Bad in eighth grade
(Yeah)
We do what children do
Do you want to go with me, what is it now?
Hang something special on a chain
Give it to him and every bet
I'm sure he would like to be my summer boyfriend
Shake your butt twice if you agree
Then it will be the sunny-sides-up summer of my life

Every new day
I only want to make music I like
On the napkin thingy built by me
Then it is guaranteed to revolutionize pop music worldwide

Every new day
I think I'm pretty great
Yep, it's not a big deal
I don't hide what I feel
About the things I think
Because actually I'm inhibited
And I feel pretty small
But they make me look big
I hope they don't hear me say it out loud
What would I be if I didn't wear them?

This summer may show
what I might achieve
Then it will be the sunny-sides-up summer of our lives
We pull it through, in no time
But fear is taboo
(Sunny side up, uuuuuh)
It's going to be great, I'm sure it will work
Very quickly, yes, he agreed
(Sunny side up, uuuuuh)
The plan is good, shouting "Hooray!"
We can do it 'cause he sure says yes

Hungarian[]

Singers: Sándor Rosta (Bob), Gábor Forgács (Linda), Richárd Borbéli (Tina), Christian Mechle (Gene), Viktória Beféki (Louise)

Please provide Hungarian lyrics if you can

Indonesian[]

Singers: Hermano Suryadi (Bob), Sulistio Setiano (Linda), Kamal Nasuti (Tina), Rahmad Ilmanto (Gene), Mirna Haryati (Louise)

Please provide Indonesian lyrics if you can

Italian[]

Singers: Piero Di Blasio (Bob), Davide Lepore (Linda), Alessio Puccio (Tina), Alessio De Filippis (Gene), Perla Liberatori (Louise)

Please provide Italian lyrics if you can

Malay[]

Singers: ?

Please provide Malay lyrics if you can

Persian (Soren Studio)[]

Singers: Aydin Almassian / آیدین الماسیان (Bob), Mina Momeni / مینا مومنی (Linda and Louise), Razieh Fahimi / راضیه فهیمی (Tina) and Abbas Chahardehi / عباس چهاردهی (Gene)

Please provide Persian lyrics if you can

Every day, we come to the shop
We spin the sign, it's open... Open
Today my mood is bad again
I got diarrhea from the stress of the future that is a mystery

We shouldn't be scared
Mr. Dowling from the bank will tell us "Wow"
He'll eat a burger with toppings
Give you a kiss in both cheeks

He'll say "your loan has been extended" (Mmhmm)
Your burger is a miracle (Yeah)
He goes on his way (Mmhmm)
Says "You have a happy day"

We come, start laughing, har har
Then we go back to work

So Bobby our happiness continues (What?)
It doesn't matter that you have diarrhea (Oh you reminded me-)
Nope! Think that life is as smooth as your gut

This is definitely the summer of our lives!
Ooh!

When he sees my eyes my body gets rhythm, a dance
(Now dance, uh, uh, uh)

(How cool)

I want him to give me affection or talk to me
In a conversation with no fightning or arguing

(?)

I got a cool feeling
I've been sweating, I smell like baghali

I will propose to him because he's a gentleman, I will give him a diamond ring (Oh!)
It's too early for all that stuff
What do I do? He stole my heart

I will do it like eight graders
It's a great story between us
I'll give him something on a chain
Like I want to get old with him

I'll go look him in the eyes, ver-ver
If your answer is yes, give me a boogie
With you this summer will be the best one of my life

Every day of my life
I wanna hit the house
With this instrument I made in my home
I know nothing about instruments, but there's music in my blood

Every day of my life
I think I'm better than you
I'm "sar" (the head), you are "par" (nothing)
I haven't hidden feelings or thoughts

All my fears or apprehensions die quick
They all drop
My problems in front of me are small

I wish for the Devil's ears to become deaf
I wish to stay better than everyone

This summer will be a 20, and there's nothing above it
Everybody, I'll become an example, I'll stay in my mind

(?)

Persian (Studio Jadoo Seda)[]

Singers: Ali Zamiri / علی ضمیری (Bob), Maryam Kianizadeh / مریم کیانی زاده (Linda), Pariya Eazadi / پریا ایزدی (Tina), Mohammad Soveizii / محمد سویزی (Gene), Mahsa Sistaninzhad / مهسا سیستانی نژاد (Louise)

Please provide Persian lyrics if you can

Portuguese (Brazil)[]

Singers: Arthur Machado (Bob), Cecília Lemes (Linda), Alessandra Merz (Tina), Marco Aurélio Campos (Gene), Ma Zink (Louise)

Please provide Portuguese lyrics if you can

Russian[]

Reader: ?

Please provide Russian lyrics if you can

Slovak[]

Singers: René Jankovič (Bob), Štefan Martinovič (Linda), Marek Suchitra (Tina), Roman Ferienčík (Gene), Henrieta Jančišinová-Kolláriková (Louise)

Please provide Slovak lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Singers: René Sagastume (Bob), Pablo Gandolfo (Linda), Santiago Florentín (Tina), Jorge Riveros (Gene), Agostina Longo (Louise)

Cada día al despertar bajamos a la tienda y Linda abre, abre
En mi cuerpo siento movimientos suaves de diarrea, me preocupo y eso es algo irremediable
No tengo (No tienes) que pensar en fallar
En el banco, Dowling hoy nos va a felicitar
Cuando pruebe una hamburguesa, oh, va a sonreír con emoción
Mi préstamo extenderá (Mhm)
Con eso nos ayudará (¡Sí!)
A casa vamos a volver con muchas ganas de crecer
Feliz yo te podré abrazar, un beso y a cocinar

Ay Bobby, esto si me gusta
La diarrea suave no me asusta
(Pues bueno)
Siempre fuimos dedicados y optimistas
Tendremos un verano exitoso y especial
¡Whoo!

Siempre que lo veo mi corazoncito empieza a bailar
(Algo así, eh..., eh..., eh...)
(Me gusta)
Pronto quiero que me bese, que se aleje un poquito y ver eso que se mueve al caminar
(¿Popó?)
Si leo la señal, es real
Si él sintiera como yo, ya sería ideal
Es la hora de formalizar, con él me tengo que casar
(¡Ooh!)
Casarme no, olvídenlo, pues a la escuela aún yo voy
(Sí)
Será un romance escolar, si te gusto a tí, puedo ser tu par
Un dije te regalaré y luego yo preguntaré
¿Querrías ser mi novio y compañero?
Si me aceptas ya sacude tu trasero
Y tendremos un verano exitoso y especial

Canto a mi compás y cada día quiero más
Tengo un servilletero nuevo
Que inventé y revolucionará la música moderna

Cada día voy, tan segura porque soy súper cool, sin dudar
Nada tengo que ocultar de lo que yo puedo ver que se apodera de mi ser
Por favor, quiero paz
Fuerte soy y muy audaz
Que no mencionen mis orejas, no podré ser yo sin ellas

El dilema se acabó
Van a ver que soy capaz
Y tendremos un verano exitoso y especial

Vamos a ir, mejor volar, tal vez nos de seguridad
(El mejor verano, ooh)
Funcionará, yo ya lo sé y un gran abrazo te daré
(El mejor verano, ooh)
Luchar no es nuevo para mí, irá muy bien, él va a decir que sí

Every day when we wake up we go down to the store and Linda opens, opens
In my body I feel soft movements of diarrhea, I worry and that is something irremediable
I don't have (You don't have) to think about failing
At the bank, Dowling is going to congratulate us today
When he tastes a hamburger, oh he's gonna smile with excitement
He will extend my loan (Mhm)
With that it will help us (Yes!)
We are going home with a lot of desire to grow
Happy I can hug you, a kiss and cook

Oh Bobby, I like this
Mild diarrhea doesn't scare me
(Well good)
We were always dedicated and optimistic
We will have a successful and special summer
Whoo!

Every time I see him my little heart starts to dance
(Something like this, uh..., uh..., uh...)
(I like it)
Soon I want him to kiss me, to move away a little and see that thing that moves when he walks
(Poop?)
If I read the sign, it's real
If he felt like me, it would already be ideal
It's time to formalize, I have to marry him
(Ooh!)
Not getting married, forget it, because I still go to school
(Yeah)
It will be a school romance, if you like me, I can be your match
I will give you a pendant and then I will ask
Would you want to be my boyfriend and partner?
If you accept me, shake your butt already
And we will have a successful and special summer

I sing to my beat and every day I want more
I have a new napkin holder
That I invented and will revolutionize modern music

Every day I go, so sure because I'm super cool, no doubt
I have nothing to hide from what I can see that takes over my being
Please, I want peace
I am strong and very bold
Don't mention my ears, I won't be me without them

The dilemma is over
They will see that I am capable
And we will have a successful and special summer

Let's go, better fly, maybe we'll get security
(The best summer, ooh)
It will work, I already know it and I will give you a big hug
(The best summer, ooh)
Fighting is not new to me, it will go very well, he will say yes

Spanish (Spain)[]

Singers: José Padilla (Bob), Francisco Javier García Sáenz (Linda), Pablo Tribaldos (Tina), Aitor González (Gene), Isatxa Mengíbar (Louise)

Otro día, y otra vez
Giramos el letrero de “abierto”, “abierto”
Y otro día que yo mismo me provoco diarrea
Del estrés por la ilusión de un día incierto
No me he de obsesionar (No te has de obsesionar), ni angustiar
El del banco en realidad, sin duda, flipará
Al probar nuestras patatas
Y hamburguesas, nos prorrogará…
El préstamo, y su aprobación
Dirá: “Magnifica gestión” (Eso)
Y despidiéndose al final
“Que pasen un día genial”
Al fin, podremos regresar
A trabajar como hasta hoy
Oh, Bobby, suena estupendo
La diarrea no nos quita el miedo
(A ver…)
Ah, tu megaoptimismo no conoce frenos
Será el mejor verano que jamás podrás soñar
Uuuh

Siempre que lo veo, enloquecido echa a bailar mi corazón
(Es en plan, eh, eh, eh)
(Me mola)
Solo quiero que me bese, que se aparte para ver
Lo que se mueve dentro de su pantalón
(¿Caca?)
Yo siento que es real este amor
Y sería ideal, que el sintiera lo que yo
Y ahora quiero hacerlo oficial
Con un anillo de verdad
(¡Oh!)
Es broma, un anillo no
Que todavía soy menor
(¡Sí!)
Haré lo que hacen siempre aquí
Si le gustas a él, él te gusta a ti
Le haré un regalo personal
Y así me voy a declarar
“¿Querrías ser mi novio de verano?”
Me dirás que “sí”, moviendo ese culazo
Y será el mejor verano que jamás podré soñar

Quiero ir a bailar
Y cada día ir a tocar
A tocar esto que he creado
Y que pondrá patas arriba todo el pop americano

Cada día sé
Sin dudar que soy genial
Es así, tal cual soy
Yo no escondo lo que siento en mi interior
Y al final aunque ellas me hagan parecer
Infantil, peculiar
Me hacen alta en realidad
Que hablando de ellas no me vean
No me veo ya sin ellas

El verano nos dirá quiénes somos de verdad
Y será el mejor verano que jamás podrás soñar
(El mejor verano)
Lo tenemos que intentar
Asusta un poco, la verdad
Será genial, funcionará
Y entusiasmados nos verá
Me gusta el plan, dirá que “sí”
Irá muy bien si nos dice que “sí”

Another day, and again
We turn the “open” sign, “open”
And another day that I cause myself diarrhea
From stress due to the illusion of an uncertain day
I don't have to obsess (You don't have to obsess), nor worry
The bank guy will actually, without a doubt, freak out
When tasting our fries
And hamburgers, we will extend…
The loan, and its approval
He will say: "Magnificent management" (That!)
And saying goodbye at the end
“Have a great day”
Finally we can go back
To work like until today

Oh Bobby, that sounds great.
Diarrhea does not take away our fear
(Let's see…)
Ah, your mega-optimism knows no brakes
It will be the best summer you can ever dream of
Ooh!

Every time I see him, crazy my heart starts to dance
(It's like, uh, uh, uh)
(I like it)
I just want him to kiss me, pull away to see
What moves inside his pants
(Poop?)
I feel that this love is real
And it would be ideal, that he felt what I
And now I want to make it official
with a real ring
(Oh!)
Just kidding, not a ring
I'm still a minor
(Yeah!)
I'll do what they always do here
If he likes you, you like him
I will give him a personal gift
And so I'm going to declare
“Would you like to be my summer boyfriend?”
Will you say "yes" to me, shaking that huge ass
And it will be the best summer I can ever dream of

I want to go dancing
And every day go play
Play this that I have created
And that will turn all American pop upside down

Every day I know
Without a doubt that I am great
That's how I am
I do not hide what I feel inside
And in the end although they make me seem
Childish, quirky
They actually make me tall
That talking about them they don't see me
I can't see myself without them anymore

Summer will tell us who we really are
And it will be the best summer you can ever dream of
(The best summer)
We have to try
It's a bit scary, really
It will be great, it will work
And excited you will see us
(The best summer)
I like the plan, he will say "yes"
It will go very well if he tells us "yes"

Thai[]

Singers: ?

Please provide Thai lyrics if you can

Turkish[]

Singers: Sefa Zengin (Bob), Emrah Özertem (Linda), Ali Hekimoğlu (Tina), Mertkan Acar (Gene) and Ayça Koptur (Louise)

Please provide Turkish lyrics if you can

Missing versions[]

Advertisement