The Dubbing Database
Advertisement

Super Smash Bros. Ultimate is the Latin American Spanish dub of 大乱闘スマッシュブラザーズ SPECIAL. It was localized by Nintendo of America (which also produced the American English and Canadian French localizations of the game), and comes with a full Spanish user interface localization.

This is the official Spanish localization used if the Nintendo Switch console's region is set to The Americas (as well as when the region is set to Japan). It is intended for use in Mexico and elsewhere in Spanish-speaking Latin America.

Cast[]

Note: Any characters listed on the article for the European Spanish localization, but not this one, have completely unchanged voices in this localization of the game. Characters listed on neither this article nor the one for the European Spanish localization, but only on the article for the American English version, retain their voices in most regions. Characters listed on neither all three, but only on the Japanese version, retain voices for all regions (though their names may significantly differ from the Japanese, English or even Spanish versions).

Character Actor
PLAYABLE CHARACTERS

Entrenador Pokémon/Entrenadora Pokémon
Spain Original European Spanish audio is retained (most voice clips)
Spain Rodrigo Martín (male; re-recorded lines)
Spain Tania Ugia (female; re-recorded lines)

Entrenadora de Wii Fit/Entrenador de Wii Fit
Isabella Arevalo (female; via archived recordings)
Horacio Mancilla (male; via archived recordings)
OTHERS
Announcer
Germany Original European Spanish audio is retained (most lines)
Germany Carlos Lobo (re-recorded lines)
Crowd cheers
Germany Álex Hernández-Puertas

See also[]

Advertisement