The Dubbing Database
Advertisement

"Surface Pressure" is a song sung by Luisa Madrigal in Disney's 2021 animated feature film, Encanto. In the song, which adds Luisa expresses on how being the "rock of the family" is not what it seems and that she struggles with the pressure being put on her, with everyone relying on her.

English[]

Singer: Jessica Darrow
I'm the strong one
I'm not nervous
I'm as tough as the crust of the earth is
 
I move mountains
I move churches
And I glow 'cause I know what my worth is
 
I don't ask how hard the work is
Got a rough, indestructible surface
Diamonds and platinum, I find 'em, I flatten 'em
I take what I'm handed, I break what's demanded, but
 
Under the surface
I feel berserk as a tightrope walker in a three-ring circus
Under the surface
Was Hercules ever like “Yo, I don't wanna fight Cerberus?”
 
Under the surface
I'm pretty surе I'm worthless if I can't be of servicе
A flaw or a crack
The straw in the stack
That breaks the camel's back
What breaks the camel's back?
 
It's pressure like a drip, drip, drip, that'll never stop, whoa
Pressure that'll tip, tip, tip till you just go pop, whoa-uh-uh
Give it to your sister, your sister's older
Give her all the heavy things we can't shoulder
Who am I if I can't run with the ball?
If I fall to
 
Pressure like a grip, grip, grip, and it won't let go, whoa
Pressure like a tick, tick, tick till it's ready to blow, whoa-uh-uh
Give it to your sister, your sister's stronger
See if she can hang on a little longer
Who am I if I can't carry it all?
If I falter
 
Under the surface
I had my nerves and it worsens
I worry something is gonna hurt us
Under the surface
The ship doesn't swerve, has it heard how big the iceberg is?
 
Under the surface
I think about my purpose, can I somehow preserve this?
Line up the dominos, a light wind blows
You try to stop it toppling but on and on it goes
 
But wait, if I could shake the crushing weight of expectations
Would that free some room up for
Joy or relaxation, or simple pleasure?
Instead, we measure this growing pressure
Keeps growing, keep going cause all we know is
 
Pressure like a drip, drip, drip, that'll never stop, whoa
Pressure that'll tip, tip, tip till you just go pop, whoa-uh-uh
Give it to your sister, it doesn't hurt and
See if she can handle every family burden
Watch as she buckles and bends, but never breaks
No mistakes
 
Just pressure like a grip, grip, grip, and it won't let go, whoa
Pressure like a tick, tick, tick till it's ready to blow, whoa-uh-uh
Give it to your sister and never wonder
If the same pressure would've pulled you under
Who am I if I don't have what it takes?
No cracks, no breaks, no mistakes
No pressure

Arabic (Egypt)[]

Singer: Nathalie Alain / ناتالي آلان
انا الاقوي دائما ثابتة
زي الصخرة تلاقيني انا ناشفة
واضح
وبحرك الجبال
قوتي في اني عارفة انا قمتي
وماله يعني
لأ رايحين فين؟
مابسألشي
هاعمل ايه
المهم ان الشغل ده يمشي
الماس وحديد زي المياة في الايد
وينفذ المطلوب من غير اي عيوب
لكن ورا قناعي
لزمتي هتبقي ايه لو خلص شغلي عليه؟
هي قشة
شعرة واحدة
ويطفح بيا الكيل
علي انا انا الضغط كبير
واو

ماتسببها لاختك اصلها الأكبر
شيليها وهي مش هاتتاخر
هبقي مين لو يوم ماقدرتش اقاوم
لوبتوتر
هل انا انا الضغط كبير
واو
يلا اديها لأختك اصلها قوية
جامدة فعلا ولا هي ضحية
هبقي مين لو كنت عادية زي البقية
ورا قناعي
قلقانة دائما وخايفة في يوم حاجة تحصل وتاذينا
ورا قناعي
لا يمكن في يوم جبل ثلج يوقف السفينة
ورا قناعي
عندي اسئلة كثيرة لامتي حقدر احمينا
وزي الدومينا نقع كلنا
الظاهر مانحاول ونفشل مهما عملنا ايه
لكن
لو بس اطير
وانسي الأحزان
وتوقعاتهم اللي بقت عليا حمل كبير
انا نفسي ارتاح
أنسي المرارة
لكن ياخسارة
الضغط على
حواليا
في أيديا
اصل الحقيقة
علي انا انا الضغط كتير
واو

يلا اديها لاختك مش هاتاذيها
هم العيلة دي خفيف دايما عليها
يمكن تنحني لكن علي رجليها
ابقي اديها
علي انا انا الضغط كبير
واو
الوضع ده ده ده كدة خطير
واو
اديها لاختك وانسي الحكاية
بالنسبة لها الضغط مش النهاية
هتبقي مين لو مستحملتش اشيل
 
من غير اي غلط
ولا حتي ضغط

Arabic (Standard)[]

Singer: Nathalie Alain / ناتالي آلان

Please provide Standard Arabic lyrics if you can

Bulgarian[]

Singer: Preya Osasey / Прея Осасей
Аз съм силна и спокойна,
пълна с тяга и винаги бойна.
Хълм повдигам, връх достигам,
да съм мощна напълно ми стига.
 
И не питам „Ще тежи ли?“
Притежавам невиждани сили.
Злато и камъни, строшавам ги - няма ги.
Скала ще разбия и на прах ще я стрия, но!
 
Но вътре в мене огньове тлеят
и сякаш ходя по въже и ми се смеят.
Но вътре в мене
героят смел казва ми: „Йо, от страх съм на колене“.
Но вътре в мене
е пълно със проблеми и как да се съвзема?
 
Водата прегря,
съвсем изкипя.
Вълната ми заля
и как да се спася?
 
А пресата не спи, спи, спи.
Няма миг покой, уоу.
Пресата тежи, тежи
с тежести безброй, уо-о-о-оу.
 
Дай ги на сестра ти, защото може.
Няма нужда никой да се тревожи.
Как да бъда слаба вече не знам.
 
Падна ли във пресата без вик, вик, вик
нямам избор свой, уоу.
Пресата след миг, миг, миг
ще избухне, не стой! Уо-о-о-оу
 
Зная, че владея огромна сила.
Винаги очакват от мен закрила.
Но дали докрай ще издържа?
Как да зная?
 
И се преструвам
за да не кажа или да призная,
че доста се страхувам.
И се преструвам
и грам не показвам дори дали се вълнувам.
И се преструвам.
Въпроси в мен бушуват.
Какво ли ще ми струва?
 
Подреждам всичко пак,
но после - мрак!
Светът се сгромолясва в миг и срутва се до крак!
 
Но хей, различен ден.
Героят в мен ще си отдъхне,
ще се върне радостта.
Знам, свободно дишам.
И без посока летя високо.
Без капка тежест.
(Преса! Преса! Преса!...)
Нагоре, нагоре.
 
Защото помним -
Пресата не спи, спи, спи.
Няма миг покой, уоу.
Пресата тежи, тежи
с тежести безброй, уо-о-о-оу.
 
Дай ги на сестра ти да ги вземе!
Тя ще понесе това фамилно бреме!
Пак ще се справи и пак ще изправи гръб!
Всеки път!
 
А в пресата без вик, вик, вик
нямам избор свой, уоу.
Пресата след миг, миг, миг
ще избухне, не стой! Уо-о-о-оу
 
Зная, че владея вълшебна сила,
щом тази преса те е потопила.
Мога ли да нямам сигурен план?
Не знам.
За мен няма ден без преса!

Cantonese[]

Singer: Margaret Cheung / 張國穎
好動有力 我極冷靜
不要比拼我堅忍我穩固
我用氣力 去掉障礙
想更好因我知為何重要
 
不理多重 只需給我
一臂之力 能撕掉 和毀滅
寶石再堅硬 我一樣會整爛
阻住我的路 我都用兩手推翻
 
隱藏在裡面
徬徨就似在半空中一個踩住半吋鋼線
屈住在裡面 我的感覺
俾我抖抖 我不想再打這怪魔
 
自問在心內 一早知一生所用 多得天生的威力
脆弱 裂口 已漸漸裂開
醞釀極大裂口已不知怎修補了
 
受壓我已太重了得不到釋放 waoh
受壓我已太重了有誰會看到 waoh oh oh
讓我靠着你 你或會撐不起
我已太亂了 靠你為我擔當
孔武有力不過背負太多
可有後果
 
太重我會撐 撐 撐 一於交俾我 woah
太重我要快 快 跳 我負重都會飛 woah oh oh
讓我靠着你 那是你了不起
怕你無辦法繼續撐多一秒
當我無力擔正我是什麼
抖顫動搖
 
隱藏在裡面
不可緊張心裡想心裡很怕擔心遇險在四周
躉船未發現 在衝擊轉彎 點會知 個冰川有幾誇
 
自問在心內 為了令我極有用盡全力熱烈捍衛
怕盡力 立下的 遇着大風
我想去阻去擋去守我只有一對手
 
如果 攤開兩手 鬆開壓抑 不必再理會別人
全然由我尋找 開心也輕巧 簡單去過活
再不去計劃
這過度壓力 能更大 還很重 圍繞我身邊
 
來吧我要撐 撐 撐 不知怎終結 woah
來吧我要快 快 跳 跳直至炸開 woah oh oh
我要靠着你 你或會舉得起
看看你或便會有力負責膽起
只要你撐住能屈也要能伸 不理什麼
 
太重我會撐 撐 撐 一於交俾我 woah
太重我要 快 快 跳 我負重都會飛 woah oh oh
我要靠着你 那是你了不起
應對這壓力你或更加討好
當我放下一切背負着的 再沒瑕疵
不出錯 不抵抗

Croatian[]

Singer: Sanja Parmać
Ja sam čvrsta, ja sam jaka
Nećeš nać nigdje takvog junaka
Mičem hridi, mičem stijene
Nemam sram, dobro znam da me cijene
 
Ja ne pitam je li teško
Sve ja posložim na svoje mjesto
Najtvrđi kamen sa zemljom je sravljen
Ja dignem do neba, ja slomim što treba
 
Al ispod svega se klima sve
Kao hod po žici balansirat treba
Al ispod svega zar heroj će ikad reći
"Jao, bolje bitku da predam"
 
Al ispod svega, ja sve sam manje smjela
I držim se još jedva
I to slama štap
I razlijevam slap
Al prelit će ga kap, ma samo jedna kap
 
Pritisak je stres, stres, stres što ne prestaje
Raste mic po mic, mic, mic dok ne pukne sve
Daj ti svojoj sestri nek ona riješi
Pa ti ona sredi sve i ne griješi
Tko sam ako ne znam spasiti svijet?
Stres me melje
 
Stisne kao mlin, mlin, mlin i ne popušta
Kao bomba tik, tik, tik, ja se raspuknem sva
Daj ti svojoj sestri, jer seka može
Zahtjevi se razni tu samo množe
Tko sam ako ja ne izdržim sve, ako padnem?
 
Jer ispod svega, sve brige svijeta
Me more i svaka stvar kriva meni smeta
Jer ispod svega ne ljulja se brod
Iako mu prijeti blok leda
 
Jer ispod svega, nek želi malo reda
Al sve se spasit ne da
Tek složim domino, već drhti
Bol zaustavit se trudim
Al onda sve se ruši to
 
Al čim sve usporim
I otpustim svoj težak
Teret svih tih tuđih želja
U vis ja mogu letjet
I biti laka, no to je varka
I nije bajka, jer stiže i raste
I neumorno
 
Steže sav taj stres, stres, stres što ne prestaje
Raste mic po mic, mic, mic dok ne pukne sve
Samo krcaj sestri jer zašto ne bi
Za obitelj sve to ona sama tegli
Gle, njeno breme je puklo,
Al nikad slom, silom svom
 
Nek melje kao mlin, mlin, mlin, ni ne popušta
Kao bomba tik, tik, tik, ja se raspuknem sva
Sve je na tvojoj sestri i nemoj brinut
Ja na tvom mjestu bi se mogla kinut
Neka slijedi tuđi uigran plan svu noć i dan
Nemam dan bez stresa

Czech[]

Singer: Šárka Dreiseitelová
Hravě zvládnu práce fůru
Drsná jsem jako zem co má kůru
 
Klidně dám si na svý záda
Jestli chceš třeba běž z toho stáda
 
Ten svůj záběr nechci zúžit
Kdo mě zná ví že mám hroší kůži
Dej mi dost zátěže a já si dám záležet
Aby i skály mi za krkem stály
 
Tam někde v hloubce
Mi pění krev ale stejně po laně jdu k další zkoušce
Tam někde v hloubce
I Herkules chtěl by boj vzdát kdyby neviděl konce
Tam někde v hloubce
Až naplní se čas budu sama sobě soudcem
 
Jdu dál vpřed a vám kryju hřbet
A srážku nebo střed jdu řešit radši nechcem
 
Stresu a mám typ typ typ že už padá strop (Whoa)
Dál to na mě syp syp syp už jsem skoro trop (Whoa oh oh)
 
Luisa všechno zvládne ta má dost páry
Odnosí co nejde dát do tý káry
Vážně víru ztrácím že na to mám
A tak dál
 
Jsem v presu marně fik fik fik chci se zbavit pout (Whoa)
Slyším zase tik tik tik už je čas vybuchnout (Whoa oh oh)
 
Luisa všechno zvládne ta má víc síly
Jistě udrží nás ještě chvíli
Vážně víru ztrácím jestli to dám
Selhávám snad
 
Tam někde v hloubce
Už zase slábnu a mám tušení že to s náma půjde z kopce
Tam někde v hloubce
Mě strach přepadá z ledovců co z místa nepohnou se
Tam někde v hloubce
Už zase připadá mi že podobám se loutce
 
Jen kostky postavíš hned fouká blíž
To domino pak zadržet se marně pokoušíš
 
Co s tím kdo z vás to ví
Dál o tom sním že jednou přijde čas
Kdy zvládnu jak lehký pták se k nebi vzlétnout
Mít chvíli peří já tomu věřím
A stejně měřím
Jak stoupá tíseň hloupá
Co mě zkouší spoutat
 
Stresu nesu typ typ typ že už padá strop (Whoa)
Dál to na mě syp syp syp už jsem skoro trop (Whoa oh oh)
 
Luisa všechno zvládne i větší šrámy
Naložte jí klidně tyhle těžký krámy
Nikdy se nezlomí nikdy nehrozí krach
Žádnej strach!
 
Jsem v presu marně fik fik fik chci se zbavit pout (Whoa)
Slyším zase tik tik tik už je čas vybuchnout (Whoa oh oh)
 
Dej to všechno Luise a přestaň váhat
Jestli jí nebude ta fuška zmáhat
Zvládnu vážně dál tu svou roli nést
Dřít fest jak pes
 
Žádnej pres jsem v klidu

Danish[]

Singer: Lea Thiim Harder
Jeg' den stærke, der er ro på
Har en hud hård som flint det ka' du tro på
Flytter bjerge, store og små
Og jeg ved lykkens smed har mine sko på
 
Jeg ka' knokle, jeg er så rå
Har 'n usårlighedsham I ka' glo på
Jeg sliber kanter på rå diamanter
Jeg står stærkt i livet, jeg' hård, aldrig pivet
 
MEN
 
Ind' bag facaden, har vi balladen
Mit fejltrin spolerer hele cirkusparaden
Ind' bag facaden
Var Herkules utryg ved uhyr', jeg frygter også udyr
Ska' jeg vær' ærlig
Så tror jeg ik' jeg værdig, jeg' nyttig eller færdig
En revne, et stød, blev ét der betød
At den her hårde nød til sidst var blevet blød
 
Presset, de små dryp, dryp, dryp
Der bli'r ved nonstop, woah
Presset, hør de bløp, bløp, bløp
Til du bar' gi'r op, woah, oh-oh
La' nu bar' din søster, for hun er større
Ordner det vi ik' tør og ik' vil røre
Hvem er jeg, hvis jeg kun gi'r mig halvt?
Har jeg et valg mod
 
Presset, de små stik, stik, stik
Ingen tid tilbag', woah
Presset lyder tik, tik, tik
Lig' til bomben går af, woah, oh-oh
La' nu bar' din søster, selv når hun hænger
I den tynde tråd ka' hun klar' det længer'
Hvem var jeg, hvis jeg ga' slip og I faldt
Da det gjaldt, åh
 
Så inderst inde
Har jeg nu vænnet mig til at stå kampklar, der ku' jo kom' en fjende
Holder facaden
Skønt forlis muligvis bli'r min pris, fordi der' allermest is
Under overfladen
Er al min gør'n og laden blot del af maskeraden
Vor's brikker er sat klar, men langvejs fra
Så kommer en tornado bar' og ta'r alt hva' vi har
 
Men hey
Hvis jeg sa' nej
Til det der tunge læs
Alt det der kræves
Tænk at gi' sig lov til sjov
Og, et liv der leves
Så man kan trives
Men nej, vi stresser
Bli'r utilfredser'
(presset... presset...)
Vi strider
Og lider
Bar' vider' vider'
 
Presset, de små dryp, dryp, dryp
Det bli'r ved nonstop, woah
Presset, hør de bløp, bløp, bløp
Til du bar' gi'r op, woah, oh-oh
La' nu bar' din søster kæmpe til hun styrter
Skønt hun vakler under hel' famil'jens byrder
Er hun uku'lig, umulig at gør' fortræd
Hun bli'r ved, åh
 
Presset, de små stik, stik, stik
Ingen tid tilbag', woah
Presset lyder tik, tik, tik
Lig' til bomben går af, woah, oh-oh
Du ka' ha' din tvivl i de mørke stunder
Ku' du selv klar' det ud'n at bukke under
Hvem er jeg hvis ik' den hård'ste negl, uden frygt, uden fejl?
Hvem er jeg uden presset?

Dutch (Belgium)[]

Singer: Jozefien Grossen
Ik die sterk ben
En geen stress ken
Ik die krachtiger dan al de rest ben
 
Verzet bergen
Verzet kerken
Als een beest onbevreesd zal ik werken
 
‘K stel geen vragen, zal niet klagen
Ik besta uit onbreekbare lagen staal en graniet
Ik ben een keiharde supergriet
Ga door met het werk hier, gebruik elke soort spier
Maar
 
Onder die lagen, voel ik iets knagen
Een luchtacrobaat die het hele circus draagt en
Onder die lagen
Geen Hercules, broos en bang voel ik mij bijna al verslagen
 
Onder die lagen
Denk ik dat ik niets waard ben als ik niet onvervaard ben
De rol die ik speel, met angst in mijn keel
Dat is de barst in het geheel, want de druppel is teveel dus
 
De druppel die niet drupt, drupt, drupt, drupt bij elke stap
Whoa-oh
Telkens al die druk, druk, druk, druk totdat je knapt
Whoa-oh-oh-oh
Geef maar aan je zus want je zus is ouder
Plaats de hele wereld maar op haar schouders
Wie ben ik als ik het echt niet meer hou
Al die druk?
 
Dus wat als ik m’n grip, grip, grip, alle grip verlies
Whoa-oh
Grip op al die druk, druk, druk, druk waar ik zelf niet voor kies
Whoa-oh-oh-oh
Vraag maar aan je zus want je zus is sterker
Zij laat je niet hangen, 't is een harde werker
Wie ben ik als ik dat al niet meer kan?
Als ik wankel
 
Onder die lagen
Voel ik mij falen, ben ik bang al heel lang dat we dit nu niet gaan halen
Onder die lagen
Ligt de berg waarvan ik slechts alleen de top maar kan ontwaren
 
Onder die lagen
Is dit nu wie ik echt ben, breekbaar, waar ik oprecht ben
En woedt de storm enorm
De wind blaast alles om
En laat me niet meer kiezen of ik ???
 
Maar kijk
Was ik maar vrij net zoals jij
Dat er van mij niet altijd dapperheid verwacht
Werd
Had ik wat meer tijd voor onbezorgdheid
Van druk bevrijd zijn
Want het blijft wegen
Blijft wegen
Blijft wegen
Ik hou het niet meer
 
De druppel die niet drupt, drupt, drupt, drupt bij elke stap
Whoa-oh
Telkens al die druk, druk, druk, druk totdat je knapt
Whoa-oh-oh-oh
Onder dat gewicht mag ze niet bezwijken
Het is haar familieplicht dus ze zal niet wijken
Kijk hoe ze heel lang dan buigt maar nooit echt breekt
Ja dat breekt
 
En de druppel die drupt, drupt, drupt, drupt dan op mij neer
Whoa-oh
Telkens al die druk, druk, druk, druk op elk ???
Whoa-oh-oh-oh
Geef maar aan je zus, je hoeft niet te schaken
Ook als je ??? zal zij ze dragen
Wie ben ik als ik niet langer presteer
Nee, nee, nee, nee
Ja dat breekt
Geen druk meer

Please provide Flemish Dutch lyrics if you can

Dutch (Netherlands)[]

Singer: Jeske Van de Staak
Ik ben sterk en houd van werken,
Ik verzet hier bergen en kerken.
Ik bouw bruggen, stenen zerken.
'K ben een rots, t' is mijn trots dat ik sterk ben.
 
Ik vraag nooit hoe zwaar het werk is,
Heb een haast onverwoestbare werklust.
Rotsen verpletter ik en niks doen verketter ik,
Ik help wie belaagd wordt, ik doe wat gevraagd wordt.
Maar...
 
Ondanks die werklust,
Voelt het vaak net of ik koorddans ergens in een wereldcircus.
Ondanks zijn werklust,
Had Hercules ook wel eens Yo nee, nu effe geen Cerberus.
Ondanks die werklust,
Zie ik het als gebrek dus, als ik niet dat gevecht sus.
 
Een vloer die splijt,
Een barst in de tijd,
Een ongelijke strijd,
’t Nekt me mettertijd want,
 
Elke dag die druk, druk, druk en het houdt nooit op.
Whoa...
Echt, dat zware juk, juk, juk kost je haast de kop.
Whoa oh...
Geef maar aan je zus, hè, want die is ouder.
Leg de hele wereld maar op haar schouder,
Wie ben ik als ik die last niet meer houd?
En een fout maak.
 
Elke dag die druk, druk, druk en het gaat maar door.
Whoa...
En ik ga ge-buk-buk-bukt onder alles hiervoor.
Whoa oh...
Vraag maar aan je zus, want die is niet bang en
Kijk maar eens hoelang ze kan blijven hangen.
Wie ben ik als ik nu alles verknal?
En zal vallen...
 
Ondanks mijn werklust,
Heb ik geen rust en versterkt het gevoel nu dat er misschien iets erg is.
Altijd die werklust,
Een schip blijft aan kust als het weet hoe groot de ijsberg is.
Altijd die werklust,
Als ik een keertje wegvlucht vind ik dan nog de weg terug?
 
'T is als een kaartenhuis,
Een windvlaag ruist,
Ik houd de boel weer tegen maar
'T is en blijft een kruis.
 
Maar wat,
Als ik die last,
Eens van me af kon laten glijden?
Gaf dat mij misschien wat meer vreugd?
Of vrije tijd en eens lekker vrij zijn?
In een bad van sterk zijn,
En aan het werk zijn.
En doorgaan, steeds doorgaan,
Niet buigen voor…
 
Elke dag die druk, druk druk, en het houdt nooit op.
Whoa.
Echt, dat zware juk, juk, juk kost je haast de kop.
Whoa oh...
Vraag maar aan je zus die weet niet van wijken,
Onder geen familielast zal zij bezwijken.
Kijk hoe ze ploegt en versjouwt en niet verflauwd.
Nooit een fout.
 
Maar elke dag die druk, druk druk en het gaat maar door.
En ik ga ge-buk-buk-bukt onder alles hiervoor.
Whoa oh.
Geef maar aan je zus je hoeft nooit te vragen
Of je zelf die last ook zou kunnen dragen.
Wie ben ik als ik die last niet meer houd?
Dus nooit een fout.
Nooit een fout,
Maar sterk zijn.

Estonian[]

Singer: Piret Krumm
Olen julge
Olen sitke
Ei vii rööpast mind tihke ega pikne (?)
 
- Hea küll..?
 
Tõstan teelt ma katedraale,
Kus see ramm, sellest aru ei saa te.
- no muidugi.
Hei, kuhu te lähete!?
 
Üksi relv ei
Läbi löö mind
Mul on karge ja karastuv tööpind
Teemantid, paatinami kõveraks murda (?)
Tambin puruks mis nõutud (?)
Kui teised ei jõudnud
Kuid!
 
Mind kisub keema
Sisimas sees ma ju olla tahaks üldse kuskil eemal
Ei taha olla ma herakles ega võita õiglusest kurja kerberost
Sisimas sees ma
Pean kõigest väest end veendma, et väärt on see mis teen ma
Mõrad ja praod, üks kõrs seina saos (?)
Võib kaamelilgi murda seljaga vao (?)
Sest
 
On vist mul pikk, pikk, pikk, aina pinge peal, o-oh (?)
Tiksub nagu tikk, tikk, tikk, ja ei vaiki eal, o-o-o-oh
Eks sa anna õele, on õde vanem
Ehk on tema raskusi kandma parem
Väeti väeks
Sest peos ei püsi mul pall
Mis saab siis kui
 
Pinge aina kuk, kuk, kuk, äkki kukud teel, o-oh
Pingest aina tukk, tukk, tukk, tuksub süda mul sees, o-o-o-oh.
Eks sa anna õele, on õde kangem
Tema püsib kindlasti kauem jalgel
Väeti väeks, kui vangun pingete all
Niisiis langen
 
Sisimas sees ma
Olin närvis, kuid näib, et mind
Närv suisa elusalt nüüd neelab
Sisimas sees ma
Tean, et on jäämägi suur, ei laeva kursilt keera
Sisimas sees ma
Ei alistu veel sootuks, on ometigi lootust
Löö retti doomino (?)
On lahked lood (?)
Ma püüan kõigest väest, kuid mingit edu see ei too!
 
Kui pea
Ehk oleks hea
Kui heidaks pealt
Ma raske koorma
See mu hinge veidigi peaks
Ju rahu tooma
Kui puhast rõõmu
Ma hingaks sõõmu
Kuid kasvab pinge
Ja vaine käib üle (?)
Kui laastab laine.
 
Toimest mul on, pikk, pikk, pikk, aina pinge peal, o-oh (?)
Tiksub nagu tikk, tikk, tikk, ja ei vaiki eal, o-o-o-oh.
Eks sa anna õele, sa oled noorem
Ehk on temal kergem perekonna koorem.
Jõuga ja nõuga, ta kõigest üle saab (?)
Eksimata
 
Pinge all ma kuk, kuk, kuk,äkki kukun veel, o-oh (?)
Pingest aina tukk, tukk, tukk, tuksub süda mul sees, o-o-o-oh
Eks sa anna õele ja ära salga
Selle pinge all, et sa vannuks alla. (?)
Väeti väeks, kes miskist jagu ei saa
Ei nii, ei naa
Ei eksita
On pinge!

Please provide Estonian lyrics if you can

Filipino[]

Singer: Cathy Go
May lakas at merong tibay
Na hindi bibigay walang ngalay
 
Bundok man o ang simbahan
Yayanig sa aking kakisigan
 
Sa trabaho 'lang reklamo
May balat kalabaw 'alang kaso
 
Hiyas at diyamante, hanapin, patagin
Walang uurungan, durog, 'lang atrasan, pero
 
Kung aaminin
Tumutulay sa alambreng kay nipis sa perya't sirkus
Kung aaminin
Si Hercules umatras ba yo!, Nu'ng and'yan kay Cerberus?
Kung aaminin
Parang wala 'kong k'wenta kung 'lang matutulungan
 
Kung may duda man, at uurong lang
Kapag sumobra na bigat nitong dala 'pag
 
S'yang nagigipit pit pit ang damdamin ko woah
At tinitiis din din ang dalahin ko woah oh oh
 
Ate mo na lang kaya n'ya'ng trabaho
Kaya n'yang pasanin n'yo sigurado
May silbi ba kung kokontra ako
Kung uurong
 
Sa panggigipit pit pit pit ng damdamin ko? woah
At tinitiis din din 'wag sumabog ako, woah oh oh!
Ate mo na lang kaya n'ya'ng trabaho
May itatagal pa s'ya sigurado
May silbi ba kung kokontra ako
At manghina
 
Kung aaminin
'Pag may kaba lalala at takot may masasaktan ng sobra
Kung aaminin
Hindi aatras kahit na panganib nand'yan na
Kung aaminin
Hanggang kailan ko kayang buhatin buong bayan?
 
Ayusin man ito eh may bagyo pilitin mang pigilan mapaulit-ulit lang
 
Sana kung p'wede lang kahit minsan
Pasanin ay bitawan at dagling sasaya
'Di mapapagod 'tong aking puso at 'di susuko
Maaabuso, huwag muna, huwag lagi
Nang makabawi
Sa panggigipit pit pit pit na nadarama woah
At tinitiis din din na dalahin pa woah oh oh!
 
Ate mo na lang 'di nasasaktan 'yan
Kahit na ano ay 'di n'ya iiwasan
Kahit mangalay saglit o manginig
Titindig
 
At 'di pagigipit pit pit pit sa damdamin ko woah!
Kayang tiisin din din 'di sasabog ito, woah oh oh!
 
Ate mo na lang huwag ka na'ng magduda
'Di mo kaya tiyak ako magagawa n'ya
Kung walang lakas wala ring silbi
Kahit higpit, mapagpaka-matibay.

Finnish[]

Singer: Ulriikka Heikinheimo
Oon se vahva, hermot rautaa
Tätä mimmii ei järkäleet hautaa
 
Siirrän vuoret, siirrän kirkot
Tiedän sen, hallitsen nämä taidot
 
Kysy koskaan en mä hintaa
Mikään naarmuta ei tätä pintaa
Timantit, platina, kovempaa purista
Hommiini tarraan, mä raivaan ja murskaan
 
Mut tän pinnan alla oon epävarma
kuin nuoralla kulkis taspainoilemalla
Tän pinnan alla
Oliks Herkules ikinä, ett' "Joo, Cerberus, hei, annetaas olla"?
Tän pinnan alla
oon arvoltani nolla, jos hyödyks en voi olla
 
En virheitä tee, tai tää murenee
Jos eläin katkaisee sen, mikä katkaisee
 
Tää paine kasvaa drip, drip, drip, enkä rauhaa saa
Kasaantuu se tip, tip, tip, kunnes pamahtaa
Anna siskos hoitaa, se kaiken kantaa
Taakkasi voit harteilta sille antaa
Mun on pakko palloa kannattaa
Vaikka horjun
 
Paine pitää kii, kii, kii, eikä päästä pois
Tikittää se tik, tik, tik, kunnes räjähtää pois
Siskosi on vahva, voit siihen luottaa
Jos sä putoat, se sut ylös nostaa
Kuka oon, jos kestä kaikkee en?
Tai jos murrun?
 
Tän pinnan alla
On kaikkialla vain uhkia uusii, ne vaanii piilosalla
Tän pinnan alla
Ei laivakaa jäävuorta nää vain pintaa katsomalla
Tän pinnan alla
Itseni tuntemalla voiks selvii helpommalla?
 
Jo kaatuu dominot, iskee tornadot
Vaik' tahtois, ett' ne pysähtyy, on kaaos loputon
 
Mut hei
Jos kantais ei harteillaan taakkaa
Unohtais odotukset muiden kokonaan vaan
Keskittyis iloon ja helppoon oloon
Jos pääsis pakoon
Kun paine kasvaa
Se kasvaa ja jatkaa
Se kaiken valtaa
 
Paine kasvaa, drip, drip, drip, enkä rauhaa saa
Kasaantuu se tip, tip tip, kunnes pamahtaa
Kaada siskolles kaikki omat huoles
Se murheet kantaa voi koko perheen puolest
Taipuu ja vääntyy, mut koskaan murru ei
Murru ei
 
Mut paine pitää kii, kii, kii, eikä päästä pois
Tikittää se tik, tik, tik, kunnes räjähtää pois
Siskos kyllä auttaa, jos huolet vaivaa
Painaa alle maan, sut mä tuun pelastaa
Kuka oon, jos kestä kaikkee en?
Mä kestän sen
 
Mun täytyy kestää paine

French[]

Singer: Ana Ka
Je n'ai pas peur, je suis solide
Et comme la roche, je suis une dure à cuire
Toutes les montagnes, tous les empires
Je les soulève avec un grand sourire
 
Toutes les missions les plus pénibles
Sont pour moi car je suis indestructible
Les métaux précieux cassent en deux comme je veux
Je suis un bulldozer, une vraie machine de guerre mais
 
Sous les apparences
Je suis nerveuse comme un équilibriste qui n'a qu'une seule chance
Sous les apparences
Le grand Hercule avait peur face à Cerbère et sa violence
 
Sous les apparences
Sans force, je n'ai plus confiance car c'est ma seule compétence
Le sol craque, la maison en vrac
Je sens que tout dérape, je sens que tout m'échappe
 
La pression qui fait clic, clic, clic quand les gouttes tombent, oh oh
Pression qui fait bip, bip, bip comme le bruit d'une bombe, oh oh oh oh
Laisse ta grande sœur porter le poids de ton cœur
C'est mon rôle, je veux en être à la hauteur
Qui serais-je si je perds mon écorce ?
 
Je ressens la pression qui très vite, vite, vite fait tomber le plomb, oh oh
Pression qui fait tic, tic, tic avant une explosion, oh oh oh oh
Laisse ta grande sœur porter le poids de ton cœur
C'est quand j'aide les autres que je suis meilleure
Qui serais-je si je n'ai plus de force ? Ça me fait peur
 
Sous les apparences
J'ai mes angoisses qui arrivent à chaque fois que les problèmes commencent
Sous les apparences
Plus l' bateau avance et plus l'iceberg nous paraît immense
 
Sous les apparences
Avoir de telles exigences, en aurais-je encore la chance ?
Un domino s'écroule quand le vent souffle
On essaye de le retenir mais ils s'effondrent tous
 
Pourtant en ignorant le poids pesant de toutes ces attentes
Ferais-je une place à la joie ou à la détente ?
Oui si nous vivions sans faire attention à l'énorme pression
Qui grandit, qui détruit, qui nous envahit
 
Pression qui fait clic, clic, clic quand les gouttes tombent, oh oh
Pression qui fait bip, bip, bip comme le bruit d'une bombe, oh oh oh oh
Laisse ta grande sœur porter le poids de l'honneur
Pour la famille, je peux encaisser la douleur
Je peux très bien tenir sans m'écrouler
Sans plier!
 
La pression qui très vite, vite, vite fait tomber le plomb, oh oh
Pression qui fait tic, tic, tic avant une explosion, oh oh oh oh
Laisse ta grande sœur gérer sans te demander
Si cette même pression aurait pu t'écraser
Mais moi j'ai envie de te demander ce que ça fait d'exister sans pression

Georgian[]

Singer: Mariam Zhordania / მარიამ ჟორდანია
მე არ ვღელავ
ვთოკავ ნერვებს
ჩემი უნარი მაძლიერებს
 
ჩემი ძალა არ მასვენებს
ყველას მოგახმართ ჩემს სიძლიერეს
 
დავშლი ქვებს და დავფშვნი კლდეებს
იცით რამდენად მიჯდება მე ეს
ბრილიანტს, პლატინას
ვშოულობ თქვენთვის
რომ გავანგრევ ყველაფერს
მე ძალა მერჩის და
 
არა და იცით წნეხის ქვეშ მიჭირს
და მე ვარ აკრობატი თითქოს ცირკის
წნეხის ქვეშ ვერ ვძლებ
იმ ჰერკულესს ვგავარ მე
შიშით რომ გაურბის ცერბერს
 
არა და მიჭირს
როგორ ვუძლებ მიკვირს
და თითქოს არის მითი
როცა მე ვიცავ სხვებს
ზურგზე მაწევს ტვირთი როგორც დიდი ზვირთი
 
წნეხი ჩემგან დიდ, დიდ, დიდ ძალას მოითხოვს, ო-ო
ჩემი გულიც იმ, იმ, იმ ფარულ ტკივილს გრძნობს, ო-ო-ო-ო
მე მომენდე მე ხომ უფროსი და ვარ
განსაცდელში შენს მაგივრად ყველგან წავალ
ვინ ვარ მე თუ ვერ დავძლევ სიმძიმეს, დედამიწის
 
წნეხი ჩემგან დიდ, დიდ, დიდ ძალას მოითხოვვს, ო-ო
ჩემი გული იმ, იმ, იმ მძიმე ზეწოლას გრძნობს, ო-ო-ო-ო
მაგრამ ჩემს დას რამე თუ გაუჭირდა
გვერდში დგომა ან შველა თუ დაჭირდა
მის მაგივრად მე ვიტვირთავ რომ იყოს მშვიდად
 
წნეხის ქვეშ მიჭირს
მე ვიშლი ნერვებს, ბევრს ვომობ და ვშრომობ
ჩემი ახლობლისთვის
 
ჩემი თუ გესმით
დიდ გემს ვისვრი დამსხვრევას შევძლებ დიდი აისბერგის
არადა შიგნით
მე თითქოს მიბყრობს შიში და რომ ვერ შევძლო ვიცი
და როგორც დომინო, ქარი რომ ქრის, ცვივა ერთი მეორეზე მიყოლებით ძირს
 
და მე, მინდა რომ სხვებს, მივბაძო დღეს
რომ მეც შევიგრძნო თავისუფლად სუნთქვის გე-მო.
ო რა კარგია, როდესაც იცი, არ გაწევს ტვირთი
მძიმე და დიდი
და მგონი
სიმშვიდე
შენთან რომ მოდის
 
წნეხი ჩემგან დიდ, დიდ, დიდ ძალას მოითხოვს, ო-ო
საათი კი წიკ წიკ წიკ წუთებს ითვლის დრო, ო-ო-ო-ო
ვეწირები ყველას ვინც ჩემთან მოდის
ვის ადარდებს რა მტკივა ან მე რა მომდის
არავინ ქვეყნად არ მპატიობს მე, არაფერსაც
 
წნეხი ჩემგან დიდ, დიდ, დიდ ძალას მოითხოვს, ო-ო
საათი კი წიკ წიკ წიკ წუთებს ითვლის დრო, ო-ო-ო-ო
სანამ და გყავს წადი და დაიძინე
მე მომენდე არაფერს არ გაგიჭირვებ
ვინ ვარ მე თუ არ გადავდგამ მთებს
მე დღეს და ვინ
დაუშვებს შეცდომებს!

German[]

Singer: Jenniffer Kae
Ich bin stark wie tausend Pferde
An mir zerschellt jeder Fels dieser Erde
Beweg Kirchen, beweg Berge
Ja, ich brenn, denn ich kenn meine Werte
 
Für schwere Arbeit bin ich Expertin
Und meine Schale ist zu hart für ’nen Kerbel
Jedes Gestein, ja, ich trete es klein
Nichts zerbricht meine Kraft, es gibt nichts, was mich schafft
 
Doch lass dich nicht blenden
Ich bin am Kämpfen, ein Drahtseilakt wie in ’nem Zirkus voller Menschen
Lass dich nicht blenden
Vielleicht wollte Herkules vor Kerberos auch lieber wegrennen
Lass dich nicht blenden
In einigen Momenten werd ich mir selber fremd, wenn
Der Boden zerspringt, die Methode misslingt
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
 
Mit Druck, der mal tippt, tippt, tippt, und es hört nicht auf, woah
Druck, und ich flipp, flipp, flipp irgendwann noch aus, woah
Gib es deiner Schwester, du musst nicht fragen
Ihre starken Schultern können so viel tragen
Wer bin ich, wenn ich nicht funktionier?
Sag es mir, ja
 
Druck, und es klickt, klickt, klickt, und mir fehlt der Halt, woah
Druck, und es tickt, tickt, tickt, bis es irgendwann knallt, woah
Gib es deiner Schwester, weil sie nichts aufhält
Woll’n wir doch mal seh’n, wie lange sie das aushält?
Wer bin ich, wenn ich die Kraft verlier?
Dann fall ich hier, denn
 
Lass dich nicht blenden
Ich bin genervt, wenn ich merk, es verschärft sich, das Blatt könnte sich wenden
Lass dich nicht blenden
Ein Eisberg in Sicht stoppt uns nicht, denn ich werde ihn versenken
Lass dich nicht blenden
Kann den Sinn noch nicht erkennen, wo soll das alles enden?
Steh’n alle Dominos, weht ein Windstoß
Du willst es doch verhindern, doch sie fallen gnadenlos
 
Nein, müsst ich nicht schein’n, löst ich die Lein’n
Könnt ich mich von dem ganzen Druck vielleicht mal befrei’n
Und es genießen, einfach nur fliegen
Mich nicht verbiegen, den Druck besiegen
Sei stärker, sei härter
Wir kennen nur den
 
Druck, der mal tippt, tippt, tippt, und es hört nicht auf, woah
Druck, und ich flipp, flipp, flipp irgendwann noch aus, woah
Gib es deiner Schwester, sie wird nicht klagen
Vielleicht kann sie die Last dieser Familie tragen
Schaut, wie sie stolpert und taumelt, doch immer noch steht
Und weitergeht!
 
Ja, Druck, und es klickt, klickt, klickt, und mir fehlt der Halt, woah
Druck, und es tickt, tickt, tickt, bis es irgendwann knallt, woah
Gib es deiner Schwester, ohne dich zu fragen
Würdest du bei diesem Druck nicht längst versagen?
Wer bin ich nur ohne meinen Biss?
Kein Bruch, kein Riss, kein Kompromiss
Kein Druck

Greek[]

Singer: Nína Mazáni / Νίνα Μαζάνη
Δε μασάω και τα σπάω
Πιο σκληρή κι απ' τη γη που πατάω
Σέρνω βράχους κι εξωκλήσια
Δυνατή και με λάμψη περίσσια
Δε ρωτάω, δε με νοιάζει
Η σκληρή η δουλειά μ' ανεβάζει
Βράχους, διαμάντια, τα κάνω κομμάτια
Θα πάρω ό,τι φέρεις και σπάω ό,τι θέλεις, μα
 
Στο κάτω κάτω, νιώθω άνω κάτω
Σαν ακροβάτης τσίρκου που όλο πέφτει κάτω
Στο κάτω κάτω, τους άθλους του έκανε ο Ηρακλής δίχως καν να πιάσει πάτο
Στο κάτω κάτω, βοήθεια δε δίνω, αισθάνομαι να σβήνω
 
Ρωγμές, σεισμοί, να τρέμει όλη η γη
Να σπάει σαν γυαλί
Τι σπάει το γυαλί; Τι;
 
Άγχος σαν να πέφτω αργά μέσα στο κενό
Άγχος που δε σταματά, πάω να τρελαθώ
Άκουσ' τη μεγάλη την αδελφή σου
Δώσε μου τα βάρη σου και κρατήσου
Ξανά την υδρόγειο δε γυρνώ
Στον βυθό
 
Του άγχους αν κατακτηθώ και ποτέ δε βγω;
Άγχος που με σταματά πριν να εκτοξευτώ
Άσ' την αδελφή να σε προστατεύσει
Βάλε ένα χεράκι μπας κι αντέξει
Δε σηκώνω ούτε ένα κιλό
Θα λυγίσω
 
Στο κάτω κάτω, ανησυχώ, θεωρώ πιθανό πως κάτι θα μας χτυπήσει
Στο κάτω κάτω, σαφώς απορώ μα γιατί το πλοίο δε θα στρίψει
Στο κάτω κάτω, σκοπό μου έχω έναν, μη φοβηθώ κανέναν
Μπροστά στο ντόμινο αν θα σταθώ
Μην πέσουν τα κρατώ απ' το αεράκι το μικρό
 
Μισό
Ίσως μπορώ ν' απαλλαγώ από το βάρος μιας συνείδησης πικρής
Φως, να δω που πάω
Σαν να πετάω
Γιατί πονάω
Το άγχος μετράω
Βαραίνει, βαραίνει
Μα τι συμβαίνει;
 
Άγχος σαν να πέφτω αργά μέσα στο κενό
Άγχος που δε σταματά, πάω να τρελαθώ
Θέλει η αδελφή σου άλλη μία χάρη
Άσ' τη να σηκώσει όλα σας τα βάρη
Δες τη να παραπατά, μα τελικά
Θα νικά!
 
Απ' το άγχος που με κυβερνά θα απαλλαγώ
Το άγχος δε με σταματά για να εκτοξευτώ
Άσ' την αδελφή σου θα βρει τη λύση
Τι και αν έχει άγχος δε θα γονατίσει
Δε τα έχει τζάμπα αυτά τα κιλά
Δε σταματά τελικά το άγχος

Hebrew[]

Singer: Zohar Meidan / זוהר מידן
אני סלע, לא נלחצת‬‎
‎‫עמידה כמו פלדה, לא נשברת‬‎
‎‫מזיזה הר, לא עוצרת‬‎
‎‫מרגישה נחושה וזוהרת‬‎
‎‫אין חולשה שמערערת‬‎
‎‫מעטפת קשיחה, משוריינת‬‎
‎‫כל סוג מתכת מכופפת, מועכת‬‎
‎‫קירות מרסקת ולא מתפנקת, אך‬‎
 
‎‫על פני השטח עוד לא ניכר שאני על חבל דק בשיא המתח‬‎
‎‫על פני השטח, גם הרקולס לא אמר שמהקרב הוא בורח‬‎
‎‫על פני השטח, כל מי שבך בוטח עומד להתפכח‬‎
‎‫גלגל שחורק, שעון מתקתק‬‎
‎‫הקש האחרון. אין איך להתחמק מ...‬‎
 
‎‫לחץ שמציק ציק ציק לך בלי לעצור‬‎
‎‫לחץ שמספיק פיק פיק את גבך לשבור‬‎
‎‫תני לאחותך, היא יותר בוגרת‬‎
‎‫ועל כל משקל כבד מתגברת‬‎
‎‫מי אני אם אתקל במכשול ואפול‬‎
 
‎‫בלחץ להחזיק זיק זיק רק לא לעזוב‬‎
‎‫לחץ להשתיק תיק תיק. הפיצוץ כבר קרוב‬‎
‎‫תני לאחותך, לה תמיד יש כח‬‎
‎‫כמה את הגבול עוד תוכל למתוח?‬‎
‎‫מי אני אם לא אסחב את הכל, אם אכול שם‬‎
 
‎‫על פני השטח עוד לא רואים עצבים, דאגות ממה שכאן מתפתח‬‎
‎‫על פני השטח מראה ביטחון אך אסון עומד שם בפתח‬‎
‎‫על פני השטח, אין שום קול שאומר לך כלום לא נשאר לנצח‬‎
‎‫תמשיכי לסדר, זה לא עוזר‬‎
‎‫הרוח מתגברת גם אם תתאמצי יותר‬‎
 
‎‫אבל...‬‎
‎‫צריכה מקום בלי‬‎
‎‫עוד יום בלי לזרום, כי‬‎
‎‫אני נשחקת ומתאפקת‬‎
‎‫למצוא קצת שקט‬‎
‎‫אולי אצליח‬‎
‎‫ישאר מקום בשביל כיף‬‎
‎‫את המשקל קצת להניח‬‎
‎‫אם רק אוכל‬‎
 
‎‫לחץ שמציק ציק ציק לך בלי לעצור‬‎
‎‫לחץ שמספיק פיק פיק את גבך לשבור‬‎
‎‫תני לאחותך. היא לא מפחדת‬‎
‎‫תבדקי איך עם כל עול היא מתמודדת‬‎
‎‫קצת מתכופפת אבל זה לא נורא‬‎
 
‎‫אין ברירה‬‎
‎‫רק לחץ להחזיק זקיק רק לא לעזוב‬‎
‎‫לחץ להשתיק תיק תיק. הפיצוץ כבר קרוב‬‎
‎‫תני לאחותך כי את לא יודעת‬‎
‎‫אם תחת לחץ את היית שוקעת‬‎
‎‫מי אני אם לא אותה גיבורה שמסתירה‬‎
‎‫אין ברירה, אין לחץ‬‎

Hindi[]

Singer: Sunayana Sarkar / सुनयना सरकार
मैं बहादुर, नहीं डरती
मेरी ताकत हिला दे ये धरती
 
मैं नामुमकिन कर गुज़रती
मैं हूँ जानी-पहचानी एक हस्ती।
 
तूफानों से मैं हूं लड़ती।
मुश्किलों से हूं रोज़ मैं निपटती
दुश्मन को फोड़ूं, मैं मसलू, मैं कुचलूं
मैं जाऊं जो पुकारे, मैं तोड़ दूं दीवारें!
 
पर दिखे ना ऊपर!
है लगे डर जैसे हूं चल रही सर्कस में मैं रस्सी पर!
दिखे ना ऊपर
पर हर्क्यूलीस डरा होगा क्या दुश्मन को देखकर?
 
दिखे ना ऊपर
मैं जी रही हूं डरकर कि खो न जाए पावर
आ जाए दरार और बढ़ जाए वार
और फट जाए पहाड़, जो फोड़े है पहाड़ है
 
प्रेशर जो है टिप, टिप, टिप बढ़ता ही जाए. Whoa!
प्रेशर जैसे टिक, टिक, टिक बजता ही जाए. Whoa!
बहन को तुम दे दो, है तुमसे बड़ी
सारा भार उठाके वो रहे खड़ी।
उठा लूंगी ये दुनिया भी सर पर
गिर गई तो..
 
प्रेशर जैसे कस, कस, कस के दम घोटे Whoa!
प्रेशर जैसे पट, पट, पट, कोई बम फूटे. Whoa!
बहन को तुम दे दो, है उसमे ताकत
हां, करेगी तुम्हारी वो हिफाज़त
मेरे होते क्यों करनी फिकर?
हो न गड़बड़!
 
दिखे ना ऊपर
पहेली हूं मैं, अंदर से सता रहा एक अनजाना डर
दिखे ना ऊपर
चट्टान की जड़ें कितनी गहरी और सख्त हैं अंदर?
 
दिखे ना ऊपर
पर सोचूं मैं ये अक्सर, खो न जाए ये पावर!
खड़ा करो मकान, आ जाए तूफान
मैं रोकूं नुकसान, ना बचेगी मेरी जान!
 
अगर उड़ जाए फिकर
हो जाए सिफर ज़िम्मेदारी या क्या हो जाऊंगी मैं हल्की?
काश परेशानियां जाए पिघल
पर खड़ा सर पर, यह कमबख्त प्रेशर
ना छोड़े, मरोड़े
नसें हैं फोड़े!
 
प्रेशर जो हैं टिप, टिप, टिप, बढ़ता ही जाए... whoa...
प्रेशर जैसे टिक, टिक, टिक बजता ही जाए. Whoa
बहन को तुम दे दो, ना देगी वो टाल
हां, बन जायेगी फैमिली की वो ढाल
झुक जाएगी वो पर ना टूटेगी!
लड़ेगी!
 
पर प्रेशर जैसे कस, कस, कस के दम घोटे Whoa!
प्रेशर जैसे पट, पट, पट कोई बम फूटे. Whoa!
बहन को तुम दे दो और छोड़ो फिकर
वरना रह जाओगी तुम फस के अंदर!
अपना काम वो तो डटकर करेगी!
ना टूटेगी!
और लड़ेगी प्रेशर से!

Hungarian[]

Singer: Dóra Szinetár
[Luisa]
Minden okés a varázslat is, Luisa is
tökre nem vagyok feszült.
 
[Mirabel]
A szemed, megint kezdi!
 
[Luisa]
Nincsen bennem semmi feszkó
megyek én ki nem készít a tempó.
 
[Mirabel]
Oké.
 
[Luisa]
Vállaj mindent szól a jelszó,
bírom én sose félj nekem így jó!
 
[Mirabel]
Persze mármint, hé hová mentek?
 
[Luisa]
Megtart bármit, testem szikla
ez a bőr minden bír, ami ritka!
Vastag platina szétesik tutira
hisz pépesre lapít, ha Luisa megszorít! DE!
 
Legbelül érzem inog a térdem
a lét egy kötél, amin át kell érnem.
Legbelül érzem a harcolós Hercules
nem nagyon hezitál nem!
Legbelül érzem a küldetés a lényeg
ezt tükrözi a lényem.
Nincs vége csak megy, ez durva menet
az én poharam nagy és sose telik meg!
 
A feladat egy csepp, csepp, csepp,
amit tovább nyelsz! oooh
Nem adhatod fel, fel, fel,
hiszen csak így nyersz! wooow
 
Oldaladon áll ez az erős nővér
vállalja a terhedet remek testvér!
Nincs kétség, hogy bármit bír ez a váll!
 
Tudod néha beremeg a fal, fal, fal,
hogyha a nyomás nő ooh
Zakatol egy hang, hang, hang,
gyerünk legyen erőd woow
 
Ragadd meg a nővéred erős karját!
Izmaim a súlyodat simán tartják!
Nem kell félj míg téged tart ez a kéz!
Csak ne nézz le!
 
Legbelül érzem feszül a húr cudarul,
de ha félek az könnyen felemészthet!
Legbelül érzem egy másik irány
kéne már hisz itt van egy jéghegy!
Legbelül érzem, hogy bátran élnék értem,
sok kérdés hajt a mélyben!
 
Ha dől a dominó
az nem túl jó
egy hurrikánnal szembe szállni bolondnak való!
De várj! Hajítsd el hát, az elvárást,
nyomasztó súlyát minden görcsöt engedj el!
Élj és lazíts végre
a béke átjár és terhed elszáll,
de vissza talál rám zúdul, rám zúdul, nem minden tárul (?)
 
A feladat egy csepp, csepp, csepp,
amit tovább nyelsz! oooh
Nem adhatod fel, fel, fel,
hiszen csak így nyersz! wooow
 
Én vagyok a nővér ki sosem fárad
elviszem a hátamon az egész házat!
Véd ez a fal mit a súly össze nem tör! Le nem dől!
 
Bár beremeg a fal, fal, fal,
s a nyomás nő! ooh
Zakatol egy hang, hang, hang,
gyerünk legyen erő! woow
 
Viselem a terhet a világ súlyát!
Vállaim a terheidet simán tartják!
Bármit bírok nincs fogytán az erő
nincs gond, nincs vész!
Bírom még ha présel!

Icelandic[]

Singer: Ásdís Þula Þorláksdóttir
Ég er sterkust, ekki stressuð
Ég get brotið allt og bramlað í klessu
Ég flyt fjöllin, þunga byrði og ég ljóma því ég veit hvers ég er virði
 
Ég spyr ekki hve sé vinnan
Ég er hörð jafnt að utan sem innan
Demant og gimstein, ég finn þá, ég flet þá
Tek allt sem er rétt mér, að brjóta það létt er
 
En, undir niðri ég ólga af fiðring
Ég dansa á línu til að lina þá pínu
Já, undir niðri. Var Herkúles kannski: "Jó, ég nenni ekki að berjast gegn þínu"?
Og undir niðri
Mér finnst mér einskins virði ef ég er bara byrði
Ein smá sprunga, kornið þunga
Sem fyllir mælinn hratt, sem fyllir mælinn glatt
 
Það er pressa eins og drop, drop, dropi sem holar stein
Pressa sem að tikk, tikk, tikkar í merg og bein
Láttu þína systur sem er stærri lyfta öllum byrðunum af systur kærri
Hver er ég ef get ei sigrað það allt?
 
Læt ég undan pressu sem að slepp, slepp, slepp, sleppir ekki, nei
Pressa eins og gikk, gikk, gikkur sem klikkar, hei
Láttu þín systur sem er fengur
Sjá hvort hún mun þola það aðeins lengur
Hver er ég ef ræð ég ei við það allt?
Ef ég klikka
 
Undir niðri
Í mínum iðrum ég óttast að það versni og eitthvað okkur meiði
Já, undir niðri
Þá skipið ei beygir þó ljóst sé að ísjakinn deyði
Og undir niðri
Ég hugsa um minn tilgang, margt skrýtið er á seyði
Sjá þetta kubbaspil og hvirfilbyl
Ég reyni öllu að bjarga en ég sé ei handaskil
 
En heyr, ef væri ég laus við þunga byrði væntinganna
Gæti ég þá kannski notið ávaxtanna
Svo einföld sæla
Samt þarf að mæla
Pressa að kæla
Sem hækkar og stækkar
Því allt sem við þekkjum er
 
Pressa eins og drop, drop, dropi sem holar stein
Pressa sem að tikk, tikk, tikkar í merg og bein
Gefðu það þinni systur, það sakar ekki
Sjá hvort hún fær losað um þunga hlekki
Sjáðu, hún beygist og bognar en brotnar ei
 
Nei, ó svei
Það er pressa sem að slepp, slepp, slepp, sleppir ekki, nei
Pressa eins og gikk, gikk, gikkur sem klikkar, hei
Gefðu henni allt það og undrast ekki
Þó sú pressa kaffæri þér og drekki
Hver er ég ef höndla ég það ei?
Engar sprungur
Enginn feill né pressa

Indonesian[]

Singer: Priskila Ferrolita
Aku kuat, tidak gugup
Bahkan sekuat kerak bumi
Bahkan gunung juga gereja
Aku sanggup memindahkannya
Tak peduli seberapa keras
Pekerjaan yang dilakukan
Berlian, platinum, apa pun itu
Akan kuhancurkan, akan kuhadapinya
 
Di balik ini
Bagai berjalan di atas tali permainan sirkus
Di balik ini
Apakah si Hercules tak berani melawan monster?
Di balik ini
Aku yakin kubisa melawan monster ini
Ayo kita lawan dan kita hancurkan
Sekali telah hancur, mereka pasti hancur juga
 
Bagaikan tekanan tak mau berhenti, woah oh
Tekanan yang menusuk sampai mau meledak, woah oh oh oh
Berikan saja pada yang lebih tua
Berikan padanya semua yang lebih berat
Ku tak bisa menghindarinya
 
Jika kujatuh dan tertekan yang tak mau berhenti woah, oh
Rasanya tertekan sampai mau meledak, woah oh oh oh
Berikan kakakmu, dia lebih kuat
Lihatlah apa dia bisa bertahan
Siapakahku jika tak bisa menanggungnya?
 
Di balik ini
Aku gugup dan khawatir bila ada yang menyakiti
Di balik ini
Kapal tak takut jika harus menghadang si Gunung Es
Di balik ini
Pikirkan tujuanku, bisakah pertahankan
Bariskan domino, angin bertiup
Kau coba hentikan tapi terus berjalan
 
Tunggu andai bisa goyangkan harapan
Mengisi ruang penuh dengan sukacita
Bersenang-senang dan sederhana
Yang telah terukur
Mulai bertumbuh, semakin bertumbuh
Yang kita tahu
 
Bagaikan tekanan tak mau berhenti, woah oh
Rasanya tertekan sampai meledak, woah oh oh oh
Berikan kakakmu, dia takkan sakit
Ia mampu menghadapi semua
Lihat saja kekuatannya
Ini nyata
 
Dan bagaikan tekanan tak mau lepas, woah oh
Dan bagaikan tekanan yang siap meledak, woah oh oh oh
Berikan dia agar tak penasaran
Tekanan yang sama mungkin menarikmu
Siapakahku jika tak bisa menanggungnya?
Jangan sampai salah

Italian[]

Singer: Alessia Amendola
Sono calma, sono forte
Devo esserlo, è la mia sorte
Sposto massi, cattedrali
Ho un valore che è senza eguali
 
Io non chiedo se sia dura
Faccio tutto con disinvoltura
Rompo i diamanti, una furia vivente
Maestosa, fortissima, immensa, incombente
 
Ma dietro il mio aspetto il mio intelletto fa il funambolo e il filo è stretto
Dietro il suo aspetto mi chiedo se Ercole fosse un eroe così perfetto
Dietro il mio aspetto c’è un prezzo che mi è imposto, il talento mi ha costretto
Si ode un crac, rumore che fa
La schiena che si spezza, non ce la farà
 
E sale la pressione e non conosce stop, woah
Sta pesando sempre più, sto per fare pop, woah
Dai a tua sorella ogni peso grosso
Ha la forza immensa di un colosso
Non saprei che fare, chi diverrò
Se cadrò?
 
Io sto perdendo il grip, grip, grip, cosa mai farò? Woah
Senti questo tic, tic, tic? Presto esploderò, woah
Tua sorella è forte, non preoccuparti
Lei non può mollare, saprà salvarti
Non saprei che fare, che ruolo avrò
Se vacillo?
 
Dietro il mio aspetto mi sento molto in ansia e nervosa, e questo non lo ammetto
Dietro il suo aspetto perfino il Titanic perfetto aveva un difetto
Dietro il mio aspetto salvare il mio potere è ciò che mi riprometto
È un domino e so che non potrò
Fermare le sue tessere o vi soccomberò
 
Ehi, ma si calmerà, se scenderà
Il peso delle aspettative su di me
Io vorrei davvero sentirmi in pace
Ma sento invece il peso enorme
Di pressione, tensione
Preoccupazione
 
Goccia a goccia, tic, tic, tic, non conosce stop, woah
Sono un palloncino che sta per fare pop, woah
Datemi pesi di ogni sorta
Ho le spalle larghe, quindi cosa importa?
Forse mi piego, ma non mi spezzo mai
Come sai
 
La bomba col suo tic, tic, tic sta per fare boom, woah
Questo treno, din, din, din, corre sempre di più, woah
Tua sorella è forte e lei non crolla
Un altro al suo posto di sicuro molla
Tu hai me a fianco, non resterai
Nei guai, no, mai, come sai
Non mollo

Japanese[]

Singer: "Yumecchi" Mizota Yume / "ゆめっち" 溝田結女
私の強さは 地球の地盤と同じ
山だって動かす それが私の証
この手でダイアモンド 砕くことだって出来る
みんなのためなら何でもやる
作っては運んで壊まくる…でも!
 
心では
まるでサーカス ずっと綱渡りしてるんだ
この胸の
ヘラクレス 闘いから逃げていくんだ
でもわかる
逃げれば消える 私の価値が
このままじゃ いつの日か
わずかな刺激で崩れるかも
 
いつしかずんずん増していくプレッシャー
心がパンパンパンと弾けそう
任せて信じて 大丈夫
重たい荷物が持てなきゃ
私の価値はないの 負けない
 
それでもどんどん増していくプレッシャー
止まらずチクタク追いかけてくるの
任せて信じて 大丈夫
もし潰れたらその時
私の価値はどこに? やらなきゃ
 
本当は
家族を守れなくなる不安が募る
目を前に
現れた氷山から逃げ出したい
この力
どこまで持つか自分に聞くの
ドミノ倒す 風を
止める度またもや次の風が
 
もしも重荷はを下ろしたら
喜びに満たされるのかな?
胸の鼓動、身を委ね、空の果て
それでもプレッシャー
重く、重く…襲ってくる
 
果なくずんずん増していくプレッシャー
心がパンパンパンと弾けそう
任せて 私は平気
たとえ曲がっても折れない
家族のため潰れはしない
消して…そう!
 
いつしかどんどん増していくプレッシャー
止まらずチクタク追いかけてくるの
任せて信じて 大丈夫
これができなきゃ 私の存在価値ないでしょう?
負けない
感じないプレッシャー

Kazakh[]

Singer: Galiia Orazova / Галия Оразова
Мен күштімін, мен дарамын,
Тауларды талқандап, тас жарамын
Сарайын да, қорғанын да,
Бағынады мына қолдарыма
Жасқанам ба, жығылам ба
Осындай керемет күшім барда?
Қопарып тауларды, аламын заңғарды
Сындырып-жапырып, атырам таңды
Бірақ
 
Қорқамын мен де
Бәрі ішеме жүргендей болам қыл арқан үстінде
Қорқамын мен де
Бәрібір де батыл болып, сыр айтпаймын мен ешкімге
Қорқамын мен де
Жауыммен арбасқанда жеңіліп қалмасам деп
Жалынсыз от - қажетім жоқ
Жанымның шырағы - көп, арманымның бәрі
 
Тамшы-тамшы, тек-тек-тек тамған тамшылар
Тамшыласа көп-көп-көп, бәрі жас жылар
Әпер десең, бәрін де әперемін
Сен үшін мен бәрін де көтеремін
Алаңдама әпкең барда сен, уоу
Уайымдама
 
Тамшы-тамшы, тек-тек-тек тамған тамшылар
Тамшыласа көп-көп-көп, бәрі жас жылар
Сен үшін мен көтерем бәрін-бәрін
Мен күшімін, мен сенің жаныңдамын
Алаңдама әпкең барда сен
Уайымдама
 
Қорқамын мен де
Үрей билеп, ойланып кейде қалсам, қауіп-қатерден қорқам
Қорқамын мен де
Бөгет болар деп кемелерге, мұз-таудан қорқам
Қорқамын мен де
Қажетсіз болмасам деп, үлгермей қалмасам деп
Өмір де - домино, осындай
Ол құласа, бәрі бітті, бәрі - заңды, өмір - сол
 
Иә, тек егер де мен мән бермесем,
Әлемдегі бар қиындықты көрмесем
Ал, өмірім, жайна әдемі күйде
Әніме елесіп, сәніме елесіп
Жүре бер, төне бер алаңсыз мүлде
 
Тамшы-тамшы, тек-тек-тек тамған тамшылар
Тамшыласа көп-көп-көп, бәрі жас жылар
Күшім барда бойымда шаршамаймын
Үйіміздің бар жүгің де арқалаймын
Қолым да - қуатты, бел де - күшті, иә?
Мен мықтымын
 
Тамшы-тамшы, тек-тек-тек тамған тамшылар
Тамшыласа кеп-кеп-кеп, бәрі де жас жылар
Керек десең, тауды да көтеремін
Саған мұнша салмақ түссе, не етер едін?
Мен шыдаймын, мен төземін
Тау ма, тас па, мен
Мен көтерем бәрін

Korean[]

Singer: Jeong Yu-Jeong / 정유정
나는 강해, 긴장 안 해
지구 표면도 뚫을 수 있어
산도 옮겨, 교회도 옮겨
나는 뛰어난 내 능력 알아
 
힘든 일인가 묻지 않아
일이 거칠고 무겁더라도
다이아몬드 백금도 납작하게 만들어
모든 거 들고 다 박살 낼 수 있지만
 
사실은 말이야, 미치겠어
마치 외줄 타기 하는 곡예사처럼
사실은 말이야, 난 무서워
헤라클레스 싫어하던 괴물과 싸울까 봐
 
사실은 말이야
도움이 되지 않으면 쓸모없는 여자야
틈과 균열들, 밀짚 몇 단이
낙타의 등을 부러뜨릴 수 있어
 
내 부담감이 뚝뚝뚝 멈추지 않아
부담감이 틱틱틱 튀어 오르면
언니에게 맡겨, 언니는 어른
무거운 건 모두 다 내가 들게
나는 뭐야 공도 못 든다면
실망스러워
 
부담감이 꾹꾹꾹 꼼짝 못 하고
부담감이 펑펑펑 터지려고 하면
언니에게 맡겨, 언니는 강해
매달려서 얼마나 오래갈까
나는 뭐야 이걸 못 버티면
실망스러워
 
사실은 말이야, 신경이 곤두서
무언가 우릴 해칠까 걱정돼서
사실은 말이야
배는 빙하 만나도 절대 피해 가지 않아
 
사실은 말이야
난 목표를 생각해
이걸 지켜내려고
 
도미노 세워도 바람결에
잡으려 해도 쓰러진다
자꾸 쓰러져
 
하지만
이 참담한 기대의 무게
떨쳐낼 수 있다면 자유로워질까
휴식의 즐거움, 단순한 기쁨
느낄 수 있을까
 
커지는 부담감
계속 커져, 계속 커져
피할 수 없어
 
부담감이 뚝뚝뚝 멈추지 않아
부담감이 틱틱틱 튀어 오르면
언니에게 맡겨, 다치지 않아
가족의 짐 모두 짊어질 수 있어
이렇게 구부려도 무너지지 않아
실수 안 해
 
부담감이 꾹꾹꾹 꼼짝 못 하고
부담감이 펑펑펑 터지려고 하면
언니에게 맡겨, 놀랄 거 없어
똑같은 부담감이 너를 잡아도
나는 뭐야, 내 몫을 못 한다면
 
빈틈, 실수 없으면
부담 없어

Latvian[]

Singer: Elīna Krastiņa
Esmu stipra
Miera pilna
Esmu dzidra kā tērauda vilna
 
- Labi?
 
Man pa spēkam
Pārcelt kalnus
Un es zinu kāds spēks manī dzīvo
 
- Protams, redz- hei, uz kurieni?
 
It nekas man nav par smagu
Saberzt akmeni putekļos varu
Dimantus sašķeļu
Kristālus saspiežu
Daru ko gribu, tik dodiet man vaļu, bet!
 
Tik dziļi sirdij
Es jūtos traka, kā virves dejotāja augstu gaisā
Tik dziļi sirdij
Vai Herkules gribēja teikt: "Dēls, bēdz, izcīnītajas varonis"?
Tik dziļi sirdij
Es negribu vest cīņas, jo neticu, ka spēšu
Bet mans spēks ir pilns
Drīz mūsīs rit viss
Ja salūzīšu es, kāds palīdzēs man pašai?
 
Spriedze manī tik-tik-tikšķ tā kā laika rats, vou
Spriedze manī tik-tik-tikšķ, bet tu lūsti pats, vou-u-ou
Uztici, nu māsai, par kādām grēkām
Uztici man to, kas tev nav pa spēkam
Pat jums visiem šķiet, kas neieticams
Ja es ļaušos
 
Spriedze manī tik-tik-tikšķ, vaļā nelaidīs, vou
Spriedze manī tik-tik-tikšķ, ātri sagūstīs, vou-o-ou
Uzticies nu māsai, lai tādu raujās
Pavadu, lai vēl spēki pietiks saujās
Skat, kā pārņems, ļaujos bezspēkam
Un es krītu
 
Tik dziļi sirdij
Man māju raizes, kā draudīgas, sāpīgas, stipras vēdergraizes
Tik dziļi sirdij
Tu sasalos mājo, kā bīstams, neatklāsts aisbergs
Tik dziļi sirdij
Es zinu, ka mans pienākums ir šo visu novērst
Bet vētra jau ir klāt
Pūš spēcīgs vējš
Gan apturt mani castots dimants neparastās nekad!
 
Bet ja, man izdotos
Reiz brīvai kļūt
No pienākuma paša smagā jānonāk prieks
Un mierpilns klusums
Tas pārņems mani, es atbrīvotos
Un sapnim nestos
Bet spriedze, klāt ir jau
Un raudāt, jāraud
 
Spriedze manī tik-tik-tikšķ, tā kā laika rats, vou
Spriedze manī tik-tik-tikšķ, bet tu lūzti pats, vou-u-ou
Uztici, nu māsai, par kādām grēkām
Uztici man to, kas pašai nav pa spēkam
Pat jums, it visiem, man šķiet, kas neticams
Skaties pats!
 
Bet sprieze manī tik-tik-tikšķ, ātri sagūstīs, vou
Sprieze manī tik-tik-tikšķ, ātri nenotvers, vou-o-ou
Uztici, tu māsai un ne nu kā vēl
Tevi tava spriedze izkausēs kā alvu
Nevar, nav vēl atļauts padoties
Nē, nav vēl ļauts
Kļūdīties, nav atļauts!

Lithuanian[]

Singer: Oneida Kunsunga
Aš stipriausia,
Kam nervuotis,
Kietesnių reik paieškoti.
 
[Mirabel] Rimtai ?
 
Keliu kalnus,
Ir bažnyčias,
To negali niekas kitas.
 
[Mirabel] Ne ne, tai aišku. Ei, kur einat ?
 
Aš neklausiu,
Kaip daryti,
Rodos kad manęs nesunaikinsi,
Deimantus, auksą atrasiu, išgausiu,
Imsiu ir neklausiu,
Jei reikia sugriausiu.
 
Bet giliai po oda,
Aš akrobatė,
Aukštai ant lyno cirke,
Reik nesusvyruoti.
 
Giliai po oda,
Heraklis aš su Cerberiu,
Atėjęs kautis pradedu bijoti.
 
Giliai po oda,
Lyg tuščias puodas,
Jei naudos aš nebeduodu.
 
Suskyla žemė jau,
Šiaudelio aš bijau,
Kupranugario nugarą jis perlaužia pusiau.
 
Ir vėl krūvis lauš, lauš, lauš,
Niekaip nenustos,
Whoaa,
Krūvis spaus, spaus, spaus, spaus,
Ištveriu aš vos,
Whoaaa
 
Paprašyk sesers,
Nes jinai vyresnė,
Viską jai užkrauk,
Juk ji daug stipresnė.
 
Kur man dėtis,
Jei pati neištversiu.
 
Tas nelemtas krūvis,
Spaus spaus spaus spaus,
Neišsivaduot, whoaa,
Krūvis vėl gniauš gniauš gniauš,
Galima susprogt, whoaa,
 
Paprašyk sesers,
Nes jinai stipresnė,
Ir tikrai paneš ji kažką sunkesnio,
Kur man dėtis jei naštos pati,
Nepakelsiu.
 
Giliai po oda,
Slepiu aš nervus,
Bijau dėl visko,
Kas mums bus likimo duota.
 
Giliai po oda,
Akistata laivo,
Žiauri,
Su ledkalniu kuprotu.
 
Giliai po oda,
Galvoju apie prasmę,
Likimo dovanotą.
 
Rikiuoju domino,
Vėjelis padvelkia,
Prasideda griūtis,
Ir niekas jos nesustabdys !
 
O jei,
Dings lūkesčiai,
Numes pečiai,
Jų sunkią naštą.
 
Gal džiaugsmas man atneš tuoj,
Ramybės jausmą,
Ir malonumą,
Bet lauks darbai mūs.
Ir auga krūvis,
Jis auga,
Vis auga
Ir pilys dega (?)
 
Krūvis lauš lauš lauš lauš,
Niekaip nenustos, whoa,
Krūvis spaus spaus spaus spaus,
Ištveriu aš vos, whoaaa.
 
Paprašyk sesers,
O kas čia tokio ?
Jai užkraut šeimos problemą opią,
Nors ji vargsta bet laikosi tvirtai.
 
Bus gerai.
 
Vėl krūvis spaus spaus spaus spaus,
Neišsivaduot, whoa,
Krūvis vėl tekšt tekšt tekšt,
Galima susprogt, whoaaa.
 
Atiduok problemą savo sesei,
Negalvodama kad jos neišspręsi,
Kur man dėtis jei išeis prastai ?
Vargų nereiks,
Bus gerai,
 
Be krūvio.

Please provide Lithuanian lyrics if you can

Malay[]

Singer: Elvira Arul
Aku gagah, tak gementar
Tak tertegah walaupun sebentar
 
Aku tanggung segalanya
Bagai panggung tertanam pasaknya
 
Aku hadap tanpa sangsi
Dan tegap bagai tugu gergasi
 
Berlian, platinum kuhentam berdentum
Sungguhpun ku tahu beratnya membahu
 
Dan sekilas pandang aku junjung sehingga ke hujung walaupun ku kejung
 
Sekilas pandang bak Hercules
Aku terus memerangi si Cerberus
 
Sekilas pandang hidup tidak bererti andai tidak berbakti
 
Jadi pembela sepenuh rela
Teruskan menghala tanpa ada cela
 
Dan ragu berdesir-sir-sir yang sering serang
Beban berdecing-cing-cing tak pernah kurang
 
Kakakmu kan tatang
Dia lebih matang
Dia jaguh mengimbang sama rata
Takkan aku bimbang sementara
 
Walau aku rasa berdesing-sing-sing 'tika diasak
Masa berdetik-tik-tik ku hendak meledak
 
Kakakmu kan jaga
Dia bertenaga
Dia kan korbankan jiwa dan raga
Andai ku gugup dan putus asa, ku binasa
 
Sekilas pandang, ku sanggup mengadang bahaya yang bakal menimpa kita
 
Sekilas pandang, aku bak kapal yang teguh menerpa derita
 
Sekilas pandang
Aku sering memikir
"Mampukah aku usir?"
 
Bagaikan domino dan El Niño datang bertindih-tindih
Membuat aku letih
 
Andai aku bisa melepaskan segala resah dan berlepas ke angkasa
Melayan mimpi, sejenak sepi
Tanpa memandang senak tersandang di dada, di minda selagi ada
 
Ragu berdesir-sir-sir yang sering serang
Beban berdecing-cing-cing tak pernah kurang
 
Kakakmu kan jaga dan bersiaga sedaya upaya
Demi keluarga, dia tak waswas dan tak pernah tewas
 
Tak mungkin ku rasa berdesing-sing-sing 'tika diasak
Masa berdetik-tik-tik, ku takkan meledak
 
Kakakmu pelindung yang tak tersandung
Dan cukuplah kau tahu kau beruntung
 
Andai ku gugup dan putus asa
Ku terpaksa kecundang binasa

Mandarin (China)[]

Singer: Viva Wang / 田曉梅
我最强壮 从不紧张
沉着坚强 锐不可挡
推开高山 移动教堂
人人仰仗 我的力量
不怕困难 不会抱怨
强壮的外表就像一座山
再坚硬的东西都捏碎在手里
人人都相信我 我也信自己
 
但表面之下我心乱如麻
无法保持平衡像高空走钢丝
在表面之下 大力士也会害怕
我不想跟怪物拼杀
在表面之下
我也会时常害怕
我自己价值不大
高墙危塔
渐渐崩塌
那最后一根稻草
眼看就要落下
 
压力一点点点点落在我肩头
哇哦
重量在增加加加 天平难承受
哇哦
重量尽管给我
我从不退缩
就算地球落下我也从容不迫
承受一切是我的骄傲
 
每天都被压力紧紧抓抓抓住我难挣脱
哇哦
压力像个大大大气球快要吹破
哇哦哦哦
重担尽管给我 我从不退缩
就算挂在悬崖也不会坠落
承受一切是我的骄傲
绝不动摇
 
外表面之下 阴影在变大
逐渐逼近我们从小深爱的家
在表面之下
看那巨轮它已经登场向着冰山出发
在表面之下
我觉得有些慌张我是否还能发光
就像多米诺 在不断下落
我要有多大力量才能顶住这么多
 
我想 放下重量
不再顾及
别人的期望享受单纯的快乐
 
飞 放松那心情
简单的快乐
无法被衡量
然而压力在增加
不断增加
因为我知道
 
压力一点点点点落在我肩头
哇哦
重量在增加加加 天平难承受
哇哦哦哦
重担尽管给我
我从不退缩
家里大小事我全都能办妥
再苦再累绝不会出错
绝不会
 
可压力紧紧抓抓抓住我难挣脱
哇哦
压力像个大大大气球快要吹破
哇哦哦哦
重担尽管给我
我从不退缩
为了别人我愿意付出更多
承受一切是我的骄傲
压力再大
也不能打败我

Mandarin (Taiwan)[]

Singer: Brandy Tien / 王闻玉洁
我很強壯 我不緊張
像地殼一樣堅硬又穩當
移動高山 搬動教堂
我知道我還能閃閃發光
 
不論工作有多困難
我有鐵甲防衛堅不可摧
鑽石或白金 我找到,我摧毀,我壓扁
我來者不拒聽命使力 但!
 
我內心糾結
內心翻騰像在馬戲團的鋼索上面走著
我內心糾結
像大力士他會說我其實不想打三頭狗
 
我內心糾結
如果我不能幫助人 我將一文不值
缺陷和裂縫 像草堆之中 
那斷了駱駝背脊最後的稻草
 
要是壓力抓 抓 抓住我不放手 喔喔
像是隨時滴 滴 滴準備要炸鍋哦喔喔
交給妳的姊姊 她比較成熟
我們家挑起的重擔都她處理
要是我不能夠去承受
算什麼呢?
 
要是壓力抓 抓 抓住我不放手 喔喔
像是隨時滴 滴 滴準備爆炸炸鍋 哦喔喔
交給妳的姊姊 她比較強壯
看她是否能夠撐得比較久一點
我算什麼 萬一撐不過或出差錯
 
我內心糾結
我的緊張越來越強烈,擔心會成為你的負累
我內心糾結
像是明知道冰山在前方不能轉彎
 
我內心糾結
我想過我的用處,我只能盡力保持
陣風輕輕吹 骨牌就響
撐著一整天 誰也不能抓住這一切
 
我能理解 拋下糾結
令人窒息的感覺
就會快樂一些
單純的喜悅 微笑就忘卻 
比較就省略
壓力太強烈 在蔓延 再蔓延
我無法改別
 
要是壓力抓 抓 抓住我不放手 喔喔
像是隨時滴 滴 滴準備要炸鍋 哦喔喔
交給妳的姊姊 她沒有關係
看她是否能夠撐起家的一切
盡力而為 無怨無悔 不退卻
不會疲憊!
 
只是壓力抓 抓 抓住我不放手 喔喔
像是隨時滴 滴 滴準備爆炸炸鍋 哦喔喔
交給你的姊姊 妳不用懷疑
同一個壓力是否也讓你窒息
我算什麼 我自不量力
不摧不裂 不犯錯
沒壓力!

Māori[]

Singer: Awatea Wihongi

Please provide Māori lyrics if you can

Norwegian[]

Singer: Anna-Lisa Kumoji
[Vers 1]
Jeg er sterkest, og det synes
Jeg er tøff og jeg slår ned som lynet
Flytter fjell og flytter kirker
Jeg vet hva jeg er verdt og det virker
Veier aldri eller måler
Ingen grenser for hva jeg kan tåle
Jeg er uknuselig
Knuser de, gruser de
Tar det de huser, jeg er ubeveg'lig
 
[Vers 2]
Men, det er et glasshus
Hvor jeg går løs som en linedanser i ett digert sirkus
Ikke no' kustus
Sa Herkules noen gang "Yo, vil'ke kjempe mot Cerberus"?
Jeg har et fokus
Jeg må få hjelpe til ellers føler jeg meg motløs
For døren smalt
En dråpe som falt
Ble årsaken til alt
Ble årsaken til alt
 
[Refreng]
Men, (press) presset som et dypp, drypp, drypp
Du får aldri fred, (press), åh-åh
(Press) Presset som et tripp, tripp, tripp
Du blir tynget ned, (press), åh, åh-åh-åh
(Press) Bare be din søster for hun er større
(Press) Alle typer tunge ting hun vil tørre
(Press) Verden går i knas om jeg ikke er på-åh-åh... (press)
Og jeg føler, (press) presset som et trykk, trykk, trykk
Og det klemmer så, (press), åh-åh
(Press) Presset som et tikk, tikk, tikk
Som kan smelle av nå, (press), åh, åh-åh-åh
(Press) Bare be din søster om det du trenger
(Press) Hun kan sikkert holde seg fast litt lenger
(Press) Hvem er jeg hvis jeg må slippe ned alt?
(Press) Og vi faller
 
[Vers 3]
Under mitt ytre
Så vil jeg helst bare flykte
Jeg frykter for alt det undertrykte
Under det ytre
Der isfjell i dypet kan føre til en ulykke
Vil redde alle, da kan jeg aldri famle
Jeg må holde oss samlet, hva skjer bak døra vår?
Se vinden blåser hardere og rundt og rundt
Kan ikke stoppe nå
 
[Bro]
Men vent!
Hvis jeg tok vekk
Den tunge vekten av forventning
Vil det gi meg mere rom
For en bedre løsning
Er alt jeg søker
Alt jeg forsøker
Men presset øker og øker
Det spøker
Fordi jeg vet at
 
[Refreng]
(Press) Presset er et dypp, drypp, drypp
Helt til jeg får nok, åh-åh
(Press) Presset er et tripp, tripp, tripp
Til du går amok, whoah-åh-åh-åh
(Press) Bare be din søster for hun er din hyrde
Håper hun kan holde ut familienbyrden
(Press) Se om hun tvinges i kne eller blir knekt
Er perfekt for, presset er et grep, grep, grep
Og det holder på, åh-åh
Presset er et tikk, tikk, tikk
Som kan smelle av nå, whoah-åh-åh-åh
Gi det til din søster væ'kke forundret
Om det samme presset ville dratt deg under
Hvem er jeg foruten kraften jeg har?
Til mitt forsvar
Jeg bevarer presset

Persian (Alpha Media)[]

Singer: Elahe Pourjamshid
من کوه‌ها رو، صخره‌ها رو جابه‌جا می‌کنم با یه انگشت
(آره، البته. هی، کجا دارین می‌رین؟)
نمی‌پرسم چقدر سخته
من قوی‌تر از کل زمینم
زورم زیاده و پای پیاده تبدیل می‌کنم من یه کوهو به جاده
 
پس من از درونم، خیلی آشفته‌م
یه بندباز ماهرم تو سیرک که می‌ترسه
من از درونم، یه هرکولم می‌ترسه که بجنگه با هیولاها
من از درونم، من مطمئنم ارزشی ندارم بی ورزش
با یه ترک، یه اشتباه می‌رسیم به شکست
داره می‌رسه شکست، وای
 
فشاری که ریز ریز ریز روی شونه‌ته
چشایی که خیس خیس خیس می‌شه گونه‌ت هی
من همیشه هستم خواهر بزرگه
بده هرچی سنگینه، تا تهش هستم
من کی‌ام اگه که ضعیف شم یا بیوفتم؟
 
فشاری که ریز ریز ریز روی دستته بده
فشاری که تیک تیک تیک تاک بترکه
منم همیشه هستم خواهر قویه
تا آخرش هست، کم نمی‌آره
من کی‌ام اگه که ببازم، نابود می‌شم
 
من از درونم همه‌ش پنهان می‌کنم ترسامو از یه اتفاق خیلی بد
من تو درونم، کشتی می‌ره که بخوره به یه یخ بزرگ
من از درونم، همه‌ش سؤال می‌پرسم که آیا می‌تونم
مثل یه دومینو، یه تندباد هست که داره می‌ره همه‌چیو بترکونه سریع
 
بگذرونه، ای کاش می‌شد که انتظارا فقط یه لحظه کم شه
یا که آرامش یا لذت ساده نه حساب کتاب ادامه داره
این فشار، ادامه داره تا آخر عمر
 
فشاری که محکم کمکم تا آخرش هست
فشاری که تیک تیک تیک تاک بترکه
بده هرچی سنگینه، تا تهش هستم
من جای همه تحمل می‌کنم
به من نگاه کن، خم می‌شم، ولی نه، نه هرگز
 
فشاری که ریز ریز ریز روی پاهاته
فشاری که تیک تیک تیک تاک بترکه
بده به خواهرت، تو شک نکن بهم
اگه دیدی سختیا نابودت کرد
من کی‌ام اگه که ضعیف شم
نه خط، نه خش
اشتباه یا فشار

Persian (Glory)[]

Singer: Hoora
پرقدرت، پرزورم
مث یه کوهِ پرغرورم
(باشه)
رو بد‌ی‌ها پا می‌ذارم
ترس و دلشوره هم ندارم
(معلومه، یعنی. هی کجا می‌رین؟)
 
نمی‌پرسم چقد سخته، هرکاری که رسیده وقتش
الماس و پلاتین فرقی که ندارن
هر چی جلوم باشه از سر رام برمی‌دارم من
در باطن، حسم اینه که من قهرمانم، مث بندباز یه سیرکم
در باطن، من کسی‌ام که حتی هرکول بخواد دربره، جاش هستم
در باطن، مطمئن باش تو کنار من جات امنه
من باشم اینجا، هیولاها پشت سرم یکی‌یکی رد می‌شن
 
خورشید، ستاره‌ها ریزریز می‌رقصن
برف و بارون از آسمون چیک‌چیک می‌بارن
پیشم بمون که من خواهربزرگه‌تم
حواسم هست چیزی‌ت نشه هیچ‌وقت اصن
تو با منی، من با توام
ما کنار هم قوی‌تریم
 
هرجا بریم منم می‌آم هی دنبال تو
تموم قدرت و انرژی‌م هست برای تو
پیشم بمون که من خواهربزرگه‌تم
حواسم هست چیزی‌ت نشه هیچ‌وقت اصن
تو با منی، من با توام
ما با همیم
 
در باطن، من کنترل می‌کنم همه اعصابمو آروم بمونه
در باطن، اگه باشم، کشتی همه رو با هم عروسی می‌خونه
در باطن، من نمی‌تونم بی‌خیال هدفامون باشم
آره، مث دومینو، می‌رُم به جلو
هرچی سختم باشه، بازم جلومو نمی‌گیره
 
من هی می‌رقصم تا برسم به آسمون و بالاتر از سقفا
من چشامو بستم
شادی و لذت یعنی تو لحظه زندگی کردن
خوش‌حالیم
خوش‌حالیم
خوش‌حالیم
شادیم
 
همیشه همه‌چی اونی نیست که تو می‌خوای
فشار همه‌چی زیاد می‌شه بعضی وقتا
اعتماد کن به من و قدرتم
که من همه‌جوره کشته‌مرده‌تم
شاید خم شم، ولی اصلاً نه کم نمی‌آرم
 
همیشه همه‌چی اونی نیست که تو می‌خوای
فشار همه‌چی زیاد می‌شه بعضی وقتا
اعتماد کن به من و قدرتم
که من همه‌جوره کشته‌مرده‌تم
شاید خم شم، ولی اصلاً نه کم نمی‌آرم
کم نمی‌آرم اصن

Persian (Soren)[]

Singer: Fariba Sabeti
گردنم کلفته پس این حرف مفته
واسه من نگران‌شدن اُفته
کوهو از جا در میارم درجا
قدرمو می‌دونن اینجا و اونجا
 
نشنیدی هیچ‌وقت بگم کاری سخته
ظاهرم قویه و سرسخته
الماس و پلاتین درمیارم از زمین
می‌گیرم هرچی بدن می‌شکنم هرچی بگن
 
پشت این ظاهر
مثل یه بندباز سیرکم که هر آن می‌ترسه بلغزه
پشت این ظاهر
مثل همون قهرمانم, که حتی حق نداره بترسه؟
 
پشت این ظاهر
نگرانم نتونم و بگن نمی‌ارزه
 
می‌ری توی شَک
حتی به یه ترک
وقتی قوی‌ترینی از کی می‌خوای کمک؟!
 
مثل صدای چیک‌وچیک که ممتده آب (اوه)
می‌کوبه تو مغزم حتی توی خواب (اوه!)
بسپارش به خواهرت که نیرومنده
مطمئنم می‌تونه چون قدرتمنده
کی هستم من اگه یه روز کم بیارم؟
 
یا بیفتم تو اضطراب دائمی که می‌پکونه مغزو؟ (اوه)
یا روزی نتونم شکست بدم این ترسو؟ (اوه!)
خواهرتون زور بازوش حرف نداره
تحمل بیشتر از اینم داره
کی هستم اگه یه روز از پا بیفتم یا نتونم؟
 
پشت این ظاهر
من هر روز وحشت اینو دارم که شما رو ندمتون از دست
حقیقت اینه
کشتی جُم نمی‌خوره وقتی کوه یخ گنده‌ست
 
پشت این ظاهر
می‌خوام مطمئن باشم که نمی‌خوریم به بن‌بست!
می‌چینم دومینو
اما یهو یه گردباد میاد و
بهم می‌ریزه همه رو!
 
روزی وحشت و ترس تموم می‌شه
دیگه انتظاری ازت نیست
و اون روز تو با خیال راحت
می‌پردازی به شادی و لذت
به‌جای حسرت
می‌دونیم اما باز پربار می‌ترسی
 
اما نمی‌ذاره این افکار پر از ترس.. (اوه)
از این نگرانی وجودم دیگه خسته‌ست! (اوه!)
کسی برنمیاد از پس زورش
پس بار همه رو بذاریم رو دوشش
هرچقدرم که سخت باشه باز یه‌جوری
اون می‌تونه!
 
این تق‌تق دائمی می‌پکونه مغزو (اوه!)
می‌جنگی هر روز
تا این ترس بشه مغلوب تو (اوه!)
خواهرت برمیاد از پس هر کاری!
غمی نداری تا وقتی اونو داری!
 
چی می‌شه اگه من قدرتمند نباشم؟
یا اگه نتونم؟
(نتونم, نتونم, نتونم!)
 
ولی نمی‌شه باخت بدم!

Persian (Soundo)[]

Singer: ????
من یه بمبم، چیزی نیستش
انقد گنده‌م، این صخره‌هه هیچه
(باشه پس)
سنگ و صخره، مث پشه هی می‌شن زیر مشتای من له
(آره بابا، می‌دونم. آهای پشتمو خالی نکنین)
مهم نیستش چقدر سخته، پست‌کلفتم، قطر یه تخته
الماس و پلاتین بیارید می‌سابیم
هرچی به من بدی می‌شکونم، لفظ بری
 
اما من از تو به‌هم‌ریخته‌م
مث یه بندباز تو وسط سیرکم
اما من از تو مث یه هرکولی که نمی‌خواد بجنگه دیگه واسه سربروس
اما من از تو می‌دونم اینه که ارزش منه خاص به کارای خوب
یه بار یه تَرَک یه درصد [?]
یه اشتباه، کلاً می‌افتیم تو خطر
 
فشارشون کم‌کم‌کم می‌شه کم اینا
تا وقتی که منفجر بشی باهاش
بسپرش به خواهرت که بزرگ‌تره
چغره و پوستش کلفت‌تره
چی‌ام من اگه پابه‌پای بقیه نرم؟
 
ولی می‌مونم ما کم‌کم من اینجا
مث بمبی که تیک‌تیک می‌کنه تا انفجار
بسپرش به خواهرت که بزرگ‌تره
چغره و پوستش کلفت‌تره
چی‌ام من اگه نکنمش تحمل؟ اون می‌افته
 
ولی من از تو می‌کنم پنهون این حسمو چون خودمو می‌دونم ارزون
ولی من از تو مث یه کشتی استوار بودم که لنگ یخ کوه[؟]
ولی من از تو می‌کنم فک به اینکه هدف من چیه، کنم حفظش
مث دومینو می‌افته روی هم اینا می‌خوای که جلوشو بگیری ولی نمی‌تونی تو
 
سخته، اما اگه بلرزه دل، چه‌جوری بربیام از پس این کارا؟
یه خواب تا آروم بشه
یه خوشی ساده تا بشم آماده
یه خواب تا آروم بشه
یه خوشی ساده تا بشم آماده
 
کم‌کم‌کم فشار می‌شه دیگه زیاد
منتظر تا بشم به بازیا [?]
بسپرش به خواهرت که بزرگ‌تره
چغره و پوستش کلفت‌تره
نگاه کن که چطور این صخره رو می‌کنه حلش
 
کم‌کم‌کم فشار می‌شه دیگه زیاد زیاد
منتظرم تا بشم به بازیا
بسپرش به خواهرت که خفن‌تره
چون دیگه گذشته آب از سرش
کی‌ام من اگه برنیام از عهده‌ش؟
محکم، باقدرت، عمل می‌کنم، نمی‌کنم صحبت

Please provide Persian lyrics if you can }}

Polish[]

Singer: Anna Szymańczyk
Jestem silna, nie nerwowa
Jestem twardsza od skał daję słowo
Noszę góry i kaplice
Swoją wartość potrafię policzyć
 
Czy to trudne? Ja nie pytam
Tak jak stal ze mnie mocna kobita
Diament, platyna, kwarc, nie robią różnicy mi
Na każde rządanie, co trzeba to złamię, lecz
 
Pod tym pancerzem
Jak na spacerze po linie w cyrku, trochę strach mnie bierze
Pod tym pancerzem
Jak tamten grek bóg i pół człek, z kwestią lęku się mierzę
 
Pod tym pancerzem
Wiem to że każdy wie że, jak przegram raz to leżę
Nie pewność jest, i strach, i stres
Czy spotka mnie tu kres? Przerasta mnie ten test
 
Presja drąży kap, kap, kap, idzie za mną trop
Nie wypuszcza z łap, łap, łap, nie zna słowa stop
Siostra się tym zajmie, jest starsza przecież
Zrzućmy na ną ciężar ten co nas gniecie
To mój los, że muszę świat sama nieść
Jak to znieść?
 
Gdy czuję presji, chwyt, chwyt, chwyt, czy przeżyję to?
Czy usłyszę, tik, tik, tik, zanim pęknę jak szkło?
Siostra się tym zajmie, jak nic da radę
Poślijmy ją tam gdzie nie może diabeł
Co się stanie gdy doczekam się dnia
Że się złamię?
 
Bo w mojej głowie
Rozterek kłębi się mrowie, i nerwów że krzywdę nam tu zrobię
Bo w mojej głowie
Są góry lodowe, a kursu zmienić nie mogę
 
Bo w mojej głowie
Bez przerwy myślę sobie, gdzie cel mój kto mi powie?
Domino wali się, huragan dmie
Nic na to nie poradzę zaraz będzie bardzo źle
 
Lecz nie, czas zmienić grę
Odrzucić chcę
Głaz oczekiwań, żeby w niebo wzbić się bez trosk
I odpoczywać, i nie być spięta
I nie pamiętać, że wciąż się wzmaga
Depresja, bo presja
Znów na mnie spada
 
Presja za mną kap, kap, kap, idzie za mną w trop
Nie wypuszcza z łap, łap, łap, nie zna słowa stop
Siostra się tym zajmie, jej nie brak wprawy
I rodzinne sprawy dźwignie bez obawy
Choć się ugina, nie pęka ciągle, nie
Nie myśl se!
 
Wciąż czuję presji chwyt, chwyt, chwyt, czy przeżyję to?
Czy usłyszę, tik, tik, tik, zanim pęknę jak szkło?
Siostra się tym zajmie i nie myśl tyle
Czy ty byś presji się oparła chwilę?
To mój los, bo kto by tu to zniósł?
Bez słów i już
Na pięć plus
Bez presji

Portuguese (Brazil)[]

Singer: Lara Suleiman
Eu sou forte
Não vacilo
Qualquer peso pra mim é tranquilo
 
Vem com tudo
Eu aguento
E ninguém vai negar meu talento
 
Não questiono se é pesado
O meu corpo suporta o fardo
Se me dão um laço, eu piso, eu amasso
Com a força dos braços, eu faço estilhaços, mas
 
Estou nervosa
E ansiosa na corda bamba sigo cautelosa
Estou nervosa
Como um herói que se cansou numa luta horrorosa
 
Estou nervosa
Se eu não for generosa me sinto ociosa
Não posso cansar
Não posso falhar
Será que eu vou quebrar?
O que me faz quebrar?
 
Pressão é como um tic, tic, tic que não quer parar, uou
Pressão que faz tic, tic, tic pronta pra estourar, uou-ou-ou
Pede pra Luisa, ela é mais velha
Tudo que pesar demais vai pra ela
Não sou nada se tirar o meu dom
A pressão
 
É tanta por aqui que, que já me estressou, uou
E a pressão faz tic, tic, tic, meu limite chegou, uou-ou-ou
Pede pra Luisa, a corpulenta
Não importa o peso, Luisa aguenta
Não sou nada se tirar o meu dom
Eu desmonto
 
Estou nervosa
Eu fico assim ansiosa
Mas tento fingir ser corajosa
Estou nervosa
Ameaça é raivosa, fatal e silenciosa
 
Estou nervosa
Eu sei sou orgulhosa e a vida é perigosa
A casa vai cair, preciso agir
Eu uso a minha força, mas não sei como impedir
 
Que tal mudar o astral e segurar a expectativa?
Eu seria tão mais feliz
E tão mais viva
Mais animada, não tão usada
Ou pressionada,
Mas volta, revolta
E lá no fundo
 
Tanto medo tic, tic, tic, que não quer parar, uou
A pressão faz tic, tic, tic pronta pra estourar, uou-ou-ou
Pede pra Luisa, que ela brilha
Ela é a mais poderosa da família
Pode até machucar, mas não diz não
A pressão
 
É tanta por aqui que, que já não sei quem sou, uou
E a pressão faz tic, tic, tic, meu limite acabou, uou-ou-ou
Quem tem a Luisa não se arrepende
Faça um pedido que ela vai e atende
Não sou nada sem a minha função
Eu sigo então
A pressão não mata

Portuguese (Portugal)[]

Singer: Mariana Pacheco
A mais forte
Que não sente
Como as rochas eu sou resistente
 
Movo tudo
Calmamente
Dura sou, disso estou bem ciente
 
Não pergunto se é exigente
Inquebrável, aguento-me sempre
Prata, platina, esmagar é rotina
Aceito sem medo e parto e não cedo, mas…
 
No fundo, sempre, fico demente
Na corda bamba o dever de toda a gente
No fundo, sempre
O Hércules vai combater e não foge de repente
 
No fundo, sempre
Me sinto indiferente se não estiver presente
Está tudo mal, o golpe final
Destruição total, a destruição total
 
Pressão como um plin plin plin que não vai parar, whoa
Pressão que faz tic tic tic que até rebentar, whoah-uh-uh
Dá à tua irmã que é mais crescida
Dá-lhe todo o peso a mais na nossa vida
Quem serei se não puder ajudar?
Se cedo à…
 
Pressão, fico fico fico mal porque me agarrou, whoa
Pressão que faz tic tic tic e quase já rebentou, whoah-uh-uh
Dá à tua irmã porque é mais forte
Que se aguenta mais mesmo sem ter sorte
Quem serei se não puder carregar?
Se eu hesito…
 
No fundo, sempre
Estive nervosa e pior agora, sinto-me impotente
No fundo, sempre
Nenhum icebergue o impede, o barco segue em frente
 
No fundo, sempre
Pensei se ser valente seria permanente
Alinhar o dominó, a brisa soprou
Tu tentas impedi-lo só que nunca mais parou
 
Deixar que está a passar vai libertar-me expectativa
E a alegria poderá vir?
Alguma calma!
Prazer não temos e apenas vemos
A pressão vivemos tão dura, não muda e não ajuda
 
Pressão como um pim pim pim que não vai parar, whoa
Pressão que faz tic tic tic que até rebentar, whoah-uh-uh
Dá à tua irmã porque não lhe custa
Fardos de família já a nenhum assusta
Vê a torcer-se depressa mas não quebrar
Sem errar
 
Pressão e eu fico fico fico mal porque me agarrou, whoa
Pressão que faz tic tic tic e quase já rebentou, whoah-uh-uh
Dá à tua irmã, nem sequer reflitas
Se essa pressão te deixar aflita
Quem serei se não puder aguentar?
Não vou quebrar, sem errar
Sem pressão

Romanian[]

Singer: Cristina Lupu
Sunt cea tare, n-am emoții
Ca oțelul, ca piatra-s de tare
Mut biserici, mut și munții
Mă mândresc, știu că am o valoare
 
Nu îmi pasă cât de greu e
Am un suflet puternic și mare
Pietre, diamante le-mpraștii pe toate
Dați-mi o daltă și sparg tot pe dată, dar
 
La mine-n suflet
Mă simt ciudat, ca un acrobat pe-o funie cât un deget
La mine-n suflet
Ca Hercule, no voi ceda, voi lupta fără preget
La mine-n suflet
Când nu mai sunt utilă, eu nu mai am niciun zâmbet
Când nu e perfect, sau e un mic defect
Atunci mă simt suspect, deci când mă simt suspect
 
Simt tensiunea pic-pic-pic care nu va sta (crește, crește)
Ea tot crește câte-un pic și va exploda (crește, crește)
Da-i-o sorei tale, că e mai mare (crește)
Dar o mai putea să răzbească care? (crește)
N-aș fi eu dacă nu le-aș mai căra (crește, crește)
 
Dacă simt tensiunea câte-un pic-pic-pic care nu va sta (crește, crește)
Ea tot crește câte-un pic și simt că va exploda (crește, crește)
Da-i-o sorei tale că poate duce (crește)
Să vedem cum poate să se descurce (crește)
N-aș fi eu dacă nu le-aș mai căra, dacă șovăi (crește, crește)
 
La mine-n suflet
Am nervii mei, se-agravează, mă tem că ceva o să rănească
La mine-n suflet
Eu țin drumuri drept, evitând oricare obstacol
La mine-n suflet
Mă-ntreb de ce îmi pasă și cum de să fac să-mi iasă?
Bucăți de domino și-un vântușor
Încerc să nu mai cadă, însă cad cu mai mult spor
 
Dar stai
Aș vrea să scap
De cazna grea
A așteptării
Oare asta m-ar mai salva?
Vreau doar o clipă de relaxare
Tensiunea care
E tot mai mare (crește, crește, crește, crește)
Si crește, tot crește, și tot ce simt e (crește, crește, crește, crește)
 
Tensiunea pic-pic-pic care nu va sta (crește)
Ea tot crește câte-un pic și va exploda (crește)
Da-i-o sorei tale că se descurcă (crește)
Las-o să rezolve tot ce ne frământă
O să-i fie cam greu dar va putea (crește)
Numai ea
 
Simt presiunea pic-pic-pic care nu va sta (crește)
Ea tot crește câte-un pic pâna va exploda (crește)
Da-i-o sorei tale și te întreaba (crește)
Cum ar fi să o simți și tu o dată? (crește)
N-aș fi eu dacă nu aș mai putea (crește)
Să fac perfect
Fără tensiune!

Russian[]

Singer: Tais Urumidis / Таис Урумидис
Словно глыба, я спокойна,
Никогда не бывает мне больно.
 
Не найти вам мне замену
И я точно себе знаю цену.
 
Труд тяжёлый не пугает,
От меня всё само отлетает.
Твёрже брильянта, сильнее Атланта.
Я всем помогаю!
Я строю, ломаю!
Но
 
На самом деле
Я на пределе!
Смертельный номер,
Тут дрожь в теле!
На самом деле
А мог ли Геракл сказать:
«Подвиги мне надоели»?
 
На самом деле
Я каждый день недели
Стараюсь быть при деле!
Но чаша полна,
Лишь капля одна –
Поднимется волна,
Огромная волна,
Что давит тебя вниз, вниз, вниз
И всё ближе к дну!
(Давит!)
О, давит тебя вниз, вниз, вниз!
Выплыть не дано!
(Давит!)
Всё доверь сестре,
(Давит!)
Чтобы было легче.
(Давит!)
Ты свали все тяжести мне на плечи.
(Давит!)
Никогда семью я не подведу.
(Давит!)
 
Но планета давит тебя
Вниз, вниз, вниз!
Это нелегко! (Давит!)
Давит тик, тик, тик,
Взрыв уже не далеко!
Всё доверь сестре –
У неё сил больше,
Сможет продержаться немного дольше.
Кто я, если всё не потяну?
И вдруг дрогну.
 
На самом деле
Внутри я нервов комок!
Не дай бог
Нас держат на прицеле!
На самом деле
Корабль не знает,
Где встретит айсберг или мели!
На самом деле
Я думаю о цели!
Чтобы все были целы!
Расставишь домино,
Баланс есть, но
Едва его нарушишь,
Всё окажется вверх дном!
 
Как знать,
Если б убрать
С души моей груз ожиданий,
Вдруг там радость обретёт дом,
А с нею лёгкость
Простых желаний.
 
Но груз не тает,
Сильней всё давит!
(Давит!)
Вокруг он витает!
(Витает!)
И не оставит!
 
Давит тебя всё вниз, вниз, вниз
И всё ближе к дну!
Давит тебя вниз, вниз, вниз!
Выплыть не дано!
Всё доверь сестре,
Не чужие люди.
И само собой хорошо всё будет!
Гни эту ветку,
Ещё не слышен хруст!
 
Только груз,
Он давит тебя вниз, вниз, вниз!
Это нелегко!
Давит тебя, тик, тик, тик,
Взрыв уже недалеко!
Всё доверь сестре
И не думай даже,
Как бы этот груз для тебя был страшен!
Кто я, если от семьи отвернусь?
Держусь и бьюсь!
Пусть и дальше давит!

Serbian[]

Singer: Ana Vučić / Ана Вучић
Ја сам снажна
Нисам живац
Тврда стена ко камен сам јака
 
Обим леђа
Мушке вређа
Љути бицепс и десница лака
 
Није важно шта се тражи
Што је тежи задатак ми дражи
Газим све препреке
Вучем без запреге
Кад ми се зада
 
Ја рушим све тада
Ал’ под слојем првим под стресом сам
Ко на жици артисти кад плешу нерви
Под слојем првим ко Херкулес с Кербером
Јој, много жедан је крви
Под слојем првим
Да безвредни сам црв
И тај осећај ме мрви
Ал’ кврцнуће штап
Та послења кап
У пуној чаши слап
Шта последња је кап?
 
Тек стисак који кап, кап, кап, никад не стаје
Уо-оу
(Стиска)
Стисак ради цап, цап, цап, све док не цапнеш
Уо-о-о-оу
 
Ту је твоја сестра
И њена снага
Дај јој сваки терет што није лаган
Ко сам ја планету не носим ли?
 
Живот кад те стисне
Онда жив, жив, жив треба остати
Уо-оу
Стисне онда тик, тик, тик, експлодирала бих
Уо-о-о-оу
 
Ту је твоја сестра
Да руку пружи
Сигурно ће та дуже да издржи
Ко сам ја да терет не носим ти
А у сржи
 
Под слојем првим
Не познам страх
Тад на мах све што прети пред собом бих да мрвим
Под слојем првим
Ко броду кроз мрак, санте зрак у судар му хрли
Под слојем првим
У мени врве мрави
Да чувам мир у глави
 
Кад ређаш домине
Торнадо пирне
Ти пробаш да их спасиш ал’
И даље руше се
 
Ал’ чек
Да збацим тег
Што стиска ме и вечно тражи
Да л’ би било места за смех,
Слободе дражи?
Ја желим предах
Свој чујем уздах
Све дужи стисак у души
(Стиска)
Ја гушим, јер све што знам је
 
Стисак који кап, кап, кап, никад не стаје
Уо-оу
Стисак ради цап, цап, цап, све док не цапнеш
Уо-о-о-оу
Ту је твоја сестра да бригу бере
Довољно је јака, носи сваки терет
Поклекне та ли, за борбу само зна
 
Безгрешна
Кад стисне онда жив, жив, жив треба остати
Уо-оу
Стисне онда тик, тик, тик, експлодирала бих
Уо-о-о-оу
Ту је твоја сестра па јасно видиш
Да л’ би ти стисак могла да издржиш?
Ко сам, све од себе не дам ли ја?
(Стиска)
Без сна до дна
Безгрешна
Без стиска

Slovak[]

Singer: Monika Drgáňová
Ja som silná, žiadne nervy
Tvrdá som možno viac ako perly (Okej?)
Dvíham hory, nesiem chrámy
Aká som, taká som, viem čo chránim (Jasné, si píš. Hej, kam idete?)
 
Nepýtam sa, čo je ťažké
Ako vždy nemám slov k mojej maske
Diamant , platina, ja ich len keď chcem, ich mám
Ja mám v rukách pokladov, vždy sa mi poddá, no
 
Vo vnútri šaliem
Vždy o to viac, ako dáka cirkusantka v húfe šeliem
Tam, kdesi vnútri
Má Herkules tajný sen, že s Kerberom chce prímerie
Tam v mojom v vnútri
Tam na môj dušu viem, čo ma neskutočne žerie
 
To závažie mám
A s ním zaspávam
Je jak zo zlého sna
Kým sa s tým nezrovnám
 
Už voda kvapká – kvap, kvap, kvap – ako vodná zbraň, whoa
Tlak ma hádže – tam, tam, tam – berie svoju daň, whoa-oh-oh
Zver sa svojej sestre, tá je dosť silná
Daj jej všetky bremená, ktoré priznáš
Mám to v rukách viac, než sa ti to zdá
Ja to zvládnem
 
Ako v "preši" – bum, bum, bum – nikdy nevzdám boj, whoa
A čo stlačí – tik, tik, tik - vždy to môže byť hrou, whoa
Zver sa svojej sestre, tá je dosť silná
Prísna, otravná, dravá, neomylná
Mám to v rukách a vždy vydržím viac
Než kto dúfa
 
Tam, kdesi vnútri
Je malý strach, ktorý nás celý čas pred najhorším pevne chráni
Tam, kdesi vnútri
Je loď z iných vôd, ľadovec za nás mení plány
Tam, kdesi vnútri
Sa všetko vo mne búri, už nie je možný únik
 
Tak zastav domino
A upchaj dno
A možno sa to zastaví
Kým nezrúti sa dno
 
Len čas pomôže striasť tú záťaž z nás
Čo bráni získať šance, ver len že máš ich dosť
Ak ich skôr nájdeš, ty v rukách máš dej, no záťaž rastie
Tlak náhle stúpa, tak stúpa, máš náskok
Viem, že to zvládnem
 
Voda kvapká – kvap, kvap, kvap – ako vodná zbraň, whoa
Tlak ma hádže – tam, tam, tam – berie svoju daň, whoa-oh-oh
Daj to svojej sestre, tá všetko zvládne
A starosti o ňu vtedy nemaj žiadne
Aj sa skriví, no viem tá sa nezlomí
To sme my!
 
Aj keď som v "preši" – bum, bum, bum – nikdy nevzdám boj, whoa
Ak to stlačí – tik, tik, tik - vždy to môže byť hrou, whoa-oh-oh
Zver sa svojej sestre, tá znesie viacej
Tie silné tlaky už sú nekončiace
Skús sa stretnúť ďalší krát tvarou v tvár
Bez chýb a čiar!
Tak sa tvár bez tlaku

Spanish[]

Singer: Sugey Torres
Siempre fuerte, imparable,
No habrá un risco en la tierra que aguante...
Muevo montes, muevo valles
Y mis músculos sé lo que valen...
 
No pregunto, ejecuto,
Mi coraza es del hierro más duro.
Rocas, diamantes, se funden, se parten,
Yo paso y aplasto si es lo necesario...
 
Mas en lo profundo
Comienzo el truco en la cuerda floja que me marca el rumbo.
En lo profundo,
¿Alguna vez Hércules dijo: "¡No quiero, renuncio!"?
 
En lo profundo
Creo que mi esfuerzo es nulo, sí, siento que no ayudo.
Escucho un crack, comienza a tronar,
Se va a desmoronar, comienza a derrumbarse.
 
Es peso que con gota a gota lo reventó, uh-oh
Peso como un tick-tick-tick hasta que haces pop, wow
Dáselo a tu hermana, pon en sus manos
Todas la tareas que no aguantamos
¿Quién soy yo si pierdo con el balón?
Y si cedo al...
 
Peso con presión, presión que jamás soltó, uh-oh
Peso como un tick-tack-tick antes de una explosión, wow
Dáselo a tu hermana, que nos demuestre
Como lo resiste, se agarra fuerte,
¿Qué si pierdo y fallo al soportar?
Si me quiebro...
 
En lo profundo
Algo me inquieta y se empeora, yo debo salvar a todo el mundo
En lo profundo
El barco no gira aun sabiendo el riego rotundo
 
En lo profundo
La imagen que yo infundo se cae en un segundo.
Levanto el dominó en alineación
Y el viento resoplando lo derriba sin control.
 
¿Podré desvanecer el peso cruel, la expectativa
Y vivir solo un momento de esparcimiento?
Tan simple y bello
En vez del peso que va en aumento,
No importa, que impongan y el resto ignore el
 
Peso que con gota a gota lo reventó, uh-oh
Peso como un tick-tick-tick hasta que haces pop, wow
Ella sostendrá todos los cimientos,
Ve también si carga nuestro sufrimiento,
Verla doblarse y torcerse sin chispar...
Sin fallar...
 
Sin peso con presión, presión que jamás soltó, wow
Peso como un tick-tack-tick antes de una explosión, wow
Dáselo a tu hermana sin preguntarte
Es que el peso llegará a aplastarte
¿Qué si me desplomo y no llego a ser quien debo ser?
¡Sin presión!
¡Sin peso!

Swedish[]

Singer: Daniela Rathana
Jag är stark så in i norden
Jag står stadig och stentuff på jorden
Jag kan lyfta själva bergen
Jag är gränslös och stolt in i märgen
 
Inga sysslor är för hårda
Har ett värde och det vill jag vårda
Jag plattar till diamant om du vill
Ja, allt som du ger mig det bräcks om du ber mig
 
Men under ytan
kan jag krevera av trycket när jag måste balansera
Ja, under ytan
som Herakles har jag en Kérberos jag får blockera
Och under ytan
så brukar jag fundera om jag kan leverera
Ett golv, det sprack, ett strå i en stack
Ett enda litet tack från en ren panikattack
 
För pressen droppar ner, ner, ner i en ständig skur
Whoa
Pressen tippar mer, mer, mer, tills du ballar ur
Whoa-oh-oh
Ge det till din syster, för det gör alla
Hon får kånka mycket, men det ska hon palla
Vem är jag ifall jag tappar kontroll på min boll?
 
Och pressen tynger mer, mer, mer, måste hålla ut
Whoa
Pressen räknar ner, ner, ner och den smäller till slut
Whoa-oh-oh
Ge det till din syster, för starka tjejer
Dom får hugga in när det är svåra grejer
Vem är jag ifall jag tappar mitt grepp och jag släpper?
 
Ja, under ytan
Är jag beredd på att ständigt agera, förhindra och blockera
Ja, under ytan
Ifall ingen kan navigera kan vi kollidera
Och under ytan
Försöker jag värdera, kan jag prestera mera?
En dominoeffekt, en enda fläkt
Jag måste stoppa raset annars kommer jag bli knäckt
 
Fast nej, visst kan jag säg': "Befria mig"
Ifrån förväntan så det ger lite plats för skratt
Ett ljus i gläntan, att se finesser och slippa stressen
Den hårda pressen som spänner, som bränner
Jag känner jämt nu
 
Pressen droppar ner, ner, ner i en ständig skur
Whoa
Pressen tippar mer, mer, mer tills du ballar ur
Whoa-oh-oh
Ge det till din syster, den oberörda
Hon får bära varje tung familjebörda
Trost att hon fångar och ger oss allt hon har
Står hon kvar!
 
Men pressen tynger mer, mer, mer, måste hålla ut
Whoa
Pressen räknar ner, ner, ner och den smäller till slut
Whoa-oh-oh
Ge det till din syster, du slipper kvalen
Men gissa om pressen hade gjort dig galen
Vem är jag ifall jag flackar ur här?
Jag ger allt jag har
Jag står kvar trots pressen

Tamil[]

Singer: Nincy Vincent / நின்சி வின்சென்ட்
பாயும் புலி தான், யானை பலம் தான்
பூமிபோலே தாங்கிக்கொள்வேன் நான்
 
மலை உதிரும், மனை அதிரும்
எந்தன் பலமென நான் அதை அறிவேன்
 
இயலாதென சொல்லமாட்டேன்
நொடியில் செய்து முடித்திடுவேன் நான்
எரிமலை எதிர்வந்து எதிர்த்துதான் நின்றாலும்
அதினின்று நானதை செய்துதான் முடிப்பேனே!
 
உள்ளத்தின் உள்ளே எப்பவும் நடுக்கம்
கயற்றினில் மேல் நடந்திடும் dangerous circus
உள்ளத்தின் உள்ளே மாவீரனேயானாலும்
ஓடி ஒலியவைக்கும் செர்பரஸ்
உள்ளத்தின் உள்ளே யாருக்கும் பயனின்றி
ஆவேனோ நான் useless?
இந்த யானைக்கும் அடி சருக்குமோ?
ஒரு பூகம்பம்தான் விழுங்குமோ என்னை?
 
அழுத்தந்தான் grip grip grip
என்னை விடாதோ? ஓ
அழுத்தம்தான் டிக் டிக் டிக்
இடும் time bomb-ஒ? ஓ ஓ ஒ
 
அவகிட்ட விடுங்க பலசாலி
அவளுக்கென்ன அவ தைரியசாலி
விட்டுவிட்டா என்ன கதியாகும்?
விடுவேனோ?
 
அழுத்தந்தான் grip grip grip
அது நிற்காதோ? ஓ
அழுத்தம்தான் டிக் டிக் டிக்
இடும் time bomb-ஒ? ஓ ஓ ஒ
 
அவகிட்ட விடுங்க பலசாலி
சிகரத்தை தாங்கிடும் சக்திசாலி
விட்டுவிட்டா என்ன கதியாகும்?
விடுவேனோ?
 
உள்ளத்தின் உள்ளே எனக்குமே சில
நடுக்கங்கள் இருந்தாலும் துணிவேன் நான்
உள்ளத்தின் உள்ளே தடைகள் வந்தாலும்
alert-ஆக தானே நானும் இருப்பேனே
 
உள்ளத்தின் உள்ளே வாழ்விதன் பயணனென்ன?
யாரிடம் நான் கேட்க?
தடைகள் வரட்டும், தகர்க்க தெரியும்
சூறாவளி சுழலும் சுத்தி சுத்தி சுத்தி—
 
ஆனால் வரும் ஒர் நாள்,
விடைபெறுவேனோ?
எதிர்பார்ப்பு இல்லா தனிமை
கண்டு ரசிப்பேனோ?
சொல் என் மனமே நீ,
நிம்மதி எங்கே?
நாம் அறியோமே ...
 
ஆனாலும் அழுத்தம்
[pressure, pressure, pressure, pressure... ]
கூடிப்போகும்... கூடிப்போகும்...
அதை நானும் அறிவேன்
 
அழுத்தந்தான் grip grip grip
அது நிற்காதோ? ஓ
அழுத்தம்தான் டிக் டிக் டிக்
இடும் time bomb-ஒ? ஓ ஓ ஒ
 
அவகிட்ட விடுங்க கவலையின்றி
அவதானே குடும்பத்தின் சுமைதாங்கி
பாரம் ஏறி சுமைக்கூடி போனாலும் ...
விடமாட்டேன்!
 
அழுத்தந்தான் grip grip grip
என்னை விடாதோ? ஓ
அழுத்தம்தான் டிக் டிக் டிக்
இடும் time bomb-ஒ? ஓ ஓ ஒ
 
என்கிட்டே விடுங்க பாத்துப்பேனே
உங்களோட பிரச்னையும் போக்குவேனே
எது வந்தாலும் ஒரு கைப்பார்ப்பேனே
விட ... மாட்டேன் ... நான்!
ஒரு கைப்பார்ப்பேன்!

Telugu[]

Singer: Nincy Vincent / నిన్సీ విన్సెంట్
బలము నాదే భయము లేదే
రాయిల దృడమైనది ఉంటే
కొండలైన కదిలిస్తా
అందుకే గా వెలుగుతూ వుంటా
 
నాకు కధే కష్టమేమి కఠినం నింపి
నాలాగని దేహం
వజ్రాలు, రత్నాలు రాళ్లు నాకొకటే లే
నచ్చింది నాదేలే లేదంటే పారేస్తా
 
ముసుగు కింద నేనిలా వుంటా
ఒంటి కాళ్ళతోటి చేస్తా తాడు మీద సర్కస్
పై పైకి నేనే ఆ హెర్కుల్స్ పోరాడాడో లేని
చూసినాను సర్బరుస్
 
నా గుండెలోన
ఈ సేవ చేయకుంటే నే పనికిరాని దాన్నే
ఏదేమైనా నేను కూలిన
ఇక నే మోయను నేనిక మోయలేను
 
చెప్పలేని ని, ని, ని, ని ఒత్తిడిగా ఓ
మోయలేని బ, బ, బ, బ బరువెగా ఓ
అట్లాడుకో నీకుంది అక్క
నేను చూసుకుంటాను ఉండో పక్క
బరువెగాని విసిరేయాలేన సరిగా నే
 
ఒత్తిడేదో న, న, న, నే పోనిదా ఓ
ఒత్తిదేదో టిక్, టిక్, టిక్ అని పెలేనా ఓ
భయమోద్దు ఇంకా నీకుందక్క
చూడు ఆపగలను ఎంతో తగ్గ
ఏమౌనో నేనే తడబడ్డానో పడ్డానో లే
 
ముసుగు కింద ఇది ప్రమాదమే
నీ దరికిరానివ్వన్ను సంఖస్తుంది మనసే
నా గుండెలోన ఆ పడవకి రాధింక ఎంతోపేద్ద కొండా
నా గుండెలోన నాకుంది ఒక లక్ష్యం
నే చేసుకొన భద్రం
 
ఒడిసి పట్టుకో ఈ తూఫానుడు ఎంత ఆపినగిపోదు
కూర్చుంటుంది తాపీగా
అది తీయగలనంటే ఈ బారువాంతా
అంచనాలంటూలేనేలేకుంటే చాలులే
 
ఇదే సంతోషమేలే లేకుంటే హాయో
కొలిచేలోపేమో పెరిగే
పెరిగే పెరిగేలే ఓ నీలే ఇది అలవాతెగ
ఒత్తిదేమో డ్రిప్ డ్రిప్ డ్రిప్ ఒత్తిడిగా ఓ
ఒత్తిడింకా టిప్ టిప్ టిప్ అని బొంబెనా ఓ
 
బాధనకు ఇచ్చేయ్ నాకెంకాదు
కుటుంబామంతా మోసే బాధ్యతే పోదు
కష్టమేంతోచ్చిన అలసి ఓడద్దు
ఓడద్దు
 
ఒత్తిడింకా ని ని ని అని పోనిద్దు ఓ
ఒత్తిడింకా టిక్ టికీ టిక్ అని పెలేనా ఓ
కస్టమంటోస్తే నాకుంది కండ
నీకు కష్టమొస్తే నేనుంటా అండ
ఏముండేందుకు ఈ మాత్రం పనికె
తీ... సే... టో... పారేసేయ్
 
పారేస్తా భారమే

Thai[]

Singer: Wiphaphon Sakunthianthong / วิภาพร สกุลเทียนทอง
ฉันน่ะแข็งแกร่ง เธออย่าเพ้อสิ
ฟาดให้สิ้นแค่ก้อนหินก้อนเบ้อเร่อนี่
เคลื่อนภูเขาหนัก ชักเย่อตึก
ด้วยคุณค่าที่เจิดจ้ากว่าที่เธอนึก
 
งานจะแสนยาก ไม่เคยเชิดใส่
หนังก็หนาดั่งเหล็กกล้าที่เป็นเลิศไง
เพชรที่ว่าแข็งทุบจนเม็ดมันป่นแป้ง
ขว้างมาซิจะรีบงับใส่เต็มที่อัดให้ยับ แต่ว่า
 
ใต้ภาพอันเลิศเลอ
มันสุดจะเหวอและหวั่นไหวเหมือนนักไต่เชือกที่พร้อมจะเดินพลาด
ใต้ภาพอันเลิศเลอ
นี่เฮอร์คิวลิสคิดบ้างไหมว่าจะไม่ไปต่อกรเซเบอรัส
 
ใต้ภาพอันเลิศเลอ
ใครๆคงพากันเมินถ้าไม่มีพลังที่เกินคาด
จุดหักที่เลวร้าย เป็นฟางเส้นสุดท้าย
ที่ทำให้อูฐตาย อะไรที่ทำมันตายเพราะ
 
เกิดเป็นแรงที่หยด หยด หยด และก็ไม่ยอมหยุด โว้ โอว
เกิดเป็นแรงที่บิด บิด บิด จนจะดีดพุ่งปรู๊ด โว้ โอ โอ โอว
ยื่นมาให้พี่สาวยกให้เขาซึมซับมัน
เอามาเลยที่เกินกำลังจะตั้งรับมัน
ฉันเป็นใคร ถ้าฝืนดันไปต่อไม่ได้
ถ้าแพ้พ่าย ก็
 
มีเรี่ยวแรงที่รัด รัด รัด และก็มัดใจอยู่ โว้ โอว
มีเรี่ยวแรงที่อัด อัด อัด ดังประทัดเริ่มปะทุ โว้ โอ โอ โอว
ยื่นมาให้พี่สาวผู้สุดห้าวเขารับเข้าไป
ดูกันเลยว่าโหนได้อีกยาวซักเท่าไร
ฉันคือใครถ้าแม้มันเกินแบกไหว
จะเอาไม่อยู่
 
ใต้ภาพอันเลิศเลอ
มันช่างกดดันกันเสมอเมื่อจะเจอว่ามีวันที่มันระเบิดมา
ใต้ภาพอันเลิศเลอ
นี่เรือยังจะเดินไม่สะเทิ้นภูเขาที่พายเผชิญหน้า
 
ใต้ภาพอันเลิศเลอ
คุณค่าชีวิตแต่เริ่มมาถ้าหากไม่เป็นอย่างเดิมล่ะ
มันเรียงเป็นโดมิโน โดนลมเริ่มโน้ม
จะยันอย่างไรไม่ให้มันล้มก็มันยิ่งถายิ่งโถม
 
สักครั้ง ถ้าได้ปล่อยวาง
ทิ้งน้ำหนักบ้าง
ไม่ต้องคาดหวังใดคงจะมีเวลาให้ผ่อนคลาย
พักใจและร่างกาย ลิ้มรสความว่างเปล่า ยิ่งวัดคุณค่าเรา
ยิ่งเพิ่มแรงดันเข้า
เร่งเร้าไป ทำเท่าไร แค่นี้ที่เข้าใจ
 
เกิดเป็นแรงที่หยด หยด หยด และก็ไม่ยอมหยุด โว้ โอว
เกิดเป็นแรงที่บิด บิด บิด จนจะดีดพุ่งปรู๊ด โว้ โอ โอ โอว
ยื่นมาให้พี่สาวผู้ไม่เคยเหนื่อยล้าง่าย
ยังต้องฝืนได้ไหวจะยืนหนึ่งในงานท้าทาย
แม้จะซวนเซ แต่จะทรุดไม่ได้สักนิด
ห้ามพลาดผิด
 
แค่มีแรงดันที่รัด รัด รัด และก็มัดใจอยู่ โว้ โอว
มีแรงดันที่อัด อัด อัด ดังประทัดเริ่มปะทุ โว้ โอ โอ โอว
ยื่นมาให้พี่สาวและไม่ต้องสงสัยกัน
ถ้าเป็นเธอเจอจัง ๆ จะยังรอดไหมนั่น
ฉันคือใครถ้าไม่ดีพออย่างที่คิด
ห้ามหัก ห้ามพัก ห้ามพลาดผิด
ไร้แรงดัน

Turkish[]

Singer: İzgi Gülfem Torunlar
Hem güçlüyüm hem de durgun
Yerküre kabuğu gibi sağlam
Dağı, taşı kaldırırım
Parlarım, kendimin farkındayım
İşim zor mu sormam asla
Dayanıklı ve sert görünürüm
Elmas ve platinler bulur, dümdüz ederim
Benden ne istenilirse her şeyi ezerim
 
Ama bir taraftan da ip üstünde yürüyen bir cambaz gibi deliceyim
Bir taraftan da bu kavgadan kaçınsam mı diye düşünmüş Herkül
Bir taraftan da hizmet etmezsem kendimi değersiz sanarım
Kırık ve çatlak, fazla bir damla
Bu bardak taşırır, bardağı ne taşırır bir
 
Baskı var sürekli ve asla bitmeyecek (Oh, oh)
Baskı var sürekli çatlayıncaya dek (Oh, oh, oh, oh)
Kardeşin güçlü, yüklen biraz daha
Fazla ağırlıkları taşıt ona
Ben kimim başarısız olursam, içimde bir
 
Baskı var sürekli, asla bırakmayacak (Oh, oh)
Baskı var sürekli tam patlamaya hazır (Oh, oh, oh, oh)
Kardeşin güçlü, yüklen biraz daha
Belki dayanabilir o az daha
Ben kimim ki bunu taşıyamam, bocalarsam...
 
Bir taraftan da endişemi gizliyor, korkuyorum yaralanacağız diye
Bir taraftan da gemi durur mu görse de buzdağının boyunu
Bir taraftan da korur muyum bütün değerli amaçlarımı
Dominoları diz ve eserse rüzgar onları devirmelerini önler misin
 
Bekle
Bir sıyrılsam
 beklentinin ağırlığından neşeye bir yer kalır mı
Ve gevşemeye veya saf sevgiye
Artan baskıyı izlemekteyiz
Giderek büyüyen, bildiğim tek şey bu
 
Baskı var sürekli ve asla bitmeyecek (Oh, oh)
Baskı var sürekli çatlayıncaya dek (Oh, oh, oh, oh)
Kardeşine ver, onu acıtır mı
Bak aile sıkıntılarını taşır mı
Eğilip bükülüp asla kırılmaz
 
Yanlışım yok
Baskı var sürekli, asla bırakmayacak (Oh, oh)
Baskı var sürekli tam patlamaya hazır (Oh, oh, oh, oh)
Kardeşini bırak beni merak etme
Birden fazlası seni ezer mi diye
Ben kimim ki yoksa gereken şey
Çatlak, kırık
Hata yok, baskı yok

Ukrainian[]

Singer: Viktoriia Bilan-Rashchuk / Вікторія Білан-Ращук
Я могутня, я мов кремінь
Мої нерви міцні наче ремінь
Пхаю брили і споруди
Моя сила цінується всюди
Я відсуну хлів до хати
І зламаю, що мушу зламати
Треба - прягаюсь, не плачусь, не лаюсь
Тверду маю вдачу, завад я не бачу
 
Втім, в душі на споді, я мов на дроті
І страх безодні вже засів як злодій
В душі на споді, Геракл теж думав
"Цур їй, тій геройській нагоді"
В душі на споді, так боязно в негоді
Не стати у пригоді
Уникнеш дій і бути біді
Чекає нас тоді кінець усіх надій
 
Тож нерви знову сіп, сіп, сіп
Так уже давно
Нерви знову тіп, тіп, тіп
Все йде вгору дном
Але я сестричка, що старша трохи
Отже, відміняються всі тривоги
Хто ще може кожну ношу нести?
До мети
 
Хоч нерви знову смик, смик, смик
Є мільйон тривог
А хвилини тік, тік, тік
Тут проблем на сімох
Але я сестричка сильніша трохи
Отже відміняються ах і охи
Хтось же мусить руку простягти допомоги
 
В душі на споді, я знаю лихові
Годі стояти весь час на перешкоді
В душі на споді, пливе корабель
Хоч не все так гладко в природі
В душі на споді, з думок мені не сходить
Як запобігти шкоді
Шикуєш доміно, та все одно
Хтось дуне і шеренга вся за мить лягає знов
 
Та ще й, якби я цей, надій людей
Тягар звалила, легше стала би я, ніж пух
Розкрила крила, забула б втому, але натомість
Ця невідомість турбує, хвилює
Бо щось віщує
 
Нерви знову сіп, сіп ,сіп
Наче метроном
Нерви знову смик, смик, смик
Все йде вгору дном
Та твоя сестра дуже витривала
Тягарі родини підняла й не впала
Сили для рідних ніколи не шкода
Це мій дар
 
Так, нерви знову тіп, тіп, тіп
Є мільйон тривог
А хвилини тік, тік, тік
Тут проблем на сімох
Та твоя сестричка міцна й моторна
Голий каменюччя розгребе проворно
Хто я є, якщо десь ради не дам?
Тож я ваш рятувальний дар
Опора

Vietnamese[]

Singer: Đặng Tú Hạnh
Tôi thật ngoan cường, tôi không đắn đo
Thân hình tôi là sỏi đá, chẳng còn bất ngờ
Tôi xây núi cao, tôi xây thánh đường
Nên đời tôi chẳng lạc lối vì được yêu thương
Biết bao gánh nặng, tôi không than phiền
Khi toàn thân tôi sừng sững như một tấm khiên
Tay chạm vào thứ gì thì mãi không thể khác đi
Người giao việc thì tôi làm, như bao năm vẫn cứ thế, nhưng!
 
Nhưng ẩn sâu phía trong
Lòng đầy lo lắng như người đi trên dây chẳng có đường lui bao nguy khốn?
Ở tận sâu phía trong
Liệu những anh hùng có từng nghĩ, "Yo, ai giết quái vật đi, tôi xin trốn"?
Ở tận sâu phía trong
Tôi không như ai kia mong chờ khi bao nhiêu vinh quang phai mờ
Mệt nhoài cùng thời gian, miệt mài cùng năm tháng
Điều gì làm lòng mình hoang mang thêm bao nhiêu lo toan? Ôi!
 
Nặng trên đôi vai tôi, không, không, tôi sẽ không kêu gào
Nặng trên hai tay tôi, nghiêng nghiêng, bao ngày qua ai thấu?
Còn trăm công việc hãy cứ để chị lo hết đi
Không sao đâu, chẳng bao nhiêu đâu, chẳng cần nghĩ suy
Tôi còn lại gì nếu mai đây mình gục ngã?
Nếu không thể nói
 
Thân tôi như đang trôi, trôi, trôi theo âu lo dâng trào
Tim tôi như đang sôi, sôi, sôi bao ngày qua tôi nung nấu
Đời bao nhiêu hiểm nguy, cứ để chị lo hết đi
Xưa nay vẫn vậy thôi, vẫn vẹn nguyên có khác chi
Tôi còn lại gì nếu không như kỳ vọng đó?
Có ai thấu được?
 
Ở tận sâu phía trong
Thời gian lặng trôi, tôi chỉ mong sao đời thăng trầm, ta luôn vượt qua điều tăm tối
Ở tận sâu phía trong
Ngoài khơi con tàu kia chưa hình dung về nơi tảng băng ngăn lối
Ở tận sâu phía trong
Chẳng biết tôi có đi đến nơi hoặc rằng có lúc lại đánh rơi?
Cuộc đời từ giờ về sau, bao nhiêu giông bão
Rồi có đang cuốn đi hết bao thứ yêu quý ta cố giữ lấy?
 
Chợt thấy
Nếu ta được bay, cứ dang vòng tay
Mãi lắng lo chi bằng tâm hồn này, nhẹ nhàng bao nồng say
Chút yên bình thoáng thôi, hạnh phúc như mây trời
Vậy cớ sao ta ngồi, vì nỗi lo trên đời
Thật vô hình, tự giam mình
Vì tôi nguyện sẽ mang
 
Nặng trên đôi vai tôi, không, không, tôi sẽ không kêu gào
Nặng trên hai tay tôi, nghiêng nghiêng, bao ngày qua ai thấu?
Thôi quan tâm làm chi, cứ để chị lo hết đi
Bao năm tôi chỉ mong sao gia đình chẳng cần nghĩ suy
Gánh bao nhiêu ưu phiền mà tấm khiên kia chẳng vỡ
Chưa bao giờ nhưng
 
Thân tôi như đang trôi, trôi, trôi theo âu lo dâng trào
Tim tôi như đang sôi, sôi, sôi bao ngày qua tôi nung nấu
Người luôn tin ở tôi nên cần gì phải nghĩ suy
Thay cho tôi bao năm qua, liệu người có khác đi?
Tôi còn lại gì nếu đôi vai này vụn vỡ?
Không bao giờ vỡ!
Không bao giờ tôi đánh rơi!


Advertisement