The Dubbing Database

"Takedown" is the fourth song featured in the Sony Pictures Animation film, KPop Demon Hunters. It is performed by HUNTR/X, created as a diss track to expose the Saja Boys at the Idol Awards.

The song was released on the film's official soundtrack on June 20, 2025. A cover version sung by Jeongyeon, Jihyo and Chaeyoung of TWICE was also released as a single on the same day.

English[]

Rumi: Ejae
Mira: Audrey Nuna
Zoey: Rei Ami

Takedown, takedown
Takedown, down, down, down (Huntrix girls to the world)
Takedown, takedown
Takedown, down, down, down
It's a takedown!

So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
It's time to kick you straight back into the night

'Cause I see your real face, and it's ugly as sin
Time to put you in your place, 'cause you're rotten within
When your patterns start to show
It makes the hatred wanna grow outta my veins

I don't think you're ready for the takedown
Break you into pieces in a world of pain
'Cause you're all the same
Yeah, it's a takedown
A demon with no feelings don't deserve to live, it's so obvious

I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
I'ma take it down
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down (Take it down)

It's a takedown, I'ma take you out, you'll break down like "what?".
It's a takedown, I'ma take you out, and it ain't gonna stop
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin', never miss my shot

When your patterns start to show
It makes the hatred wanna grow outta my veins
I don't think you're ready for the takedown
당당하게 어둠 앞에, 다가서 다 무너뜨려
Yeah, it's a takedown, a demon with no feelings don't deserve to live, it's so obvious

I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
I'ma take it down (Watch me do it, yeah)
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown (Ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (Ooh)

Oh, you're the master of illusion
나를 속이려 하지마
Look at all the masses that you're foolin'
But they'll turn on you soon, so how?
How can you sleep, or live with yourself?
A broken soul trapped in the nastiest shell
영혼없는, 니 목숨을, 귾으러 and watch you die (You can try but you can't hide)

It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
You'll break down like "what?".
It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
And it ain't gonna stop
I'ma cut you up and lose control (Oh, woah-oh, woah-oh)
Then rip out your heart
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin' (Oh, woah-oh, woah-oh)

I'ma gear up and take you down
Oh, woah-oh, da-da-da, down (La-la-la)
It's a takedown (Oh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
I'ma take it down
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
It's a takedown (Ooh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Watch me do it, yeah)

Take it down!

Takedown, takedown
Takedown, down, down, down (Huntrix girls to the world)
Takedown, takedown
Takedown, down, down, down
It's a takedown!

So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
It's time to kick you straight back into the night

'Cause I see your real face, and it's ugly as sin
Time to put you in your place, 'cause you're rotten within
When your patterns start to show
It makes the hatred wanna grow outta my veins

I don't think you're ready for the takedown
Break you into pieces in a world of pain
'Cause you're all the same
Yeah, it's a takedown
A demon with no feelings don't deserve to live, it's so obvious

I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
I'ma take it down
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down (Take it down)

It's a takedown, I'ma take you out, you'll break down like "what?".
It's a takedown, I'ma take you out, and it ain't gonna stop
Jeongsineul noko, neol jitbalgo, kareul saegyeonwa
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin', never miss my shot

When your patterns start to show
It makes the hatred wanna grow outta my veins
I don't think you're ready for the takedown
Dangdanghage eodum ape da dagaseo, ape da muneotteuryeo
Yeah, it's a takedown, a demon with no feelings don't deserve to live, it's so obvious

I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
I'ma take it down (Watch me do it, yeah)
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown (Ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (Ooh)

Oh, you're the master of illusion
Nareul sogiryeo hajima
Look at all the masses that you're foolin'
But they'll turn on you soon, so how?
How can you sleep, or live with yourself?
A broken soul trapped in the nastiest shell
Yeonghon eomneun, ne moksumeul, kkeuneureo and watch you die (You can try but you can't hide)

It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
You'll break down like "what?".
It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
And it ain't gonna stop
I'ma cut you up and lose control (Oh, woah-oh, woah-oh)
Then rip out your heart
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin' (Oh, woah-oh, woah-oh)

I'ma gear up and take you down
Oh, woah-oh, da-da-da, down (La-la-la)
It's a takedown (Oh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
I'ma take it down
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
It's a takedown (Ooh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Watch me do it, yeah)

Take it down!

Takedown, takedown
Takedown, down, down, down (Huntrix girls to the world)
Takedown, takedown
Takedown, down, down, down
It's a takedown!

So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
It's time to kick you straight back into the night

'Cause I see your real face, and it's ugly as sin
Time to put you in your place, 'cause you're rotten within
When your patterns start to show
It makes the hatred wanna grow outta my veins

I don't think you're ready for the takedown
Break you into pieces in a world of pain
'Cause you're all the same
Yeah, it's a takedown
A demon with no feelings don't deserve to live, it's so obvious

I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
I'ma take it down
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down (Take it down)

It's a takedown, I'ma take you out, you'll break down like "what?".
It's a takedown, I'ma take you out, and it ain't gonna stop
Lose your mind, trample on you, carve a knife in you
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin', never miss my shot

When your patterns start to show
It makes the hatred wanna grow outta my veins
I don't think you're ready for the takedown
Boldly stand before the darkness, and knock everything down
Yeah, it's a takedown, a demon with no feelings don't deserve to live, it's so obvious

I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
I'ma take it down (Watch me do it, yeah)
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown (Ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (Ooh)

Oh, you're the master of illusion
Don't try to deceive me
Look at all the masses that you're foolin'
But they'll turn on you soon, so how?
How can you sleep, or live with yourself?
A broken soul trapped in the nastiest shell
To cut off your soulless life and watch you die (You can try but you can't hide)

It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
You'll break down like "what?".
It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
And it ain't gonna stop
I'ma cut you up and lose control (Oh, woah-oh, woah-oh)
Then rip out your heart
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin' (Oh, woah-oh, woah-oh)

I'ma gear up and take you down
Oh, woah-oh, da-da-da, down (La-la-la)
It's a takedown (Oh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
I'ma take it down
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
It's a takedown (Ooh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Watch me do it, yeah)

Take it down!

TWICE version[]

Singers: Jeongyeon, Jihyo and Chaeyoung

The lyrics are the exact same.

Filipino[]

Rumi: Felicity Kyle Napuli
Mira: Venisse Siy
Zoey: Maronne Cruz

It's a takedown!

Gandang nakakatulala, ugali ang sumisira
Sanay na huwad, sinungaling, 'di ka tunay
Nagising, nakita na, peke, 'di na papasa
Dapat nang palayasin, w'la nang duda

Ang ugaling tunay, maitim ang budhi
At kailangang ilantad ang lahat ng mali
Lumabas na ang bakas ng 'yong sama na galit ko ang kapantay

I don't think you're ready for the takedown
Dudurugin, dapat na magdusa ka, tulad ng iba
Yeah, it's a takedown
Halimaw na 'di dapat na mabuhay pa
Tatapusin na

I'ma gear up, tapusin ka
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
Tapusin ka
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
 
It's a takedown, parusahan ka, magdusa, like "what?".
It's a takedown, tatapusin ka at hindi aawat
The bad you do, we've had enough, we'll make you halt, full stop
Tiyak aagos ang luha, hihinging awa, w'la nang kawala

Lumabas na ang bakas ng 'yong sama na galit ko ang kapantay
I don't think you're ready for the takedown
Dudurugin, dapat na magdusa ka, tulad ng iba
Yeah, it's a takedown
Halimaw na 'di dapat na mabuhay pa
Tatapusin na

I'ma gear up, tapusin ka
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
Tapusin ka
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down

Kahit na magtago pa.

It's a takedown, parusahan ka, magdusa, like "what?".
It's a takedown, tatapusin ka at hindi aawat
The bad you do, we've had enough
We'll make you halt, full stop
Tiyak aagos ang luha, hihinging awa

I'ma gear up, tapusin ka
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down
Tapusin ka
Woah-oh, da-da-da, down
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, down

Tapusin ka!

French[]

Rumi: Alexiane Broque
Mira: Jeanne Jerosme
Zoey: Clotilde Verry

Dévoile, dévoile, dévoile-voile-voile-voile
Dévoile, dévoile, dévoile-voile-voile-voile
On te dévoile !

Séduisant au premier regard,
Mais répugnant sous tes remparts.
Tu mens plutôt bien, mais c'est la fin,
Bébé, trop tard.

Je te mets face à ton miroir,
C'est toujours la même histoire.
Tu vas retourner te perdre dans le noir.

Je connais ton vrai visage, et il est écœurant.
On est prêtes, on a la rage, et on a du talent.
Nos vices recouvrent ta peau,
Ton nom et ta voix sonnent faux
C'est dans tes veines.

Derrière ton sourire, la mort se dévoile.
Brisons l'ennemi, éradiquons le mal.
???
Dévoile !
Le démon est en vie,
Nous lui serons fatales.
C'est le grand final
Cette nuit, les démons se dévoilent
Se dévoilent

On te dévoile
???, c'est comme ça que ça se passe
On te dévoile
???, tu retournes à ta place

T'es qui pour croire que tu vas ???
Tu vas pleu ???
???, tu mérites que ça
Nos vices recouvrent ta peau,
Ton nom et ta voix sonnent faux
C'est dans tes veines.

Derrière ton sourire, la mort se dévoile.
Brisons l'ennemi, éradiquons le mal.
???
Dévoile !
Le démon est en vie,
Nous lui serons fatales.
C'est le grand final
Cette nuit, les démons se dévoilent
Se dévoilent
Se dévoilent

Tu te caches, mais on te voit.

On te dévoile
???, c'est comme ça que ça se passe
On te dévoile
???, tu retournes à ta place

T'es qui pour croire que tu vas ???
Tu vas pleu ???
???, tu mérites que ça

Greek[]

Rumi: Penelope Skalkotou / Πηνελόπη Σκαλκώτου
Mira: Tereza Kazitori / Τερέζα Καζιτόρη
Zoey: Pegky Manola / Πέγκυ Μανωλά

Πτώση, πτώση, πτώση, πτώση, πτώση!
Πτώση, πτώση, πτώση, πτώση, πτώση!
Είναι η πτώση!
 
Γλυκά πολύ κι αν με κοιτάει!
Το μέσα του μια δεν μετράει!
Ψέμα σκορπάει, τώρα πάει, baby, nice try!
Τώρα σε βλέπω καλά!
Σε βλέπω πια καθαρά!
Ήρθε η στιγμή σου να χαθείς στη νυχτιά!
 
Τώρα βλέπω καθαρά την ασχήμια σου αυτή!
Ήρθε η ώρα να χαθείς στο σκοτάδι να βγεις!
Τα σημάδια σου όταν βλέπω
Πια το μίσος δεν ελέγχω kαι με εμπνέει!
 
Έφτασε η στιγμή, nα δεις την πτώση!
Τόσα τα κομμάτια!
Που δεν θα μπορείς πια να σηκωθείς!
Πτώση! 
Δαίμονα, δεν σου αξίζει πια η ζωή!
Ούτε μια πνοή!
Από ψηλά θα σε κοιτάω!

Τέτοια πτώση!
Θα πονέσεις και θα πέσεις, σαν what?
Τέτοια πτώση!
Ώρες πέφτεις και θα πέσεις ξανά!
???
Τα σημάδια σου όταν βλέπω
Πια το μίσος δεν ελέγχω kαι με εμπνέει!
 
Έφτασε η στιγμή, nα δεις την πτώση!
Τόσα τα κομμάτια!
Που δεν θα μπορείς πια να σηκωθείς!
Πτώση!
Δαίμονα, δεν σου αξίζει πια η ζωή!
Ούτε μια πνοή!
Από ψηλά θα σε κοιτάω!

Τέτοια πτώση!
Θα πονέσεις και θα πέσεις, σαν what?
Τέτοια πτώση!
Ώρες πέφτεις και θα πέσεις ξανά!
???

Ptósi, ptósi, ptósi, ptósi, ptósi!
Ptósi, ptósi, ptósi, ptósi, ptósi!
Eínai i ptósi!

Glyká polý ki an me koitáei!
To mésa tou mia den metráei!
Pséma skorpáei, tóra páei, baby, nice try!
Tóra se vlépo kalá!
Se vlépo pia kathará!
Írthe i stigmí sou na chatheís sti nychtia!

Tóra vlépo kathará tin aschímia sou aftí!
Írthe i óra na chatheís sto skotádi na vgeís!
Ta simádia sou otan vlépo
Pia to mísos den eléncho kai me empnéei!

Éftase i stigmí na deis tin ptósi!
Tósa ta kommátia pou den tha boreís!
Pia na sikotheís!
Ptósi!
Daímona, den sou axízei pia i zoí!
Oúte mia pnoí!
Apó psilá tha se koitáo!

Tétia ptósi!
Tha ponéseis kai tha pésis, san what?
Tétia ptósi!
Óres péfteis kai tha pésis xaná!
???
Ta simádia sou otan vlépo
Pia to mísos den eléncho kai me empnéei!

Éftase i stigmí na deis tin ptósi!
Tósa ta kommátia pou den tha boreís!
Pia na sikotheís!
Ptósi!
Daímona, den sou axízei pia i zoí!
Oúte mia pnoí!
Apó psilá tha se koitáo!

Tétia ptósi!
Tha ponéseis kai tha pésis, san what?
Tétia ptósi!
Óres péfteis kai tha pésis xaná!
???

Hebrew[]

Rumi: Laura Shopov / לורה שופוב
Mira: Joy Rieger / ג'וי ריגר
Zoey: Lia Shaked / ליה שקד

Please provide Hebrew lyrics if you can

Hindi[]

Rumi: Riya Duggal / रिया दुग्गल
Mira: Simran Duggal / सिमरन दुग्गल
Zoey: Jaeda Hodywalla / जैड़ा होड़ीवाला

Please provide Hindi lyrics if you can

Persian (Golsar Entertainment)[]

Rumi: Bita Mohammadvand / بیتا محمدوند
Mira: Reyhaneh Khosravi / ریحانه خسروی
Zoey: Nesa Taghinezhad / نسا تقی‌نژاد

Please provide Persian lyrics if you can

Persian (Saam Studio)[]

Rumi: Mahsa Daneshvar / مهسا دانشور
Mira: Homeyra Noormohammadzadeh / حمیرا نورمحمدزاده
Zoey: Sareh Zangoui / ساره زنگویی

بشکن، بشکن، بشکن-‍کن-‍کن-‍کن!
بشکن، بشکن، بشکن…
با یه بشکن!
 
چشمائه روش! همه نیشا باز!
تاریک عقب، جلو همه ناز
قایم نشو باز،
چون واسه ما رازهات برملاست!
 
نمی‌مونه تو این شب
هرگز ماهی پشت ابر
فکر نکنم اوضاع بشه باز مثل قبل
 
رو شده؛ دیگه دیدیم همه قیافه‌تو
اون ریخت پلید و زشت پرافاده‌تو
نفرتت تو نگاهمون، وقتی می‌بینیم نشونا رو رو تنت
 
از بین می‌برمت با یه بشکن
اینجا دیگه انتهای راهته
این پایانته
به خونت تشنه‌م
پلیدی باید از تن تو پاک بشه
زیر خاک بره
 
من می‌زنم و تو بشکن!
آره! بشکن!
آره! بشکن!
آره! بشکن!
تو بشکن!
 
آره! بشکن!
تو جایی نداری؛ هیچ‌کی نی خاطرخواهت
آره! بشکن!
چون وقتی من هستم، اینجا نی هرگز جات
 
تیکه‌تیکه‌ت می‌کنم من با ضربات پشت هم
یکم می‌گیره دردت، می‌ریزه اشکت؛ این نی مشکل من!
نفرتت تو نگاهمون، وقتی می‌بینیم نشونا رو رو تنت
 
از بین می‌برمت با یه بشکن
خوب می‌دونی که این ته راهته
جزای کارته
به خونت تشنه‌م
پلیدی باید از تن تو پاک بشه
زیر خاک بره
 
من می‌زنم و تو بشکن!
آره! بشکن!
آره! بشکن!
آره! بشکن!
تو بشکن!
 
قلب تو رو تاریکی ربوده
نمی‌شی از این تاریک‌تر
سیاهی جاریه توی خونت
می‌زنی خنجر از پشت سر
 
حتی بری توی روشنی،
بازم راهی نداری قایم بشی
تو زندگیت، از این به بعد، حتی از سایه‌ت هم بترس!
می‌گیرمت آخر سر!
 
آره! بشکن!
تو جایی نداری؛ هیچ‌کی نی خاطرخواهت
آره! بشکن!
چون وقتی من هستم، اینجا نی هرگز جات
 
تیکه‌تیکه‌ت می‌کنم من با ضربات پشت هم
یکم می‌گیره دردت، می‌ریزه اشکت
من می‌زنم و تو بشکن!
آره! بشکن!
آره! بشکن!
آره! بشکن!
بشکن!

Beškan, beškan, beškan-kan-kan-kan!
Beškan, beškan, beškan...
Bā ye beškan!

Češmāe ruš! hame nišā bāz!
Tārik 'aqab, je/olo hame nāz
Qāyem našo bāz,
Čon vāse mā rāzāt barmalā-st!

Nemimune tu in šab
Hargez māhi pošt-e abr
Fekr nakonam ozā' beše bāz mess-e qabl

Ru šode; dige didim hame qiyāfato
Un rixt-e palid o zešt-e porefādato
Nefratet tu negāmun, vaqti mibinim nešunā ro ru tanet

Az beyn mibaramet bā ye beškan
Injā dige entehā-ye rāhete
In pāyānete
Be xunet tešn-am
Palidi bāyad az tan-e to pāk beše
Zir-e xāk bere

Man mizanam o to beškan!
Āre! beškan!
Āre! beškan!
Āre! beškan!
To beškan!

Āre! beškan!
To jāyi nadāri; hiški ni xāterxā(h)t
Āre! beškan!
Čon vaqti man hastam, injā ni hargez jāt

Tiketik-at mikonam man bā zarabāt-e pošt-e ham
Yekam migire dardet, mirize ašket; in ni moškel-e man!
Nefratet tu negāmun, vaqti mibinim nešunā ro ru tanet

Az beyn mibaramet bā ye beškan
Xub miduni ke in tah-e rāhete
Jazā-ye kārete
Be xunet tešn-am
Palidi bāyad az tan-e to pāk beše
Zir-e xāk bere

Man mizanam o to beškan!
Āre! beškan!
Āre! beškan!
Āre! beškan!
To beškan!

Qalb-e to ro tāriki robude
Nemiši az in tāriktar
Siyāhi jārie tu-ye xunet
Mizani xanjar az pošt-e sar

Hattā beri tu-ye ro(w)šani,
Bāzam rāhi nadāri qāyem beši
Tu zendegit, az in be ba'd, hattā az sāy-at (h)am betars!
Migiramet āxar sar!

Āre! beškan!
To jāyi nadāri; hiški ni xāterxā(h)t
Āre! beškan!
Čon vaqti man hastam, injā ni hargez jāt

Tiketik-at mikonam man bā zarabāt-e pošt-e ham
Yekam migire dardet, mirize ašket
Man mizanam o to beškan!
Āre! beškan!
Āre! beškan!
Āre! beškan!
Beškan!

Break, break, break!
Break, break, break…
with one snap!
 
All eyes on him/her! Everyone's grinning[, caught in your charm]!
Dark in the back, (playing) cute in front of all
Don't hide again,
'Cause your secrets are laid bare to us!
 
On nights (like) this [under my rule],
no moon ever stays behind the cloud(s)
I don't think things (can) go back to the way they were
 
It's out in the open; We've all seen your (true) face now
That nasty, arrogant, and ugly look of yours
The hatred for you (is) in our eyes when we see the patterns on your body
 
I'll wipe you out with [just] one finger snap
This is the very end of the road for you
This is your ending
I thirst for your blood
The evil must be cleansed from your body
(It must be) buried beneath the earth
 
I hit (you) and you break!
Yeah! Break!
Yeah! Break!
Yeah! Break!
[Hey] You, break!
 
Yeah! Break!
You've got nowhere here; nobody has a crush on you
Yeah! Break!
'Cause when I'm around, there's never any room for you
 
I'll tear you to pieces with blow after blow
It'll hurt a bit, (and) your tears will fall; That ain't my problem!
The hatred for you (is) in our eyes when we see the patterns on your body
 
I'll wipe you out with [just] one snap
You know well this is the end of your road
It's your just deserts
I thirst for your blood
The evil must be cleansed from your body
(It must be) buried beneath the earth
 
I hit (you) and you break!
Yeah! Break!
Yeah! Break!
Yeah! Break!
[Hey] You, break!
 
Darkness has stolen your heart
You (can't) get any darker than this
Blackness runs in your blood
You stab (everyone) in the back
 
Even if you (try to) blend into the light,
you still have no way to hide
From now on in your life, fear even your shadow!
I'll catch you in the end!
 
Yeah! Break!
You've got nowhere here; nobody has a crush on you
Yeah! Break!
'Cause when I'm around, there's never any room for you
 
I'll tear you to pieces with blow after blow
It'll hurt a bit, (and) your tears will fall
I hit (you) and you break!
Yeah! Break!
Yeah! Break!
Yeah! Break!
Break!

Persian (Rainbow Speech Studio)[]

Rumi: Pariya Shafieyan / پریا شفیعیان
Mira: Sara Gorji / سارا گرجی
Zoey: Peyvand Hatami / پیوند حاتمی

Please provide Persian lyrics if you can

Portuguese (Brazil)[]

Rumi: Analu Pimenta
Mira: Vic Brow
Zoey: Taís Feijó

Letal, letal, letal-tal-tal-tal
Letal, letal, letal-tal-tal-tal (Huntrix pelo mundo todo)
Serei letal!
 
Seu jeito calmo de olhar, é um truque pra disfarçar
O que você é o que cê faz já não cola mais
Tem cheiro de escuridão porque você vem de lá
Te mandarei de volta pra nunca mais
 
Vejo em você, o pecado escorrer
Sobre o seu passado sujo, não há nada a fazer
Essas marcas em seu corpo
Ditam seu destino e ele vai doer
 
A partir de agora eu serei letal
De uma forma que faça você sofrer
Cada um de vocês
Eu serei letal
Nenhum demônio merece sobreviver
Ainda mais você

Sem remorso, eu serei letal
Eu serei!
Letal!
Eu serei!
Letal!
 
Mais do que brutal, vou ser letal
Sem pena eu vou te quebrar
Mais do que brutal, vou ser letal
Nada vai me fazer parar

Num bote eu vou rasgar você
E seu coração arrancar
Quero ouvir seu choro
Implorando pra eu não finalizar
 
Essas marcas em seu corpo
Ditam seu destino e ele vai doer
A partir de agora eu serei letal
De uma forma que faça você sofrer
Cada um de vocês
Eu serei letal
Nenhum demônio merece sobreviver
Ainda mais você
 
Sem remorso, eu serei letal
Eu serei!
Letal!
Eu serei!

Meus olhos atravessam a ilusão
Não tem como me enganar
Essas almas não irão sucumbir
Pois eu carrego o despertar

Não dá pra fugir, é bom nem dormir
Pois o mal em avos eu irei cortar
No fronte eu vou apreciar
Seu império desaba-ia-ia-ar
Se esconder não rola mais

Mais do que brutal, vou ser letal
Sem pena eu vou te quebrar
Mais do que brutal, vou ser letal
Nada vai me fazer parar

Num bote eu vou rasgar você
E seu coração arrancar
Quero ouvir seu choro
Implorando

Sem remorso, eu serei letal
Eu serei!
Letal!
Eu serei!
Letal!

Russian[]

Rumi: Sofie Chudnovsky / София Чудновская
Mira: Yulia Marycheva / Юлия Марычева
Zoey: Anna Boyko / Анна Бойко

Please provide Russian lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Rumi: Azul Bötticher
Mira: Karin Zavala
Zoey: Tatul Bernodat

No-caut, No-caut
No-caut,  No-caut
No-caout, No-caut
Una gran sorpresa este nocaut
Un demonio así no tiene que vivir
Tienes que morir
Uno, dos, tres 
Es un nocaut

Tan dulce el chico ideal
Es un demonio fatal
Siempre mentir, engañar
Va salir mal
 
Sé lo que tengo que hacer
Pronto te voy a vencer
Porque a la oscuridad ya debes volver
 
En tu cara se ve, eres de lo peor
Eres mala y ya lo sé, en tu feo interior
Y tus marcas de maldad
Me causan odio de verdad
Lo vas a ver...
 
Tienes que estar listo para el nocaut
Debo terminar con este gran dolor, eres lo peor
Es un knock-out
Pues un demonio así no tiene que vivir
Tienes que morir
Uno, dos, tres es un nocaut
 
Da-da-da, da, da, da
nocaut
Da-da-da, da, da, da
Es un nocaut
 
Es un nocaut voy a ganar, te voy a quebrar
Es un nocaut voy a ganar y no voy a parar
Te aplastaré y sin dudar mis armas voy a usar
Y aunque intentes tú rendirte, morirás, ya lo verás
 
Una gran sorpresa es este nocaut
Pues un demonio así no tiene que vivir
Tienes que morir
Uno, dos, tres es un nocaut

Da-da-da, da, da, da
Es un nocaut
Da-da-da, da, da, da
Es nocaut
 
Ya no puedes escapar
Ya es un nocaut te voy a ganar, te voy a parar
 
Da-da-da, da, da, da
Es un nocaut
Da-da-da, da, da, da
Es un nocaut

Turkish[]


Rumi: Begüm Günceler
Mira: Melike Kurt
Zoey: Ekin Ayça Gümüş

Vur kaç, vur kaç, vur kaç
Bam bam bam!
Huntrix'ten dünyaya!
Vur kaç, vur kaç
İşte vur kaç!
 
Tatlı ve iyi gibidir
Oysa sinsi bir delidir
Hayatı yalan, bir de duysan bebeğim tam yılan
 
Değiştir enerjini, aç hadi gözlerini
Geceye kavuşma vakti bu hadi
 
Gerçek yüzün belli, günahım daha iyi
Haddini bildirelim, çürümüş bak için
İçimdeki nefret fırlar damarlarımdan ben seni görünce
 
Senin bütün düşündüğün vur kaç
Milyonlarca parçaya bölündüğün,
İçin kördüğüm
Evet, bu vur kaç
Hak etmez yaşamayı
İblistir için, akıyor irin
 
Geril ve patlat yüzüne,
Bam bam bam ba-ra-bam (ve patlat!)
Bam bam bam ba-ra-bam
Patlat yüzüne,
Bam bam bam ba-ra-bam (ve patlat!)
Bam bam bam ba-ra-bam
 
İşte vur kaç, acıdı mı ablam?
Dudağın mı patlak?
İşte vur kaç, acıdı mı ablam?
Niye kaçtın korkak?
 
Altına yaptın korkudan
Acımayacak sanma
Şimdi yalvarıp ağla, durma
Ben boşa vurmam asla
 
İçimdeki nefret fırlar damarlarımdan ben seni görünce
 
Senin bütün düşündüğün vur kaç
Milyonlarca parçaya bölündüğün,
İçin kördüğüm
Evet, bu vur kaç
Hak etmez yaşamayı
İblistir için, akıyor irin
 
Geril ve patlat yüzüne,
Bam bam bam ba-ra-bam (ve patlat!)
Bam bam bam ba-ra-bam
Patlat yüzüne,
Bam bam bam ba-ra-bam (ve patlat!)
Bam bam bam ba-ra-bam
 
Saklansan da buluruz
 
İşte vur kaç, acıdı mı ablam?
Dudağın mı patlak?
İşte vur kaç, acıdı mı ablam?
Niye kaçtın korkak?
 
Altına yaptın korkudan
Acımayacak sanma
Şimdi yalvarıp ağla, durma
Ben boşa vurmam asla
 
Geril ve patlat yüzüne,
Bam bam bam ba-ra-bam (ve patlat!)
Bam bam bam ba-ra-bam
Patlat yüzüne,
Bam bam bam ba-ra-bam (ve patlat!)
Bam bam bam ba-ra-bam
 
İşte vur kaç!