The Fairly OddParents Theme Song is the opening theme of the show, appearing throughout all seasons with the exception of the Jimmy Timmy Power Hour trilogy (instead this theme and the Jimmy Neutron theme are used as a medley). The theme song is used to give the basic premise of the show, about Timmy's miserable life, his inattentive parents, his mean babysitter Vicky, and his magical fairy godparents, Cosmo and Wanda. At the end of the intro, Vicky's head changes into a different item usually relating to the episode.
It was written by Ron Jones and show creator Butch Hartman. It was replaced by Chloe's Theme Song in Season 10.
English[]
- Singers: ?
Timmy is an average kid That no one understands Mom and Dad and Vicky Always giving him commands – BED, TWERP! The doom and gloom up in his room Is broken instantly By his magic little fish who grant his every wish 'Cuz in reality They are his OddParents Fairly OddParents! – Wands and wings! – Floaty crowny things. Odd parents Fairly OddParents! Really mod, pea pod Buff bod, hot rod – Obtuse, rubber goose, green moose, guava juice – Giant snake, birthday cake, large fries, chocolate shake! Odd parents Fairly OddParents! It flips your lid when you are the kid With Fairly OddParents - Yeah, right.
Arabic (Pro Production)[]
- Singers: Ahmed Saad / أحمد سعد, Ziad El Sherif / زياد الشريف (credited as Ziad Anwar / زياد أنور) and Leqaa Sweidan / لقاء سويدان
This version is also used in all episodes of the dub recorded by Neo Productions.
تيمي يا ناس زهقان خلاص مش عارف يعمل إيه ماما وبابا وفيكي دول دايمًا تاعبينه ليه (يلا ياسخيف) يهرب فوق عالأوضة ويستنى لوحديه فوق عنده سمك من دول بالسحر بيحققوا أمانيه وخلاص يا ناس بقى وسطيهم عايش (إتمنى يلا) (زي مانتا عايز) خلاص بقى وسطيهم عايش وأدي أحلامه كدا بيحققها (تحولي لآلي لبطة لمعزة آيسكريم ثعبان تورتة أكل كتير) خلاص بقى وسطيهم عايش خلاص ياناس بقى مين في البيت الي يشاور عليه (برضو سخيف)
Timi ya nas zahqan khalas Mish earif yaemal 'iih Mama wababa wafiki dual dayman taeibinah lih (Yla yaskhif) Yahrub fawq eal'awidat wayastanaa liwahdayh Fawq eindah samak min dual bialsahar Biuhaqiquu 'amanih Wakhalas ya nas baqaa wasatiahim eayish ('Iitamanaa yila) (Zi manta eayiz) Khalas baqaa wasatihim eayish Wa'adiy 'ahlamuh kada biuhaqiqaha (Tahawwli lali libatat limieazat ayskirim thueban turitat 'ukl kabirin) Khalas baqaa wasatihim eayish Khalas yanas baqaa myn fi albayt ali yushawir ealayh (Bridu skhif)
Timmy's just had it you people He doesn't know what to do Mom and Dad and Vicky Why are they always tiring him out? (Move idiot!) He runs upstairs to his room And hangs around alone But up there he has magical fish that grant him wishes And just like that you people, he's living with them (Come on wish!) (As you like!) Just like that he's living with them And his dreams become reality (Turn to a robot, a duck, a goat, icecream, a snake, cake and huge food) Just like that he's living with them Just like that who's going to be the boss now (Still an idiot)
Arabic (Tanweer Studios Jordan/Filmali)[]
Tanweer Studios Jordan[]
- Singers: ?
The following audio is incomplete.
تيمي صديقنا الصغير يعيش في جو ساخر كل من في عائلته يعطيه الأوامر (???) حتى أن والديه أبداً لا يفهمانه لكن لديه سمكتيه دوماً تساعدانه مع ??? ظريفتي (أنا بجناحي) (وأنا بتاجي) كل ما تمنى شيئاً يحققان امنياته
Timi sadiqana alsaghira! Yaeish fi jawin sakhir! Kulu man fi eayilatih yuetih al'awamir! (???) Hataa 'ana walidayh abdaan la yafhamanihi! Lakin ladayh simiktih! Dwmaan tusaeidanihi! Mae ??? zarifati ('Ana bijanahia) (W'ana bitaji) Kulu ma tamanaa shyyaan! Yuhaqiq amniaatihi!
Filmali[]
- Singers: Leila Al-Shammas / ليلى الشماس and Simon Obaid / سيمون عبيد
The following audio is incomplete.
تيمي ولد شو مسكين دائما بيدفع الثمن امو و بيو وفيكي بيأمروه دايمًا (صوتك أهبل) بيلحأه في الليل هموم على غرفة نومه بياخده سماكاته السحرية هي هي اللي بتحلأ امو و بيو من الخيال (اطلب و إتمنى) (طلبك عنا) امو و بيو من الخيال بيحققو له كل الأمنيات
Timi wild shu maskin! Allly ma yadfae althamana! Amw wabyu wafiki dual dayman! (Sawtuk 'ahbil) ??? Samakatuh alsihriat hi! Hi allly yatahala'u! Amu wabyu min alkhayali! ('Itamnaa) (Talabuk eina) Amu wabyu min alkhayali! Biuhaqiqu lah kula al'amniaati!
Arabic (Venus Centre)[]
- Singers: Rasha Rizk / رشا رزق, Tarek Al Arabi Tourgane / طارق العربي طرقان, Muhammad Al Arabi Tourgane / محمد العربي طرقان and Tala Tourgane / تالة طرقان
تيمي ليس مشاغبًا ويشعر بالغضب وجليستهُ فيكي تصرخ فيهِ بلا سبب (وقت النوم!) قد يبدو تعيسًا بل قد يبدو بلا أمل لكنهُ مغامر لديهِ حل لينسى ما حصل فهناك مساعداهُ الخياليان (إلى الخيال! إتبعنا تعال!) مساعِداهُ الخياليان يجعلان كل شيء ممكنا، أجل (تحولي لبطة، لوعل، أو كأس عصير لأفعى أو لكعكة أو لوجبة لها نطير) مساعِداهُ الخياليان من الطرافة ينتمي تابعوا احلام تيمي (فعلا)
Timi lays mshaghban wayasheur bialghadab Wjlysth fiki tasrukh fyh bila sabab (Waqt alnuwma!) Qad yabdu teysan bal qad yabdu bila 'amal lknh mughamir ldyh hala Liansaa ma hasal Fahunak msaedah alkhayaliaan ('Iilaa alkhayali! 'Iitbaena taeal!) Msaeidah alkhayaliaan Yajealan kula shay' mumkina, 'ajal (Tahawwli libitati, luela, 'aw kas easir Li'afeaa 'aw likaekat 'aw liwajbat laha natir) Msaeidah alkhayaliaan Nin altaraafat yantami Tabieuu ahlam taymiin (Fela)
Timmy is not a troublemaker, and he feels angry And his sitter Vicky yells at him without reason (Bed time!) He might seem miserable, or even without hope But he's an adventurer with a fix to forget what happened Because he has his imaginary helpers (To the imagination) (Come and follow us) His imaginary helpers They make everything possible, yeah (Turn to a duck, a goose or to a cup of juice to a snake or a cake or meal to which we fly!) His imaginary helpers, To humor he belongs so watch Timmy's dreams (Really)
Basque[]
- Singers: Ana Teresa Bengoetxea and ?
Timmy mutiko isila da Inork ez du ulertzen Ama, aita eta Vicky Beti aginduak ematen – Ohera leloa! Logelara igotzean, ordea, Aldatzen da guztia Bere arrain magikoei eskatzen bait die Nahi duen guztia Arraintxo magikoak dira: – Aita-amabitxi... – Magikoak! Aita-amabitxiak arraintxo magikoak dira – Orein berdea, sugetzarra, tarta puska, patata erreak, txokolatea! Aita-amabitxiak dira: Magikoak, jostagarriak, dibertigarriak! – Bai, noski...
Timmy is a quiet kid No one understands him Mom, dad and Vicky Always giving orders – Go to bed, stupid! However, when he goes to his room Everything changes Because he asks his magical fish Everything he wants The little magical fish are: – Godparents – Magical The godparents are magical fish – A green reindeer, viper a piece of cake, roasted potatoes, chocolate! The godparents are: magical playful, entertaining – Yeah, sure...
Bulgarian (Nickelodeon)[]
Тими е добро момче, но кой да го разбере? Мама, татко, Вики, му нареждат всеки ден. - Хайде, глупчо! Живее в мрак, не знае как, сам да се спаси. Но вълшебни рибки в миг поделят всеки трик, страхотни са, нали? Това са кръстници доста чудати! - Жезъл с криле! - И коронки две! Кръстници - феи крилати, има ли други от тях по-луди? Жабок, тъп гъсок, крив рог, кисeл сок, страшен змей, вкусен кейк, сандвич, плодов шейк. Кръстници доста чудати, и миг не спиш, с тях смело летиш, и стават чудеса! [Кръстници-вълшебници] - Да, бе!
Timi e dobro momche, no koĭ da go razbere? Mama, tatko, Viki, mu narezhdat vseki den. - Khaĭde, glupcho! Zhivee v mrak, ne znae kak, sam da se spasi. No vŭlshebni ribki v mig podelyat vseki trik, strakhotni sa, nali? Tova sa krŭstnitsi dosta chudati! - Zhezŭl s krile! - I koronki dve! Krŭstnitsi - fei krilati, ima li drugi ot tyakh po-ludi? Zhabok, tŭp gŭsok, kriv rog, kisel sok, strashen zmeĭ, vkusen keĭk, sandvich, plodov sheĭk. Krŭstnitsi dosta chudati, i mig ne spish, s tyakh smelo letish, i stavat chudesa! [Krŭstnitsi-vŭlshebnitsi] - Da, be!
Timmy is a good boy, but who will understand it? Mom, Dad, Vicky, they order him every day. - Come on you fool! He lives in the dark, he doesn't know how, to save himself. But magic fishes in an instant share every trick, they are great, aren't they? These are quite strange godparents! - A staff with wings! - And two crowns! Godmothers - winged fairies, are there others of them crazier? Toad, dumb goose, crooked horn, sour sap, scary snake, delicious cake, sandwich, fruit shake. Godfathers quite strange, and you don't sleep for a moment, you fly boldly with them, and miracles happen! [Godparents Wizards] - Yeah right!
Bulgarian (Super7)[]
- Reader: Marian Bachev / Мариан Бачев
Тими е дете нормално, което никой не разбира. Мама, татко, Вики, с командите - не спират. - Малък негодник! Постоянно са в борба горе в неговата стая. Има рибки той вълшебни, изпълняват те накрая, каквото Тими пожелаe. Те са неговите дребни, кръстници вълшебни! - С вълшебни пръчки и крилца! - С коронки и добри сърца! О, да! Те са неговите дребни, кръстници вълшебни! - Малък чудат и гумена гъска, зелен елен и сок, дето съска, гигантска змия и празничен кейк! [Кръстници-вълшебници] - Да, бе!
Timi e dete normalno, koeto nikoĭ ne razbira. Mama, tatko, Viki, s komandite - ne spirat. - Malŭk negodnik! Postoyanno sa v borba gore v negovata staya. Ima ribki toĭ vŭlshebni, izpŭlnyavat te nakraya, kakvoto Timi pozhelae. Te sa negovite drebni, krŭstnitsi vŭlshebni! - S vŭlshebni prŭchki i kriltsa! - S koronki i dobri sŭrtsa! O, da! Te sa negovite drebni, krŭstnitsi vŭlshebni! - Malŭk chudat i gumena gŭska, zelen elen i sok, deto sŭska, gigant·ska zmiya i praznichen keĭk! [Krŭstnitsi-vŭlshebnitsi] - Da, be!
Catalan[]
- Singers: ?
En Timmy és un nen normal, però força incomprès. Els pares i la Vicky tot el dia l'estan manant. —Al llit! Però el seu turment quan és al cau esborra en un moment; els desitjos concedits dels seus peixos eixerits que són en realitat: els seus padrins màgics, són molt màgics. —Ales i varetes! —Corones voladores! Són màgics, són padrins màgics. Ritme, pèsols, músculs, bòlid. —Art raret, de goma, verd poma, un traguet, serp gegant, quin pastís, ben cruixents, quin cacau! Són màgics, són padrins màgics. Et fan xerrar i transportar aquests màgics padrins! —Sí, segur!
Timmy is a normal boy, but quite misunderstood.
His parents and Vicky are bossing him around all day.
-Go to bed!
But when in the shelter, he erases his turment in a moment;
the granted wishes of his sprightly fishes who are actually:
his magical godparents, they are very magical.
-Wings and wands!
—Flying crowns!
They are magical, they are magical godparents.
Rhythm, peas, muscles, racing car.
— Weird art, rubbery, apple green, a sip, giant snake, what a cake, very crispy, so messy! (Literally: what a cocoa)
They are magical, they are magical godparents.
They make you chat and transport these magical godparents!
-Yeah sure!
Czech (SDI Media)[]
- Singers: ?
Despite being a continuation of the Disney Channel episodes, the opening is undubbed in the Nickelodeon episodes with a title-voice over at the end.
Timmy je kluk nezbedný se spoustou nápadů Máma, táta, Vicky na něj nemaj náladu (No jasně!) Do pokoje svého běží tam kde azyl má Dvě rybky z celé kouzel vždy ho pochopí, když se jim zpovídá Vše co by rád oni hůlkou mu splní " Jsem dychtivá! " " Jo, už to začíná! " Přát, děti, můžete vše si Kdo co by chtěl, ať jim to poví Vicky ne, kachnu jo, losa a kolu, hada pryč, dortík jo, menu a koktejl k tomu! Přát děti, můžete vše si Cokoli vám vždy vyplní jen, kouzelní kmotříčci! "To jistě!"
Timmy is a naughty boy with lots of ideas Mom, Dad, Vicky don't be in the mood for him (Oh sure!) He runs to his room where the asylum is Two fish from all the spells always understand him when he confesses to them Everything he would like, they will fulfill him with a wand "I'm eager!" "Yeah, it's starting!" Wish, children, you can have everything Whoever wants what, let them know Vicky no, duck yes, elk and coke, snake gone, cake yes, menu and cocktail to go with it! Wish children, you can have everything You will always be filled with anything, magical godmothers! "Of course!"
Danish[]
Disney Channel[]
- Singers: ?
Timmy er en lille dreng, som ingen helt vil ha' Mor og far og Vicky gi'r ham ordrer nat og dag (???) Der' mørkt og trist på Timmys kvist, han savner lidt magi Og pluds'lig er hans fisk præcis dét, hvad han vil For det er nemlig, de er hans fehoveder, ønskefehoveder - Ønsk, min dreng - Og gok din seng! Fehoveder, ønskefehoveder Cool musik, sundt slik, store bøf, fed tøf Vrøvlemås, gummigås, elgkrafter, radissesaft, slangehund, kagemed lys, stor pomfrit, chocois Fehoveder, ønskefehoveder Der bli'r lidt skudt, når man er en gut, med feer i sit hus Ja, skrid!
Timmy is a little boy that no one really wants Mom and Dad and Vicky give him orders night and day It's dark and sad in Timmy's dormer, he misses a little magic And suddenly his fish is exactly what he wants Because it is because they are his fairy heads, wish fairy heads - Wish, my boy - And make your bed! Fairy heads, wishing fairy heads Cool music, healthy sweets, big steak, cool tough Gull, rubber goose, moose power, radish juice, snake dog, cake with candles, large French fries, chocolate Fairy heads, wishing fairy heads There's a bit of shooting when you're (one is) a boy with fairies in your house Yeah, beat it!
Nickelodeon[]
- Singers: ?
The lyrics are nearly identical to the Disney Channel version, with the exception that Vicky's quip at the end is translated as "Ja, klart!" instead.
Dutch[]
- Singers: ?
Timmy is gewoon een knul waar niemand iets van weet, Mam en Pap en Vicky geven orders bij de vleet (Weg dwerg!) Het onheil van de hele dag verdwijnt dan thuis op slag, Want z'n vissen zeggen hem dat vrijwel ongeremd alles wensen mag. Want zij zijn OddParents, Fairly OddParents (Toverstaf!) (Kroon maakt 't af!) OddParents, Fairly OddParents Gave band, drie persoons, stoere vent, auto. Stomme kind, goeie grap, groen beest, guave sap. Grote slang, super cake reuze friet, chocoshake! OddParents, Fairly OddParents Alles mag je graat uit je dak Met Fairly Odd Parents! Ja daag!
Timmy is just a boy who no one knows about Mom and dad and Vicky give orders galore (slang) (move dwarf!) The doom of the day disappears at home Because his fish tell him that anything can be desired almost uninhibitedly Because they're OddParents, Fairly OddParents (Wand) (Crown tops it off) OddParents, Fairly OddParents Cool group, 3 people, tough guy car Silly kid, good joke, green beast, guava juice Big snake, super cake, giant fries, chocolate cake! OddParents, Fairly oddparents You can do anything to your heart's content with Fairly oddparents! Yeah bye!
Finnish[]
- Singers: ?
Timmyä ei ymmärrä ystävänsäkään Vanhemmatkin käskee mitä milloin tekemään ("Senkin!") Ei arestista haittaa oo, sen voi unohtaa Kun taikakalat kaikki toiveet toteen saa Ja murheet kadottaa Suojakses sait Kummit, haltiat, kummit "Sauvat ja seerumit!" "Kruunujuttuset!" Hei kummit, haltiat, kummit Taitavat, mukavat, mahtavat, kivat "Tolvana, kumikana, hirviölitku! Käärme ja kakkunen, joka pojan herkkunen!" Hei kummit, haltiat, kummit Ei parempaa voi toivoa vaan Kun heidät lapsi saa ("Just joo!")
Even his friends don't understand Timmy Even parents tell you what to do and when ("That too!") There is no harm in arrest, yes, you can forget about it When magic fish make all wishes come true And sorrows disappear You got your protection Godfathers, Elves, Godfathers "Wands and serums!" "Crown stories!" Hello godparents, elves, godparents Skilled, comfortable, great, nice "Tolvana, rubber chicken, monster pipe! Snake and cake, what a boy's treat!" Hello godparents, elves, godparents You can't hope for anything better When the child gets them ("Yeah right!")
French[]
- Singers: ?
This version was used in the Dome Productions episoded of the dub, as well as re-releases of the Made in Europe episodes on Paramount+; otherwise, the opening was left instrumental.
Timmy est un garçon moyen que personne ne comprend. Maman, Papa, Vicky lui donnent sans arrêt des ordres. (Au lit toi !) Et pendant qu'il vient dans sa chambre, les chasser immédiatement. Par ses poissons magiques qui lui accordent tous ses souhaits, parce qu'en réalité... ...Ce sont ses parrains magiques ! Parrains magiques ! Baguettes magiques ! Et couronne volante ! Ses parrains magiques ! Parrains magiques ! Corps super-musclé et voiture de sport ! Complexe, oie latex, daim martien, jus de raisin, gros boa, bavarois, frites pour trois, chocolat ! Ses parrains magiques ! Parrains magiques ! Ça demanderai quand tu es le garçon Qu'a des parrains magiques ! (Tu parles !)
Timmy is an average boy who no one understands. Mom, Dad, Vicky constantly give him orders. (Go to bed!) And while he comes to his room, chase them away immediately. By his magical fish who grant him all his wishes, because in reality... ...These are his magical godparents! Magical godparents! Magic wands! And flying crown! His magical godparents! Magical godparents! Super-muscular body and sports car! Complex, latex goose, Martian suede, grape juice, large boa, Bavarian cheese, fries for three, chocolate! His magical godparents! Magical godparents! It will ask when you are the boy Who has magical godparents! (You speak !)
German[]
- Singers: ?
Timmy hat den Bogen raus, denn Timmy ist nicht dumm, doch Mom und Dad und Vicky kommandieren ihn herum (Vicky): Ins Bett! Doch halb so schlimm, für den kleinen Tim, die Zauberfische helfen ihm, Hokus Pokus, Eins zwei drei, ist er sorgenfrei, die Elfen helfen ihm! Yeah, yeah, yeah, Hey Cosmo, Cosmo und Wanda, (Wanda): Schweben mit Stäben (Cosmo): Von Krönchen umgeben Yeah Cosmo, Cosmo und Wanda, Kolossal, genial, fühl' mal, Drehzahl (Timmy): Firlefanz, Gummigans, Grüner Elch, Früchtekelch, Schlangenblick, Tortenstück, Frittenpfund, Schokomatsch! Hey Cosmo, Cosmo und Wanda, Frisst du was aus, mach dir nichts draus, die zaubern dich da raus (Vicky): Na klar!
Timmy has the hang of it, because Timmy's not stupid, but Mom and Dad and Vicky Only boss him around (Vicky): To bed! But It's not so bad, for little Tim, The magic fish help him, Hocus pocus, 1,2,3, He's carefree, The fairies/elves help him! Yeah, yeah, yeah, Hey Cosmo, Cosmo and Wanda, (Wanda): Floating with wands! (Cosmo): Surrounded by crowns! Yeah Cosmo, Cosmo and Wanda, Colossal, genius, feel [it], high speef! (Timmy): Frippery, rubber goose, Green moose, fruit cup, Look of a snake, piece of cake, A pound of french fries, chocolate slide! Hey Cosmo, Cosmo and Wanda, If you get up to something, don't worry about it, They'll get you out of there (Vicky): Of course!
Hebrew[]
Nickelodeon[]
- Singers: Eli Lulai / אלי לולאי, Dorit Tal Shalev / דורית טל שלו and Sapir Darmon / ספיר דרמון
טימי נער ממוצע שאף אחד לא מבין. אמא, אבא, ויקי משגעים אותו תמיד. – למיטה, אפס! משאלות משונות מתגשמות מהר בעזרת דגים קסומים שמסדרים את כל העניינים, כי בעצם זה קסם, כל הקסם – של הורים! – וגם של פיות! זה קסם, כל הקסם של הורים ושל פיות! – ברווז מגומי, תאו ירוק, מיץ גויאבה, נחש ענק – עוגת יום הולדת, צ'יפס גדול, מילקשייק שוקולד! זה קסם, כל הקסם של הורים ושתי פיות, זה קסם של הורים! – כן, בטח!
Timi ne'er memutza shaf achad le mevin. Ama, aba, viki mesag'im uto tmid. – Lemita, afes! Mishalot mishonot mitgashmot mehar Beezrat dgim kasomim shmasdarim et kel ha'anyanim, Ki ba'atzem Ze kasem, kel haksem – Shel horim! – Vegam shel piyot! Ze kasem, kel haksem Shel horim veshel piyot! – Barvaz megumi, te'u yarok, mitz goyava, nechsh anak – Oget yum holdet, chips gdul, milakshayek shukold! Ze kasem, kel haksem Shel horim veshti piyot, Ze kasem shel horim! – Ken, bitch!
Timmy is an average boy that no one understands. Mom, Dad, Vicky always drive him crazy. – To bed, loser! Strange wishes come true quickly With the help of magical fish that sort everything out, because actually It's magic, all the magic – of parents! – and fairies too! It's magic, all the magic of parents and fairies! – Rubber duck, green buffalo, guava juice, giant snake – Birthday cake, large fries, chocolate milkshake! It's magic, all the magic of parents and two fairies, It's a magic of parents! – Yes, sure!
Disney Channel[]
- Singers: Nisso Shalev / ניסו שליו and Dikla Hadar / דקלה הדר
טימי ילד ממוצע, אותו לא מבינים. אמא, אבא, ויקי, רק לתת פקודות יודעים. – עוף, צפלון! רע ומר שם בחדרו, אך שאיש לא יראה באקווריום יש דגים שהכל הם מגשימים, כי הם למעשה הורי פיות קסומים הם קסם של הורים! – מכונפים! – עם כתרים צפים! הורי פיות קסומים הם קסם של הורים! מגניבים, ירוקים, שריריים, הם טסים! – ציור בלום, ברווז עקום, מוס שחום, מיץ אטום – נחש חזק, עוגת בזק, צ'יפס ענק, שייק חלק! הורי פיות קסומים הם קסם של הורים! הם יטפלו בכם כל היום, הם קסם של הורים! – כן, בטח!
Timi yald memutza, uto le mevinim. Ama, aba, viki, rek letat pkudot yuda'im. – Of, tzaflon! Ra'a vemer shem bechadru, ach sh'ish le yir'a Bakvariyum yesh dgim shehakel hem migshimim, ki hem lemaase Hori piyot kasomim hem kasem shel horim! – Mechonfim! – Im kitrim tzfim! Hori piyot kasomim hem kasem shel horim! Meganivim, yerukim, shriri'im, hem tasim! – Tziyur blum, barvaz akum, mus shchum, mitz atum – Nechsh chzek, oget bezak, chips anak, shayek halek! Hori piyot kasomim hem kasem shel horim! Hem yitpelu bekam kel hayom, Hem kasem shel horim! – Ken, bitch!
Timmy is an average boy, he is not understood. Mom, Dad, Vicky, only know how to give commands. – Go [away], skinny! Bad and bitter there in his room, but no one will see [That] in the aquarium there are fish that fulfill everything, because they actually are Magical fairy parents are a magic of parents! – Winged! – with floating crowns! Magical fairy parents are a magic of parents! Cool, green, muscular, they fly! – Packed drawing, crooked duck, brownish mousse, opaque juice – A strong snake, a flash cake, huge fries, a smooth shake! Magical fairy parents are a magic of parents! They will take care of you all day, They are a magic of parents! – Yes, sure!
Hungarian (SDI Media Hungary)[]
KidsCo[]
- Singers: ?
Sajna Tim csak átlagos, kit senki meg nem ért. Mami, apu, Vicky sem érti, így a sorsa szenvedés. (Vicky: Rossz kölyök!) Véget ér a balfék lét, ha elrejt kis szobád. Mert két kicsi varázshal őrzi őt, és meg tesz mit kíván! Ők azok angyalok, bár kicsik, nagyok! (Wanda: Pálcám int!) (Cosmo: Rögtön rád suhint!) Angyalok, bár kicsik, nagyok: Csuda show, borsó, frankó, teló! Timmy: Bárgyú, gumilúd, szarvas, gyümölcs puncs! Kígyó, torta jó, krumpli, csoki mix!! Angyalok, bár kicsik, nagyok! A kis szobádban Vicky nem néz, mert vannak angyalok!!! (Vicky: Ja! Persze!)
Unfortunately, Tim is just an average [dude] , whom no one understands. Mom, dad, Vicky don't understand either, so his fate is suffering. (Vicky: Bad kid!) Living as a bum comes to an end when he hides in his little room. Because two little magic fish guard him and do what he wishes! They are those angels, although small, (they're big! (Wanda: My wand waves!) (Cosmo: It waves at you right away!) Angels, although small, (they're) big: Wonder show, peas, cool, full! Timmy: Swan, rubber goose, deer, fruit punch! Snake, cake is good, potatoes, chocolate mix!! Angels, although small, [they're] big! Vicky doesn't look in your little room because there are angels!!! (Vicky: Yes! Of course!)
Nickelodeon[]
- Singers: ?
The lyrics are identical to the KidsCo version.
Hungarian (Laborfilm szinkronstúdió)[]
- Singers: ?
Timmy kissé átlagos, kit senki meg nem ért. Anyja, apja, Vicky piszkálják őt mindenért! (Fordulj fel!) Elfelejti a bánatát ha szobájába lép, Mert minden vágyát teljesíti két kis hal és ennyi ép elég! Pót szülők kit igazán szeretsz (Van varázspálcánk!) (És csillogó kis koronánk!) Pót szülő ki igazán szeret Szerető, gondos keresztszülők! Timmy: izmok, autók, kérem-akarom, torta szeletek, mind-mind, a sok KINCS! Pót szülők ki igazán szeret Szerető, gondos csodás kincs!! Tündér keresztszülők!! (Na persze!)
Timmy is a bit average, whom no one understands. His mom, dad, Vicky tease him for everything! (Turn around!) He forgets his sorrow when he enters his room, Because all your wishes are fulfilled by two small fish and that's enough! Surrogate parents, who do you really love? (We have a magic wand!) (And our shiny little crown!) Substitute parent who really loves me Loving, caring godparents! Timmy: muscles, cars, please-want, slices of cake, all of them, the many TREASURES! Surrogate parents who really love A loving, caring wonderful treasure!! Fairy Godparents!! (Of course!)
Korean (Nickelodeon)[]
- Singers: ?
모두 나를 괴짜 티미 사고뭉치래 엄마 아빠 심술보 비키 나만 괴롭혀 (약 오르지!) 그럴 때면 찾아가는 나만의 비밀 원하는 것은 무엇이든 들어주는 요정 친구들 소중한 아~ 나의 수호천사들 (요술! 지팡이! 멋쟁이! 왕관!) 아~ 나의 수호천사들 뚝딱! 뿅뿅! 이얍! 짜잔! 괴물 거위 초록 사슴 딸기 주스 왕뱀 케이크 초콜릿 셰이크 아~ 나의 수호천사들 내 맘 알고 사랑 주는 소중한 친구들 (나도 그래!)
Modu nareul goejja Timi sagomungchirae Eomma appa simsulbo biki naman goeropyeo (Yak oreuji!) Geureol ttaemyeon chajaganeun namanui bimil Wonhaneun geoseun mueosideun deureojuneun Yojeong chingudeul sojunghan A~ naui suhocheonsadeul (Yosul! jipangi! meotjaengi! wanggwan!) A~ naui suhocheonsadeul Ttukttak! ppyongppyong! iyap! jjajan! Goemul geowi chorok saseum ttalgi juseu Wangbaem keikeu chokollit syeikeu A~ naui suhocheonsadeul Nae mam algo sarang juneun sojunghan chingudeul (Nado geurae!)
Everyone calls me Timmy the odd troublemaker Mom, Dad, and evil Vicky bother only me (It's irritating!) When that happens, I go look for my secret The fairy friends who listen to my every wish They're precious Ah ~ My guardian angels (Sorcery! Wand! Cool guy! Crown!) Ah ~ My guardian angels Clatter! Bbyong bbyong! Iyap! Tada! Monster goose green deer strawberry juice King snake cake chocolate shake Ah ~ My guardian angels They know my heart and love me, my dear fairy friends (I do too!)
Norwegian[]
- Singers: Marianne Westby and Geir Rebbestad
Timmy er en vanlig fyr Som ingen vil forstå Mamma, pappa, Vicky Bare gnåler og går på (Din dust!) Mas og krav det preller av når han går opp til seg For hans fisk de kan magi og de får alt på gli Så alt blir helt okay De er hans to alver Gode små alver Stav og vinger Som deg lykke bringer De er to alver Rare små alver Billy Bob Grønn knopp Rå kropp Non-stopp Bavian Gul fasan Grønn orkan Rødlig tran Ormetest Kakefest Burgerfest Siste mann To alver Søte små alver Du skal få se at allting kan skje I Fairly Odd Parents! (Ja, særlig!)
Timmy is an ordinary guy Which no one will understand Mom, Dad, Vicky Just whining and going on (You jerk!) Hassles and demands it bounces off when he goes up to him For his fish they know magic and they get everything on the slide So everything will be fine They are his two elves Good little elves Staff and wings Which brings you happiness They are two elves Weird little elves Billy Bob Green button Raw body Non-stop Baboon Yellow pheasant Green hurricane Red cod liver oil Worm test Cake party Burger party Last man Two elves Cute little elves You will see that anything can happen In Fairly Odd Parents! (Yeah right!)
Polish (Start International)[]
- Singers: Joanna Węgrzynowska-Cybińska, Anna Sztejner, Wojciech Paszkowski and Tomasz Steciuk
The Toya Sound Studios and SDI Media Poland episodes of the dub reportedly left the opening theme undubbed.
Timmy to przeciętny gość Wpadek ma za dwóch Mama, tata, Vicky ciągle rozkazują mu Leżeć! Lecz żalu jad i bólu grad Nie dręczą nigdy go Dwóch złotych rybek moc mu życzeń spełni sto Gdyż tak naprawdę są To jego Wróżkowie chrzestni, wróżkowie Rożdżki w ruch Łapką jeden ruch Wróżkowie Chrzestni wróżkowie Łubudu raz rala Ciach szach mat Bezsens Głupia gęś Zgniły łoś W szklance sok Wielki wąż Piękny tort Frytki też Czoko szok Wróżkowie chrzestni, wróżkowie Odbija ci to niezły trik Bo wróżków chrzestnych masz Akurat! Tak!!!
Timmy is an average guy It's two failure Mom, dad, Vicky are constantly ordering him around Lie (in bed)! But the venom of grief and the hail of pain (They) never torment him The power of two goldfish will grant him one hundred wishes Because they really are It's his Fairy godmothers, fortune tellers Wands in motion One move with the [paw?] Fairies Fairy Godmothers Łubudu cried once Chop, checkmate Nonsense Stupid goose Rotten moose Juice in a glass Big snake Beautiful cake French fries too Choco shock Fairy godmothers, fortune tellers That's quite a trick for you Because you have fairy godparents Exactly! Yes!!!
Portuguese (Brazil)[]
- Singers: ?
Timmy é um garoto bom Mas tem que aturar O pai, a mãe e a Vicky, Nele querem só mandar Vicky: Pra Cama!!! Escuridão e o medo então Vão logo se afastar Seus peixinhos lá estão E seus desejos vão Já já realizar Eles são seus padrinhos, Padrinhos Mágicos Wanda: Asinhas e varinhas Cosmo: Com estas coroinhas Padrinhos, Padrinhos Mágicos Sensação, feijão , corpão, carrão! Timmy: Quadrada, enjoada que nem suco de goiaba Serpentina, bolo e mate, batatinha e chocolate! Padrinhos, Padrinhos Mágicos Tudo bem se um garoto tem padrinhos mágicos! Vicky: Tô sabendo!
Timmy is a good boy But he has to put up with Dad, Mom and Vicky, They just want to be in charge of him Vicky: To bed!! Darkness and fear then Are going to walk away soon His little fish are there And his desires will Already perform They're his godparents, magical godparents Wanda: Wings and wands! Cosmo: With these crowns! Godparents, magical godparents Sensation, beans, body, car! Timmy: Square, nauseous as guava juice Serpentine, cake and mate, potatoes and chocolate! Godparents, magical godparents It's okay if a kid has magical godparents! Vicky: I know!
Portuguese (Portugal, 112 Studios)[]
- Singers: Ana Vieira and Sérgio Calvinho
O Timmy é um miúdo normal Que ninguém compreende A mãe, o pai e a Vicky Estão sempre a mandar nele (Pois é!) Mas quando o Timmy se sente em baixo Ele sabe quem o vai animar: São os seus peixinhos mágicos que tornam possível O que ele desejar Eles são os Padrinhos Mágicos Varinhas esvoaçantes e coroas flutuantes Os Padrinhos Mágicos Uma banda Um feijão Musculado Maquinão Bicho estranho Ganso de borracha Alce verde Sumo de goiaba Cobra gigante Bolo de aniversário Batata frita e batido de chocolate! Os Padrinhos Mágicos É tão bom ser um miúdo com poder Dos Padrinhos Mágicos! (Sim, pois)
Timmy's a normal kid That no one understands Mom, Dad, and Vicky They're always bossing him around (That's right!) But when Timmy feels down He knows who's going to cheer him on: It's his magic little fish that make possible Whatever he desires They are the Fairly OddParents Fluttering wands and floating crowns The Fairly OddParents A band A bean Muscled Machine Strange critter Rubber goose Green moose Guava juice Giant snake Birthday cake Fries and chocolate smoothie The Fairly OddParents It's so good to be a kid with power Of the Fairly OddParents! (Yeah, right)
Romanian[]
Zone Studio Oradea[]
- Singer: Alina Leonte
This version is only used in S3-4, which was produced for KidsCo and also aired on Disney Channel.
Timmy e un copil normal Dar e-nțeles cu greu Mama, tata și Vicky Îi comandă tot mereu (Treci în pat!) Tristețea din camera sa Pe loc e risipită Peștișorii îi dau in dar tot ce i-e pe plac, De fapt, ei chiar există! O, părinți Părinți ciudați (Baghete ce sclipesc) (Sunt ciudat!) Părinți ciudați Fantastic de ciudați Puteri și uniți Puternici și grăbiți (Îmi dau jucării ciudate, Mă-ndoapă cu de toate! Sunt părinți ciudați, dar sunt minunați!) Părinți ciudați Fantastic de ciudați Mințile-ți pierzi, când copii cresc Cu părinți foarte ciudați! [Ciudații mei părinți] (Ah, da)
Timmy is a normal kid But he is hardly understood Mom, Dad and Vicky They order him all the time (Go to bed!) The sadness in his room Is instantly dissipated The little fish give him everything he likes, In fact, they actually exist! Oh, parents Strange parents (Sparkling wands) (I'm strange!) Strange parents Fantastically strange Powers and united Strong and hurried (They give me strange toys, They spoil me with everything! They're weird parents, but they're wonderful!) Strange parents Fantastically strange You lose your mind when children grow up With very strange parents! [My strange parents] (Ah, yes)
Fast Production Film[]
- Singers: ?
In the first two seasons, aired by Disney Channel, the opening theme is dubbed. All other episodes in S5-10, aired by Nickelodeon, leave it undubbed.
Please provide Romanian lyrics if you can
Russian (KidsCo)[]
- Singers: ?
This version calls Vicky Timmy's sister, the Nickelodeon version also does this.
Жил-был Тимми, не тужил, Не трогал никого, Но мама, папа и сестра Дёргали его. — Работай! Как только он к себе придёт, Все печали прочь: Две чудо-рыбки Исполнят без ошибки Все желания, ведь они — Чудители, феи-родители! — Палочкой махнём... — И всё нипочём! Чудители, феи-родители! Будешь звездой и крутым культуристом. — Когда я с моими чудо-крёстными, Мне ничего не страшно! Я ничего не боюсь! Чудители, феи-родители! Жизнь удалась, если у вас Есть Чудители! — Ты прав!
Zhil-byl Timmi, ne tuzhil, Ne trogal nikogo, No mama, papa i sestra Dorgali yego. – RABOTAY! Kak tol'ko on k sebe pridot, Vse pechali proch': Dve chudo-rybki Ispolnyat bez oshibki Vse zhelaniya, ved' oni — Chuditeli, fei-roditeli! – Palochkoy makhnyom... – I vsyo nipochom! Chuditeli, fei-roditeli! Budesh' zvezdoy i krutym kul'turistom. – Kogda ya s moimi chudo-krostnymi, Mne nichego ne strashno! YA nichego ne boyus'! Chuditeli, fei-roditeli! Zhizn' udalas', yesli u vas Yest' Chuditeli! - Ty prav!
Timmy lived and did not grieve, Didn't bother anyone But mom, dad and sister Tugged at him — Work! As soon as he arrives, All sorrows go away: Two miracle fish Will execute without error All desires, because they are Miraclemakers, fairy parents! — Let's wave a wand... — And nothing's a problem! Miraclemakers, fairy parents! You will be a star and a cool bodybuilder – When I'm with my miracle godparents I'm not scared of anything! I fear nothing! Miraclemakers, fairy parents! Life is good if you have Miraclemakers! — You're right!
Russian (Nickelodeon)[]
- Singers: Nina Martyanu / Нина Мартяну and ?
This version is used in the Art Dub episodes of the dub. In the DR Studios episodes the opening theme is undubbed with a title voice-over at the end, this version also calls Vicky Timmy's sister, the KidsCo version also does this, this version also uses unrelated pre-recorded lines for Cosmo and Wanda from the episodes The "Good Old Days! and Mooooving Day respectively.
Тимми — мальчик хоть куда, Не понятый никем. Мама, папа и сестра Столько создают проблем! — Отвали! Но грусть, и скука, и беда Исчезнут навсегда, Ведь исполняют предки Всё, что желают детки, И с ними хоть куда! О, предки, волшебные предки! — Нам надо найти палочки! — Как забавно! О, предки, волшебные предки! Будет всё, что ты захочешь! — Хочу большого гуся, зелёного лося, смешную змею, С торта свечу, картошку фри, шоколадные пузыри! О, предки, волшебные предки! Им желания свои Открыто говори! [Необыкновенные родители] — Это точно.
Timmi - mal'chik khot' kuda Ne ponyatyy nikem Mama, papa i sestra Stol'ko zadayut problem – Otvali! No grust', i skuka, i beda Ischeznut navsegda! Ved' ispolnyayut predki vsyo, chto zhelayut detki I s nimi khot' kuda! O, predki, volshebnyye predki... – Nam nado nayti palochki! – Kak zabavno! O predki, volshebnyye predki! Budet vso, chto ty zakhochesh'! – Khochu bol'shogo gusya, Zelyonogo losya, Smeshnuyu zmeyu, S torta svechu, Kartoshku fri, Shokoladnyye puzyri! O predki, volshebnyye predki! Ver' v zhelaniya svoi, I priletyat oni! [Neobyknovennyye roditeli] – Eto tochno.
Timmy is a handy boy Misunderstood by everyone Mom, dad and sister Only cause problems – Get lost! But sadness, and boredom, and trouble Will disappear forever! Because ancestors fulfill everything that kids wish for. And with them anywhere! Oh, ancestors, magical ancestors – We need to find the sticks! – How funny! Oh, ancestors, magical ancestors Everything you want will happen! – I want a big goose, Green moose, Funny snake, Candle from a cake, French fries, Chocolate bubbles! Oh, ancestors, magical ancestors Believe in your desires And they will fly to you! [Unusual parents] – That's right.
Slovene[]
- Singers: ?
Timmy jenavaden fant Iše kame pozna (?) Mama, Fotr (?), Vicky, vate žio karcedam (?) – Nemaj saume, zomajče (?) ??? dodu sobi, ??? zgoti ??? dostamu pumuči glava davalinče romižase zgoti (?) To so vilinski starši, vilinski starši – Čarob ki vilinsi – Sporom i magladi To so vilinski starši, vilinski starši Magaj idi poč mani (?) – Čisav do, zračko losom, tupi jačo, gromo kačo, toto i pokripijačo To so vilinski starši, vilinski starši Magaj idi poč mani (?) Vilinski starši – Po kaj še
Spanish (Spain)[]
- Singers: Luisi Bodega, Vicky Bodega and Miguel Ángel Varela
Timmy es particular no entienden al chaval Papá, mamá y Vicky la tabarra siempre dan – ¡MUY MAL! Por el momento Timmy sube a su habitación Hay dos peces que convierten sueños realidad, ¡y sus padrinos son! Padrinos Mágicos ¡vaya padrinos! – ¡Juguetes vivos! – ¡Con bocas largas y estrechas! Mágicos son sus padrinos llama y pide tus caprichos –¡Dos refrescos, helado, caramelos, un pastel con velas y patatas fritas gigantes! Mágicos son los padrinos si crees que eres particular ¡los padrinos aquí están! – Si, claro.
Timmy is particular they don't understand the kid Dad, mom and Vicky (they) always give annoyance - VERY BADLY! As of now Timmy goes up to his room There are two fish that turn dreams into reality, and their godfathers are... Fairly Godparents Hurray for godparents! – Living toys! – With long, narrow mouths! This godparents are magic call and ask for your whims –Two soft drinks, ice cream, candy, a cake with candles and giant fries! Godfathers are magical if you think you are particular The godparents are here! - Yes of course.
Swedish[]
- Singers: ?
Timmy är en vanlig grabb Som ingen tycks förstå Mamma, pappa, Vicky bara gormar och går på – Din tönt! Men skäll och krav de rinner av när han går upp till sig För hans fiskar rycker till och på ett ögonblick Är allting helt okej Det är hans två féer, knäppa små féer – Trollspöfnatt – Nån sorts kronig hatt Två féer med knäppa idéer Svängande gröna, starka, sköna – Dängboll, fågelkoll, skogstroll, saftsoll, ångerbart, tårtkalas, grillfest, milkshakeglas! Två féer, knäppa små féer Du ska få se att allting kan ske I Fairly Odd Parents – Ah, visst! Tönt!
Timmy is an ordinary guy Which no one seems to understand Mom, Dad, Vicky just goes on and on – You dork! But scolding and demands they flow when he goes up to himself Because his fish twitch and in an instant Everything is all right Those are his two fairies, quirky little fairies – Troll night - Some kind of crown hat Two fairies with quirky ideas Swinging green, strong, beautiful – Dung ball, bird watch, forest troll, juice sun, regrettable, cake party, barbecue, milkshake glass! Two fairies, quirky little fairies You will see that anything can happen In Fairly Odd Parents – Yeah right! Wimp!
Thai[]
- Singers: ?
ทิมมี่ป็นเด็กน้อยทั่วไปที่ไม่มีใครเข้าใจ ทั้งพ่อแม่และวิกกี้กอดชี้นิ้วจองคอยแต่สัก - ไอ้น้องเจ้าชั่ว! คนจะสวยไปให้เขาเดินขึ้นไปบนห้องนอนสักสอง ไปก็ประท ที่ไม่เคยพลาสักนิดเพราะความจริงแล้วพวกเขา เขาเซาเป็นเทวะถูกคอยช่วยเหลือดูแล - เท่ากับกับปีก - กับมงกุฎ บน หัว เทวะถูกคอยช่วยเหลือดูแล ตัวน้อยในความคล้ามโตสิ้นเลย - กเยทีม ห่านยางยืดกวางเขียวน้ำฝรั่งหูตัวยักษ์เค้วันเกิดเฟรนช์ฟรายส์ ช็อคโกแลตเชค! เทวะถูกคอยช่วยเหลือดูแล เพื่อนเท่าเล็กกว่าเขาช่วยเธอมีกับนางฟ้าทุกวัน - คุณได้!
Thim mī̀ p̆n dĕk n̂xy thạ̀wpị thī̀ mị̀mī khır k̄hêācı Thậng ph̀x mæ̀ læa wik kī̂ kxd chī̂ nîw cxng khxy tæ̀ s̄ạk - Xị̂ n̂xng cêā chạ̀w! Khn ca s̄wy pị h̄ı̂ k̄heā dein k̄hụ̂n pị bn h̄̂xng nxn s̄ạk s̄xng Pị k̆ pra th thī̀ mị̀ khey phlā s̄ạk nid pherāa khwām cring Læ̂w phwk k̄heā Kheā seā pĕn thewa t̄hūk khxy ch̀wy h̄elụ̄x dūlæ - Thèākạb kạb pīk - Kạb mngkuḍ bn h̄ạw Thewa t̄hūk khxy ch̀wy h̄elụ̄x dūlæ Tạw n̂xy nı khwām khl̂ā m to s̄în ley - Kye thīm h̄̀ān yāng yụ̄d kwāng k̄heīyw n̂ả f̄rạ̀ng h̄ū tạw yạks̄ʹ̒ khê wạn keid fe rnch̒f rāy s̄̒ ch̆xkh ko lætchekh! Thewa t̄hūk khxy ch̀wy h̄elụ̄x dūlæ Pheụ̄̀xn thèā lĕk kẁā k̄heā ch̀wy ṭhex mī kạb nāngf̂ā thuk wạn - Khuṇ dị̂!
Ukrainian (dub)[]
- Singers: Danylo Mariyko / Данило Марійко and ?
Тіммі – хлопчик хоч куди, Та є одне але: Мама, тато й Вікі Заганяли його вже. – ІДИ СПАТИ!! Але морок і нудьга Щезнуть назавжди, Коли рибки-феї зроблять його мрії враз Реальними в житті! Бо вони... О, феї, феї хрещені! – Крила й палички! – Літаюча корона! О, феї, феї хрещені Справдять всі бажання Тіммі! – Ось робот-гусак, лось і величезна змія, торт, картопля, шоколадний шейк! О, феї, феї хрещені У жахлі, імені і успіхів все волі! [Феї хрещені] - Авжеж.
Timmi – khlopchyk khoch kudy, Ta ye odne ale: Mama, tato y Viki Zahanyaly yoho vzhe. – IDY SPATY!! Ale morok i nudʹha Shcheznutʹ nazavzhdy, Koly rybky-feyi zroblyatʹ yoho mriyi vraz Realʹnymy v zhytti! Bo vony... O, feyi, feyi khreshcheni! – Kryla y palychky! – Litayucha korona! O, feyi, feyi khreshcheni Spravdyatʹ vsi bazhannya Timmi! – Osʹ robot-husak, losʹ i velychezna zmiya, tort, kartoplya, shokoladnyy sheyk! O, feyi, feyi khreshcheni U zhakhli, imeni i uspikhiv vse voli! [Feyi khreshcheni] - Avzhezh.
Timmy is a handy boy, Yet there is one "but": Mom, dad and Vicki Drive him insane - GO TO BED!! But darkness and boredom Will disappear forever When the fish fairies in a moment make his dreams Real in life! Because they are... Oh, fairies, fairy-godparents! - Wings and sticks! - Flying Crown! Oh, fairies, fairy-godparents Will make Timmy's wishes come true - Here's a robot Goose, an elk, a huge snake, a cake, potatoes, a chocolate shake! Oh, fairies, fairy-godparents In horror, the name and success are all free! [Fairy-godparents] - Of course.
Ukrainian (voice-over)[]
2+2 (S5-6)[]
- Reader and Cosmo: Dmytro Zavadsʹkyy / Дмитро Завадський
- Vicky, Wanda and Timmy: Yuliya Perenchuk / Юлія Перенчук
Важко бути підлітком, Якого всі скубуть. Мама, тато й Вікі Йому спасу не дають. — До роботи! Та зникають враз проблеми, Негаразди і дилеми, Варто рибок попросити Будь-яке з бажань здійснити, Адже вони це не вони, А дивні родичі, хрещені чарівні! — Крильця й палички! — Корони й балачки. Дивакуваті родичі, Хрещені чарівні! Будь-яке бажання Здійснять навіть уві сні. — Зеленого лося, полуничного соку, змія великого, Торта з кремом, картоплю фрі, шоколадного коктейлю! Дивакуваті родичі, Хрещені чарівні! Якщо вам пощастить, То будуть і у вас Дивакуваті родичі! — Якраз.
Vazhko buty pidlitkom, Yakoho vsi skubutʹ. Mama, tato y Viki Yomu spasu ne dayutʹ. – DO ROBOTY! Ta znykayutʹ vraz problemy Neharazdy i dylemy. Varto rybok poprosyty budʹ-yake z bazhanʹ zdiysnyty. Adzhe vony tse ne vony, a dyvni rodychi. Khreshcheni charivni! – Tse krylʹtsya y palychky! – Korony y palychky. Dyvakuvati rodychi, Khreshcheni charivni! Budʹ-yake bazhannya Zdiysnyatʹ navitʹ uvi sni. – Zelenoho losya, polunychnoho soku, zmiya velykoho, Torta z kremom, kartoplyu fri, shokoladnoho kokteylyu! Dyvakuvati rodychi, Khreshcheni charivni! Yakshcho vam poshchastytʹ, to budutʹ u vas Dyvakuvati rodychi! – Yakraz.
It's hard to be a teenager Which everyone will pluck Mom, Dad and Vicky They do not give him salvation - GO TO WORK! But problems disappear at once Troubles and dilemmas It is worth asking fish to fulfill any of your wishes After all, they are not them, but strange relatives Godfathers are charming! - These are wings and sticks! – Crowns and wands. Strange relatives Godfathers are charming! Any desire They will do it even in a dream – Green elk, strawberry juice, big snake, Cake with cream, french fries, chocolate cocktail! Strange relatives, Godfathers are charming! If you're lucky, you will have Strange relatives! - Exactly.
Valencian[]
- Singers: ?
Timmy és un xiquet normal Però ningú l'atén Amb els pares i Vicky Cada dia és un turment - Al llit, mocós! Però el malson de pressa es fon S'acaba l'ansietat I és per eixos dos peixets que tenen molts poders I és que en realitat Ells són Padrins Màgics Són Padrins Màgics - Amics alats! - Amb corones de veritat! Són màgics Sí, Padrins Màgics Ritme, pésols, músculs, bòlid - ???, flotador, ???, suc de gerds, serpentí, super pastís, menú complet, batut pel cel! Són màgics Sí, Padrins Màgics Sereu amics i et faran feliç Si són els teus padrins - Sí, clar...
Timmy is a normal kid But no one takes care of him With his parents and Vicky Every day is a torment - In bed, brat! But the nightmare quickly melts The anxiety ends And it's because of those two little fish who have many powers And in reality They are Magic Godparents They are Magic Godparents - Winged friends! - With real crowns! They are magical Yes, Magic Godparents Rhythm, peas, muscles, speedster - ???, float, ???, raspberry juice, snake, super cake, full menu, milkshake by the sky! They are magical Yes, Magic Godparents You will be friends and they will make you happy If they are your godparents - Yes, of course...
Welsh[]
- Singer: Rhian Morgan
Mae Timmy'n foi cyffredin 'Sneb yn deall e yn iawn Mam a Dad a Vicky sydd yn llusgo fe i lawr - Gwely, 'nawr! Mae'r ing a phoen sy'n llenwi ffroen Yn cilio mewn un chwinc Mae ei bysgod bach hudolus yn gwireddu pob dim I ddweud y gwir i chi: Nhw yw ei dylwyth od, tylwyth od Timmy - Adennydd a ffyn! - Hei, 'shgwl ar hyn! Tylwyth od, tylwyth od Timmy Rili cŵl, penbwl, morthwyl, ??? - Croen gŵydd, ffitrwydd, pen-blwydd, swydd rwydd, bwa a saeth, campwaith, di-chwaeth a 'sgytlaeth! Tylwyth od, tylwyth od Timmy Mae'n chwythu dy ben pan ti yw yr un 'da tylwyth, tylwyth od - Ie, reit!
Timmy is an ordinary boy No one understands him very well Mum and Dad and Vicky drag him down - Bed, now! The agony and pain that fills a nostril Retreats in one wink His magical little fish make everything come true To tell you the truth: They are his odd fairies, Timmy's odd fairies - Wings and sticks! - Hey, look on this! Odd fairies, Timmy's odd fairies Really cool, tadpole, hammer, ??? - Goose skin, fitness, birthday, an easy job, bow and arrow, masterpiece, tasteless and milkshake! Odd fairies, Timmy's odd fairies It blows your mind when you're the one with odd, odd fairies - Yeah, right!
Dialogue only[]
Albanian (“Jess” Discographic)[]
S9[]
- Timmy: Andi Begolli
- Wanda: Aida Gërmenji
- Cosmo: Ervin Bejleri
- Vicky: Klodjana Keco
Alongside the partially dubbed dialogue, the opening theme also airs subtitled on the network.
Please provide Albanian lyrics if you can
Greek[]
- Timmy: Sofia Kapsabeli / Σοφία Καψαμπέλη
- Wanda: Danae Kalahora / Δανάη Καλαχώρα
- Cosmo: Theodora Papadimitriou / Ντορέττα Παπαδημητρίου
- Vicky: Maria Zervou / Μαρία Ζερβού
In some episodes(specify?), the song is completely undubbed.
[...] Χαζό! [...] - Φτερά και ραβδιά! - Φτερώταπωλούς πλωτάκα! [...] - Ναι, καλά!
[...] Chazó! [...] - Fterá kai ravdiá! - Fterótapoloús plotáka! [...] - Nai, kalá!
Italian (main dub)[]
- Timmy: Antonella Baldini
- Wanda: Francesca Guadagno
- Cosmo: Luigi Ferraro
- Vicky: Claudia Razzi
[...] – TORNA A LETTO! [...] – Possiamo cominciare! – Bella giornata oggi! [...] – Voglio farmi un bel gelato... – Con crema, mirtilli e cioccolato! Ha! [...] - Adesso va bene.
[...] – BACK TO BED! [...] – We can start! – Nice weather today! [...] – I want to get a nice ice cream... – With cream, blueberries and chocolate! Ha! [...] - Now it's all right.
Italian (redub)[]
- Timmy: Antonella Baldini
- Wanda: Alessia Amendola
- Cosmo: Emiliano Reggente
- Vicky: Claudia Razzi
[...] – TORNA A LETTO! AHAHAH! [...] – Possiamo cominciare! – Bella giornata oggi! [...] – Voglio farmi un bel gelato... – Con crema, mirtilli e cioccolato! [...] - Adesso va bene.
[...] – BACK TO BED! HAHAHA! [...] – We can start! – Nice weather today! [...] – I want to get a nice ice cream... – With cream, blueberries and chocolate! [...] - Now it's all right.
Malay[]
S1-8[]
- Timmy: Nirayu Zuhdi
- Wanda: Noriah Abd Rahman
- Cosmo: Faizal Isa
- Vicky: Suriani Samsudin
Please provide Malay lyrics if you can
S9[]
- Timmy: Nirayu Zuhdi
- Wanda: Noriah Abd Rahman
- Cosmo: Faizal Isa
- Vicky: Suriani Samsudin
Please provide Malay lyrics if you can
Mandarin (Taiwan)[]
S1-8[]
- Cosmo: Hsia Chih-Shih / 夏治世
- Vicky: Joddess Shieh / 謝佼娟
Please provide Mandarin lyrics if you can
S9[]
- Cosmo: Hsia Chih-Shih / 夏治世
- Vicky: Joddess Shieh / 謝佼娟
Please provide Mandarin lyrics if you can
Spanish (Latin America)[]
- Timmy: Arianna López
- Wanda: Anna Silvetti (S1-8), Jackeline Junguito (S9-10)
- Cosmo: Sergio Sáez (S1-5), Orlando Noguera (S6-10)
- Vicky: Patricia Azan
There are four versions of the opening theme in Latin American Spanish. The second changes the voice of Cosmo, the third changes the voice of Wanda, and the fourth version redubs all the vocals.
[...] – ¡Tonto! ¡Ajajajaja! [...] - Alas y varita - ¡Coronitas flotantes! [...] - Abstracto, de goma, verde, de fresa, ¡Serpiente!, pastel, papas fritas, ¡Chocolate! [...] -Es verdad...
[...] – Idiot! Hahahahaha! [...] - Wings and wand - Floating crowns! [...] - Abstract, of rubber, green, of strawberry, Snake!, cake, French fries, Chocolate! [...] -It's true...
Turkish (NTV)[]
- Timmy: Oya Küçümen
- Cosmo: Elif Acehan
[...] – Yatağa ufaklık! [...] - Ve kanatlar - Yüzen tatlı şeyler! [...] - Balık kafa, plastik gaz, yeşil geyik, meyve suyu, dev yılan, yaş günü pastası, büyük patates, çikolatalı süt! [...] -Evet, doğru...
Vietnamese (YouTV)[]
- Timmy: Võ Thị Hồng Ý
- Wanda: Ngô Thuỵ Mỹ Lợi
- Cosmo: Thái Văn Minh Vũ
Alongside the partially dubbed dialogue, the opening theme also airs subtitled on the network.
Please provide Vietnamese lyrics if you can
Credits Instrumental[]
The end credits features an instrumental of the show's theme song but with extra instruments. The first season is the only season to have it heard in full without sound effects being overlade over the final seconds, or be cut entirely in later seasons.
Notes[]
- There are a few versions of this song that, if dubbed, have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio and/or lyrics are provided:
- Arabic (2016)
- Arabic (Solo Studios)
- Voice-overs:
- Estonian (Nickelodeon)
- Estonian (TV3)
- Latvian
- Ukrainian (season 7)
- Vietnamese (SaoTV)
- Vietnamese (BTV11)
- Vietnamese (BTV9)
- Vietnamese (BPTV3)
- Vietnamese (THĐT2)
- Vietnamese (VCTV8)
- One of the Lithuanian voice-overs.
- The opening theme is left undubbed from the original English version in the following versions:
- Albanian (Studio Klarion)
- Croatian
- Indonesian
- Filipino
- Japanese
- Korean (Champ TV)
- Kurdish (Northern)
- Macedonian (is also instrumental in some episodes)
- Mandarin (China) (CCTV)
- Portuguese (Portugal) (Dialectus)
- Portuguese (Portugal) (Esom)
- Serbian
- Turkish (first dub)
- Turkish (third dub)
- Zaza
- Possibly lost versions:
- Cantonese
- Czech (SuperMax)
- Kazakh
- Korean (EBS)
- Mandarin (China) (SMG)
- Portuguese (Portugal) (Citycom)
See also[]
|