The Lion King Reo Māori is the Māori dub of The Lion King. It was released in cinemas in Australia and New Zealand on June 23, 2022.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Mufasa
|
Piripi Taylor | |
![]() ![]() |
Simba
|
Mataara Stokes | |
Tuterangi Ruha (younger) | |||
![]() ![]() |
Nala
|
Arihia Cassidy | |
Te Haakura Ihimaera-Manley (younger) | |||
![]() |
Scar
|
Matu Ngaropo | |
![]() |
Timon
|
Justin Rogers | |
![]() |
Pumbaa
|
Mātai Whetu Rae | |
![]() |
Rafiki
|
Te Wehi Preston | |
![]() |
Zazu
|
Whatanui Flavell | |
![]() |
Sarabi
|
Ngapaki Moetara | |
![]() |
Shenzi
|
Ani-Piki Tuari | |
![]() |
Banzai
|
Jase Te Patu | |
![]() |
Ed Mole
|
Antonio Te Maioha | |
![]() |
Sarafina
|
Tweedie Waititi | |
Choir
|
Arihia Cassidy | ||
Bella Kalolo-Suraj | |||
Cilla Ruha | |||
Hana Mereraiha Skerrett-White | |||
Jase Te Patu | |||
Kirsten Te Rito | |||
Mataara Stokes | |||
Pere Wihongi | |||
Rob Ruha | |||
Te Urikore Waititi-Lake |
Technical staff | |||
Dubbing directors
|
Rachel House | ||
---|---|---|---|
Tweedie Waititi | |||
Musical director
|
Rob Ruha | ||
Musical assistant directors
|
Pere Wihongi | ||
Hana Mereraiha Skerrett-White | |||
Song coordinator
|
Cilla Ruha | ||
Translator
(North Language) |
Quinton Hita | ||
Translators
(Ngāi Tūhoe Language) |
Kararaina Rangihau | ||
Tangiora Tawhara | |||
Translators
(Tainui Language) |
Rangimarie Mahuta | ||
Waahi Paa | |||
Translator
(Ngāti Kahungunu Language) |
Jeremy Tātere MacLeod | ||
Translator
(Mount Taranaki Language) |
Tonga Karena | ||
Lyricists
|
Rob Ruha | ||
Pere Wihongi | |||
Hana Mereraiha Skerrett-White | |||
Sound engineers
|
Jordan Smith | ||
James Bryant | |||
Production
|
Tweedie Waititi | ||
Chelsea Winstanley | |||
Production assistant
|
Mia Henry-Teirney | ||
Production coordinator
|
Meagan Rangimarie Clarke | ||
Schedule assistants
|
Waiora Aroha Ripikoi | ||
Te Urikore Waititi-Lake | |||
Creative executive
|
Rick Dempsey | ||
Education strategy
|
Te Rāhui August | ||
Funding support
|
Māori Broadcast Funding Agency (Te Māngai Pāho) | ||
New Zealand Film Commission (Te Tumu Whakaata Taonga) | |||
NZ On Air | |||
Whakaata Māori | |||
Dubbing production
|
Matewa Media | ||
Dubbing studios
|
Native Audio (New Zealand) | ||
Windmill Audio (Australia) | |||
Mixing studio
|
The Walt Disney Studios - Burbank, CA | ||
Produced by
|
Disney Character Voices International, Inc. |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Toioranga
(Circle of Life) |
Lebo M. | ||
---|---|---|---|
Bella Kalolo-Suraj | |||
Choir | |||
Kia tū au hei ariki
(I Just Can't Wait to Be King) |
Tuterangi Ruha | ||
Whatanui Flavell | |||
Te Haakura Ihimaera-Manley | |||
Choir | |||
Matu Ngaropo | |||
Ani-Piki Tuari | |||
Jase Te Patu | |||
Choir | |||
Hakuna Matata
|
Justin Rogers | ||
Mātai Whetu Rae | |||
Tuterangi Ruha | |||
Mataara Stokes | |||
I've Got a Lovely Bunch of Coconuts
|
Matu Ngaropo | ||
Whatanui Flavell | |||
I Te Nehe
(The Lion Sleeps Tonight) |
Justin Rogers | ||
Mātai Whetu Rae | |||
Tāiri Te Aroha
(Can You Feel the Love Tonight) |
Justin Rogers | ||
Mātai Whetu Rae | |||
Bella Kalolo-Suraj | |||
Mataara Stokes | |||
Arihia Cassidy | |||
Choir | |||
LUAU
(Hawaiian War Chant) |
Justin Rogers | ||
Mātai Whetu Rae | |||
Toioranga (Finale)
(Circle of Life, Finale) |
Choir | ||
Tāiri Te Aroha (Reprisal)
(Can You Feel the Love Tonight, End Credits Pop Version) |
Stan Walker | ||
Choir |
References[]
|