The Dubbing Database

The Nowhere King is a song featured in the series Centaurworld. It first appeared in the fourth episode "What You Need" of the first season. It is sung again by the Cataurs in the seventh episode "Johnny Teatime's Be Best Competition: A Quest for the Sash" and is heard again in the ninth episode "The Rift: Part 1", both in the first season.

English[]

Singers: Allie Feder, Fletcher Sheridan, Randy Crenshaw and Baraka May

Hush now
Hide all you little ones
Rush now
Into the middle of nowhere
Singing and laughter will die
Dreamless sleep
Follows the Nowhere King
When his kingdom comes
Darkness is nigh

Quiet.
Crawl to the in-between.
Silent, secretive feeling of
Fearsome hatred that reaches the skies
You will bring joy to the Nowhere King
When he sees the light leaving your eyes

Arabic[]

Singers: ?

Please provide Arabic lyrics if you can

Croatian[]

Singers: ?

Tihi, maleni budite vi, svi
Sada požurite, tu je smjehu i radosti kraj...
Prazan san, nosi vam Nigdje Kralj
Jer gdje vlada on, tame je kaj

Horse: Mislim da znam ovu pjesmu!

Tiho, usred ništavila, mirno
Sada vi podjite
Mržnja užasna gdje čeka vas
Strašan malj, spustiće Nigdje Kralj
Kada zadnji vaš zakuca čas

Czech[]

Singers: ?

Stiš se, schovej se maličký
Smiř se
Ztratíš se v dáli, kde dávno umírá píseň ty s ní
Zem si vzal stracené říše král
Tam i svítaní, temnota sní

Horse: Myslím, že tu písničku znám

Dlouze plazit se k tajemné douze
Desivých pocitů zášti,
Nenávist do nebe ční 
Kraj má dál stracené říše král
Když ten známý jas v očích se tmí.

Danish[]

Singers: ?

Stille, gem jer for faren
Skynd jer
Rejsen begynder mod intet
Glem alt om latter og sang
Glendale: ååÅÅååÅ se mit ansigt!!!
Mens du kom
Kongen af Ingenting
Hvis han først får magt
Bliver natten lang!
Hest: Jeg tror jeg kender den her sang...

Vejen
Følger dig ind i dit
Egen
Innerste tilstand af had som
Klanser og trænger sig ned
Glæden for
Kongen af Ingenting
Når han ses der gnist
Forlade dit syn

Dutch[]

Singers: ?

Stil maar
Kleintjes verstop je nu
Ren maar vlug naar de weide van nergens
Zingen en lachen verstilt

Droomloze slaap
De Koning van Nergens roept
Als zijn koninkrijk komt in duisternis

Spoed je
Naar de verstikkende stilte
Enge, haatdragende weerzin
Zal dan je deelgenoot zijn

Dan maak jij de Koning van Nergens blij
Als het licht straks uit je ogen verdwijnt

Hush
Hide now, little ones
Rush to the meadow of nowhere
Singing and laughter fall silent

Dreamless sleep
The Nowhere King calls 
When his kingdom comes in darkness

Hurry
To the choking silence
Frightening, hateful loathing 
Will be your companion

Then you'll make the Nowhere King happy
When the light soon disappears from your eyes

Finnish[]

Singers: ?

Hiljaa
Piiloutukaa kiireen vilkkaa
Tyhjyyden keskelle tulkaa
Ilot se kuolemaan saa 
Glendale: Hei, kattokaa mua

Kuulet sen
Kuningas tyhjyyden
Ikiunten maas
Sua odottaa 
Horse: Tää on jotenki tuttu laulu

Vaiti
Hiipikää vaivihkaa kaikki
Luo pelon tunteen ja tuskan
Taivaalle ne kohoaa

Riemuiten
Kuningas tyhjyyden
Valon katseestas
Poistumaan saa

French[]

Singers: ?

Marchez, 
Cachez tous les petits.  
Partez, 
Vers le noir désert de l'oubli.
Rires et chants vont déchanter.  
Rêves absents,  
Des nuits du Roi Néant.  
Par son règne viendra 
L'obscurité. 
Horse: Je crois que je connais cette chanson.

Silence
Dans l'entre-deux de votre errance. 
Une étrange peur vous emporte.
La haine atteindra les cieux.

Apportant 
la joie au Roi Néant,
Dès que la lumière, 
Quittera vos yeux.

German[]

Singers: ?

Ganz leis
Rasch nun, versteckt euch und dann reist
Ihr ab ins Niemandsland
Lacht und singt nie mehr, das stirbt bald aus
Nun kommt der König von Nirgendwo
Und jetzt bleibt es Nacht, jahrein, jahraus

Stille
Kriecht ins Dazwischen zum Ziele
Ein Gefühl, leise und heimlich
Dass Hass den Himmel erreicht
Er wird froh
Der König von Nirgendwo
Wenn er sieht wie dein Augenlicht weicht

Greek[]

Singers: ?

Μικρά με ησυχία κρυφτείτε
Γέλιο χαρά δε θα βρείτε
Στη μέση του πουθενά
 
Βασιλιά, δε βλέπεις όνειρα
Πάντα θα ξυπνάς στα σκοτεινά
 
Βρείτε μέρος καλό να κρυφτείτε
Εκεί που θα αισθανθείτε
Το μίσος να κυβερνά
 
Θα χαρεί, όταν το φως χαθεί
Πάλι ο βασιλιάς του πουθενά

Mikrá me isikhía kriftíte
Yélio khará dhe tha vríte
Sti mési tou pouthená
 
Vasiliá, dhe vlépis ónira
Pánda tha xipnás sta skotiná
 
Vríte méros kaló na kriftíte
Ekí pou tha aisthanthíte
To mísos na kiverná
 
Tha kharí, ótan to fos khathí
Páli o vasiliás tou pouthená

Hebrew[]

Singers: ?

הסו, והסתתרו קטנים
רוצו, אל לב ליבו של לא כלום
בו, צחוק ושירה יגוואו
מחלום אל מלך שום-מקום
הוא שולט עכשיו בחשיכה

שקט, לא פה ולא שם
רק פחד,שחודר ומחלל
חודר שוב, מעל הסינר מכסה
תשמחו, את מלך שום-מקום
כשבעיניכם תשרור חשיכה

Asu, vehistatru ktanim
Rutzu, el lev libu shel lo klum
Bu tzchuk veshira ygveu
Mechalum el melech Shum-Makom
Hu shulet achsav bachashecha

Sheket, lu po velu sham
Rak pahad shechoder vemechakchel
Choder shuv, mehal hasinar hamechase
Tesamchu melech Shum-Makom
Kshebeinechem tesrur chasheicha
[1]


Hindi[]

Singers: ?

Please provide Hindi lyrics if you can

Hungarian[]

Singers: ?

Csendben, halkabban apróság, 
Bújj el, gyorsan hol senki se lát meg, 
Csönddé lesz ének és tánc.
Éj kékjén közelít Álom Rém, 
Kinek országa éjszaka már. 

Nincs nesz. Alvás és álom közt rebbenj. 
Lassan már érzed: 
Az égbolt félelmet áraszt most ránk. 
Úgy lesz még boldog az Álom Rém, 
Hogyha nem látsz több fénylő szempárt.

Hush now, be silent little one,
Hide now, quickly where no one can see you,
Singing and dancing will fall silent.
On the blue of night Dream Horror draws near,
Whose country is already night.

No noise. Flutter between sleep and dream.
You begin to feel:
The sky floods us with fear.
Dream Horror's going to be happy,
When you can't see glowing eyes anymore.

Indonesian[]

Singers: ?

Tenang
Sembunyilah kalian, cepat!
Menuju ke kehampaan, tiada nyanyi dan tawa

Terpejam ikut Raja Hampa
Saat dia datang, gelap tiba

Tenang
Merangkak di antara sunyi
Rasa takut yang terpendam dan benci yang memuncak

Kau 'kan buat Raja Hampa senang
Saat dia lihat kematianmu

Italian[]

Singers: ?

Zitti
E nascondentevi tutti
Siete nel mezzo del nulla
C'è solo morte per voi

Non si sopravvive
Al Re di Nessundove
Con lui regnerà l'oscurità

Piano
Striscia così nel silenzio
Un sotterraneo terrore
Che il cielo raggiungerà

Gioie nuove
Al Re di Nessundove
E la vostra luce si spegnerà

(Be) Quiet
And all hide
You're in the middle of nowhere
There's only death for you

One doesn't survive
To the Nowhere King
With him darkness will reign

Quietly
Crawls like that in the silence
An underground terror
That will reach the sky

New joys
To the Nowhere King
And your light will die

Japanese[]

Singers: ?

黙って
今すぐ隠れて
どこでもない場所に
歌えば死ぬよ
夢のない眠りは
闇が迫る証よ
 
黙って
空に届きそう
隠されてる恐ろしい憎しみ
虚無の王が喜ぶ
その瞳の陰りを

Damatte
Ima sugu kakurete
Doko demo nai basho ni
Utaeba shinu yo
Yume no nai nemuri wa
Yami ga semaru akashi yo
 
Damatte
Sora ni todokisou
Kakusareteru osoroshii nikushimi
Kyomu no ou ga yorokobu
Sono hitomi no kageri wo

Korean[]

Singers: ?

쉿 쉿 
작은몸을 숨겨 어서 
낯선 곳으로 들어가
웃음과 노랜 멈춰 
Glendale: 내얼굴좀봐, 하하하하하
깊은 잠 노웨어왕 조차
그의 왕국에 어둠 올 때
Horse: 이노래 들어본것 같아
쉿 쉿 
감정에 굴복해
하늘까지 닿은 비밀스런
이 끔찍한 증오심

노웨어왕은 기쁠 꺼야
빛이 니 눈을 떠나가며

Swi, swi
Jag-eun mom-eul sumgyeo eoseo
Nachseon gos-eulo deul-eoga
Us-eumgwa nolaen meomchwo
 
Gip-eun jam Noweeowang jjoch-a
Geuui wang-gug-e eodum ol ttae
 
Swi, swi
Gamjeong-e gulboghae
Haneulkkaji dah-eun bimilseuleon
I kkeumjjighan jeung-osim
 
Noweeowang-eun gippeul geoya
Bich-i ne nun-eul tteonagamyeon

Malay[]

Singers: ?

Dia sembunyikan
Tak nak mu pergi 
Ke tempat yang tak boleh 
Kaumenyanyi dan ketawa 
Mimpimu kan 
Ikut Nowhere King 
Setibanya dia, kegelapan tiba 

Dia merangkap sejarah senyap 
Rasa takut dirahsiakan 
Rasa benci melangit 
Nowhere King pasti suka hati 
Jika caramu berlalu pergi

Mandarin[]

Singers: ?

静静
小朋友快藏好,快快
来到这辽阔的荒野
欢歌笑语将消失
 
无梦眠跟随着荒野王
他国度降临,黑暗靠近
 
安静
爬向那无声的静寂
悄悄的感受着恐惧
冲上天际的恨意
 
你们将会伴簇荒野王
他最爱看光从眼里消失

Jìng jìng
Xiǎo péng yǒu kuài cáng hǎo, kuài kuài
Lái dào zhè liáo kuò de huāng yě
Huān gē xiào yǔ jiāng xiāo shī
 
Wú mèng mián gēn suí zhe Huāng yě wáng
Tā guó dù jiàng lín, hēi àn kào jìn
 
Ān jìng
Pá xiàng nà wú shēng de jìng jì
Qiāo qiāo de gǎn shòu zhe kǒng jù
Chōng shàng tiān jì de hèn yì
 
Nǐ men jiāng huì bàn cù Huāng yě wáng
Tā zuì ài kàn guāng cóng yǎn lǐ xiāo shī

Norwegian[]

Singers: ?

Så, så, gjem vekk forventninger, 
Gå på, dit garantert ingen tør gå
Synging og latter vil dø

Kom og se Kongen av Ingensted
I en styrkelse sier adjø

Så, så, trygghetens glemsel vil 
Gå, gå, alt av din frykt og fortrengsler
Han kan se deg i hans slott

Han vil le, Kongen av Ingensted
Når han ser ditt liv slokkes for godt

Polish[]

Singers: ?

Cisza,
Kto się ukryje ten przetrwa.
W środku odwiecznej nicości,
Gasną uśmiechy i śpiew.

Glendale: Ahhhh, jest pięknie

Senny ból, niesie Nicości Król.
Niech Panuje nam, po czasu kres

Horse: Ja chyba znam te piosenkę

Cisza, tam gdzie się nic nie porusza.
W świecie pomiędzy światami,
Gniew się odkłada i strach.
Król chce by w oczach zmęczonych Twych
Promyk światła zbladł i w końcu zgasł.

Portuguese (Brazil)[]

Singers: ?

Digam, só o essencial
Sigam, sempre a caminho do Nada
Logo ninguém vai sorrir

Ao achar o Rei de Nenhum Lugar
Toda a luz do sol vai sucumbir

Minta, finja que não notou
Sinta, o medo apavorante
E o ódio te dominar

Pra agradar o Rei de Nenhum Lugar
É só ver sua luz se apagar

Portuguese (Portugal)[]

Singers: ?

Please provide Portuguese lyrics if you can

Romanian[]

Singers: ?

Haideți, voi toți cei mici să vă,
Ascundeți, mergeți spre nicăieri unde,
Râset și cântec dispar,

Va veni Regele Nicăieri,
Cu regatul său întunecat,

Ura te va cuprinde,
Obscură, îngrozitoare și mută,
El către cer va purta,

Și atunci el, Regele Nicăieri,
Se va bucura câte valori.

Russian[]

Singers: ?

Тише,
Прячьтесь по бокам как мыши,
Ведь всем известно, что вскоре
Радость навеки умрёт.
Glendale: Посмотрите на меня! Ха-ха-ха-ха!
Сон без грёз,
Вечный анабиоз
Ждёт
Когда король к власти придёт.
Horse: Знакомая песня!

Тихо
К нам подбирается лихо.
Ты не заметишь, как быстро
Страх возрастёт до небес.
Будет рад
Король Небытия,
Когда светлым днём придёт конец

Tishe,
Pryachʹtesʹ po bokam kak myshi,
Vedʹ vsem izvestno, chto vskore
Radostʹ naveki umryot.
Glendale: Posmotrite na menya! Kha-kha-kha-kha!
Son bez gryoz,
Vechnyy anabioz
Zhdyot
Kogda korolʹ k vlasti pridyot.
Horse: Znakomaya pesnya!

Tikho
K nam podbirayet·sya likho.
Ty ne zametishʹ, kak bystro
Strakh vozrastyot do nebes.
Budet rad
Korolʹ Nebytiya,
Kogda svetlym dnyom pridyot konets

Spanish (Latin America)[]

Singers: ?

Calla
Que los niñitos se vallan
Al corazón de la nada
Y su ilusión morirá
 
A dormir
Al Rey de la Nada ir
A su reino de oscuridad
 
Silencio
Sigue avanzando en silencio
Guarda el secreto del miedo
Y deja al odio surgir
 
Cielo gris
El Rey se pondrá feliz
Cuando tu ilusión llegue a su fin

Spanish (Spain)[]

Singers: ?

No habléis
Ahora os vais a esconder
Sin rumbo fijo corred
El canto se extinguirá
 
Dormirás
El Rey de la Nada vendrá
Su reinado es oscuridad
 
Calla
Es mejor no decir nada
Escóndete porque el odio
Hasta los cielos vendrá
 
Vas a hacer
Super feliz al Rey
Cuando no halla luz en tu mirar

Swedish[]

Tyst nu, ge alla ungar en kyss nu
Innan de slukas av mörkret
Sången och skratten ska dö

Ta din chans
Kungen av Ingenstans 
När all makt blir din, tar vi adjö 

Vännen
Göm dig bland skuggorna, känn den
Smygande känslan av rädsla
Hatet det stiger mot skyn

Allt blir hans
Kungen av Ingenstans
När han ser allt ljus lämna din syn

Thai[]

เงียบหน่อย แอบซ่อนตัวน้อยระวังให้ดี
หลบอยู่ในห้วงภวังแห่งนี้ 
เสียงเพลงเปรมปรีดิ์ต้องเสื่อมคลาย 
หลับไร้ฝัน ท่านราชาไร้บรรลัง
หากมืดมิดมัวหมน ทั่วถิ่นดินแดน 

เงียบงัน เคลือบคลานผ่านพ้นลบเลือนวันใหม่
ดุษฎียากภาพเล่าหวาดไหว หัวใจที่เกลียดไปทั้งฟ้า 

อิ่มเอนนัก ท่านราชาไร้บรรลัง
หากนัยน์ตาเรานั้นพรรมัวสิ้นแสง

ngîiap nòi, àep sôn dtuua nói rá-wang hâi dee
lòp yòo nai hûuang ph wang hàeng née
sĭiang pleng bprem bpree dtông sèuuam klaai
làp rái făn, tân raa-chaa rái ban lang
hàak mêut mít muua mon, tûua tìn din daen

ngee-yóp ngan, klêuuap klaan pàan pón lóp leuuan wan mài
dùt-sà-dee yâak pâap lâo wàat wăi, hŭua jai têe glìiat bpai táng fáa

ìm en nák, tân raa-chaa rái ban lang
hàak nai dtaa rao nán pon muua sîn săeng

Turkish[]

Sessiz olun küçüklerim
Sakin, bilinmezliğe koşalım
Ölüm şarkılarıyla
Hiç bir yer kralı takiptedir
Karanlık yakın krallığında
 
Sessiz! Kıvrıl gizli duygularla
Gökyüzüne ulaşır o
Korkutucu nefreti
Gözlerin ışığı sönücek
Hiç bir yer kralı sevilecek

Ukrainian[]

Тихо, всі поховайтеся швидко. 
Порозбігаються морок сміху і співу нема.
Нічь прийде, знею Король Ніде. 
Сяде на пристол, всюди пітьма.

Тихо, між поміж ціми світами,
зміни та люта ненавість що викликає у війнах.
Принесіть радість єму на мать.
Коли згасне блис в наших очях.

Tykho, vsi pokhovaytesya shvydko. 
Porozbihayutʹsya morok smikhu i spivu nema.
Nichʹ pryyde, zneyu Korolʹ Nide. 
Syade na prystol, vsyudy pitʹma.

Tykho, mizh pomizh tsimy svitamy,
zminy ta lyuta nenavistʹ shcho vyklykaye u viynakh.
Prynesitʹ radistʹ yemu na matʹ.
Koly z·hasne blys v nashykh ochyakh.

Vietnamese[]

Yên lặng
Hãy mau đi trốn ngay, nhanh đi nào
Tìm về nơi giữa mênh mông trời đất
Chẳng thanh âm hay tiếng cười và

Vùng đất với vị vua vẫn đang mơ màng
Cùng bóng đêm hùng mạnh, ta nguyện khẽ vang
Horse: Hình như là mình nghe bài này rồi...

Yên lặng, nghe lén qua khe cửa, đêm thăng trầm
Khẽ khàng mọi nhức nhối run sợ nhất
Đắm trong cơn mê lúc trời xanh

Nhà vua đã chọn ngươi phải chết nơi đây
Vì từng hy vọng đã không còn cho ngươi

Notes[]

  • For the reprise of the song, see here.