The Dubbing Database
Advertisement

The The Replacements theme song was written and produced by Darian Sahanaja, and is played at the start of every episode.

English[]

Singers: Wondermints

Todd and Riley were both so sad
Then they came 'cross a FleemCo ad
They sent away $1.98
Got a super spy mom and a daredevil dude of a dad
(Replacements, the Replacements)

Now any time they come across adults
Who are sly and denying
Defy them and make things bad

- Hello? FleemCo.
- Sir? We need a replacement.
- And fast!

And anytime they wanna make a change
Modify and rearrange, so it might get kinda strange
Make 'em better, nicer, stronger, faster, smart, and cool, and maybe even lame...

Call in the Replacements
(Replacements, get the Replacements)
Just get the Replacements
(Replacements, get the Replacements)

Arabic[]

Singers: ?

تود ورايلي لا يمرحان
ظهرَ فليمكو في إعلان
قد ارسلا لهم مالاً مقابل 
أمٍ عميلة وأبٍ ليكونا البديلَ
 
(البديل، على البديل)

إذا قابلا أحدَ الكبار
الجبار
أو غريبَ الأطوار
أحدَ الأشرار

- هنا شركة فليمكو
- سيدي، نحتاجُ إلى بديل
- في الحال!

إذا فكرا يوماً في التغيير
في التحويلِ والتطوير
حتى لو شخصٌ يطير
يجعلانه أفضل، أظرف، أقوى، أسرع، أذكى، أو يصبح فنان!

هيا إلجأ للبديل
(البديل، أعثر عالبديل)
أعثر على بديل
(البديل، إبدأ بالبديل)

Cantonese[]

Singers: ?

Please provide Cantonese lyrics if you can

Czech[]

Singers: Jan Maxián

Please provide Czech lyrics if you can

Danish[]

Singers: Johnny Jørgensen, Vibeke Dueholm

Please provide Danish lyrics if you can

Dutch[]

Singers: Alexander van Breemen, Frans van Deursen and Laura Vlasblom

Todd en Riley waren niet zo blij
Totdat een advertentie zei
Koop een envelop, een postzegel d'r op
En krijg een mama die spion is en een papa die zo dapper is en sterk
(Vervangers, de vervangers)

Nu als er een volwassene niet deugd
En die liegt en bedriegt en gemeen is loop alleen maar weg

- Hallo? FleemCo.
- Meneer? Ik wil een vervanger.
- En snel!

Dus telkens als ze iemand willen ruilen
Variëren, uitproberen, ook al is het om te huilen
Maak ze beter, liever, sterker, sneller, speels, ze hebben alles wat je wil...

2x Je belt de vervangers
(Vervangers, bel de vervangers)

Finnish[]

Singers: ?

Please provide Finnish lyrics if you can

French[]

Singers: ?

Please provide French lyrics if you can

German[]

Singers: ?

Please provide German lyrics if you can

Greek[]

Singers: Leonidas Fasoulas / Λεωνίδας Φασούλας, Dimitris Dimopoulos / Δημήτρης Δημόπουλος, Christina Argyri / Χριστίνα Αργύρη, Myrto Bokolini / Μυρτώ Μποκολίνη

Please provide Greek lyrics if you can

Icelandic[]

Singers: ?

Please provide Icelandic lyrics if you can

Italian[]

Singers: ?

C'è qualcuno che non ti va?
Chiama FleemCo e sparirà
Adesso Todd e Riley hanno già
Una mamma superspia e un eroe come nuovo papà
(Replacements, i Replacements)

La FleemCo è una grande agenzia
E se c'è chi non è come vuoi te lo cambierà

- Pronto? FleemCo.
- Abbiamo bisogno di un rimpiazzo.
- Sì, e in fretta!

Se c'è un adulto che non reggi più
Forza, non pensarci su, digli come lo vuoi tu
Il più forte, bravo, spiritoso, in un lampo arriverà da te

Se chiami i Replacements
(Replacements, sì, i Replacements)
Soltanto Replacements
(Replacements, sì, i Replacements)

Is there someone that you don't want?
Call FleemCo and they'll disappear
Now Todd and Riley already have
A superspy mom and a hero for a new dad
(Replacements, the Replacements)

FleemCo is a big company
And if there's someone who is not the way you want them, they'll change them for you

- Hello? FleemCo.
- We need a replacement.
- Yup, and fast!

If there's an adult you can't handle anymore
Come on, don't think too much, tell them how you want them to be
The strongest, best, funniest, they'll come to you in a flash

If you call the Replacements
(Replacements, yes, the Replacements)
Just Replacements
(Replacements, yes, the Replacements)

Japanese[]

Singers: ?

Please provide Japanese lyrics if you can

Korean[]

Singers: ?

Please provide Korean lyrics if you can

Mandarin (Taiwan)[]

Singers: ?

Please provide Mandarin lyrics if you can

Norwegian[]

Singers: ?

Please provide Norwegian lyrics if you can

Polish[]

Singers: Adam Krylik, Katarzyna Łaska

Był raz chłopiec Todd, siostrę miał
Razem z Riley wpadł, kto by zgadł
Na firmę, która wszystkich ci wymieni
Możesz mamę superszpiega mieć i superbohatera tatę też
(Wymiennicy, wymiennicy)

Niech ci się strzegą, co im życzą źle
Są na nie, kłócą się, są ciągle be, że się można wściec

- Słucham, FleemCo?
- Potrzebujemy wymiennika!
- I to migiem!

Aż w końcu załapali, że się da
Po swojemu widzieć ład, wyczarować lepszy świat
A w nim ludzie milsi i fajniejsi, kto by zgadł, że serio tak się da?
Chcesz, znajdź wymiennika
(Wymiennika, znajdź wymiennika)
Od dziś wymiennicy
(Wymiennicy, znajdź wymiennika)

Portuguese (Brazil)[]

Singers: ?

Please provide Portuguese lyrics if you can

Portuguese (Portugal)[]

Singers: ?

Riley e Todd estavam deprimidos
E um anúncio veio alegrá-los
Num envelope puseram o dinheiro
Receberam um pai e uma mãe que são mesmo avariados
(Substitutos, substitutos)

E cada vez que encontram um adulto
Vão gozar e brincar, humilhar
São mesmo uns diabos

- Olá? Fleemco.
- Senhor? Precisamos do substituto.
- E depressa!

E cada vez que algo vão mudar
Arranjar, modificar, fica tudo a pensar
Se há maior, melhor, mais rápido ou mais giro, até mesmo mais foleiro...

São os substitutos
(Substitutos, os substitutos)
São os substitutos
(Substitutos, os substitutos)

Romanian[]

Singers: ?

Please provide Romanian lyrics if you can

Russian[]

Singers: ?

Тод и Райли жили в глуши
Но рекламу они нашли
Отправили все деньги что нашли
И родителей новых себе заказали они
(Замана, на замену)

И вот теперь всех больших подлецов
И глубцов, поставят на место, сведут с ума

- Флинкоу слушает!
- Сер, нам нужна замена! 
- И поскорее!

Они могут всех подряд
Изменить, заменить, подменить, ты улавливаешь нить
Чтобы стали все добрее и сильнее, вот тогда настанет жизнь?
Всех разом заменим
(Замена, ие за замену)
Всех за заменум
(Замена, ие за замену)

Slovak[]

Singers: ?

Please provide Slovak lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Singers: Rodrigo Saavedra, Daniel Remedy

Todd y Riley son, tristes van
y un anuncio mirarán
Con un dolar noventa que ellos mandan
Llega mamá espia junto a un temerario papá
(Sustitutos, sustitutos)

Y cada vez que un astuto adulto
Fastidia, reclama, en todo les sale mal

- ¿Hola? FleemCo.
- ¿Señor? Queremos un sustituto.
- ¡Y rápido!

Y cuando quieran vamos a cambiar
Modificar, arreglar, aunque suene muy extraño
Son mejores, mas amables y mas rápidos o malos tambien...

2x Son los sustitutos
(Sustitutos, son sustitutos)

Todd and Riley are, they are sad
and they looked at an ad
With $1.90 they sent
Arrived a spy mother next to a reckless father
(Substitutes, substitutes)

And every time an astute adult
Annoys, complains, in all they go wrong

- Hello? FleemCo.
- Mr.? We want a substitute.
- And fast!

And when they want, let's change
Modify, fix, even if it sounds very strange
They are better, kinder, and faster or bad too...

2x They're the substitutes
(Substitutes, they're substitutes)

Spanish (Spain)[]

Singers: Eduardo Bosch, Marta Sam, Pilar Coronado, Álex Saudinós

Todd y Riley no pueden más
Un anuncio ven y en un pis pas
Se abonaran a un tipo bravucón
Y a una espía en acción que vendran para hacer de papás
(Sustitutos, los sustitutos)

Y desde entonces si algo va fatal
Con adultos que hacen el mal, saben que al final

- ¿Aquí? FleemCo.
- ¿Señor? Necesitamos un sustituto.
- ¡Y rápido!

Y ahora si algo quieren ya cambiar
O quizá restucturar, algo así como lograr
Que alguien sea más amable, fuerte, rápido, genial, van a llamar...

A los sustitos
(Sustitutos, son los sustitutos)
Los sustitutos
(Sustitutos, son los sustitutos)

Swedish[]

Singers: Daniel Sjöberg, Anna Nordell

Todd och Riley, var utan chans
Men så såg de att FleemCo fanns
De skickade en dollar, några mynt
Fick en spion-mamma och en knasig pappa med en skruv lös
Ersättarna, ersättarna

Så varje gång de träffar första som sen lurar och surar och gör allting värdelöst

– Hej, FleemCo.
– Sir, vi behöver en ersättare.
– Och det är fort!

Så när de sen vill byta ut någonting, och vända om och skruva om
Så kan det bli en aning skumt
Det är de bästa, smarta, starka, friska, snygga, coola, även töntar små

2x Då ska de ersättas (ersättas, ska de ersättas)

Todd and Riley had no chance
But then they saw that there was FleemCo
They sent a dollar, some coins
Got a spy mother and a wacky dad with a screw loose
The replacements, the replacements

So every time they meet first that then are lurking around and doing everything worthless

– Hi, FleemCo
– Sir, we need a replacement
– And that's fast

So when they want to replace something, and flip over and turn over
Then it may be a bit shabby
It's the best, smart, strong, healthy, stylish, cool, even little nerds

2x Then they will be replaced (replaced, they will be replaced)

Thai[]

Singers: ?

Please provide Thai lyrics if you can

Missing versions[]

  • These versions of the theme songs have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided.
    • Filipino
    • Hebrew
    • Hungarian
    • Turkish
  • The song was left undubbed in the Indonesian, Malay and Chinese Mandarin dubs.
Advertisement