The Dubbing Database
Advertisement

"The Ugly Truth" is the fourth of eleven original songs featured in UglyDolls. It serves as the film's main villain song, sung by Lou, and also three male Perfect Dolls as background singers, as he explains that only the dolls he considers perfect enough for his rigorous standards can attend the Institute of Perfection (through which they can go to the Big World), while the ones he deems ugly, including Moxy and her friends he spots in the crowd, have no possible future there.

English[]

Singer: Nick Jonas (Lou)

Film version[]

I know you hope to go to the big you-know-where
And you're here to try to earn your ticket there
Better listen now or you haven't got a prayer

Let me break it down, ooh
 
If you want someone to love ya
Babe, you gotta look like me (like me)
Gotta be flawless, pure perfection, not for shelf (for shelf)
And my first impression of ya, as far as I can see (can see)
Is you simply can't compete with my sweet self (your sweet self)

Is your hair as thick as mine? (no!)
Are your arms as pumped as mine? (no!)
Are the moves you got as drop-dead hot as this?
(No, no, they ain't!)
Is your profile half this fine? (no!)
If not, let me hit you with the bottom line
Got to measure up or you won't get eternal bliss (ooh!)
 
So let me be honest (oh yeah!)
I got to be honest (oh yeah!)
I'm gonna be honest (oh yeah!)
Whether you like it or not
 
You're much too short (too short!)
You're way too thin (too thin!)
Is that a blemish on your double chin? (oh man!)
Don't ever walk a runway (no!)
Or man a kissing booth (mwah!)
You're U-G-L-Y (ugly!)
And that's the ugly truth
 
Now perhaps I've just upset ya
But people, let's get real (get real)
It's the most exclusive club that you want in (want in)
There's a price to pay, you bet ya
Hey, you gotta look ideal (ideal)
Or you'll end up in the old recycling bin (recycling bin)

But hey, I can help ya (oh yeah!)
Well, possibly help ya (oh yeah!)
Well, hopefully help ya (oh yeah!)
But most of you, probably not!
 
Your head's too small (too small!)
Your neck's too long (too long!)
Your nose starts right but then ends up all wrong (so wrong!)
Mmm, that tiny freckle (ugh!)
Ooh, that crooked tooth
You're U-G-L-Y (ugly!)
And that's the ugly truth
 
(U-G-L-Y, sorry if that makes you cry)
(You're ugly, so ugly, so-)
Wait!
 
Look at you, look at you, look at you
I ain't seen nothing like you before
I mean, words fail me, I mean I'm tongue-tied
I mean I'm speechless, baby
What's a thing like you doing in a place like this?
I gotta tell ya, girl, you're pretty... (pretty ugly!)

You poor, poor things (come on)
Don't look so sad (come on)
I'm sorry you're so ugly
"Is that..."
"Real bad" (come on)

Imagine that you traumatize some unsuspecting youth
Why, it would be U-G-L-Y (ugly!)
And that's the ugly truth
Yeah, so sorry, that's the truth
Woo, that's just the ugly truth
Yeah, you're U-G-L-Y

"I really do feel bad for you, but kids just don't want ugly. So, I'm not sure where you belong, but it's not here."

And that's the ugly truth!

Album version[]

I know you hope to go to the big you-know-where
And you're here to try to earn your ticket there
Better listen now or you haven't got a prayer

Let me break it down, ooh
 
If you want someone to love ya
Babe, you gotta look like me (like me)
Gotta be flawless, pure perfection, not for shelf (for shelf)
And my first impression of ya, as far as I can see (can see)
Is you simply can't compete with my sweet self (your sweet self)

Is your hair as thick as mine? (no!)
Are your arms as pumped as mine? (no!)
Are the moves you got as drop-dead hot as this?
(No, no, they ain't!)
Is your profile half this fine? (no!)
If not, let me hit you with the bottom line
Got to measure up or you won't get eternal bliss (ooh!)
 
So let me be honest (oh yeah!)
I got to be honest (oh yeah!)
I'm gonna be honest (oh yeah!)
Whether you like it or not
 
You're much too short (too short!)
You're way too thin (too thin!)
Is that a blemish on your double chin? (oh man!)
Don't ever walk a runway (no!)
Or man a kissing booth (mwah!)
You're U-G-L-Y (ugly!)
And that's the ugly truth
 
You ugly, ah ah, you ugly
You ugly, ah ah, you ugly
 
Now perhaps I've just upset ya
But people, let's get real (get real)
It's the most exclusive club that you want in (want in)
There's a price to pay, you bet ya
Hey, you gotta look ideal (ideal)
Or you'll end up in the old recycling bin (recycling bin)

Is your smile as white as this? (no!)
Are your glutes as tight as this? (no!)
Then they'll trash it and they'll mash it into glue
(Ooh, poor poor you!)
Just a flaw as slight as this
Just one tiny detail, it's a big ol' mess
Oops, oh well, I'm sorry, sayonara, too-da-loo (ooh!)
 
But hey, I can help ya (oh yeah!)
Well, possibly help ya (oh yeah!)
Well, hopefully help ya (oh yeah!)
But most of you, probably not!
 
Your head's too small (too small!)
Your neck's too long (too long!)
Your nose starts right but then ends up all wrong (so wrong!)
Mmm, that tiny freckle (ugh!)
Ooh, that crooked tooth
You're U-G-L-Y (ugly!)
And that's the ugly truth
 
(U-G-L-Y, face like that, why even try?)
(U-G-L-Y, back that hip like triple fry)
(U-G-L-Y, sorry if that makes you cry)
(You're ugly, so ugly, so-)
Wait!
 
Look at you, look at you, look at you
I ain't seen nothing like you before
I mean, words fail me, I mean I'm tongue-tied
I mean I'm speechless, baby
What's a thing like you doing in a place like this?
I gotta tell ya, girl, you're pretty... (pretty ugly!)
 
And that's the ugly truth
(U-G-L-Y, heard your looks just make me cry?)
Yeah, so sorry 'bout the truth
(U-G-L-Y, close my eyes and hope you die)
Woo, that's just the ugly truth
(U-G-L-Y, rather kiss my lunch goodbye)
Yeah, you're U-G-L-Y
And that's the ugly truth!

Bulgarian[]

Singer: Kamen Asenov / Камен Асенов (Lou)

Ужасно искаш да си в голям хубав свят?
И оттук-нататък няма път назад!
Я сега ме чуй, че направо става ад!
Ще те светна аз!
Ууу!

(Гледай, това е той!)
(Скочи при мен, Лу!)
(Обичаме те!)
(Оу!)

Щом любов си пожелаеш, може да си като мен.
Да си чисто съвършенство феномен,
а пък аз, като ви гледам, ще бъда откровен. 
Няма как да има други с моя ген!
Като мен ли си красив? (Не!)
Със дупе експлозив 
или можеш да танцуваш като в транс? 
(Не, няма как!)
Имаш профил на модел?
Така, вече имаш своя трудна цел:
"Трябва мен да слушаш или губиш своя шанс!"

Дали да ви кажа?
Държа да ви кажа!
Добре, ще ви кажа! 
Все едно как звучи:

Какъв корем! 
Носът орел! 
С брадичка! 
Подът, кой ли е помел? (О, не!)
Не ставаш за картина! (Не!)
Не ставаш за ревю! (Муа!)
За мен си Г-Р-О-З-Е-Н! (Грозен!)
И правиш грозен шум.

Може би сега си смазан,
но първо помисли:
"С мен в лукозен клуб желаеш да си тук,
но цената е висока..."
Хей, това го запомни!
Или просто ще си в коша за боклук?
Но с мен може да стане...
Е, трябва да стане!
Ще се молим да стане,
но повечето ще сте аут!

Глава цял тон. (Цял тон!)
Уши на слон. (На слон!)
Носът прилича на издут балон. (Пънк, к'во?)
Хм, видях луничка! (Ъ!)
Уу, не си бижу!
За мен си Г-Р-О-З-Е-Н! 
И правиш грозен шум. (Г-Р-О...)
(Ти съкрушен, мейт!)
Момент!
(Ожени се за мен, Лу!)

Кой е тук, кой е тук, кой е тук?
Ти си направо, не знам какво...
Аз съм без думи.
Аз съм... Ъ, без глас!
Аз съм... Ъ, в шок съм, бейби!
Чудя се: "Защо си тук?
Защо си тук при нас?"
За теб мога да кажа само: "Супер!"
(Супер грозна!)

Горкото, моля те!
Недей, дете!
Съчувствам ти дълбоко. 
(Значи? Ъ!)
Много зле!
Децата, щом те видят
ще изпитат рязък смут,
защото си Г-Р-О-З-Е-Н! (Грозен!)
И правиш грозен шум. (Yeah!)
И правиш грозен шум. (Ууу!)
Ти правиш грозен шум. (Ааа...)
Ти си Г-Р-О-З-Е-Н!

Наистина ми е мъчно за вас,
но децата наистина не искат грозота.
Затова не съм сигурен: "Къде ви е мястото?"
Но обаче не е тук!

И правиш грозен шум!

Cantonese[]

Singer: Alfred Hui / 許廷鏗 (Lou)

Please provide Cantonese lyrics if you can

Croatian[]

Singer: Ronald Žlabur (Lou)

Ti misliš da je dovoljno bit' odlikaš
Da put do vrha vrlo dobro znaš
Nema šanse, znaj, ako me ne poslušaš
 
Da vam objasnim, uu!
 
Ako želiš da te vole, moraš bit kao ja (kao ja)
Savršenstvo kojem klanjaju se svi (baš svi)
Ali ti na prvi pogled, baš nisi bog zna šta (zna šta)
Nikad nećeš sa mnom moć se mjeriti (mje-ri-ti)
 
Nemaš kosu kao ja (ne!)
Ili biceps kao ja (ne!)
Kad se gibaš jel' se zibaš kao ja?
(Ni slučajno!)
Da li imaš moj profil? (ne!)
O ne, nikad nećeš imat' takav stil
Samo rijetki vrijedni su blaženstva vječnoga (uu!)
 
Ja želim bit' iskren (oh yeah!)
Sad moram bit' iskren (oh yeah!)
I sad ću bit' iskren (oh yeah!)
Svidjelo ti se il' ne
 
Pretanka si (tanka!)
I prekratka (kratka!)
Zar imaš madež posljed' podbratka? (o da!)
Ti nisi manekenka (ne!)
Ljepotica iz sna (mwah!)
Već r-u-ž-na! (ružna!)
Ta ružna istina
 
Ma zar još ti nije jasno?
I zbunjena si sva? (si sva)
U taj klub ne spada takvo derište (ne, ne)
Moraš platit kol'ko košta
Hej, i bit' najljepša (o da)
Il' te reciklažno čeka dvorište (da, dvorište)
 
Ali ja mogu pomoć' (oh yeah!)
I možda ću pomoć' (oh yeah!)
I nadam se pomoć' (oh yeah!)
Nema tu lijeka za sve!
 
Premali nos (taj nos!)
I predug vrat (taj vrat!)
Ta čudna usta, ti si čudna sva (o da!)
Mmm, taj mali prištić
Uu, bubuljica
Baš r-u-ž-na! (ružna!)
Ta ružna istina
 
(R-u-ž-na, nemoj biti žalostan)
(I tužan, i ružan, i-)
Čekaj!
 
Gledam te, gledam te, gledam te
Očima svojim ne vjerujem
I što da kažem - ostah bez riječi
Ostah bez teksta, baby...
Lutka poput vas, što li radi tu kod nas?
I moram priznat', ti si tako... (tako ružna!)
 
O jadna ti (o da)
Razvedri se (o da)
Baš šteta što si ružna
"Jel' to..."
"Pravi bed" (o da)
 
Zar djeca da nam budu sva traumatizirana?
To bi bilo r-u-ž-no (ružno!)
Ta ružna istina
Yeah, nažalost istina
Woo, ta ružna istina
Vi ste r-u-ž-ni
 
"Jako mi vas je žao. Znate, djeca stvarno ne vole ružno, pa nemam pojma kamo spadate, ali ovdje ne."
 
I istina je to!

Czech[]

Singer: Jan Nedvěd (Lou)

Please provide Czech lyrics if you can

Danish[]

Singer: Malte Ebert (Lou)

Please provide Danish lyrics if you can

Finnish[]

Singer: Joonathan Kettunen (Lou)

Please provide Finnish lyrics if you can

French (Canada)[]

Singer: Kevin Bazinet (Lou)
Je sais t'espère aller au grand tu sais quoi
T'es la pour enfin  gagner ton passe droit
Alors écoute moi ou t'aura pas la moindre chance
Laisse moi t'expliquer

(OUUUUUH)

Tu veux que tout le monde t'aime
Mais tu doit me ressembler
Je te parle d'une perfection de très grande classe
(très grande classe)

L'impression que tu me fait dès le premier regard
C'est que tu ne sera jamais aussi parfait que moi 
(jamaiiiis)

Ta de beau cheveux comme moi ? 
(NON) 
Des bras aussi fort que ça ?
(NON)
Est ce que t'es mouvements sont aussi cool que ça ?
(Non pas comme ça)

Ton profil est aussi beau ?
(NON)
Sinon laisse me te répéter ces mots
Faut que tu sois à ma hauteur sinon tu reste un loser

J'ai envie d'être honnête
Je dois rester honnête
Et je vais être honnête
QUE ÇA TE PLAISE OU PAS

T'es bien trop petit
(trop petite)
T'es bien trop maigre
(trop maigre)
Ta un bouton sous ton double menton

Tu ne sera jamais un mannequin
Ni la reine des bisous
T'es U - G - L - Y
(moche)
C'est l'affreuse vérité





Je t'ai peut être blessé
 mais soyons réaliste
C'est le club le plus select que tu convoite

Et il y a un gros prix à payer
Et tu doit être à la page
Ou tu finira dans le bac de recyclage


Je peux vous aidez
Peut être bien que je peux vous aidez
J'espère bien pouvoir vous aidez
MAIS PROBABLEMENT PAS

Ta tête est trop petite
(trop petite)
Ton cou trop long
(trop long)
Ton nez à la forme d'un tire bouchon
(bouchon)
Mmh cette affreux grain de beauté
C'est dans l'égard des..
Des U - G - L - Y
(moche)

C'est l'affreuse vérité
(U - G - L - Y)
( ta l'air d'un épouvantail)
(tu est moche)
(trop moche)

ATTENDEZ

(épouse moi lou)

Regardez vous, regardez vous, regardez vous
Jamais vue un truc comme vous avant
Au mais les mot me manque
Non mais J'en suis bouche bée
Non mais j'en suis ému bébé

Qu'est-ce qu'une chose comme toi 
Fait dans un monde comme ça
Je dois dire fillette que t'es..
Supeeeeeeeeeer

(SUPER MOCHE)

Pauvre petite chose
N'es pas l'air si pitoyable
Désolé que tu soit si moche
(est ce que c'est-)
Effroyable

Imagine l'affreux traumatisme
D'un enfant sans méfiance
Sa serait U - G - L - Y
(moche)
C'est l'affreuse vérité
Ouh
Yeahhh
L'affreuse vérité
C'est ça la vérité
Ouuuuuh
Oui t'es U - G - L - Y


Je suis franchement désolé pour vous
Mais les enfants ne veulent pas de jouet moche
Alors.. Je ne sais pas où est votre place
Mais elle n'est certainement pas ici

Et c'est la triste vérité

OUUUUUH

German[]

Singer: Pat Lawson (Lou)
Ich weiß, ihr alle wollt ins helle Rampenlicht
Und dass ihr auch mal so cool werdet wie ich
Sperrt die Ohren auf, sonst klappt es damit nicht
Ich erklär es euch:
 
Wenn ihr wollt, dass ihr gut ankommt,
Hey, dann müsst ihr sein wie ich
Das heißt, einser Qualität und Perfektion (Perfektion)
Mein erster Eindruck von euch, soweit ich's überseh'
Ist, ihr seid mehr die fertige Fraktion (echt, Fraktion?)
 
Ist dein Haar so schön wie meins? (Nein!)
Deine Muckis ist nicht zu klein? (Doch!)
Und bewegt ihr euch so rattenscharf wie ich? (Nein, nein, niemals!)
Mein Profil ist echt der Hit (Ja!)
Ich weiß, da hält sicher keiner von euch mit
Macht es so wie ich, sonst klappt es leider damit nicht
 
Ich bin jetzt ganz ehrlich, ich sag euch ganz ehrlich,
Ich bin jetzt ganz ehrlich, ob ihr's wollt oder nicht:
Du bist zu klein, du bist zu dünn
Ist das ein Pickel da am Doppelkinn? (oh Mann!)
So siehst du nie den Laufsteg, und dir wird langsam klar:
Du bist ein Ugly (hässlich!)
Ist traurig, aber wahr
(Ein Ugly, U, U, ein Ugly)
(Ein Ugly, U, U, ein Ugly)
 
Und ich will euch nicht verärgern, doch Leute, seht es ein: (echt ein)
In den Spitzenklub hier kommt nicht jeder rein (nicht rein)
Und der Preis, den du bezahlst,
Hey, du musst vollkommen sein (genau!)
Oder ihr werdet hier ganz schnell aussortiert (aussortiert)
 
Doch ich kann euch helfen, (oh yeah!)
Eventuell helfen (oh yeah!)
Vielleicht kann ich helfen,
Den meisten von euch sicher nicht
 
Der Kopf zu klein, der Hals zu dick
Die Nase passt so gar nicht zum Gesicht (oh nein)
Die Sommerspossen, der schiefe Zahn
Du bist ein Ugly (hässlich!)
Ist traurig, aber wahr
(Du bist ein Ugly
Das ist traurig, tut mir leid,
Bist hässlich, so hässlich, so ... )
Halt!
 
(Verraten Sie mich nur!) [?]
Sieh dich an! Sieh dich an! Sieh dich an!
Ich hab so etwas noch nie erlebt!
Mir fehlt jedes Wort!
Ich bin erschüttert!
Ich bin so sprachlos, Baby!
Wie kommst du nur hier, hier an diesen Ort?
Ich muss dir sagen, du bist ganz schön ...
(Ganz schön hässlich!)
 
Du armes, armes Ding (genau!)
Schau nicht so drein (genau!)
Was kann man da schon machen? (Gar nichts?)
Dumm gelaufen!
 
Dein Style, der ganze Auftritt ist ziemlich sonderbar
Du bist ein Ugly (hässlich!)
Ist traurig, aber wahr
Yeah, ist traurig, aber wahr
Ist traurig, aber wahr
Ja, du bist ein Ugly
 
Tut mir echt super leid für euch,
aber Kids stehen einfach nicht auf Uglys
Also, ich weiß nicht, wo ihr hingehört, aber nicht hierher!
Ist traurig, aber wahr

Greek[]

Singer: Aris Plaskasovitis / Άρης Πλασκασοβίτης (Lou)

Please provide Greek lyrics if you can

Hebrew[]

Singer: Eran Mor / ערן מור (Lou)

Please provide Hebrew lyrics if you can

Hungarian[]

Singer: Dávid Miller (Lou)

Please provide Hungarian lyrics if you can

Icelandic[]

Singer: ?

Please provide Icelandic lyrics if you can

Italian[]

Singer: Manuel Meli (Lou)
La su vorresti andare
Nel grande tu sai che
E sei qui perché vuoi meritano te
Senti bene o tu non ce la farai mai
Se mi bene qua

Se vuoi che qualcuno ti ami
Devi somigliare a me
Senza pecche, puro e basta
Roba tosta
E la mia prima impressione
Da ciò che vedo in te
È che non c'è proprio gara tra te e me

Hai capelli come me?
Braccia forti come me?
- Hai dei passionale sexy come i miei?
- No! proprio no!
Hai un profilo come il mio?
Ahora senti bene cosa dico a te
Datti una svegliata
0 benedetto non sarai
Vaglia essere onesta
Devo essere onesta

Sarò proprio onesto
Ti potrà piacere o no

Sei basso assai
Sei magro, sai
Un brufolo sul doppio mento hai
Non sei da passerella
Non ti vorranno più
- sei U-G-L-Y
- Ugly!
Che brutto che sei tu

Ora ti avrà un po' sconvolta
Ma guarda la realtà
È in un club più che esclusivo
che vuoi entrare
Puoi scommetterci, c'è un prezzo
Ehi, perfetto o non si fa
E purtroppo ti dovranno riciclare

Ma posso aiutarvi
Beh, forse aiutarvi
Spero di aiutarvi
Molti di voi proprio no!

- che testa, no!
- È un no!
- che colla, è un no!
- E un no!
- Il naso è ok finché finisce K0
- K0!
Quella Ientiggine...
Quel dente storto
Sei U-G-L-Y
- Ugly!
- che brutto che sei!

Scusa se fa piangere
Sei ugiy! Sei ugly!
- Fermi!
- Sposami, Lou!

Guarda un po', guarda un po'
Guarda un po'
Mai visto niente così prima d'ora
Non ci sono parole
La lingua non va
Sono stordito, baby
che ci fa quassù una cosa come te?
lo devo dirtelo, sei...
Proprio...
Proprio ugly!

- 0h, poverina!
- Ma dai!
- Sei triste, sai?
- Ma dai.
- Mi spiace ma sei brutta
- È così...
Male assai

E puoi traumatizzare
Un bimbo che non sa
- Sarebbe proprio brutto
- U-G-L-Y, ugly!
Che brutta verità
che brutta che sei tu
Che brutta verità
SÌ, sei U-G-L-Y

Mi dispiace tanto per voi, ma i bambini non voglio il brutto.
Perciò non so qual è il vostro posto, ma certo non è qui.

Perché sei brutta tu!

Kazakh[]

Voiceover: ?

Please provide Kazakh lyrics if you can

Korean[]

Singer: Nam Doh-hyeong / 남도형 (Lou)

Please provide Korean lyrics if you can

Latvian[]

Singer: Miks Dukurs (Lou)

Please provide Latvian lyrics if you can

Lithuanian[]

Singer: Arnas Ašmonas (Lou)

Please provide Lithuanian lyrics if you can

Mandarin (China)[]

Singer: Dinghui Yue / 岳定辉 (Lou)

Please provide Mandarin lyrics if you can

Norwegian[]

Singer: Espen Grjotheim (Lou)

Du er nå gira på å få dra til et sted
Og billetten kan du snart få utvekt
Skal du fortjene den må du høre etter her

Jeg skal si deg noe, woo!

Er du keen på å bli elska, så må du se ut som meg (som meg)
Jeg er feilfri helt, fullkommen, alt på stell (på stell)
0g mitt aller første inntrykk, når jeg ser ned på deg (på deg)
Er at ingen her kan true kjekkens selv (kje-kkens selv)

Er din treg så cool som min? (nei!)
Eller rumpa like fin? (nei!)
Er din dansestil så groovy som det her?
(Nei, ikke det!)
Er du halvparten så fin? (nei!)
For jeg er på forsiden av et magasin
Du må holde mål hvis du vil høre hjemme her (uu!)

Jeg sier det ærlig (à ja)
Jeg må være ærlig (å ja)
Så nå er jeg ærlig (å ja)
Om du vil eller ei

Du er for lav (for lav!)
Du er for skrav (for skrav!)
0g dobbelthake, de er unormal! (å ja!)
Du kan ikke gå på catwalk (nei!)
Med lepper som en mygg (mwah!)
Du er U-G-L-Y (ugly!)
Ja, sannheten er stygg

Du blir kanskje litt fornærme
Men saken er brutalt (brutalt)
For du blir ikke med i klubben på en blunk (en blunk)
For det første må du være
Hei, så godt, så perfekt! (perfekt)
Ellers havner du langt ned i søpla vår (i søpla vår)

Men hei, jeg kan hjelpe (à ja)
Sannsynligvis hjelpe (à ja)
Kan muligens hjelpe (à ja)
Noen av dere hvertfall!

Du er plattfot (plattoft!)
Din hals er kort (er kort!)
Din munn så stor som en garasjeport (en port!)
Mmm, en grusom fregner (ugh!)
Ooh, bøy på din rygg
Du er U-G-L-Y (ugly!)
Og sannheten er stygg

(U-G-L-Y, begynn å grine, start på ny)
(Se styggen, se styggen, se-)
Vent!

Se på deg, se på deg, se på deg
Har ikke sett noe som deg her før
Du gjør meg målløst, du gjør meg helt stum
Du gjør meg helt trådbundet
Hva gjør en ting som deg på et sted som dette her?
For jeg må si at du er veldig... (veldig stygg ass!)

Ditt stakkars krek (krek)
Ikke vær så trist (beklager)
Men det er jo veldig ugly
"Er det.."
"Ikke bra" (come on)

Du gir alle barna traume, ja, på det er jeg helt trygg
For du er så U-G-L-Y (ugly!)
Og sannheten er stygg
Ja, beklager, du er stygg
Ja, sannheten er stygg
Du er U-G-L-Y

"Jeg syns virkelig synd på dere, men barn vil ikke ha stygge ting. Så, jeg vet ikke hvor dere passer, men det er ikke her."

Og sannheten er stygg!

Persian (Soren)[]

Singer: Erfan Honarbakhsh / عرفان هنر‌بخش (Lou)

Please provide Persian lyrics if you can

Persian (Namava)[]

Singer: ?

Please provide Persian lyrics if you can

Persian (IRIB Nahal)[]

Singer: ?

Please provide Persian lyrics if you can

Persian (Digitoon)[]

Singer: ?

Please provide Persian lyrics if you can

Persian (5th dub)[]

Singer: ?

Please provide Persian lyrics if you can

Polish[]

Singers: Kamil Bijoś (Lou), Adam Krylik
Ja wiem, że jesteś tu, żeby dojść sam wiesz gdzie
Przybywasz tu, by tam załapać się
Słuchaj moich rad albo nie masz żadnych szans

Wytłumaczę to, uu!

Jeśli pragniesz się podobać
Chcesz wyglądać tak jak ja (jak ja)
Wyszukany do perfekcji styl i dryg (ten dryg)
Ale gdy na ciebie patrzę, to myśl przychodzi ta (o ta)
Że i tak przygasi cię mój blask i szyk (przy-ga-si)

Czy masz wyczesany fryz? (nie!)
I przypakowany bic? (nie!)
I czy kocie ruchy takie znasz jak te?
(Nie! Kocie nie!)
Czy twój profil kusi mnie? (nie!)
To wiedz płyną z tego same wnioski złe
Musi spojrzeć w lustro ten kto do mnie równać chce (uu!)

Więc pragnę być szczery (o tak!)
A lubię być szczery (o tak!) 
Przyłożę ci szczerze
Chociaż zaboli cię to

Za niska ciut (o ciut!)
Za chudy tam (o tam!)
Czy to podbródek drugi zwisa wam? (o nie!)
Ten wybieg nie dla ciebie (nie!)
Tu fotobudki brak (Mła!)
Jesteście brzydcy (brzydcy!)
I to paskudny fakt 

Może wam sprawiłem przykrość? To prawdy gorzki smak (ten smak)
Że ten ekskluzywny klub nie dla was jest (tak jest)
Cenę swoją ma perfekcja
Hej, zapłacisz każdy grosz (ten grosz)
A na pozostałych czeka pełen kosz (tam czeka kosz)

Lecz mogę ci pomóc (o tak!)
Jak mógłbym tu pomóc? (o jak!)
Czy zdołam ci pomóc? (o nie!)
Tak szczerze nie daję ci szans!

Zły głowy kształt (zły kształt!)
Ramiona złe (tak, złe!)
Twój nos za mały, nie nada się (no nie!)
Hmm, czy widzę pieprzyk? (oh!)
Uuu, tu zęba brak
Jesteście brzydcy. (brzydcy!)
I to paskudny fakt

(Brzydcy, brzydcy nie ma co się mazać tak)
(Za brzydcy! Za brzydcy! Za-)
Stop!

Patrzcie tu, patrzcie tu, patrzcie tu
Paskud takich nikt nie znał z nas
Znaczy, słów mi brak, znaczy, mam zaćmę
I chciałbym milczeć skarbie
Co ty robisz tu, w miejscu eleganckim tak?
Powiedzieć muszę ci, że jesteś... (jesteś brzydka!)

Biedactwo ty (no weź)
Już nie smuć się (no nie)
To przykre być tak brzydkim
"Czy jest..."
"Jest źle" (no źle)

Twój wygląd zaraz wzbudziłby w niewinnych dzieciach strach
To byłoby bar-dzo brzydko (brzydko!)
I to paskudny fakt
Tak, to jest paskudny fakt
Łuu, to jest paskudny fakt
Tak, jesteście brzydcy

I to paskudny fakt!

Portuguese (Brazil)[]

Singer: João Côrtes (Lou)

Please provide Portuguese lyrics if you can

Portuguese (Portugal)[]

Singer: Fernando Fernandes (Lou)

Please provide Portuguese lyrics if you can

Russian[]

Singer: Filipp Lebedev / Филипп Лебедев (Lou)

Please provide Russian lyrics if you can

Serbian[]

Singer: ?

Please provide Serbian lyrics if you can

Slovak[]

Singer: Ján Koleník (Lou)

Please provide Slovak lyrics if you can

Slovene[]

Singer: Marco Medved (Lou)

Please provide Slovene lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Singer: Mario Bautista (Lou)
Sé que desean ir al “Gran ya-saben-cual”
Que ya se ven cruzando el portal
Pongan atención porque les podría ir mal
¡Les voy a explicar!

Si deseas amor, es obvio, debes parecerte a mí (¡A mí!)
Sin defectos, muy perfecto, lo mejor (Lo mejor)
A primera vista en serio, lo veo por aquí (¡Aquí!)
Que no hay competencia con este primor
¿Eres guapo como yo? ¿Eres tierno como yo?
¿Tienes pasos impactantes como yo?
¿Tienes este gran perfil?
Si no, lo que digo no será sutil
No hay futuro para los que no son como yo
Voy a ser honesto, yo soy muy honesto, seré muy honesto
¡Sea que les guste o no!

Que bajo es él, que flaco estás
En tu papada un grano allí está
Jamás serás modelo o te querrán besar
¡Eres Un Grotesco Lastre Y… feo!
La fea verdad es

Aunque pueda perturbarlos, acepten la verdad
Es un club muy exclusivo para entrar
Deberán pagar el precio, hay que ser una beldad
O al cubo de basura irán a dar
Más puedo ayudarlos, tal vez ayudarlos, podría ayudarlos
A muchos yo creo que no

Que mala tez, nariz fatal, un ojo está muy bien y el otro mal
Mmm… Es una peca ¡Uh! Boca desigual
¡Eres Un Grotesco Lastre Y… feo!
La fea verdad es
¡Eres Un Grotesco Lastre Y… feo! Siento oír tu lloriqueo
¡Feo, tan feo, tan-! ¡Esperen!

Mírense, Mírense, Mírense, yo no vi un ser como tu jamás
Digo que digo, digo no sé qué, y me enmudezco, baby
Algo como tú, ¿Qué hace en un sitio así?
Diré que eres perfectamente… ¡… Mente fea!
Ay, pobrecín, que gran dolor, me apena eres tan fea
“¿Y eso es-?” Lo peor
Va a traumar a un niño cuando a su lado estés
¡Porque verá Un Grotesco Lastre Y… feo!

La fea verdad es
Yeah, perdón la verdad es
¡Oh! La fea verdad es
¡Eres Un Grotesco Lastre Y…
(Si me siento mal por ustedes,
pero los niños no quieren a los feos y
realmente no se en donde es su lugar,
Pero no es aquí)
La fea verdad… es

Spanish (Spain)[]

Singer: Blas Cantó (Lou)
¡Yo sé que esperas ir al gran ya-sabes-qué!
Con tu entrada quieres acceder
Te explico como se puede obtener
Paso a paso iré

Si tú quieres que te quieran, debes parecerte a mí
Me refiero a lo perfecto, a mi nivel
Sin embargo me dais pena, por lo que veo aquí
No me gustaría resultar muy cruel

El que tiene este tupé (¡No!)
Este cuerpo que formé (¡No!)
Y bailáis con todo este sex appeal (¡No, eso no!)
Es genial vuestro perfil, pues yo tengo que deciros la verdad
Hay que mejorar sino jamás váis a llegar

Para ser sincero
Debo ser sincero
Voy a ser sincero
¡Si os gusta o si no!

¡Bajitos sois!
¡Sin pedigree!
¡Con manchas y una papada si!
Jamás seréis modelos
Ni os querrán besar
Sois F-E-O-S (¡FEOS!)
Es la fea verdad

Y quizá os he ofendido, ¡pero esto es lo que hay!
Para entrar en este club tan exclusivo
Hay un precio convenido
¡Hey, aparentar ser guay
O en la basura podéis acabar!

Pero yo os ayudo
Quizá os ayudo
Con suerte os ayudo
¡A la mayoría no!

¡Que cabezón!
¡Es la cuestión!
¡A tu nariz
Le falta mogollón!
Hum, esa pequita ahí
Un diente así
Sois F-E-O-S (¡FEOS!)
Es la fea verdad

F-E-O-S (Llora, no hay solución)
(Sois feos, tan feos, sois...)
¡Esperad!

Mírate, mírate, mírate
No había visto a nadie así
Y es que
Mudo estoy
Y es que
No sé
Y es que
Estoy sin habla

Una cosa como tú
Que hace en un sitio así
Pienso nena que eres
Bastante...
(¡Bastante fea!)

Que pena das
Que triste estás
Y siento que seáis feos
{Eso es} Fatal
Un trauma le podríais causar
A un niño de esa edad
Por ser tan F-E-O-S 
Es la fea verdad
Si, lo siento es verdad
Es la fea verdad

Si sois F-E-O-S
-De verdad que lo siento mucho, pero los niños no quieren cosas feas así que, no sé muy bien cuál es vuestro sitio pero, no es aquí.

¡Y ya lo sabes tú!

Swedish[]

Singer: David Lindgren (Lou)
Ni önskar hett att dra till stora ni vet var.
Då krävs det att ni impar på en star. 
Så tagga till och bevisa vad ni har. 
Lyssna noga nu.

Vill du ha värsta respekten, så baby ta en titt på mig.
(På mig!)
Så felfri utan brister, så okej. 
(Okej!)
För ditt första intryck räknas, så tyvärr är svaret nej. 
(Svaret nej!)
Ni kan glömma att ni brädar coola mig. 
(Coola dig!
Är din frilla lika snygg? 
(Nej!)
Är din kroppsform lika stygg? 
(Nej!)
Kan du dansa som en sköning då ta rytm.
Nej ingen chans!
Gör profilen dig helt trygg?
(Nej!)
Så du jag förstår om du är svag och skygg.
Måste hålla måttet, annars blir det ingen match.

Så låt mig va ärlig.
(Oh yeah!)
Jag måste va ärlig.
(Oh yeah!)
Jag tänker va ärlig, även om det kan bli tufft.

Du är för kort!
(För kort!) 
Du är för tunn!
(För tunn!)
Din dubbelhaka gör din feja rund!
(Ojdå!)
Du klarar aldrig pressen!
(Nej!)
Dom retas bakom rygg!
Så F.U.L.A!
(Fula!)
Ja sanningen är ful!

Nu kanske ni blir sura, men vem vill va defekt?
(Defekt!)
Din exlusiva klubb är helt min vän.
(Min vän!)
Ska det smaka får det kosta.
Hey du måste va perfekt.
(Perfekt!)
Annars hamnar du i återvinningen.
(Återvinningen!)

Men du jag kan hjälpa.
(Oh yeah!)
Ja möjligen hjälpa.
(Oh yeah! 
Ja troligen hjälpa.
Kanske men sannolikt nej!

Din kropp är trång!
(För trång!) 
Din hals är lång!
(För lång!) 
Din näsa skrämmer, man blir sur och vrång!
(Så vrång!)
Din lilla fräken!
(Eww!) 
Oh din skeva tand!
Så F.U.L.A!
(Fula!)
Ja sanningen är ful!
 
F.U.L.A ledssen du ska inget ha!
Så fula, så fula så...
Vänta!

Ser man på, ser man på, ser man på, har alldrig sett en sån goding förr.
Du gör mig så svag, du gör mig helt stumm, du gör mig mållös baby.
Vad gör en sån som du? här på mitt perfekta hak.
För vet du vad min gryn? du är duktigt!
Duktigt ful va!

Ett sorgligt gäng.
Men vet ni vad?
Vad trist att ni är så fula.
Är det?
Illa ja.

Traumatiserar alla barn, som vill ha lite kul.
För ni är så F.U.L.A!
(Fula!)
Ja sanningen är ful!
Yeah för sanningen är ful!
Who för sanningen är ful!
Ja så F.U.L.A!

Jag tycker verkligen synd om er, men barn diggar inte fula grejer.
Så jag är inte säker på vart ni hör hemma, men det är inte här.

Ja sanningen är ful!

Thai[]

Singer: Witsarut Himmarat / วิศรุต หิมรัตน์ (Lou)
เพิ่งรู้ว่าเธอต้องการที่จะไปโลกกว้างนั้น
และถ้าคิดจะไปที่นั่นต้องหาหนทาง
ถ้ามาฟังดี ๆ เธอไม่ต้องอธิษฐานอ้อนวอน
จะอธิบายให้ฟัง (อู้)
ถ้าอยากให้มีใครมารักเธอ
แค่เธอจะต้องเป็นเหมือนฉัน (เหมือนฉัน)
หุ่นแบบดีเลิศไร้ที่ติต้องดีเยี่ยม (ดีเยี่ยม)
แต่ครั้งแรกที่ฉันได้เห็นเธอ เธอช่างห่างไกลจากฉัน (ไกลลิบ)
ไม่มีทางที่เธอจะเทียบกับฉันได้เลย (ไม่มีทาง)
ไม่มีผมเท่ ๆ อย่างฉัน (ไม่)
ไม่มีแขนล่ำบึ้กอย่างฉัน (ไม่)
และไม่มีท่าเต้นฮอต ๆ ที่เท่ระเบิด (ไม่มีทาง)
ที่เธอมีได้ครี่งฉันไหม (ไม่)
ถ้าไม่ เธอตั้งใจฟังเป็นครั้งสุดท้าย
ต้องเปลี่ยนตัวเอง ต้องเปลี่ยนให้ได้ ถ้าอยากจะสุขหัวใจ
ขอพูดตรงๆกับเธอ (โอ้เย่)
ขอพูดตรงๆกับเธอ (โอ้เย่)
ขอพูดตรงๆกับเธอ (โอ้เย่)
ไม่ว่าเธอชอบหรือไม่
เธอเตี้ยเหลือเกิน (เตี้ยเกิน)
เธอผอมเหลือเกิน (ผอมเกิน)
แถวนั้นอะไร นั่นสิวหรือคางของเธอ (นั่นสิ)
เธอไม่มีทางเป็นนางแบบ (โอ้)
และเป็นนางงามไม่ได้ (อู้)
เธอ ยู จี แอล วาย (น่าเกลียด)
โหดร้ายแต่คือความจริง

และถึงแม้ฉันทำเธอเสียใจ
แต่มันก็คือความจริง (ความจริง)
สิ่งที่เธอต้องการมันสูงเกินจะคว้าได้ (ไม่ได้)
ต้องลงทุนต้องทุ่มหมดหน้าตัก
เฮ้ มันต้องเนี้ยบอย่างนี้
หรือไม่งั้นก็เป็นขยะเลยไหม (ลงถัง ลงถังขยะ)
แต่ เฮ้ ฉันช่วยพวกเธอได้ (โอ้เย่)
ก็อาจจะช่วยพวกเธอได้  (โอ้เย่)
หวังว่าคงช่วยพวกเธอได้ (โอ้เย่)
แต่ทุกคนคงไม่ช่วยไหว
เธอหัวเล็กเกิน (เล็กเกิน)
คอยาวเหลือเกิน (ยาวเกิน)
จมูกของเธอก็ดีแต่นี้ไม่พอ (ไม่พอ)
อืม เธอมีรอยกัดนิดนึง
อู้ เธอมีฟันคุด
เธอ ยู จี แอล วาย (น่าเกลียด)
โหดร้ายแต่คือความจริง
(ยู จี แอล วาย ขอโทษที่ทำให้เธอร้องไห้)
(เธอน่าเกลียด ช่างน่าเกลียด)
(ช่าง) เดี๋ยว
(แต่งงานกับฉันเถอะ ลู)

ดูเธอสิ ดูเธอสิ ดูเธอสิ
ไม่เคยเจอะใครจะเป็นเหมือนดั่งเธอ
เจอเธอ พูดไม่ออก
เธอทำให้อึ้งเลย เธอทำให้หัวใจสั่นไหว
เธอมาทำอะไร เธอมาทำไมที่นี่
จะบอกอะไรเธอสักอย่าง เธอนั้น (ช่างน่าเกลียดมาก)
เจ้าตัวน่าเกลียด (เอาเลย)
อย่าทำหน้าเศร้า (เอาเลย)
เสียใจด้วยที่เธอน่าเกลียด (ขนาดนั้นเหรอ)
แย่มาก (เอาเลย)
ลองคิดว่าเธออาจทำให้ใครต้องกลัวและต้องฝันร้าย
ก็เพราะว่าเธอ ยู จี แอล วาย (น่าเกลียด)
โหดร้ายแต่คือความจริง
เย้ ขอโทษมันเป็นเรื่องจริง
วู้ เรื่องจริงที่เธอน่าเกลียด
เย้ เธอ ยู จี แอล วาย
ฉันก็เห็นใจพวกเธออะนะ แต่เด็กๆคงไม่ปลื้มแบบนี้หรอก
แล้วฉันไม่รู้ว่าเธอควรไปไหนดี แต่ไม่ใช่ที่นี่
โหดร้ายแต่คือความจริง

Turkish[]

Singer: Harun Can (Lou)

Please provide Turkish lyrics if you can

Ukrainian[]

Singer: Pavlo Skorokhodʹko / Павло Скороходько (Lou)

Please provide Ukrainian lyrics if you can

Vietnamese[]

Singer: Ngọc Trai (Lou)

Please provide Vietnamese lyrics if you can

Missing versions[]

There are a few versions of this song that have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided:

  • Dutch (Belgium)
  • Dutch (Netherlands)
  • Estonian
  • French (France)
  • Romanian

The Albanian, Filipino, Georgian, Indonesian, Japanese, Malay and Taiwanese Mandarin dubs left the song in English.

Advertisement