The Dubbing Database

"The Universe Is Against Me" is a song from the movie Phineas and Ferb the Movie: Candace Against the Universe. It is the second song in the film's official soundtrack. The song is performed by Candace Flynn, who vents about how she can never bust her brothers Phineas and Ferb, as well as how things never go her way in general.

There are three versions of this song: a short version sung at the beginning of the film, a longer version that plays during the end credits, and an extended version from the soundtrack.

English[]

Singers: Ashley Tisdale (Candace), Olivia Olson, and Laura Dickinson

I can't take it anymore
I don't know why I even get out of bed
And why, when I've seen it all before
It's like a dagger hanging over my head

Every day is just the same
I always have to hang my head in shame
It doesn't matter, time or place
There's always egg on my face

The universe is against me
And no one here defends me
Everyone pretends we haven't seen it all before
And it sends me into this manic frenzy
And yes, it still offends me
The whole universe is against me

You would not believe the mayhem
That they think up under that tree
It always works out great for the two of them
How come it never works out for me?

It's like beating my head into a wall
This constant losing makes me feel so small
I don't know where I should begin
When do I get a win?

The universe is against me
And no one here defends me
And everyone pretends we haven't seen it all before
And it sends me into this manic frenzy
And yes, it still offends me
The whole universe is against me

(The whole universe is against me)
(The whole universe is against me)
The whole universe is against me

Arabic (Egypt)[]

Singer: Noha Kaiss / نهى قيس (Candace)

Please provide Egyptian Arabic lyrics if you can

Arabic (Standard)[]

Singer: Noha Kaiss / نهى قيس (Candace)

Please provide Standard Arabic lyrics if you can

Cantonese[]

慘
一朝早不小心我再不相信可以奮不顧身
什麼
當初根本不清楚那好似黑暗威脅即將要來

又過半天悶爆廠
羞恥得只會向著鏡對望
無人會記得何時那方
一心想迫我投降

就獨自敵對大宇宙
沒有支撐在背後
縱使慘只揮手
結果 信我過去大用處身手
無重不安地退後
無數攻擊怎麼收
容我一聲不發的享受

容我一聲不發的享受

Cháam
Yāt jīu jóu bāt síu sām ngóh joi bāt sēung seun hó yíh fáhn bāt gu sān
Sahm mō
Dōng chō gān bún bāt chīng chó náh hóu chíh hāk am wāi hip jīk jēung yiu lòih

Yauh gwo bun tīn muhn baau chóng
Sāu chí dāk jí wúi heung jeuk geng deui mohng
Mòuh yàhn wúi gei dāk hòh sìh náh fōng
Yāt sām séung bīk ngóh tàuh hòhng

Jauh duhk jih dihk deui daaih yúh jauh
Muht yáuh jī chāang joih bui hauh
Jung sí cháam jí faī sáu
Git gwó, seun ngóh gwo heui daaih yuhng chyu sān sáu
Mòuh chùhng bāt ōn deih teui hauh
Mòuh sou gūng gīk jám mō sāu
Yùhng ngóh yāt sēng bāt faat dīk héung sauh

Yùhng ngóh yāt sēng bāt faat dīk héung sauh

Czech[]

Já to snad už dlouho nevydržím
Nechápu, proč vlastně vstávám
Proč já, co už dávno prokoukla svět
Jasně žasnu nad tím, co už dobře znám

Každý den má noc a den
A já jsem pro ně jenom případem
Čas vem ďas, klidně nudný je
A hanbou propadám se

Teď už je proti mně vesmír
Mě nikdo trávit nesmí
"Jen buď v klidu" řeks mi
Ale déšť mi z hlavy trable nesmyl
Mě uráží to bahno
A nahlas říkám ano
Už dlouho je proti mně vesmír

Už dlouho je proti mně vesmír

I don't think I can take it much longer
I don't get why I even get up
Why me who already saw the world through
Clearly marvel about what I already know

Every day has night and day
And I'm just a case for them
Don't care about time, it can be boring
And slump in shame

Now the universe is against me
No one is allowed to poison me
"Just chill" you told me
But the rain didn't wash the troubles off of my head
The mud offends me
And I say yes out loud
The universe has been against me for long already

The universe has been against me for long already
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/phineas-and-ferb-universe-against-m-english

Danish[]

Jeg er træt af alt det her
Er der en grund til overhovedet at stå op?
Og nej, jeg har set det hele før
Jeg kender føl'sen i hele min krop

Det' det samme om igen
Jeg er min eneste og bedste ven
Og skønt jeg ikke har gjort en pind
Så er det mig, der' til grin

Hel' universet er mod mig
Der' ingen her, der tror mig
Og alle går og tror, jeg bare går og finder på det
Det gør mig på ingen måde glad, nej
Det sender mig en vred vej
For hele universet er mod mig

Hele universet er mod mig

I'm tired of all of this
Is there even a reason to get out of bed?
And no, I've seen it all before
I know the feeling in my entire body

It's the same thing happening all over
I'm my only and best friend
And although I haven't done a thing
I'm the one who's made a fool of

The entire universe is against me
No one here believes
And they all think I'm just making up stuff
It makes me in no way happy, no
It sends me down an angry path
'Cause the entire universe is against me
 
The entire universe is against me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/universe-against-me-danish-entire-universe.html

Dutch[]

Ik, ik kan dit niet meer aan
Ik snap niet waarom ik mijn bed nog uitklim
Mijn blik blijft maar op oneindig staan
Wat heeft dit eigenlijk dan nu nog voor zin?

Het is elke dag hetzelfde lied
Al doe ik zo mijn best, het lukt me maar niet
Het maakt niet uit, want wat ik ook doe
Er is altijd weer gedoe

Oh, het heelal dat is tegen me
En niemand hier verdedigt me
Het gemak vergeten we
Dit is niet de eerste keer, het beledigt me
Ik hang in het leeg ledigde
En iedereen beledigt me
Het hele heelal dat is tegen me

Het hele heelal dat is tegen me

I, I can't stand it out anymore
I don't get why I still have to climb out of my bed
My look keeps standing on the infinite
What's the whole the point of this?

It's each day the same song
Even if I try my best but I don't succeed
It doesn't matter because everything I do
There's always a hassle to do

Oh, the universe is against me
And nobody here does defend me
We do forget the ease
It's not the first time it's offending me
I'm hanging here in the empty emptyness
And everybody is offending me
The whole universe is against me

The whole universe is against me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/universe-against-me-dutch-het-heelal-t.html

Finnish[]

Ei, en kestä enempää
En enää tahtois nousta sängystäkään
Ja vaikka jo tuttua on tää
Se roikkuu tikarina yllä mun pään

Koskaan muutu kai tää ei
Jo multa reippauden ja ryhdin se vei
Ja aivan missä ja milloin vaan
Aina vain mut nolataan

On aivan kaikki mua vastaan
En apua saa koskaan
Samaa vanhaa roskaa
Me vaan aina kerrataan
Se on tuskaa
Mut kolataan isoista
Onks niillä päätä nostaa
Joo, aina on kaikki mua vastaan

Joo, aina on kaikki mua vastaan

French[]

Singer: Brenda Hervé (Candace)

Moi j'peux plus supporter ça
J'aimerais bien que ce tourbillon s'arrête
Pourquoi ça recommence à chaque fois
C'est comme une épée au-dessus de ma tête

Chaque jour tout est pareil
J'ai honte, je rase les murs dès mon réveil
Quoi que je fasse, où que je sois
J'ai peur de faire un faux pas

Tout l'univers est contre moi
Et on ne me défend pas
Et tout le monde croit que j'invente ce que je vois
Et ça m'envoie des bulles de désarroi
Ca me met hors de moi
Et tout l'univers est contre moi

Oui, tout l'univers est contre moi

I can't take this anymore
I really want this whirlwind to stop
Why does it restart every time
It's like a sword hanging over my head

Every day is the same
I'm ashamed, hugging the walls from the moment I wake up
Whatever I do, wherever I am
I'm scared of committing a faux pas

The whole universe is against me
And no one defends me
Everyone believes I'm making up the things I see
And it gives me bubbles of distress
It makes my blood boil
And the whole universe is against me

Yes, the whole universe is against me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/universe-against-me-french-universe-i.html

German[]

Singer: Lea Kahlbeen (Candace)

Nein, ich halt' das nicht mehr aus
Das macht doch alles überhaupt keinen Sinn
Ich bleib' heut im Bett, und geh' nicht raus
Weil ich bei diesem Spiel doch niemals gewinn'

Ich hab' schon so viel probiert
Doch es hat niemand was ich sag' kapiert
Für sie kommt's immer so wie es soll
Und mich nimmt keiner für voll

Das Universum ist gegen mich
Und niemand hier versteht mich
Alle tun hier täglich, als wär' einfach nichts passiert
Sie frustrier'n mich, sie nerven und blamier'n mich
Und sehr bald explodier' ich
Das Universum ist gegen mich

Das Universum ist gegen mich

No, I can't take it anymore
None of this makes any sense
I'll stay in bed today, and won't go out
Because I'll never win playing this game

I've tried so many things
But nobody ever understood what I said
For them it always happens as it should
And nobody takes me seriously

The universe is against me
And nobody understands me
And they all act, daily, as if truly nothing had happened
They frustrate me, they annoy and embarrass me
And soon I'll explode
The universe is against me

The universe is against me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/das-universum-ist-gegen-mich-universe-agai.html

Greek[]

Δεν αντέχω άλλο πια
Δεν ξέρω καν γιατί ξυπνάω το πρωί
Γιατί το ίδιο ντεζά-βου ξανά συνέχεια
Κάποιος με απειλεί με σπαθί

Το έργο το 'χω ξαναδεί
Τον εαυτό μου έχω σιχαθεί
Τα ίδια πάλι απ' την αρχή
Και σκάω απ' την ντροπή

Το σύμπαν με πολεμάει
Ο κόσμος με ξεχνάει
Δεν έχω κάποιον πλάι
Λες και είμαι άγνωστη εντελώς
Μου τη σπάει
Με λιώνει, με πονάει
Στα Τάρταρα με πάει
Το σύμπαν με πολεμάει

Το σύμπαν θα με πολεμάει

Den antécho állo pia
Den xéro kan giatí xypnáo to proí
Giatí to ídio ntezá-vou xaná synécheia
Kápoios me apeileí me spathí

To érgo to 'cho xanadeí
Ton eaftó mou écho sichatheí
Ta ídia páli ap' tin archí
Kai skáo ap' tin ntropí

To sýmpan me polemáei
O kósmos me xechnáei
Den écho kápoion plái
Les kai eímai ágnosti entelós
Mou ti spáei
Me liónei, me ponáei
Sta Tártara me páei
To sýmpan me polemáei

To sýmpan tha me polemáei

I can't take it any more
I don't even know why I wake up in the morning
Why the same déjà-vu over and over again
Somebody is threatening me with a sword

I've seen this play before
I've grown disgusted of myself
The same things from the beginning
And I burst from shame

The universe is fighting me
The world forsakes me
I have no one by my side
Like I'm a complete stranger
It ruins my mood
It squashes me, it hurts me
It takes me to Tartarus
The universe is fighting me

The universe will be fighting me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/universe-against-me-greek-universe.html

Hebrew[]

לא, לא יכולה יותר
אז מה הטעם להמשיך לנסות?
ודי, מתחשק כבר לוותר
וברצינות שכבר בא לי לבכות
 
כל יום כאן אותו דבר
כולם גורמים לי להרגיש מוזר
לא משנה מה מתרחש
הכל תמיד משתבש
 
יקום שלם מתנכל לי
ואף 'חד לא עוזר לי
כל העולם לועג לי
כבר עברתי את הכל, התחבר לי
שזה לא ישתנה, כי
אולי הבעיה בי
זה כל היקום מתנכל לי
 
זה כל היקום מתנכל לי

Lo, lo yechola yoter
Az ma hata'am lehamshich lenasot?
Vedai, mitchashek kvar levater
U'virtsinut shekvar ba li livkot

Kol yom kan otto davar
Kulam gormim li lehargish muzar
Lo meshaneh ma mitrachesh
Hakol tamid mishtabesh

Yekum shalem mitnakel li
Ve'af 'chad lo ozer li
Kol ha'olam lo'eg li
Kvar avarti et hakol, hitchaber li
Shezeh lo yishtaneh, ki
Ulai habe'aya bi
Ze kol hayekum mitnakel li

Ze kol hayekum mitnakel li
Romanization source: https://lyricstranslate.com/en/universe-against-me-hebrew-universe-i.html-0

I can't, I can't anymore
So what's the point in continuing to try?
For sure, I already want to give it up
And I honestly want to cry

Every day here is the same
Everyone makes me feel weird
No matter what happens
Everything always goes wrong

The whole universe is against me
And no one is helping me
The whole world makes fun of me
I already went through everything, I realized
That it won't change, because
Maybe the whole problem with me
Is that the whole world is against me

It's that the whole world is against me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/phineas-and-ferb-universe-against-m-english-0

Hungarian[]

Miért oly rémes ez a nap?
Hogy reggel felkeltem, az nagy hiba volt
Miért más?
Hova néztem, amikor egy kard a fejem fölé odakúszott?

Ez sem más, egy újabb nap
Adok egy nagy pofont a pofonnak
Mert énrám mindig a kudarc vár
Elfogy az energiám

A világ tutira rám szállt
A többiek meg hagyják
Gyűlölöm a karmát
Sosem számít a szavam
Hogy is bírnám?
Ha könnyes lesz a párnám
Mert elszakad a cérnám
Csak én vagyok célpont a táblán

Csak én vagyok célpont a táblán

Why is this day so horrendous?
It was a big mistake that I woke up this morning
Why is it different?
What was I focusing on, when a sword sneaked above my head?

This isn't anything new either, just another day
I'll give a huge slap to the slap
Because failure is what always awaits me
My energy runs out

The world is surely on my case
And the others don't do anything about it
I hate karma
My words never count for anything
How could I even take it?
When my pillows become wet with tears
Because I can't take it anymore
I'm the only target on the board

I'm the only target on the board
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/universe-against-me-hungarian-univers.html

Indonesian[]

Singers: Myranti

Dan semesta menentangku
Dan ku tak dilindungi
Semuanya pura-pura
Tidak pernah melihatku


Italian[]

Singers: Ilaria De Rosa (Candace), Gabriella Scalise, Renata Fusco, Marianna Mennitti, and Claudia Paganelli

Io non ce la faccio più
Vorrei restare nel mio letto, perché
Non c'è niente di diverso
E i giorni sono tutti uguali per me

Non c'è mai speranza che
Sia quella destinata a vincere
C'è una spada di Damocle
Che incombe sopra di me

Ce l'ha con me l'universo
Si è messo di traverso
E proprio non c'è verso
Che qualcosa vada in modo diverso
Il mio è un destino avverso
È un gioco che ho già perso
Ho contro l'intero universo

Quante assurde idee che hanno
Ed è incredibile, perché
Va sempre liscia a loro due
Però non va mai liscia invece a me

C'è un muro di gomma e penso che
È proprio deprimente perdere
E forse è solo un sogno il mio
Voglio vincere anch'io

Ce l'ha con me l'universo
Si è messo di traverso
E proprio non c'è verso
Che qualcosa vada in modo diverso
Il mio è un destino avverso
È un gioco che ho già perso
Ho contro l'intero universo

(Ho contro l'intero universo)
(Ho contro l'intero universo)
Ho contro l'intero universo

I can't stand it anymore
I want to stay in my bed, because
There's nothing different
And everyday it's the same for me

There's never a hope that
I'm the one who's bound to win
There's a sword of Damocles
That's hanging over me

The universe is against me
It got in my way
And there's no even a chance
That something could go in a different way
Mine is an adverse fate
It's a game that I've already lost
I've got the whole universe against me

How many crazy ideas they have
And it's incredible, because
It always goes well for both of them
But instead it never goes well for me

There's a brick wall and I think that
It's really disappointing to lose
And maybe mine it's just a dream
I want to win too

The universe is against me
It got in my way
And there's no even a chance
That something could go in a different way
Mine is an adverse fate
It's a game that I've already lost
I've got the whole universe against me

(I've got the whole universe against me)
(I've got the whole universe against me)
I've got the whole universe against me

Japanese[]

Please provide Japanese lyrics if you can

Korean[]

더는 참기 힘들어
아침에 눈 뜨는 게 정말 싫어
난 왜 당하기만 하는지
도저히 이해할 수 없는 사실

매일매일 똑같아
행운은 나의 편이 아니야
언제나 어디에 있거나
창피만 당하는 나

이 우주는 나의 적이야
날 지킬 친구 없어
내 편은 하나 없어
나는 항상 괴로움에 젖었어
우주가 나는 미워
내 편은 하나 없어
이 우주는 나의 적이야

이 우주는 나의 적이야

Deoneun chamgi himdeul-eo
Achim-e nun tteuneun ge jeongmal silh-eo
Nan wae danghagiman haneunji
Dojeohi ihaehal su eobsneun sasil

Maeilmaeil ttoggat-a
Haeng-un-eun naui pyeon-i aniya
Eonjena eodie issgeona
Changpiman danghaneun na

I ujuneun naui jeog-iya
Nal jikil chingu eobs-eo
Nae pyeon-eun hana eobs-eo
Naneun hangsang goeloum-e jeoj-eoss-eo
Ujuga naneun miwo
Nae pyeon-eun hana eobs-eo
I ujuneun naui jeog-iya

I ujuneun naui jeog-iya

I can't stand it anymore
I really hate waking up in the morning
Why am I always on the receiving end?
It's a fact I just can't understand

Every day is the same
Luck is not on my side
Wherever I am, whenever it is
I'm always embarrassed and humiliated

This universe is my enemy
I have no friends to protect me
I have no allies
I have always been soaked in agony
The universe hates me
I have no allies
This universe is my enemy

This universe is my enemy
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/universe-against-me-korean-universe-i.html

Malay[]

Aku tak tahan lagi
Kenapa aku bangkit dari katil
Dan bukannya aku tak tahu
Bak pisau tergantung di kepalaku

Tiap hari tiada beza
Rasa malu yang tebal sentiasa
Tak kira dimana jua
Diperbodohkan saja

Aku ditentang semesta
Apa dipertahankan
Semuanya berpura
Tak benar dan entah apa
Sampai hilang
Ada apa di buatnya
Dan biar aku terluka
Ku ditentang satu semesta

Ku ditentang satu semesta

Mandarin (China)[]

Please provide Chinese Mandarin lyrics if you can

Mandarin (Taiwan)[]

Please provide Taiwanese Mandarin lyrics if you can

Norwegian[]

Please provide Norwegian lyrics if you can

Persian (Mahbang Studios)[]

Please provide Persian lyrics if you can

Persian (Soren Studio)[]

Please provide Persian lyrics if you can

Polish[]

Mam po dziurki tego już
I z łóżka wcale ruszać nie chce mi się
I czemu na gardle czuję nóż?
Znowu to samo, niech uszczypnie ktoś mnie

Każdy dzień jest taki sam
Do wstydu wciąż powodów setki mam
I choć chcę los pokonać ów
Kompromituję się znów

Bo wszechświat uwziął się na mnie
Do boju więc z nim staję
Choć każdy udaje, że nie wiedział, co się dzieje dokładnie
I bzika już dostaję
Że los mnie dziś znów zagnie
Bo ten wszechświat uwziął się na mnie

Bo ten wszechświat uwziął się na mnie

I'm sick and tired of it already
And I don't want to get out of bed at all
And why do I feel like I have a gun pointed at my head?
Everything's all over again, somebody pinch me

Every day is the same
I still have hundreds of reasons to be ashamed
And even though I want to defeat yonder fate
I humiliate myself again

'Cause the universe has it in for me
So I'm off to fight with it
Though everybody's pretending that they didn't know for sure what was going on
And I'm weirding out already
That fate will catch me out today again
'Cause this universe has it in for me

'Cause this universe has it in for me
Translation source: https://www.youtube.com/watch?v=36XJoMTjBAw

Portuguese (Brazil)[]

Singers: Mariana Féo (Candace), Cleyde Jane, and Bernardo Legrand

Não aguento, eu já cansei
Não sei porque insisto em me levantar
E quase que eu já me acostumei
Com a nuvem negra que não quer me largar

E todo dia é sempre igual
Sou humilhada e já é normal
A vida só me trata assim
Jogando ovo em mim

O universo me odeia
E a vida me estapeia
É sempre uma rasteira
E todos fingem que é normal
Me golpeia e só me desnorteia
Me acerta de mão cheia
Eu sei que o universo me odeia

Toda vez a mesma história
Quando decidem aprontar
Os dois sempre terminam na glória
E só me resta me conformar

E já me acostumei a me dar mal
Me sinto péssima e é sempre igual
Não sei por onde começar
Quando é que eu vou ganhar?

O universo me odeia
E a vida me estapeia
É sempre uma rasteira
E todos fingem que é normal
Me golpeia e só me desnorteia
Me acerta de mão cheia
Eu sei que o universo me odeia

(Eu sei que o universo me odeia)
(Eu sei que o universo me odeia)
Eu sei que o universo me odeia

I can't stand it, I'm tired already
I don't know why I insist on getting up
And I almost got used
To the black cloud that won't let go of me

And every day is always the same
I'm humiliated and it's normal now
Life just treats me like this
Throwing eggs at me

The universe hates me
And life slaps me around
It's always a sweeping kick
And all pretend that it's normal
It hits me and it just leaves me stunned
It hits me full on
I know that the universe hates me

Every time the same story
When they decide to make trouble
The two always end in glory
And I just have to accept it

And I'm used to getting defeated
I feel terrible and it's always the same
I don't know where to start
When am I going to win?

The universe hates me
And life slaps me around
It's always a sweeping kick
And all pretend that it's normal
It hits me and it leaves me stunned
It hits me full on
I know that the universe hates me

(I know that the universe hates me)
(I know that the universe hates me)
I know that the universe hates me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/o-universo-me-odeia-album-version-universe.html

Portuguese (Portugal)[]

Singer: Inês Martins (Candace)

Eu já não aguento mais
Não sei porque é que me irei levantar
Porquê, já vi tudo, é demais
É como algo que me vai esborrachar

Tudo igual vai sempre ser
Tanta vergonha que vou sempre ter
Não há lugar ou altura ideal
Sou sempre quem fica mal

O universo a tramar-me
Ninguém a ajudar-me
Todos a ignorar que isto já aconteceu
Vai deixar-me maluca e chatear-me
E só vai magoar-me
O universo todo a tramar-me

O universo todo a tramar-me

I can't take it anymore
I don't know why I'd get up
Because I've seen it all, it's too much
It's like something that will crush me

Everything will always be the same
So much shame I will have
There is no right place or time
I am always the one who gets humiliated

The universe plots against me
No one helps me
All ignore that this has already happened
It will drive me crazy, and I'll be annoyed
And it will only hurt me
The whole universe plots against me

The whole universe plots against me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/o-universo-todo-tramar-me-universe-again.html

Romanian[]

Mi-e universu' împotrivă
Și nimeni nu observă
Toți acum pretind că n-au văzut cum…

Mi-e tot universu' împotrivă

The universe is against me
And nobody's noticing
Everyone's now pretending that they haven't seen how…

The whole universe is against me
Translation source: https://www.youtube.com/watch?v=2V6u9mbxSjU

Slovak[]

Singer: Lenka Debnárová (Candace), Miroslava Belancová (Vanessa)

Ja to viac už neznesiem
Ja neviem načo vstávam von z postele
Veď viem ako to dopadne
je to ako keď ti visí nad hlavou meč

Každý deň je rovnaký
vždy hlavu v smútku z toľko hanby mám
To nezáleží kde a kedy 
vždy schytám len kopec rán

Celý vesmír je proti mne
a nik ma brániť nechce
Všetci sa len tvária
že sú slepí že čo zas chce
na mňa všetko
A uráža to len mňa
To vôbec nie je jedno
Celý vesmír je zas proti mne

Celý vesmír je zas proti mne


Spanish (Latin America)[]

Singers: Fernanda Gastélum (Candace), Lola Arruti, Amanda Flores and Marc Winslow

No lo puedo soportar
Ni sé por qué me tengo que levantar
¿Por qué? Si yo todo lo que sé
Es una daga que me quieren cortar

La misma historia cada vez
Yo con mi cara siempre al revés
Y no importa si es después
Cara de huevo me ves

El universo está en mi contra
Es una gran refriega
Y todos aparentan miedo, eso ya lo sé
Pues reniegas y vas así a ciegas
Y eso me doblega
El universo está en mi contra

No vas a creer las cosas
Que ellos hacen sin preguntar
Y siempre salen bien, sin culparlos más
A mis las cosas me funcionan mal

Así, contra corriente siempre voy
Y voy perdiendo todo lo de hoy
Y no sé dónde empezar
¿Cuándo voy a ganar?

El universo está en mi contra
Es una gran refriega
Y todos aparentan miedo, eso ya lo sé
Pues reniegas y vas así a ciegas
Y eso me doblega
El universo está en mi contra

(El universo está en mi contra)
(El universo está en mi contra)
El universo está en mi contra

I can't stand it
I don't even know why I have to get up
Why? If all I know
It's a dagger that wants to cut me

The same story every time
Me with my face always upside down
And it doesn't matter if it's after
You see my egg face

The universe is against me
It's a big brawl
And everyone looks scared, I already know that
Because you complain and go blindly like that
And that breaks me
The universe is against me

You won't believe the things
That they'll do without doubting
And they always come out right, without blaming them anymore
Things go wrong for me

Thus, I always go against the current
And I'm losing everything today
And I don't know where to start
When am I going to win?

The universe is against me
It's a big brawl
And everyone looks scared, I already know that
Because you complain and go blindly like that
And that breaks me
The universe is against me

(The universe is against me)
(The universe is against me)
The universe is against me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/el-universo-esta-en-mi-contra-album-version.html

Spanish (Spain)[]

Singers: Paloma Blanco (Candace), Carmen López Pascual and Deborah Ayo

Ya no puedo aguantar más
No tengo fuerzas para tenerme en pie
¿Por qué lo voy a soportar?
Estoy entre la espada y la pared

Nada cambia alrededor
Solo vergüenza y un intenso dolor
Tan solo sé que, en mi interior
Creo que voy a peor

El universo me ataca
Y nadie hace nada
Otra vez me pasa y me vuelve a pasar
Y no acaba, me vuelve muy maniaca
Me ofende y me amenaza
Porque este universo me ataca

Porque este universo me ataca

I can't take it anymore
I don't have the strength to stay on my feet
Why do I have to deal with this?
I'm between a rock and a hard place

Nothing around me changes
Just shame and an intense pain
I just know that, deep inside
I'm falling apart

The universe is against me
And nobody does a thing
It happens to me again and again
And it doesn't end, I turn into a maniac
It offends me and it's against me
Because this universe is against me

Because this universe is against me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/el-universo-me-ataca-universe-against-me.html

Swedish[]

Nej, jag klarar inte mer
Vet inte hur jag kommer upp ur min säng
Okej, spelar roll vad som än sker
Tids nog så åker jag väl ändå på däng

Varje dag den andra lik
Får alltid skämmas, höra någons pik
Det är alltid samma sak som sägs
Som att få ägg i mitt face

Ja, universum är emot mig
Och ingen verkar tro mig
Och alla bara låtsas
Att det aldrig hänt förut
Alltid stor tjej
Jag ser dom bara skor sig
Det är en vanlig brors grej
Vet, universum är emot mig

(???) universum är emot mig

No, I can't do this anymore
Don't know how to get out of bed
Okay, doesn't matter what happens
Sooner or later I'll get beaten anyway

Every day is the same
Always embarrassed, always hearing someone's jab
It's always the same thing being said
Like getting an egg to the face

Yes, the universe is against me
And no one seems to believe me
And everyone just pretends
As if it's never happened before
Always a big girl
I see them win unfairly
It´s usual brother stuff
I know it, the universe is against me

(???) universe is against me
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/phineas-and-ferb-universe-against-m-english-1

Thai[]

Please provide Thai lyrics if you can

Turkish[]

Dayanamıyorum
Neden yataktan kalktım bilemiyorum
Neden önceden gördüm bunu
Üdstümde sallanan bir kılıç gibi

Her bir gün, her şey aynı
Utançtan yanıp yıkılıyorum
Yeri zamanı hiç önemse
Şaşkın görünüyorum

Evren daima bana karşı
Ve kimse durmuyor
Herkes görmeze yatıyor
Görmedim diyor
Ve bu da beni çok çıldırtıyor
Ve de alınıyorum
Neden her zaman bana karşı?

Neden her zaman bana karşı?

I can't stand it
I don't know why I got out of bed
Why have I seen this before
Like a sword dangling over me

Every single day, everything is the same
I'm burning with shame down
Never mind the time and place
I look bewildered

The universe is always against me
And nobody stops
Everyone ignores
They say they didn't see it
And it's driving me crazy
And I take offense
Why is it always against me?

Why is it always against me?
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/evren-daima-bana-karsi-universe-always-agai.html

Missing versions[]

  • The end credits version of the song was left undubbed in the Indonesian, Romanian, and both Persian dubs. Additionally, the German and European Spanish soundtracks left the extended version of the song undubbed.