The Dubbing Database
Advertisement

Tiny Toons: Looniversidad is the Latin American Spanish dub of Tiny Toons Looniversity. Alongside the Brazilian Portuguese dub, this dub was originally intended to be released on Max and Cartoon Network in Latin America on September 10, 2023, however Warner Bros. Discovery soon after delayed the premiere.[1] It was later announced that the series would premiere on October 20 on Cartoon Network, with the first 10 episodes being released onto Max on the same date.[2]

Despite this, episodes were sporadically released in the United States on Max, unannounced, beginning October 14, 2023.

This dub was produced in Mexico, as opposed to Venezuela like in the series it was based on.

Cast[]

Character Actor[3]
Buster
Carlo Vázquez
Babsy
Carla Castañeda
Hamton
Miguel Ángel Ruiz
Pato Plucky
Luis Leonardo Suárez
Pio-pí
Erika Ugalde
Achusi
Dizzy Devil
Miguel Ángel Leal
Fifi Le Fume
Betzabé Jara
Max Montana
Shirley The Loon
Karla Falcón
Bugs Bunny
Miguel de León
Silvestre
Carlos Reynoso
Gallo Claudio
Octavio Rojas
Porky Pig
Rick Loera
Pato Lucas
Igor Cruz
Abuelita
Gisela Casillas
Bruja Hazel
Ángela Villanueva
Taz
César Terranova (Soto)
Sam Bigotes
Lola Bunny
Lupita Leal
Mamá de Buster y Babs
Cony Madera
Elvira Duff
Ale Pilar
Merlín, el ratón mago (ep. 3) Gerardo Reyero (speaking)
Geppeto Stronzetti (ep. 5) Ricardo Bautista
Michigan J. Rana Beto Castillo
Tommy Tiburón Eduardo Garza
Mamá de Buster y Babs Cony Madera
Mamá de Hamton Laura Torres
Title reader
Luis Leonardo Suárez
Unidentified voices
Mau Hernández
Ana Alvarado
Cassandra Valtier
Jennifer Mápula
Julio Grijalva
Óscar Rangel
Samuel Lazcano
Sergio Palafox
Sofía Baltazar
Diego Becerril
Singers
Erica Edwards
Nando Fortanell
Pascual Meza
Leslie Gil
Irwin Daayán
Diego Becerril
Technical staff
Dubbing studio
Iyuno, México
Dubbing producer
Ana Álvarez
Translation
Moisés Velasco
Dubbing direction
Mike Leal
Music direction
Mario Heras
Production manager
Gabriela Garay

Credits[]

Notes[]

  • Unlike the original series, which was dubbed in Venezuela, this series is dubbed in Mexico, meaning no one from the previous cast reprises their roles.
    • Initially, the client ordered for the casting to be in Venezuela, with a request to maintain the original voices, as what happened with the Spanish dubbing of Animaniacs (2020). Etcétera Group would have had Marcelo Rodriguez reprise as Buster Bunny, but they were not able to contact him in time (which he would later soon regret once he found out, as he was willing to return). Actor Juan Carlos Vázquez was also willing to reprise as Plucky, and Juan Guzmán was considered for Hamton (who was his second voice, replacing José Gómez Jerez). However, since they did not have a majority of the original voices, the client chose to change the location of dubbing to Mexico, and recasted all of the characters.
  • Part of the adaptation of the opening theme of the reboot maintains some phrases from the original version of the theme, adapted in Venezuela. Furthermore, the localized names of the characters from the original series are also respected (such as "Babsy Bunny" or "Pio-pí").

References[]

Advertisement