The Dubbing Database
Advertisement

Trolët: Ritmi vazhdon is the Albanian dub of Trolls: The Beat Goes On!. The dub ran on Çufo in Albania and Kosovo from April 6 to May 11, 2020, with both two seasons.[1][2] Two new episodes aired on Mondays through Fridays.

Cast[]

Character Actor
Popi
Laura Nezha[3]
Brenç
Genti Deçka[4]
Bigi
Valdrin Hasani[5]
Zoti Diamant
Donald Shehu[6]
DJ Suki
Suela Xhonuzi[7]
Pambuku
Algiona Aga[8]
Sateni
Anisa Dervishi[9]
Vocërake
Kejsi Xhaferi[10]
Creek
Erion Dushi[11]
Sir Tandeth
Keith
Megi Mysliu[12]
King Gristle Jr.
Alban Musa[13]
Bridget
Klodjana Keco[14]
Groth
Pjerin Vlashi[15]
Nangus Skullcrusher
Vasjan Lami[16]

Episodes[]

Albanian title Original title Premiere[1]
FIRST SEASON
1 A New Bergen-ing April 6, 2020
(16:05 UTC+2)
Laugh-Out Cloud
2 Sistem me dy festa Two-Party System
Fun Branch
3 Royal Review April 7, 2020
(16:55 UTC+2)
Funishment
4 Lajm i keq, Viganë Bad News Bergens
Konkurencë e pashëndetshme Unhealthy Competition
5 Cloudy with a Chance of Hugs April 8, 2020
(17:15 UTC+2)
Creek Week
6 The Giver
Bellow Bug Day
7 Prank Day April 9, 2020
(17:05 UTC+2)
Adventures in Dinkles-Sitting
8 Eye'll Be Watching You
Sorry Not Sorry
9 Big Poppy April 10, 2020
(16:55 UTC+2)
Neighbor War
10 Remote Out of Control
Critter Comfort
11 The Poppy Horror Picture Show April 13, 2020
(17:00 UTC+2)
Gjatovinë, gjatovinë ylli i vogël Dinkles Dinkles Little Star
12 The Party Games
Trolly Tales
13 Model Behavior April 14, 2020
(16:55 UTC+2)
Pillow War
14 The Imposter
The Frenemy
15 Hair-Jitsu April 15, 2020
(16:45 UTC+2)
Crushin' It
16 Meet the Peppy
Party Crash Course
17 Trolly Tales 2 April 16, 2020
(16:45 UTC+2)
Rainbowmageddon
18 Coop, Where's My Guy?
Fluffleberry Quest
19 FOMO-OPUP April 17, 2020
(16:45 UTC+2)
Lost in the Woods
20 Party Crashed
21 Fundjavë me Z. Diamant Weekend at Diamond's April 20, 2020
Branchception
22 The Bunker List
The Interns
23 Three Troll-keteers April 21, 2020
(17:05 UTC+2)
The Helper
24 Smidgician
DJ's Got Talent
25 Peril Patch April 22, 2020
(17:00 UTC+2)
Sibling Quibbling
26 Musical Thrones
Branch Bum
SECOND SEASON
27 Wormhole April 23, 2020
(17:15 UTC+2)
Ear Worm
28 Don't Worry Be Peppy
Two's a Cloud
29 Glitter Loss April 24, 2020
(16:55 UTC+2)
New Anthem
30 Ana e errët e lagunës Dark Side of the Lagoon
Kekshkëlqyes Mr. Glittercakes
31 Dita e borës Snow Day April 27, 2020
(16:55 UTC+2)
Gaj lihet jashtë Guy Misses Out
32 Një pjesë nga e ardhmja Scrap to the Future
Rritja e zogjve Bringing Up Birdy
33 Dita bosh Blank Day April 28, 2020
(16:50 UTC+2)
Të burgosur me flokë Haircuffed
34 Zana e mashtates Marshtato Fairy
Kërce Bigin Do the Biggie
35 Hitting the Sky Note April 29, 2020
(16:40 UTC+2)
Hug Fest
36 Chummy Sparklestone
Giggleyum
37 Glamping April 30, 2020
(16:55 UTC+2)
A Flower for Poppy
38 The Partier's Apprentice
Hair Ball
39 Freeze Tag May 1, 2020
(17:05 UTC+2)
Whimsy Wasps
40 The Fast and the Friendliest
Much Achoo About Nothing
41 Extreme Sleepover Club May 4, 2020
(17:10 UTC+2)
Vega Swift
42 Scrapbookmobile
Troll Rangers
43 Doc Doc, Who's There? May 5, 2020
(17:00 UTC+2)
Tour Guide of Duty
44 Troll Playing Game
Finn Cascade
45 Gem Day May 6, 2020
(16:45 UTC+2)
Bad Luck Branch
46 Mbretëresha e kështjellës Queen of the Castle
Të vërtetën ose sfidën Truth or Dare
47 Përputhja e miqësisë Friend Matching May 7, 2020
(16:30 UTC+2)
Përrallat e trolëve 3 Trolly Tales 3
48 Arsyeja e tërbimit tim Apple of My Ire
Dita e gëzimeve Funsgiving
49 Futja në bunkier Bunker Break-In May 8, 2020
(16:45 UTC+2)
Kapja e krijesave To Catch a Critter
50 CJ's Wooferbug
What Did I Miss?
51 Bisha e supës Tall Tail May 11, 2020
(17:30 UTC+2)
Shokë të ngushtë përjetë BFFF
52 Rubini këmbyes Switcher-Ruby
Lamtumirë bunker Bye Bye Bunker

Gallery[]

Videos[]

Notes[]

  • This dub is unauthorized and illegally produced.
  • Like most Albanian dubs that air on Bang Bang and Çufo, the songs are left in English and subtitled. It's also one of only two Trolls: The Beat Goes On! dubs to do the latter, the other being the Hebrew dub.
  • Like the Czech, Greek, Hungarian, Malay, both Persian dubs, Romanian, Russian, Serbian, Slovene, and Thai dubs, this dub is one of the many to not be hosted by Netflix.
  • The title card at the end of the theme song is a still picture, with no movement. Due to this, Smidge is the only one not shown to be in her final pose.
    • The DreamWorks logo was also removed from the title card. However, the part at the beginning of the theme with the DreamWorks logo was still retained.
  • Like one of the Persian dubs, Smidge is voiced by a woman instead of a man. Her actress, Kejsi Xhaferi, also doesn't attempt to use a deep voice.
  • The voice actors for Branch (Andi Begolli), Guy Diamond (Devis Muka), DJ Suki (Sara Jaupaj), Satin (Anisa Dervishi), Chenille (Jessika Kasemi) and Creek (Bledi Naska) from the first movie were all replaced by Genti Deçka, Donald Shehu, Suela Xhonuzi, Algiona Aga, Anisa Dervishi and Erion Dushi respectively for the series.[17]
    • Anisa Dervishi went on to voice Chenelle instead of Satin, while the rest of those actors did not partake in the dubbing of this series.
    • The voice actors for Poppy (Laura Nezha), King Gristle Jr. (Alban Musa), and Bridget (Klodjana Keco) were retained.
  • Like in many other dubs, Satin and Chenelle are voiced by two actors instead of one.

References[]

  1. The show is distributed internationally as having two seasons, as was intended by production order.
Advertisement