The Dubbing Database
Advertisement
This article is about the Latin American Spanish dub. For the European Spanish dub, see here.

Una película de Minecraft is the Latin American Spanish dub of A Minecraft Movie. Recorded around February, it released in theaters all across Latin America on April 3, 2025.

Cast[]

Character Actor[1]

Steve
Erick Selim
Andrés Meza
(young)

Garrett Garrison
"El Basurero"
Andrés García
"Bobicraft" Rodrigo Narváez Gómez
(young)
Natalie
Amellalli Guevara
Dawn
Mariana Trenado
Henry
Sebastián Albavera
Maglosha
María Fernanda Morales
General Chungus
"Bobicraft" Rodrigo Narváez Gómez
Subdirectora Marlene
Laura Torres
Nitwit
Daniel del Roble
Aldeanos
Alex Fernández
Diego Zanassi
Daryl
Ricardo Tejedo
Alex
Mireya Mendoza
Minero
Jesse Conde
Oveja
Joaquín Augusto
File:Trevor (A Minecraft Movie).png
Trevor
Dante Jara
File:Trevor's Friend (A Minecraft Movie).png
Amigo de Trevor
Diego Becerril
Additional voices
Alex Villamar
Amanda Hinojosa
André Vázquez
Azucena Miranda
Azul Valadez
Carlos Xavier Castro
Cynthia Ríos
Dany Rovzan
Edwin Hernández
Erick Salinas
Gaby Cárdenas
Ignacio Ortuondo
Karla Tovar
Lucía Suárez
Luis Hurtado
Luis Leonardo Suárez
María José Moreno
Michelle Virues Nicolau
Mónica Velasco
Omar Trevel
Quique GB
Rommy Mendoza
Salvador Núñez
Samuel Lazcano
Tommy Rojas
Xavier Sol
Technical staff
Musical and dialogue director
Luis Leonardo Suárez
Translator
Aura Andrea Ramírez Shizuru
Adaptation
Luis Leonardo Suárez
Dubbing manager
Carmi Tolosa
Dubbing producer
Mario Azamar
Talent coordination
Berenice Reséndiz
Recording engineer
Erick Arroyo
Editing engineer
Roberto García
Creative supervision
Geraldine Bocardo
Dubbing supervision
Alejandra Díaz

Trailers[]

Character Actor
Steve
Jaime Collepardo (teaser trailer)
Garrett Garrison
"El basurero"
Mauricio Pérez (teaser trailer)

Notes[]

  • Originally, Jaime Collepardo had been selected to voice Steve in the final dub of the film, and even recorded the first trailer. However, due to his death on September 29, 2024, he was replaced in the next trailer by Erick Selim, dubbing him in the final dub[2].

Trivia[]

  • In the original English version of this movie, it is a running joke that Garrett says he's bilingual and knows English and Spanish. This has been adapted in many different ways in this dub.
    • When Garrett talks to the Pink Sheep, he speaks Spanish in the Castilian dialect.
    • In the scene after when it turns night, Garrett speaks Spanish in a more English-like accent.
    • In the scene where they fly Elytra Wingsuits, Garrett says "Buenos dias, it means see you later". In this dub, he says "GG, It means goodbye".
    • When he says goodbye to Steve, he says "Vaya con dios", which he says means "Goodbye, brother", which isn't true. This joke was left intact in this dub.

References[]

Advertisement