Bàlaichean is the Scottish Gaelic dub of Смешарики.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Boing
|
Tony Kearney | |
![]() |
Glainne
| ||
![]() |
Pinn
| ||
![]() |
Caoraich
| ||
![]() |
Pincidh
|
Donna Nic 'Ille Mhoire | |
![]() |
Ceitidh
| ||
![]() |
Mòr-Mòr
|
Ailig Dòmhnallach | |
![]() |
Tuathanach
| ||
![]() |
Sgairteil
|
Episodes[]
№ | Scottish Gaelic title | Original title | ||
---|---|---|---|---|
2004 EPISODES | ||||
30 | Farpais | Большие гонки |
Gallery[]
Title cards[]
Dubbing credits[]
Translations[]
- 'Glainne' means 'glasses', referring to Chiko's glasses.
- 'Caoraich' means 'sheep', referring to Wally.
- 'Pincidh' means 'Pinky', referring to Rosa's name from the Studio 100 dub.
- 'Ceitidh' means 'Katie'.
- 'Mòr-Mòr' means 'BigBig', referring to Carlin's name from the Studio 100 dub.
- 'Tuathanach' means 'farmer', referring to Barry's farming.
- 'Sgairteil' means 'smart', referring to Dokko's IQ.