The Dubbing Database
Advertisement

The Vampirina theme song was written and produced by Michael Kooman and Christopher Dimond, and is played at the start of every episode.

English[]

Singers: Isabella Crovetti, Lauren Graham and James Van Der Beek

(Vampirina)

We were normal vampires in Transylvania
Like the other monsters on every block
'Till we packed our things
And we flapped our wings
And we got a case of human-race culture shock
 
(Whoa) Vampirina
I may be blue with pointy teeth
(Whoa) Vampirina
But I'm not so different underneath
 
It's true that our taste maybe a little off-beat
But we're the battiest monsters you'll ever meet
 
(Whoa) Vampirina
A ghoulish girl in a human world
(Whoa) Vampirina
It may seem strange but it's true
I'm just like you
 
(Whoa) Vampirina

Arabic[]

Singers: ?

Please provide Arabic lyrics if you can

Czech[]

Singers: ?

(Vampirina)

My jsme byli upíři transylvánští
a pak přišel najednou nultý rok
Jako draky křídla nás nesla sem,
když jsme mezi lidmi přistáli,
byl to šok
 
(ó-o-ó) Vampirina
Jsem modrásek, mám špičáky
(ó-o-ó) Vampirina
Žádný problém, každý jsme nějaký
 
To pravda je snad, že máme jinačí vkus
Jsme z rodu upírů, což je velké plus
 
(ó-o-ó) Vampirina
Jsem strašidlo, a ne holka zlá
(ó-o-ó) Vampirina
Jsem jak vy, jen jaksi víc přelétavá
 
(ó-o-ó) Vampirina

Danish[]

Singers: ?

(Vampyrina)

Vi var tre vampyrer fra Transylvanien
Alting var normalt i enhver forstand
Indtil vi fløj væk til et andet sted
Og blev ramt af et kulturchok i menneskeland
 
(Åh-åh-åh) Vampyrina
Min hud er blå, mit smil er hvidt
(Åh-åh-åh) Vampyrina
Men mit liv er faktisk allmindeligt
 
Vi ved at vi har en temmelighed underlig smag
Men hver en dag er den dejligste monsterdag
 
(Åh-åh-åh) Vampyrina
En glad vampyr, ud' på eventyr
(Åh-Åh-åh) Vampyrina
Det lyder tosset men jeg er ligesom dig
 
(Åh-åh-åh) Vampyrina

Dutch[]

Singers: ?

Please provide Dutch lyrics if you can

Finnish (Disney+)[]

Singers: ?

(Vampyrina)

Transilvaniassa on tavallista!
Olla vampyrinä tai hirviö!
Mut sitten pakattiin ja me muutettiin!
Eikä oltukkaan enää niin selviö!
 
(Oh-oh-oh) Vampyrina!
On kasvot mulla siniset!
(Oh-oh-oh) Vampyrina!
Silti meillä leikit on yhteiset!
 
On tyylimme kenties hieman erikoinen!
Mut hetken viettää täällä saat iloisen!
 
(Oh-oh-oh) Vampyrina!
Hirviö maassa on ihmisten!
(Oh-oh-oh) Vampyrina!
On samanlainen kun sä!
Tässä mä tuun!

(Oh-oh-oh) Vampyrina!

French[]

Singers: Kaycie Chase, Magali Rosenzweig and Marc Arnaud

(Vampirina)

Nous étions des vampires de Transylvanie
Les monstres étaient de merveilleux voisins
Mais nous sommes partis pour changer de vie
Ce fut un vrai choc des cultures chez les humains
 
(Oh-oh-oh) Vampirina
Je suis bleue et j’ai deux grandes dents
(Oh-oh-oh) Vampirina
Mais je ne suis pas si différente pourtant
 
Nous avons un mode de vie qui n’est pas courant
Mais nous sommes des monstres qui chantent, chauve-souris tout le temps
 
(Oh-oh-oh) Vampirina
Une fille vampire dans le monde humain
(Oh-oh-oh) Vampirina
C’est étrange mais malgré tout
Je suis comme vous !
 
(Oh-oh-oh) Vampirina

German[]

Singers: ?

(Vampirina)

Wir waren Vampire in Transsilvanien,
Ganz normale Monster, so lebten wir.
Dort sind wir nicht mehr, denn wir zogen her
Und ein menschlicher Kulturschock erfasst uns hier!
 
(Oh-oh-oh) Vampirina
Vampirgebiss und blaues Gesicht!
(Oh-oh-oh) Vampirina
So sehr anders bin ich nun wirklich nicht!

Auch wenn man nur schwer uns'ren Geschmack teilen kann,
Wir sind die freundlichen Monster von nebenan!

(Oh-oh-oh) Vampirina
Ein Monster-Mädchen in deiner Welt!
(Oh-oh-oh) Vampirina
Was ich auch denk' oder tu',
Ich bin wie du!

(Oh-oh-oh) Vampirina!

Greek[]

Singers: ?

(Βαμπιρίνα)

Ήμασταν βαμπίρ στην Τρανσυλβανία
Σαν τα τερατάκια που ζουν εκεί
Θέλαμε αλλαγή, πάμε σ' άλλη γη
Σε μια κοινωνία ανθρώπους για μια νέα αρχή
 
(Οχ οχ) Βαμπιρίνα
Με δέρμα μπλέ και χαρωπή
(Οχ οχ) Βαμπιρίνα!
Μέσα μου όμως νιώθω κι εγώ παιδί
 
Τα γούστα μας λίγο ασυνήθιστο
Μα είμαστε τέρατα εκκεντρικά
 
(Οχ οχ) Βαμπιρίνα
Βρικολακάκι μικρό γλυκό
(Οχ οχ) Βαμπιρίνα
Σ' ανθρώπινο κόσμο θαρρώ
Χωράω κι εγώ!
 
(Οχ οχ) Βαμπιρίνα

(Vampirína)

Ímastan vampír stin Transylvanía
San ta teratákia pou zoun ekeí
Thélame allagí, páme s' álli gi
Se mia koinonía anthrópous gia mia néa archí
 
(Och och) Vampirína
Me dérma blé kai charopí
(Och och) Vampirína!
Mésa mou ómos niótho ki egó paidí
 
Ta goústa mas lígo asyníthisto
Ma eímaste térata ekkentriká
 
(Och och) Vampirína
Vrikolakáki mikró glykó
(Och och) Vampirína
S' anthrópino kósmo tharró
Choráo ki egó!
 
(Och och) Vampirína

Hebrew[]

Singers: ?

(ערפדינה)

ערפדים נורמליים מטרנסילבניה
היינו והרגשנו שם כמו כולם
ובמסע נרגש אל מקום חדש
הלם תרבותי קיבלנו מבני אדם
 
(וואו) ערפדינה
אני כחולה, שיניי חדות
(וואו) ערפדינה
אך איני שונה מכל הילדות
 
אנחנו שונים מכם, אך אל תחששו
כי מפלצות טובות כמונו לא תפגשו
 
(וואו) ערפדינה
ילדה שגרה בין בני האדם
(וואו) ערפדינה
קצת מוזרה, אבל גם כמו כולם
 
(וואו) ערפדינה!

(Arpedina)

Arpedim normali'im metransilbania
Hayenu vehargeshenu shem kmu kolam
Vebemasa nirgesh el mekum hadsh
Halam tarvuti kibalnu mivni adam
 
(Va'o) Arpedina
Ani kachula, shini'i hadot
(Va'o) Arpedina
Ach ini shona mechel hildot
 
Anachanu shonim mehem, ach el tachsheshu
Ki miflatzot tovot kmono le tifgashu
 
(Va'o) Arpedina
Yalda shigra bin bani ha'adam
(Va'o) Arpedina
Ktzet muzra, abel gam kmu kolam
 
(Va'o) Arpedina!

Hindi[]

Singers: ?

(वैम्पाइरिना!)

ट्रांसिल्वेनिया में थे हम नार्मल वैम्पायर्स
था वो हम सब मॉन्स्टर्स का जहाँ
फिर चीज़ें उठा कर हम आ गए उड़ कर
इंसानों के बीच रहने यहाँ
 
(वोह-ओह!) वैम्पाइरिना!
हाँ, मेरे हैं नुकीले दांत
(वोह-ओह!) वैम्पाइरिना!
पर मुझ में नहीं है कोई बुरी बात
 
माना पसंद है हमारी थोड़ी हटके
पर घुल-मिल जाते हैं हम तो झट से
 
(वोह-ओह!) वैम्पाइरिना !
हाँ, हम चाहें इंसानी दोस्त
(वोह-ओह!) वैम्पाइरिना !
बात ये सच कहूँ
में तुम जैसी ही हूँ!
 
(वोह-ओह!) वैम्पाइरिना !

(Vaimpairina!)

Traansilveniya mein the ham naarmal vaimpaayars
Tha vo ham sab monstars ka jahaan
Phir cheezen utha kar ham aa gae ud kar
Insaanon ke beech rahane yahaan
 
(Voh-oh!) Vaimpairina!
Haan, mere hain nukeele daant
(Voh-oh!) Vaimpairina!
Par mujh mein nahin hai koee buree baat
 
Maana pasand hai hamaaree thodee hatake
Par ghul-mil jaate hain ham to jhat se
 
(Voh-oh!) Vaimpairina !
Haan, ham chaahen insaanee dost
(Voh-oh!) Vaimpairina !
Baat ye sach kahoon
Nein tum jaisee hee hoon!
 
(Voh-oh!) Vaimpairina !

Hungarian[]

Singers: ?

(Vampirina)

Éldegéltünk valahol Erdély mélyén
Ahogyan az igazi vámpírok
Átcuccoltunk mégis egy új helyre
Ahol tengernyi az emberi kultúrsokk
 
(Woah-woah) Vampirina!
A fogam szúr, a színem kék.
(Woah-woah) Vampirina!
Ne ítélj meg elsőre engem még
 
A rendhagyó konyha ugye külön öröm
Na és egy hirtelen bőrcsere pont jól jön
 
(Woah-woah) Vampirina!
A különbség ugye nem túlzó?
(Woah-woah) Vampirina!
Oly furán elragadó, de pont így jó!
 
(Woah-woah) Vampirina!

[Vampirina]

Italian[]

Singers: ?

Vampirina!

Sono giunta ora dalla Transilvania
Come ogni vampiro vivevo là
Ma lasciare tutto e venire qui 
Non è stato affatto semplice in verità

Whoa! Vampirina!
Ho i denti spaventevoli
Whoa! Vampirina!
Ma io credo che siamo identici

A voi sembra strano che viviamo così
Ma siamo anche simpaticissimi!

Whoa! Vampirina!
È il vostro mondo e mi abituerò
Whoa! Vampirina!
In fondo siamo anche noi
Uguali a voi!

Whoa! Vampirina!

Vampirina!

I just came from Transylvania
I lived there like every other vampire
But leaving everything to come here
Truly wasn't easy at all

Whoa! Vampirina!
I have scary teeth
Whoa! Vampirina!
But I believe we are the same

It may feel strange how we live to you
But we are also very nice!

Whoa! Vampirina!
It's your world and I'll get used to it
Whoa! Vampirina!
At the end we also are
Just like you!

Whoa! Vampirina!

Japanese[]

Singers: ?

(バンピリーナ)

ここは モンスターたちのすむ
トランシルバニアのまち
バンパイアの
かぞくが
にんげんのせかいに やってきた
 
(オーオオー) バンピリーナ
あおいかおに とんがったは
(オーオオー) バンピリーナ
だけど こわがらないでね
 
ふしぎなモンスターに みえても
ぼくらは さいこうのバンパイアさ
 
(オーオオー) バンピリーナ
にんげんの せかいでも
(オーオオー) バンピリーナ
みんなとなかよく なりたいよ
 
(オーオオー) バンピリーナ

(Banpirīna)
 
Koko wa monsutā-tachi no sumu! 
Toranshirubania no machi! 
Banpaia no! 
Ka zo kuga! 
Nin gen no se kai ni yattekita! 

(Ōoō) banpirīna! 
Aoi kao ni tongatta wa! 
(Ōoō) banpirīna!
Dakedo kowagaranaide ne! 

Fushigina monsutā ni miete mo! 
Boku-ra wa sa ikou no banpaia sa! 

(Ōoō) banpirīna! 
Nin gen no se kai demo! 
(Ōoō) banpirīna! 
Min'na to nakayoku naritai yo! 

(Ōoō) banpirīna!

Korean[]

Singers: Jang Ye-na / 장예나, Lim Yun-seon / 임윤선 and Hansin / 한신

(뱀파이어)

우린 트란실베니아 뱀파이어
몬스터들과 함께 살다가
어느 날 짐을 꾸려 떠나와
인간들 사는 마을에 도착했지

리나는 뱀파이어
파란 얼굴에 송곳니
리나는 뱀파이어
내 마음은 너희와 똑같아

우리 취향이 좀 다를 순 있겠지
우리처럼 멋진 몬스터도 없지

리나는 뱀파이어
인간들과 친구 하고파
리나는 뱀파이어
낯설어 보이더라도 손잡아 줘
리나는 뱀파이어

(Baempaieo)

Ulin teulansilbenia baempaieo
Monseuteodeulgwa hamkke saldaga
Eoneu nal jim-eul kkulyeo tteonawa
Ingandeul saneun ma-eul-e dochaghaessji

Linaneun Baempaieo
Palan eolgul-e song-gosni
Linaneun Baempaieo
Nae ma-eum-eun neohuiwa ttoggat-a

Uli chwihyang-i jom daleul sun issgessji
Ulicheoleom meosjin monseuteodo eobsji

Linaneun Baempaieo
Ingandeulgwa chingu hagopa
Linaneun Baempaieo
Nachseol-eo boideolado sonjab-a jwo
Linaneun Baempaieo

Mandarin (China)[]

Singers: ?

(宝丽娜)

我们原本住在外西凡尼亚
跟邻居们没什么不一样
直到我们搬家来到这里
跟这的人类产生了文化冲击

我是宝丽娜
我有蓝皮肤跟尖牙
我是宝丽娜
但我的内在跟你们一样

我们的品味确实比较不同
但却是你见过最善良的怪物

我是宝丽娜
人类世界的鬼怪女孩
我是宝丽娜
虽然特别但我们
没什么不同

我是宝丽娜

(Bǎo lì nà)

Wǒmen yuánběn zhù zàiwài xī fán ní yǎ
Gēn línjūmen méishénme bù yīyàng
Zhídào wǒmen bānjiā lái dào zhèlǐ
Gēn zhè de rénlèi chǎnshēngle wénhuà chōngjí

Wǒ shì Bǎo lì nà
Wǒ yǒu lán pífū gēn jiān yá
Wǒ shì Bǎo lì nà
Dàn wǒ de nèizài gēn nǐmen yīyàng

Wǒmen de pǐnwèi quèshí bǐjiào bùtóng
Dàn què shì nǐ jiànguò zuì shànliáng de guàiwù

Wǒ shì Bǎo lì nà
Rénlèi shìjiè de guǐguài nǚhái
Wǒ shì Bǎo lì nà
Duīrán tèbié dàn wǒmen
Méishénme bùtóng

Wǒ shì Bǎo lì nà

Mandarin (Taiwan)[]

Singers: ?

Please provide Taiwanese Mandarin lyrics if you can

Norwegian[]

Singers: ?

(Vampyrina)

Helt normale vampyrer i Transylvania
Passet helt perfekt i vår mosterflokk
Men vi ville fly til en helt ny by
Og å leve der blant mennesker ble je sjokk
 
(Åå-å) Vampyrina!
Med hoggtenner og blåhvit hud
(Åå-å) Vampyrina!
Men inni er jeg omtrent som du
 
Jeg skjønner at stilen vår er fremmed for deg
Men vi er kule vampyrer det lover jeg
 
(Åå-å) Vampyrina!
En snill vampyr en ukjent by
(Åå-å) Vampyrina!
Det er helt sant stol på meg
Jeg ligner deg!
 
(Åå-å) Vampyrina!

Polish[]

Singers: ?

(Vampirina)

Strasznie fajnie było nam
W Transylwanii
Gdzie się każdy dzieciak
Uwielbia bać
Trochę smutno żegnać się
Było lecz
To wspaniałe międzyludzki
Odkrywać świat

(Whoa) Vampirina
Niebieska buzia
Ostre kły
(Whoa) Vampirina
Każdy z nas ma w życiu swój własny styl

Przyznaję nasz gust,
przerażać może jak nikt
Więc gdy nas bliżej poznasz
Pokochasz w mig

(Whoa) Vampirina
Niebieska mordka
Odmienia świat
(Whoa) Vampirina
Choć bardzo lubi się bać
Jest jedną z was

(Whoa) Vampirina

Portuguese (Brazil)[]

Singers: ?

(Vampirina)

Éramos vampiros da Transilvânia
Onde ser um monstro é natural
Mas foi só mudar para encarar
Nos humanos o maior choque cultural
 
(Uô-ô-ô) Vampirina!
Com o meu canino e a pele azul
(Uô-ô-ô) Vampirina!
Mas se olhar de perto eu sou bem comum
 
Talvez seja estranho uma família assim
Mas somos arrepiantes do início ao fim
 
(Uô-ô-ô) Vampirina!
No mundo humano eu vou arrasar
(Uô-ô-ô) Vampirina!
Eu não sou tão incomum
Nós somos um!
 
(Uô-ô-ô) Vampirina!

Portuguese (Portugal)[]

Singers: Ana Vieira, Suzana Farrajota and Rui Paulo

(Vampirina)

Uns normais vampiros da Transilvânia
Como lá no bairros outros monstros
Até termos de ir a bateras asas
E enfrentar um choque cultural com os humanos

(Uou) Vampirina
Sou azul com dentes afiados
(Uou) Vampirina
Nós não somos assim tão afastados

Os nossos gostos bem peculiares podem ser
Monstros tão delirantes vão conhecer

(Uou) Vampirina
Horripilante num mundo humano
(Uou) Vampirina
Duvidas mas ver tu vais
Somos iguais

(Uou) Vampirina

Romanian[]

Singers: ?

(Vampirina)

Eram niște vampiri din Transilvania
La fel ca ceilalți monștri din acel loc
Când tot am adunat și-apoi am zburat
Contactul cu omenirea a fost un șoc
 
(Woah-woah) Vampirina!
Albastră sunt cu dinți ascuțiți
(Woah-woah) Vampirina!
Dar nu sunt diferită de voi să știiți
 
Așa-i că avem gusturi diferite puțin
Dar suntem cei mai tari monștri pe care îi știm
 
(Woah-woah) Vampirina!
Nu sunt bau-bau, printre oameni stau
(Woah-woah) Vampirina!
O fi ciudat dar îți spun:
Sunt cum ești tu!

[Vampirina]
(Woah-woah) Vampirina!

Russian[]

Singer: Andrey Birin / Андрей Бирин

(Ви-малышка)

В Трансильвании жили мы прекрасно,
Спали, как и все, головою вниз.
Но собрали вещи, пустились в путь,
И устроили мы людям большой сюрприз.

(О-о-о) Ви-малышка!
Пусть зубки у меня остры...
(О-о-о) Ви-малышка!
Я внутри такая же, как и вы!

Традиции наши могут вас удивить...
Но невозможно нас не полюбить!

(О-о-о) Ви-малышка
Найдёт друзей и среди людей!
(О-о-о) Ви-малышка!
И лишь меня позовут -
Я уже тут!

(О-о-о) Ви-малышка!

(Vi-malyshka)

V Transil'vanii zhili my prekrasno,
Spali, kak i vse, golovoyu vniz.
No sobrali veshchi, pustilis' v put',
I ustroili my lyudyam bol'shoy syurpriz.

(O-o-o) Vi-malyshka!
Pust' zubki u menya ostry...
(O-o-o) Vi-malyshka!
YA vnutri takaya zhe, kak i vy!

Traditsii nashi mogut vas udivit'...
No nevozmozhno nas ne polyubit'!

(O-o-o) Vi-malyshka
Naydot druzey i sredi lyudey!
(O-o-o) Vi-malyshka!
I lish' menya pozovut -
YA uzhe tut!

(O-o-o) Vi-malyshka!

Spanish (Latin America)[]

Singers: ?

(Vampirina)

Eramos normales en Transilvania
Como todo monstruo en el salón
Pero te diré, lejos me mudé
Y ahora es extraña la situación

(Woah-oh) Vampirina
Quizás me ves muy singular
(Woah-oh) Vampirina
Pero por adentro yo soy igual

Nos gusta tener extravagancias y más
Con fieros monstruos que tú te divertirás

(Woah-oh) Vampirina
Un nuevo mundo por recorrer
(Woah-oh) Vampirina
Extraño es pero
Yo soy como tú

(Woah-oh) Vampirina

Spanish (Spain)[]

Singers: ?

(Vampirina)

Éramos felices en Transilvania
Viviendo con más monstruos alrededor
Con toda mi familia volé hasta aquí
Nuestro aspecto a los humanos les impactó

(Woah-oh) Vampirina
Soy diferente al sonreír
(Woah-oh) Vampirina
Pero en mi interior me parezco a tí
Con una poción y algún extraño elixir
Los monstruos más chiflados te harán reír

(Woah-oh) Vampirina
Aquí no importa mi color
(Woah-oh) Vampirina
Aunque mi piel es azul
Soy como tú

(Woah-oh) Vampirina

Swedish[]

Singers: ?

Please provide Swedish lyrics if you can

Turkish[]

Singers: ?

Please provide Turkish lyrics if you can

Ukrainian[]

Singers: Halyna Dubok / Галина Дубок, Olʹha Neka / Ольга Нека and Ivan Rozin / Іван Розін

(Вампірина)

Ми цілком звичайна сім'я вампірів
І жили раніше із монстрами
Та змахнули ми якось крилами, 
Полетіли і зустрілися із людьми

(О-о-о) Вампірина
Лиця блакить, ще й з іклами
(О-о-о) Вампірина
Знай, що не такі вже і різні ми

Хоч звички у нас є своєрідні та все ж
Таких створінь кажанистих більш не знайдеш

(О-о-о) Вампірина
Дитя пітьми, що живе з людьми
(О-о-о) Вампірина
Ми геть як ви, ти повір в цю дивину

(О-о-о) Вампірина

[Вампірина]

(Vampiryna)

My tsilkom zvychayna sim'ya vampiriv
I zhyly ranishe iz monstramy
Ta zmakhnuly my yakosʹ krylamy, 
Poletily i zustrilysya iz lyudʹmy

(O-o-o) Vampiryna
Lytsya blakytʹ, shche y z iklamy
(O-o-o) Vampiryna
Znay, shcho ne taki vzhe i rizni my

Khoch zvychky u nas ye svoyeridni ta vse zh
Takykh stvorinʹ kazhanystykh bilʹsh ne znaydesh

(O-o-o) Vampiryna
Dytya pitʹmy, shcho zhyve z lyudʹmy
(O-o-o) Vampiryna
My hetʹ yak vy, ty povir v tsyu dyvynu

(O-o-o) Vampiryna

[Vampiryna]

Notes[]

  • The Finnish (Nelonen), Indonesian, Malay and Thai versions of this song, if dubbed, have not surfaced anywhere online. It cannot be added anywhere on this page until either the audio and/or lyrics are provided.
  • This song was left undubbed in the Albanian and Cantonese dubs.
Advertisement