Vinks klub (also known as Vinks vile on Nickelodeon and Vinks on Dexy TV) is one of two Serbian dubs of Winx Club. Premiering on February 15 2010 on Happy TV, this dub continued from season 4, where Oblakoder's dub of seasons 1-3 had left off. It was first dubbed by Blue House for season 4 with a limited cast of just eight voice actors, then the first half of season 5 was dubbed by Ideogram with a completely different cast - seasons 6-7 were dubbed by Happy TV in-house afterwards, with the cast majorly changing again, although a few actors were carried over. Oblakoder would later dub season 8 and redub season 4, possibly because Dexy TV could not get the license to air the Blue House dub. No Serbian dub exists, by any studio, of the four one-hour specials.
While primarily airing on Happy Kids, this dub also aired on TV Košava for a short time in 2010, due to that channel time-sharing with Happy TV. From April 28 2013 onwards, seasons 5-7 would also air on Nickelodeon until 2017; as of 2023, reruns of seasons 5 and 6 air on Nicktoons, with Dexy TV airing those seasons as well as season 7. Season 7 has also aired on Mini. This dub was also distributed in North Macedonia alongside the North Macedonian dubs, through carriage of Serbian channels in the country.
Cast[]
Blue House (season 4)[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Blum
Блум |
Aleksandra Cucić Александра Цуцић | |
![]() |
Flora
Флора | ||
![]() |
Faragonda
Фарагонда | ||
![]() |
Amaril
Амарил | ||
![]() |
Kraljica Nebula
Краљица Небула | ||
![]() |
Stela
Стела |
Mina Lazarević Мина Лазаревић | |
![]() |
Grizelda
Гризелда | ||
![]() |
Mici
Мици | ||
![]() |
Dajana
Даjана | ||
![]() |
Aurora
Аурора | ||
![]() |
Čata
Чата | ||
![]() |
Mjuza
Мjуза |
Snežana Nešković Снежана Нешковић | |
![]() |
Roksi
Рокси | ||
![]() |
Vanesa
Ванеса | ||
![]() |
Sibila
Сибила | ||
![]() |
Tjun
Тjун | ||
![]() |
Tehna
Техна |
Nataša Balog Наташа Балог | |
![]() |
Lejla
Леjла | ||
![]() |
Morgana
Моргана | ||
![]() |
Lokit
Локит | ||
![]() |
Amor
Амор | ||
![]() |
Didžit
Диџит | ||
![]() |
Skaj
Скаj |
Milan Antonić Милан Антонић | |
![]() |
Timi
Тими | ||
![]() |
Vizgiz
Визгиз | ||
![]() |
Džejson Kvin
Џеjсон Квин | ||
![]() |
Brendon
Брендон |
Marko Marković Марко Марковић | |
![]() |
Nabu
Набу | ||
![]() |
Anagan
Анаган | ||
![]() |
Endi
Енди | ||
![]() |
Klaus
Клаус | ||
![]() |
Riven
Ривен |
Nebojša Milovanović Небоjша Миловановић | |
![]() |
Duman
Думан | ||
![]() |
Gantlos
Гантлос | ||
![]() |
Paladium
Паладиум | ||
![]() |
Majk
Маjк | ||
![]() |
Helija
Хелиjа |
Dragan Vujić Драган Вуjић | |
![]() |
Ogron
Огрон | ||
Theme song singer
|
Mina Lazarević Мина Лазаревић (season 4) |
Ideogram (S5E1-13)[]
Happy TV (S5E14-S7)[]
Note: All mentions of "season 5" in this section refer only to the second half of the season, as those are the only episodes that Happy TV dubbed from it.
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Blum
Блум |
Aleksandra Širkić Александра Ширкић (season 5) | |
Bojana Tušup Бојана Тушуп (seasons 6-7) | |||
![]() ![]() |
Stela
Стела |
Sofija Jeremić Софија Јеремић (seasons 5-6) | |
Mariana Aranđelović Мариана Аранђеловић (season 7) | |||
![]() ![]() |
Flora
Флора |
Jovana Jelić Јована Јелић (seasons 5-6) | |
Sofija Jeremić Софија Јеремић (season 7) | |||
![]() ![]() |
Mjuza
Мjуза |
Miomira Dragićević Миомира Драгићевић | |
![]() |
Grizelda
Гризелда | ||
![]() |
Čata
Чата | ||
![]() ![]() |
Eldora
Елдора | ||
![]() ![]() |
Tehna
Техна |
Danica Todorović Даница Тодоровић (seasons 5 and 7) Sandra Spasovski Сандра Спасовски (season 6) | |
![]() ![]() |
Lejla
Леjла | ||
![]() |
Roksi
Рокси |
Vladislava Spasić Владислава Спасић (season 6) | |
Nataša Aksentijević Наташа Аксентијевић (season 7) | |||
![]() |
Skaj
Скаj |
Đorđe Simić Ђорђе Симић | |
![]() ![]() |
Aheron
Ахерон | ||
![]() ![]() ![]() |
Brafilijus
Брафилиjус | ||
![]() ![]() |
Skvonk
Сквонк | ||
![]() |
Lu Vej
Лу Веj | ||
![]() |
Brendon
Брендон |
Vladimir Vasilić Владимир Василић (seasons 5 and 7) | |
Predrag Damnjanović Предраг Дамњановић (season 6) | |||
![]() |
Riven
Ривен |
Zoran Stojić Зоран Стоjић | |
![]() |
Kralj Radijus
Краљ Радиjус | ||
![]() |
Kralj Neptun
Краљ Нептун | ||
![]() ![]() |
Nerej
Нереj | ||
![]() |
Ho-Bo
Хо-Бо | ||
![]() |
Timi
Тими |
Đorđe Simić Ђорђе Симић (seasons 5-6) | |
Vladimir Vasilić Владимир Василић (season 7) | |||
![]() |
Helija
Хелиjа |
Zoran Stojić Зоран Стоjић (season 5) | |
Đorđe Simić Ђорђе Симић (seasons 6-7) | |||
![]() |
Roj
Роj |
Unidentified voice (season 5) | |
Predrag Damnjanović Предраг Дамњановић (season 6) | |||
![]() |
Neks
Некс |
Predrag Damnjanović Предраг Дамњановић | |
![]() |
Vizgiz
Визгиз | ||
![]() ![]() ![]() ![]() |
Triton
Тритон | ||
![]() ![]() |
Elas
Елас | ||
![]() |
Princ Toren
Принц Торен |
Zoran Stojić Зоран Стоjић (season 6) | |
Predrag Damnjanović Предраг Дамњановић (season 7) | |||
![]() |
Faragonda
Фарагонда |
Jovana Jelić Jована Jелић (seasons 5-6) | |
Miomira Dragićević Миомира Драгићевић (season 7) | |||
![]() |
Paladium
Паладиум |
Zoran Stojić Зоран Стоjић (season 5) | |
Predrag Damnjanović Предраг Дамњановић (seasons 6-7) | |||
![]() |
Kristal
Кристал |
Jovana Cavnić Jована Цавнић | |
![]() ![]() |
Tresa
Треса | ||
![]() |
Selina
Селина | ||
![]() ![]() ![]() |
Dafni
Дафни |
Sofija Jeremić Софија Јеремић | |
![]() |
Amor
Амор | ||
![]() |
Grifin
Грифин |
Sandra Spasovski Сандра Спасовски | |
![]() |
Karamel
Карамел | ||
![]() |
Sunčica
Сунчица | ||
![]() |
Majk
Маjк |
Zoran Stojić Зоран Стоjић (season 5) | |
Đorđe Simić Ђорђе Симић (season 6) | |||
![]() |
Vanesa
Ванеса |
Sofija Jeremić Софија Јеремић (season 5) | |
Jovana Jelić Jована Jелић (season 6) | |||
![]() |
Kraljica Luna
Краљица Луна |
Aleksandra Širkić Александра Ширкић | |
![]() |
Mjele
Мjеле |
Jovana Cavnić Jована Цавнић (season 6) | |
Danica Todorović Даница Тодоровић (season 7) | |||
![]() |
Kraljica Ližeja
Краљица Лижеjа |
Danica Todorović Даница Тодоровић | |
![]() |
Nebula
Небула |
Bojana Tušup Бојана Тушуп | |
![]() |
Lokit
Локит | ||
![]() ![]() |
Kalšara
Калшара | ||
![]() |
Šeri
Шери |
Bojana Tušup Бојана Тушуп (season 6) | |
Mariana Aranđelović Мариана Аранђеловић (season 7) | |||
![]() ![]() |
Amarok
Амарок |
Vladimir Vasilić Владимир Василић | |
![]() |
Kriti
Крити |
Nataša Aksentijević Наташа Аксентиjевић | |
![]() |
Lepršavko
Лепршавко |
Đorđe Simić Ђорђе Симић | |
Vladimir Vasilić Владимир Василић | |||
![]() ![]() |
Ajsi
Аjси |
Aleksandra Širkić Александра Ширкић (season 5) | |
Jovana Cavnić Jована Цавнић (season 6) | |||
Nataša Aksentijević Наташа Аксентиjевић (season 7) | |||
![]() ![]() |
Darsi
Дарси |
Danica Todorović Даница Тодоровић (season 5) | |
Bojana Tušup Бојана Тушуп (season 6) | |||
Miomira Dragićević Миомира Драгићевић (season 7) | |||
![]() ![]() |
Stormi
Сторми |
Miomira Dragićević Миомира Драгићевић (seasons 5-6) | |
Mariana Aranđelović Мариана Аранђеловић (season 7) | |||
![]() |
Dijaspro
Диjаспро |
Jovana Cavnić Jована Цавнић (season 5) | |
Unidentified voice (season 6) | |||
Theme song singer
|
Marina Popović Марина Поповић (season 6) |
Notes[]
- Much of the cast for the Ideogram-dubbed episodes is unknown, as the voice actors were not credited.
- The title cards are localised in season five's DVD releases, despite being left in English on TV. Ideogram used Latin text, and Happy TV used Cyrillic text in the Comic Sans font.
- In the Ideogram-dubbed episodes, a credit to the Ideogram studio was also overlaid to the left of the ending credits.
- In the Happy TV-dubbed episodes, a text reading "Наставиће се..." (tr: To be continued...) is also added to the end of the previews.
- Some of the cast of Oblakoder's dub of seasons 1-3 also participate in this dub. In particular:
- In season 4, Tecna, Musa, Sky and Brandon's respective voice actors - Nataša Balog, Snežana Nešković, Milan Antonić and Marko Marković - continue to voice them as well as several other characters.
- Nešković also voices Roxy in Oblakoder's redub of season 4 that was released in 2023, as she does in Blue House's dub of that season.
- Stella's voice actress, Mariana Aranđelović, reprises her role as Stella in season 7.
- Flora's voice actress in seasons 1-2 of the Oblakoder dub, Aleksandra Širkić, voices Bloom in the second half of season 5.
- Darcy's voice actress, Sofija Jeremić, voices Stella in the second half of season 5 and all of season 6, and Flora in season 7.
- In season 4, Tecna, Musa, Sky and Brandon's respective voice actors - Nataša Balog, Snežana Nešković, Milan Antonić and Marko Marković - continue to voice them as well as several other characters.
- In seasons 4-6, only the opening theme songs are dubbed, while other songs are left in English or as instrumental. Generally, Blue House and Happy Kids preferred to leave songs in English, while Ideogram preferred to leave them as instrumental. However, in season 7, all songs are left in English. Exceptions include a few minor songs:
- The Christmas Cheer from episode 510.
- Musa and Orlando's song, "You're Fairies" from episodes 708, 709, and 712.
- Despite the studio change to being dubbed in-house by Happy Kids, the theme song is reused from Ideogram's dub of the first half in the second half of Season 5.
- In Seasons 6-7, fanmade soundtracks of the Sirenix, Bloomix, Mythix, and Butterflix songs were taken from YouTube and were used rather than muting the English dub when voicing the powerlines.[1]
- In Season 7, Tynix is translated as Miniks.
- Episode 501 was mastered three times in this dub:
- The first version used Layla's original name, Aisha, and was mixed entirely in mono.
- The second version changed her name back to Layla, as was traditionally used in the Serbian dubs, and was mixed with a mono M&E track but stereo voices.
- The third version is the exact same as the second version, but was mixed completely in stereo.
- The first version used Layla's original name, Aisha, and was mixed entirely in mono.
- Episodes 504 and 518 were mixed with a mono M&E track but with stereo voices.
- Daphne's name is changed to Defna in the Ideogram-dubbed episodes, but kept as Dafni (simply "Daphne" adapted to Serbo-Croatian spelling) in the Happy Kids-dubbed episodes, which is consistent to Oblakoder's dub of seasons 1-3 wherein she was also called Dafni.
- Despite the studio change to being dubbed in-house by Happy Kids, the theme song is reused from Ideogram's dub of the first half in the second half of season 5. This is because, while the studio had to change due to Ideogram shutting down, the song was reused due to Ideogram and Happy TV’s in-house dub studio being run by the same person.
- Ideogram officially closed towards the end of 2012. HappyKids took over and considering the same person was in charge, the transition wasn't complicated. Thus why, for an example, same opening was used throughout the whole season even though the studio changed midway.
Errors[]
- In episode 401, Stella calls Alice "Flora."
- Throughout the entirety of Season 5, the dubbed theme song is missing the "ah ah" vocalisations and echo of the translated line "that's the way we roll."
- In the DVD and Nickelodeon release, the background music during the preview for Episode 502 in Episode 501 is slowed down, while the Dexy TV release has the background music at normal speed but is shortened.
- In Episode 521, Bloom, Stella, Musa, and Aisha do not say their powerlines during their Sirenix transformation; the audio is left as instrumental with SFX.
- In seasons 6 and 7, many transformations have no sound effects, due to the fanmade soundtracks from YouTube being pasted over the M&E track.
- In Episode 607, Stella's English powerline is not muted, and her Serbian powerline is said directly over it.
- In Episode 612, the Bloomix song is missing and only the sound effects and Stella's powerline are heard.
- In Episode 618, Bloom does not say "Magic Winx, Bloomix"; the audio is left as instrumental with SFX.
- In Episode 621, Bloom's powerline during the Bloomix transformation is absent.
- In Episode 625, Musa, Tecna, and Aisha's powerlines during the Bloomix transformation are absent.
- In Episode 626, after the song "Best Friends Forever", Bloom's English voice lines were mistakenly left in tact, with Bloom's Serbian dialogue being placed over them.
References[]