The Dubbing Database
Advertisement

"Waiting on a Miracle" is a song that is featured in Disney's 2021 animated feature film Encanto. It is sung by Mirabel Madrigal about how people treat her for being the only Madrigal without a gift and her desire to be treated equally like the rest of her family.

English[]

Singer: Stephanie Beatriz
Don’t be upset or mad at all
Don’t feel regret or sad at all
Hey, I’m still a part of the family Madrigal
And I’m fine, I am totally fine
I will stand on the side as you shine
I’m not fine, I’m not fine
 
I can’t move the mountains
I can’t make the flowers bloom
I can’t take another night up in my room
Waiting on a miracle
 
I can’t heal what’s broken
Can’t control the morning rain or a hurricane
Can’t keep down the unspoken invisible pain
Always waiting on a miracle, a miracle
 
Always walking alone
Always wanting for more
Like I’m still at that door longing to shine
Like all of you shine
 
All I need is a change
All I need is a chance
All I know is I can’t stay on the side
Open your eyes, open your eyes, open your eyes
 
I would move the mountains
Make new trees and flowers grow
Someone please just let me know: where do I go?
I am waiting on a miracle, a miracle
 
I would heal what’s broken
Show this family something new
Who I am inside, so what can I do?
I’m sick of waiting on a miracle, so here I go
 
I am ready
Come on, I’m ready
I’ve been patient and steadfast and steady
Bless me now as you blessed us all those years ago
When you gave us a miracle
 
Am I too late for a miracle?

Arabic (Egypt)[]

Singer: Shorouq Al-Sharif / شروق الشريف
إستنّي بس، ماتزعليش
إستنّي وماتندميش
أنا لسّا واحدة من عيلة مادريجال
أنا تمام
أيوة، أنا تمام
حاشوفكوا لمّا طولوا الأحلام
أنا مش تمام
أنا مش تمام
 
مابحرّكش جبال
بين إيديا الورد يموت
أنا ماقدرش أتحمل لمّا الوقت يفوت
يمكن حاجة تحصل
مابشفيش المكسور
مابغيّرش نور نهار أو إعصار
صعب أخبّي أو أكتم أي إنكسار
يمكن حاجة تحصل، تحصل
 
لوحدي في الحكاية
الموجود مش كفاية
واقفة عند الباب وحلمي بعيد
ليه مش زيّكوا؟
إدّيني التغيير
بس إدّيني فرصة
وفي الظل كمان ماليش مكان
فتّحي خلاص
فتّحي خلاص
فتّحي خلاص
 
يمكن أحرّك الجبال
أطرح ورد وأغيّر الحال
حد يقوللي بس أنا أروح لفين
يمكن حاجة تحصل فجأة
آه، فجأة
 
أنا هاشفي المكسور
أورّي عيلتي كل جديد
لقيت نفسي ولا أنا لسّا بعيد؟
ملّيت خلاص من الإنتظار
هاختار
أنا مستعدّة
أيوة، أنا جاهزة
حاعمل الحاجة زي ما أنا عايزة
أرجوك إدّيني معجزتي زي عيلتي
وخلّي حاجة تحصل
ولّا عمرها ماهتحصل؟

Arabic (Standard)[]

Singer: Shorouq Al-Sharif / شروق الشريف
لا تحزني على الإطلاق
لا تندمي على الإطلاق
لا زلت من عائلة مادريجال
أنا بخير
كليّا بخير
سأغيب ليسطع الغير
لست بخير
لست بخير
لست بخير
 
لا أحرّك الجبال
بين يدي لا تنمو الزهور
لن أتحمّل ليلةً في غرفتي
في إنتظار معجزتي
أنا لا أشفي الكسور
لا أتحكّم في أمطار أو إعصار
لا يمكن أن أخفي كل إنكسار
في انتظار معجزتي، معجزتي
 
وحيدة في الدروب
والمزيد مطلوب
ما زلت عند الباب
أنتظر النور كما تنيرون
أعطني التغيير
فلتعطيني فرصتي
لا أحتمل الحال بي في الظلال
إفتحي عينيك
إفتحي عينيك
إفتحي عينيك
 
قد أحرّك الجبال
أجعل الزهور تنمو في الحال
فليريني أحدكم الطريق
أنا في انتظار معجزتي، معجزتي
سأشفي المكسور
سألائم المكان
من أنا الآن وما هو المطلوب؟
لقد سأمت الانتظار
فهيّا
أنا جاهزة
لقد انتظرت سنواتٍ عدّة
ما أريد هو معجزتي كعائلتي
فلتعطيني معجزتي
أم تأخّرت على معجزتي؟

Bulgarian[]

Singer: Vesela Boneva / Весела Бонева
Стига тъга защо скърбя?
Стига вина, не съм сама!
Но нали съм част от всички "Мадригал?"
И добре се чувствам така.
Тук стоя и съм част от това!
 
Но с тъга, но с тъга!
 
Нямам чудна сила!
Нямам аз цветя безброй!
Колко нощи все не спя, нямам покой...
Все очаквам чудото!
 
Не пога да лекувам!
Нямам власт над бурята или над дъжда!
Всяка нощ будувам и трепетно бдя
в очакване на чудото, на чудото!
 
Докога все сама?
Колко още така?
Тук отново стоя с тази мечта,
с дар и аз да блестя.
 
Искам миг светлина!
Искам миг свобода!
Да погледна света с нови очи!
Искам това, искам това, искам това!
 
С тази чудна сила
ще раста цветя безброй.
Искам знак и път напред caмо за мен
във очакване на чудото, на чудото!
 
Всички ще лекувам!
В стил различен само мой.
Може би дори ще бъда герой...
И няма все да чакам чудото, готова съм!
 
Стига вече, стига ми вече!
Тьрпеливо стоях без да преча!
Дай ми този подарък, вълшебство за мен,
както даде ни чудото!
 
Или за мен твърде късно е?

Cantonese[]

Singer: Melodee Mak / 麥智鈞
別要氣餒 胡亂去想
就別後悔 和心傷痛
知我還是直屬這家內的一個
很不錯 我過得很美好
還可以陪伴欣賞你飛
話我知 怎算好
 
是我不獲神力
難叫花盡情地開
別要憂慮一整晚 讓我空等
可會得最新魔法
 
是我不懂醫理
沒法主宰天氣好改變天氣差
難壓抑收於心裡並未見的傷
而奇蹟給我變出力量可會發生
 
孤單的我寂寞
我盼得到很多
但願像你跟他
讓我打開 可得到閃光
 
只想得到改變
我也很想得到
永遠企你身邊
讓我出色 請你准許 給我得到 魔法之身
 
翻開山的雙臂
雙手一舉花會開
教我怎得到我眼裡所想
不顧一切只有可得到 只想得到
 
懂得修補一切
貢獻家族新角色
我怕摸不清而毫無價值
不想再苦惱怎得到一個最新魔法
 
我要出發 以我心出發
要耐性要認真約定不變
請賜我千載不變誰想的觸覺
合力創造奇蹟之旅
 
心裡早知魔法得不到

Croatian[]

Singer: Mia Negovetić
Ne plačem sad, ne ljutim se
Ne tugujem, ne žalim se
I ja sam i dalje u kući Madrigal
Ja sam ta, ja točno sam ta
Što sa strane će gledat vaš sjaj
Nisam ta, nisam ta
 
Ne zman micat stijene
Ne znam stvorit divan cvijet
Ne znam više kako ču podnijet taj svijet
Čekam nešto čudesno
 
Ne znam liječit svakog
Ni obuzdat mećavu ili uragan
Uvijek sanjam taj isti neostvaren san
Stalno čekam nešto čudesno, baš čudesno
 
Uvijek suvišna stvar
Uvijek usamljena
Sajam primiti dar
I blistati baš kao vi svi
 
Sve što trebam je znak
Sve što trebam je mig
Više neću ja bit u prikrajku
Pogledaj me, pogledaj me, pogledaj me
 
Micala bih stijene
Stvorila bih divan cvijet
Znala bih da treba me ovaj naš svijet
Zato čekam nešto čudesno, baš čudesno
 
Liječila bih svakog
Unijela bih ljupki sklad
Bila netko nov, al što ču do tad?
O, mrzim čekam nešto čudesno, pa evo me
 
Ja sam spremna, potpuno spremna
Bijah strpljiva, obzirna, vjerna
Daruj me ko što druge si odavno ti
Kad je bilo sve čudesno!
 
Želim i ja nešto čudesno

Czech[]

Singer: Vendula Příhodová
Ten šťastný den jsem přála nám
Proč najednou jsem zklamaná?
Vždyť jsem člen rodiny jménem Madrigal
Proč se bát, není čeho se bát
Můžu dál vaší září se hřát?
Vedle stát, vedle stát
 
Zvednout dům mi nejde
Marně kvítky nutím růst
Nechci žít už v obavách snad smysl svůj
Vážně jednou pochopím
 
Nevím čím se léčí
Nezvládám všem zahnat déšť, nebo hurikán
Nemůžu spát, svoje zoufalství dál v sobě mám
Že mě zázrak nikdy nepotká, už nepotká
 
A tak dál chodím tmou
V sobě mám chvíli zlou
Všichni u dveří jsou, chci otevřít dál
Není kam jít
 
Úkol svůj chci nést
Nechat k cíli se vést
V hlavě mé pořád zní přestaň se bát
Záři svou máš, záři svou máš, záři svou máš
 
Nechci lámat skály
Květy házet do všech stran
Kdo z vás dá mi znamení kým se mám stát?
Jaký zázrak v sobě objevím, co objevím
 
Nechci léčit rány
Zjistit musím stůj co stůj
Čím jsem zvláštní já a v čem je dar můj?
Už prostě nechci čekat na zázrak, jdu do toho
 
Jsem si jistá, sebou tak jistá
Na ten den se už tak dlouho chystám
Tak mi září svou požehnej, ať vím co dál
Abych mohla být zázračná!
 
Možná jen já nejsem zázračná

Danish[]

Singer: Mira Andrea Balloli
Bliv ikke gal, vær ik' forpint
Gem alt din kval, sig alt er fint
Jeg er jo stadig med i familien Madrigal
Alt er skønt, det er dig virkelig vel undt
Frydes med dig, hver eneste sekund
Det gør ondt, rigtig ondt
 
Jeg flytter ingen bjerge
Gi'r jer ingen orkidéer
Jeg ka' ikke klare mere at bare sidde her
Og venter på miraklet sker
 
Jeg ser ting slå revner
Magtesløs mod faretegn og mod storm og regn
Imens min godt skjulte skam giver mig kamp lige til stregen
Så jeg venter på miraklet sker, helst nu og her
 
Vågner hver dag og spørg
Hvad gik galt ved den dør
Ligemeget hvad jeg gør, min drøm endte der
Mens i stråler hver især
 
Der skal ske noget nu
Ellers går jeg itu
Jeg ka' ik' stå i skyggen mer'
Jeg' mere værd
Se hvem jeg er, se hvem jeg er, se hvem jeg er
 
Lad mig flytter bjerge
Gi' jer træer og orkidéer
Jeg ku' gøre så meget mer', end bare sidde her
Mens jeg venter på miraklet sker, helst nu og her
 
Vise min familie
Knuste ting ka' bli' som nye
Gi'r mig selv en ny start, et ny morgengry
Træt af at vente på miraklet sker, skidt hvad der sker
 
Jeg' parat nu, mere end klar nu
Har vist optjent min ret til et svar nu
Giv mig det alle andre fik alle de år
Hver gang du lod miraklet ske
 
Som jeg nok aldrig selv vil se

Dutch (Belgium)[]

Singer: Kato Haes
Ik heb geen spijt, voel geen verdriet
Verbittering, dat ken ik niet
Want ik ben nog altijd een echte Madrigal
‘K kom terecht, er is niks aan de hand
‘K gun 't je echt, al sta ik aan de kant
‘K voel me slecht, ‘k voel me slecht
 
Ik verzet geen bergen
‘K krijg geen bloesems aan een twijg
‘K wil hier niet meer zwijgend staan, alleen in de nacht
wachtend op wat ik niet krijg
 
Ik kan niemand helen
Heb geen macht over nat en droog of de regenboog
Geen traan in mijn oog, slechts onzichtbare pijn
Om het wonder waar dat ik op wacht, waar ik op wacht
 
Heel alleen keer op keer
Nog steeds hopend op meer
‘K zie die deur telkens weer
‘K wil zoals zij een gave voor mij
 
‘K heb genoeg aan één kans
Op dat wonder, die glans
‘K wil zo niet verder gaan, aan de kant blijven staan
Kijk mij toch aan, kijk mij toch aan, kijk mij toch aan
 
Dan verzet ik bergen
Tover bloemen uit het grint
Iemand zeg me wat te doen, waar ik het vind
Waar is 't wonder waar dat ik op wacht, waar ik op wacht?
 
Heel ik al wat stuk is
Hun verbeelding nog voorbij
Dan zien zij wie ik ben, ja, dan zien ze mij
Want ik heb echt al lang genoeg gewacht, genoeg gesmacht!
 
Ben te moe om te blijven wachten!
Al zo lang naar een wonder te trachten
Zeg mij net als toen op die donkere nacht
Toen de kaars ons een wonder bracht!
 
Kan het dat mij nooit een wonder wacht?

Dutch (Netherlands)[]

Singer: Vajèn van den Bosch
Niet bitter zijn, nee ben je mal
Geen stil verwijt, geen tranendal
Hey, ik ben en blijf een echte Madrigal
En das fijn dat is hartstikke fijn
Aan de zijlijnen staan doet geen pijn
Doet wel pijn, voelt niet fijn
 
Hoe verzet ik bergen
Hoe maak ik een bloesemboom
Hoe vaak ik niet heb gedacht, zelfs in m'n droom
Wonder oh waar blijf je nou
Hoe heel ik wat broos is
Vat op regen, dat het giet, heb ik ook al niet
Elke keer weer die dosis verborgen verdriet
Om het wonder dat maar niet geschied, al jaren niet
 
Altijd hoop ik op meer
Zie die deur telkens weer
Zou zo graag ook een keer trots en voldaan daar bij jullie staan
Heb maar een echte wens
Vraag alleen maar een kans
Niet alleen aan de kant te hoeven staan
Kijk me 's aan, kijk me 's aan, kijk me 's aan
 
Heb een doel te halen
Zet een bloem na bloem in bloei
Zeg me hoe, vertel me toe, wat moet ik doen
Voor het wonder dat maar niet geschied, al jaren niet
 
Als ik heel wat broos is
Is dan iedereen trots op mij
Ik ben zoveel meer
Hoe keer ik het tij
Ik ben het wachten op een wonder zat
Daar ga ik dan
 
Kijk hier sta ik dan, kijk dan hier sta ik
Want ik ben nu onwrikbaar en zichtbaar
Schenk mij net als de rest een talent als het kan
Als is het wonder maar heel erg klein
 
Zou het te laat voor een wonder zijn?

Estonian[]

Singer: Janet Vavilov
Ma pole kurb või pahane
Mind pole murdnud pahameel
Minust ikka hoolib ju perekond Madrigal
Ja see on hea, see on ikkagi hea
Tunnen rõõmu te üle kui pean
Ma ei saa, ma ei saa
 
Ma ei leia jõudu
Minu käes ei puhke õis
Oma toas ma põgeda enam ei või
Oodates üht imet vaid
 
Saamatu ja koba
Mind ei kuula suveilm ega piksepilv
Saatjaks muudkui salaja valutab hing
Aina oodates üht imet vaid, jah imet vaid
 
Aina üksinda käin
Olen taas une näind
Uksel ootusi täis, teiega koos seal säraksin seal
 
Mul on ootusi veel
Elab lootus mu sees, et ma ükskord mu teel säran te ees
Säran su ees, säran su ees, säran su ees
 
Jõudu endas leian
Puhkeb pung ja õitseb õis
Öelge keegi kus peidus on vägi ja võim
Nii ma ootan aina imet vaid, jah imet vaid
 
Haiged terveks teeksin
Näitaks teile miskit uut
Leiaks endas ülesse midagi muud
Ei jaksa oodata ma imet vaid, ükskõik kui suur
 
Olen kindel, täiesti kindel
On mus visadust, tahtmist ja kirge
Toeta mind nagu tuge sult teised kõik said, mil meis saatma su ime jäi
 
Või siis jään ootama imet vaid

Filipino[]

Singer: LEIA
Kalma ka lang 'wag magtampo
Kimkimin lang ang lungkot mo
Ang isipin lang ikaw rin ay Madrigal
Ayos lang tinatago na lang
Hahayaan kayong kuminang
Pait lang sakit lang
 
Ang bundok 'di kaya
Bulaklak 'di uusbong
Ayaw nang naghihintay sa silid ko
Para sa milagro ko
 
'Di kayang manglunas
Ang bagyo'y 'di susundo o masasaway
Ang lungkot 'di na kaya na kimkimin pa
Sa milagrong hinahanap ko milagro ko
 
Sa pag-iisa ko tila kulang ako
Parang nasa pinto naghihintay na ako'y kuminang
Pagkakataon lang sana ay mabigyan
'Di na kayang laging tatabi lang
Mulat niyo na ang 'yong mata mulat niyo na
 
Ang bundok hamunin
Simulan na ang tagsibol
Sana ay sabihin niyo gagawin ko
Nang makuha na ang milagro ko milagro ko
 
Bibigay ang lunas
Kakaibang mamasdan niyo
Tunay kong husay anong gagawin ko
Sawa na sa paghihintay na 'to milagro ko
 
Tinakda na sige handa na
Naghintay at umasa na sana
Na ako'y biyayaan tulad lang noon
Nung sila'y pagpalain niyo
 
Wala na nga ba ang milagro ko

Finnish[]

Singer: Esme Kaislakari
Mä suutu en, en ollenkaan
Kadehdi en, tai surekaan
Hei, oon vielä osa mä perheen Madrigal
Hyvin voin, hyvin kestän mä sen
Teitä syrjästä kun katselen
Kestä en, kestä en
 
En voi vuorta siirtää
Puita en mä kukkaan saa
Kestä en enää yhtäkään yötä,
kun vaan yksin ootan ihmettä
 
En saa haavaa kuntoon
Ei mua tuulet tottele, eikä ukkonen
Kauaa voi enää tuskaani hiljentää en
Aina yksin ootan ihmettä
Mun ihmettä
 
Yksin kuljen mä vaan
Enkö enempää saa?
Yhä ovella oon
Ja ootan ett' laillanne loistaa mä saan
 
Muutoksen tarvitsen
Tahtoisin niin mä sen
Kestä enempää en
 
Sivuun en jää!
Etkö sä nää? 3x
 
Vuoret voisin siirtää
Metsät saada kukkimaan
Uuden suunnan tarvitsen
Mistä saan sen?
Yhä yksin ootan ihmettä
Mun ihmettä
 
Haavat saisin kuntoon
Perheen voisin yllättää
Ja vihdoin näyttää kuka oon
Mut yksin vain jäin
Oon kyllästynyt aina oottamaan
Siks menen vaan!
 
Valmis olen!
Valmiina olen!
Enää kiltisti odottaa voi en
Siunaa mua, kuten siunasit aikanaan niin
Meille ihmeet kun annettiin
 
Vieläkö saada voin mä ihmeeni?

French[]

Singer: Camille Timmerman
Aucune peine, je joue mon rôle
Et ma tristesse, je la contrôle
Je fais partie de la famille Madrigal
J'ai ma place, je sais que j'ai ma place
Quand bien même je n'assiste pas au bal
Mais j'ai mal, oui j'ai mal
 
Soulever les montagnes
Fleurir les cœurs quand il fait sombre
Je veux garder un espoir tapie dans l'ombre
En attendant le miracle
 
Vous guérir de mes mains
Et contrôler le beau temps ou bien l'ouragan
Je n'ai pas ce talent alors je me mens
Et moi je veux croire à mon miracle, je n'ai pas peur
 
Je ne suis pas si forte
Mais seule j'espère encore
Que s'ouvre enfin cette porte
Je veux briller comme vous de mille feux
 
Je désire que ça change
Je désire une chance
Je sais que je le peux, faire de mon mieux
Ouvre les yeux, ouvre les yeux, ouvre les yeux
 
Soulever les montagnes
Fleurir les quatre saisons
Que quelqu'un enfin me montre la direction
Et moi, je veux croire à mon miracle, je n'ai pas peur
 
Vous guérir de mes mains
Pour ma famille, je le jure
Je serai spéciale, j'aurai le cœur pur
Et moi je veux croire à mon miracle, je n'ai pas peur
 
Je le mérite, comme je le mérite
Faites que mon vœu se réalise très vite
Patiemment, j'ai tant attendue d'être à l'honneur
Ils ont tous eu droit au miracle
Pourquoi n'ai-je pas droit à mon miracle?

Georgian[]

Singer: Natalia Nakhopia / ნატალია ნაყოფია
სულ მინდოდა, რომ გამეგო
ნიჭი რატომ მე არ მერგო
მე ხომ კვლავ ვეკუთვნი ჩემს გვარს მადრიგალს
და მე მწამს მე მთელი გულით მწამს
ერთ დღეს მეც ვიპოვი ჩემს უნარს
ცუდად ვარ, ცუდად ვარ
 
მე ვერ გადავდგამ მთებს
ვერ მოვიყვან გაზაფხულს
ველი მას ჩემს ოთახში არ ვაქრობ შუქს
ველოდები სასწაულს
 
მე ვერ ვაქრობ ტკივილს
და ვერ ვმართავ წვიმას, მზეს, ზღვას და ქარიშხალს
ვმალავ დარდს და ტკივილი არ ტოვებს გულს
და კვლავ ველოდები სასწაულს, სასწაულს
 
მე ვარ მარტოდ მარტო
არადა გადის დრო
ველოდები და ვთხოვ
შევყურებ სხვას და ვერ ვთოკავ თავს
 
თქვენი იმედი მაქვს
რომ კიდევ მომცემთ შანს
ამ ჩემი გულის თქმას გაიგებთ და
გაახელთ თვალს, გაახელთ თვალს, გაახელთ თვალს!
 
მეც მინდა რომ ვრთავდე
ყვავილებით გაზაფხულს
დავკრავ ფეხს და გაჩუქებთ დიდ სიყვარულს
გულით ველოდები სასწაულს, ამ სასწაულს
 
მე მინდა ეს ნიჭი
ჩემს ოჯახს რომ ვანახო
ვინ ვარ მე გიმხელთ ამ ჩემს დარდს დამალულს
და ისევ ველოდები სასწაულს, ამ სასწაულს
 
ახლა მზად ვარ, მოდით მე მზად ვარ
ცოტა გავბრაზდი, ბოროტი არ ვარ
მეც მინდა ჩემებს რაც აქვთ და გულით ვთხოვ
ველი საკუთარ სასწაულს!
 
ამაოა ჩემი ლოდინი

German[]

Singer: Magdalena Turba
Sei nicht gekränkt, beruhig dich mal
Sei nicht betrübt trotz deiner Qual
Hey, ich bin doch noch Teil der Familie Madrigal
Nicht allein, ich bin nicht allein
Steh im Schatten und sehe euch schein’
So allein, ich bin allein
 
Ich versetz keine Berge
Ich lass keine Blumen blüh’n
Ich ertrag keine weitere Nacht mit solchen Gefühl’n
Ich warte, dass ein Wunder kommt
 
Ich kann niemanden heilen
Nicht das Wetter kontrollier’n, Wolken dirigier’n
Kann den unsichtbaren Schmerz jetzt nicht mehr ignorier’n
Ich warte, dass ein Wunder kommt, ein Wunder kommt
 
Fühl mich oft so allein
Fühl, es gibt da noch mehr
Als wär ich noch vor der Tür, würd gern so glänzen
Glänzen wie ihr
 
Ich brauch nur eine Chance
Eine winzige Chance
Es geht schon viel zu lang, ich steh am Rand
Sieh mich doch an, sieh mich doch an, sieh mich doch an
 
Ich würde Berge versetzen
Bäume und Blumen zum Blühen bring’n
Ich kann’s nicht erzwingen, wohin soll ich spring’n?
Ich warte, dass ein Wunder kommt, ein Wunder kommt
 
Ich würde Wunden heilen
Euch auf neue Wege führ’n
Ich zeig euch, wer ich bin, ich würd euch berühr’n
Ich will nicht warten, dass ein Wunder kommt, ich verhunger sonst
 
Ich will’s wissen
Ich will’s wirklich wissen, geduldig stand ich hinter euren Kulissen
Schenk mir nun eine Gabe wie an jenem Tag
Als du uns dieses Wunder gabst
 
Hab ich mein Wunder vielleicht schon verpasst?

Greek[]

Singer: Elena Delakoura / Έλενα Δελακούρα
Διώξε το στρες και τον θυμό
Ούτε να κλαις, ούτε λυγμό
Ανήκω στην οικογένεια Μαδριγάλ
Και είμαι εντάξει, απόλυτα εντάξει
Μέσα εκεί, στη δικιά σας τη λάμψη
Ποια είναι εντάξει;
Ποια είναι εντάξει;
 
Δεν κουνώ τους βράχους
Και λουλούδια δε σκορπώ
Στο δωμάτιο δεν θα μπω
Να καρτερώ να συμβεί το θαύμα μου
 
Ούτε θεραπεύω
Ούτε ελέγχω κεραυνούς ή τους σεισμούς
Μόνη μες στους φόβους μου και τους λυγμούς
Περιμένοντας το θαύμα μου, τάχα μου
 
Πάντα μόνη γυρνώ
Πάντα κι άλλα ζητώ
Μία πόρτα να μπω ψάχνοντας φως
Σαν το ίδιο σας φως
 
Θέλω μια αλλαγή
Θέλω μια νέα αρχή
Δεν αντέχω να ζω μες στην ντροπή
Ποιος θα με δει;
Ποιος θα με δει;
Ποιος θα με δει;
 
Θα κουνούσα βράχια
Και λουλούδια θα σκορπώ
Ποιος θα δει πως άντεξα τόσο καιρό
Περιμένοντας το θαύμα μου, μπράβο μου
 
Θα θεράπευα όλους
Να σας δείξω τι μπορώ
Να αποκαλύψω τον άλλο μου εαυτό
Ας μη συμβεί ποτέ το θαύμα μου, σκασίλα μου
 
Είμαι ήδη μες στο παιχνίδι
Ξεκινάω καινούριο ταξίδι
Δώσε μου την ευχή που όλοι έχουν δειχτεί
Και συνέβη το θαύμα τους
 
Είναι αργά για το θαύμα μου;

Hebrew[]

Singer: Maya Mitelpunkt / מאיה מיטלפונקט
‫אל תתעצבי מזה בכלל‬
‎‫אל תכאבי את זה, בגלל...‬‎
‎‫שתמיד תהיי ממשפחת מדריגל‬‎
‎‫לא צריכה כוח. כך יותר קל‬‎
‎‫מהצד מעודדת, אבל...‬‎
‎‫זה לא קל. זה לא קל‬‎
 
‎‫הר עוד לא הזזתי‬‎
‎‫הפרחים לי לא פרחו‬‎
‎‫מה ביקשתי בלילות שהתארכו?‬‎
‎‫תן לנס שלי לקרות‬‎
‎‫איש עוד לא ריפאתי‬‎
‎‫לא אשלוט בטל זוהר או ביום סוער‬‎
‎‫הכאב שהחבאתי עכשיו מדבר‬‎
‎‫נו כבר. תן לנס שלי לקרות. חייב לקרות‬‎
 
‎‫את הדרך לצעוד‬‎
‎‫משתוקקת לעוד‬‎
‎‫בדלתי לעמוד‬‎
‎‫שתפתח היא. כשתפתח‬‎
‎‫תפילתי תענה‬‎
‎‫מזלי ישתנה‬‎
‎‫רק פקחי את עינייך. בבקשה‬‎
‎‫את לא רואה. את לא רואה, את לא רואה‬‎
 
‎‫‎‫גם אני אזיז הר‬‎
‎‫ואצמיח שלל שדות‬‎
‎‫מה אוכל עוד להיות ולעשות‬‎
‎‫כשתתן לנס שלי לקרות, חייב לקרות‬‎
‎‫ארפא כל שבר‬‎
‎‫כך ודאי כולם יראו‬‎
‎‫מה יש בתוכי סוף סוף יגלן‬‎
‎‫נמאס לי, תן לנס שלי לקרות בלי לחכות‬‎
 
‎‫שיקרה לי, רק שיקרה לי‬‎
‎‫מחכה ליעוד שקורא לי‬‎
‎‫תעזור לי לזכות בברכה שכזאת‬‎
‎‫כבר גרמת לנס לקרות‬‎
‎‫אם בכלל נס עוד יכול לקרות...‬‎

Hindi[]

Singer: Riya Duggal / रिया दुग्गल
बुरा नहीं मैं मानूंगी।
गलत सही, मैं सह लूंगी
हूं मैं हिस्सा इसका, ये मेरी फैमिली
हूं खुश मैं, हाँ, खुश ही हूं मैं
खुशियों में तुम्हारी जी लूं मैं
खुश नहीं मैं, खुश नहीं मैं
 
चट्टानें तुम हिला दो।
खीला दो तुम फूलों को।
गिला हो जो तो जाकर मैं रातों को चाहूं कोई करिश्मा
ना हूं मैं फरिश्ता
ना है बस हवाओं पर और तूफानों पर
छूट ना जाए हर रिश्ता, डर कर गया घर
क्यों नहीं है होता करिश्मा, हाँ करिश्मा
 
भीड़ मैं तन्हा मैं हूं।
रोकूं मैं ये आंसू।
मेरी भी है आरज़ू तारा बनके, हाँ, चमकूंगी मैं
 
एक मौका दो मुझे
है रोका क्यों मुझे?
हाँ, कभी तो सुन लो मेरी बातें
खोलो आँखें, खोलो आँखें, खोलो आँखें
 
तोडूंगी चट्टानें।
महकाऊँगी मैं नए फूलों को।
दिलाऊंगी यकीन मैं सबको, एक मौका तो दो
बस चाहिए एक करिश्मा, हाँ करिश्मा
जोड़ूंगी इस घर को
रूठा करिश्मा मुझसे क्यों?
क्यों मुझमे कमी? मैं किससे पूछूं?
हाँ, हैं मेरे भी कुछ अरमान, तो सुन लो
 
मैं हूँ खड़ी
देखो, मैं हूँ खड़ी
सब्र रखने की बीत गयी है घड़ी
दो मुझे जादू कोई जो सिर्फ मेरा हो
दे दो मुझको भी करिश्मा
या फिर बुझ गई है मेरी शमा?

Hungarian[]

Singer: Petra Gubik
Rendben van így, hisz ennyi jár
A szívem mást már nem kíván
Vigyáz rám egy igazi népes nagy család
Nem is bánt, nem is érdekel már
Adomány Mirabelnek nem jár
Mégis fáj, mégis fáj
 
Nem bír sújt a vállam
Nem sző léptem dús ösvényt
És egy kérdés felemészt;
Miért vagyok más? Várni mégis mire jó?
 
Gyógyírt nem rejt főztöm
Nem szolgál őshagyomány vagy hurikán
Tudnom kell, hogy miért lettem átlagos lány
De még álmodom, hogy csoda vár, hogy csoda vár
 
Elment már oly sok év
Most is ott állok én
Ábrándos gyerekként várván a Fényt
Ős, mágikus Fényt!
 
Hol van hát az az út?
Hol vár rám az a cél?
Érzem, megfelelnék, adj egy esélyt,
Láss, ne csak nézz, láss, ne csak nézz, láss, ne csak nézz!
 
Bármi súlyt kibírnék
Táplálnék száz lombos fát
Szárnyalnék, csak kéne egy szó vagy egy jel
Amely bíztat majd, hogy sikerül
Hogy csoda vár!
 
Gyógyít majd a főztöm
Rám is vár egy képesség
Megtudnám, a sors mit tartogat még
Tudom, hogy álom csak, hogy csoda vár
Na gyere már!
 
Szólj és megyek, üzenj és megyek
Számíts rám és én nagylépést teszek
Külddj egy áldást és hidd el, hogy méltó leszek
Csak egy aprócska csoda kell
 
Keresem még, végre csoda kell

Icelandic[]

Singer: Salka Sól Eyfeld
Vertu ekki reið né raunaleg
Vertu ekki dauf né dapurleg
Hey, ég tilheyri ennþá fjölskyldu Madrígal
Hef það fínt er bara svo fín
Stend til hlés meðan stjarnan þín skín
En ekki mín, ekki mín
 
Get ei haggað fjöllum
Get ei látið blómstra blóm
Þoli ei lengur þennan refsidóm
Bíð bara eftir undrinu
 
Get ei læknað sárin
Get hvorki stöðvað fellibyl né morgunregn
Þessi nístandi sársauki er mér um megn
Bið og vona að komi kraftaverk, já, kraftaverk
 
Alein feta minn veg
Þrái hagstæðan byr
Eins og ég sé við þær dyr þrái að ég skíni
Eins og þið öll hin
 
Tilbreytingu ég þarf
Tækifæri ég þarf
Veit að ekki ég get staðið til hlés
Reyndu að sjá, reyndu að sjá, reyndu að sjá
 
Ég myndi flytja fjöllin
Rækta tré og blómin hér
Vill ekki einhver segja mér hvert ég þá fer
Og ég bið það verði kraftaverk, smá kraftaverk
 
Ég myndi lækna sárin
Sýna ættinni nýja hlið
Hver í raun ég er svo seg mér, ég bið
Ég er þreytt að bíða eftir undrinu, svo hér er ég
Ég er viljug
 
Já, ég er verðug
Ég er þolinmóð, staðföst og stöðug
Gef mér grið þú sem blessaðir okkur hér fyrr
Er þú gafst okkur kraftaverk
 
Er ég of sein fyrir kraftaverk?

Indonesian[]

Singer: Tissa Gustiani Putri
Jangan kesal atau marah
Jangan kecewa atau sedih
Aku masih bagian Madrigal
Dan aku baik-baik saja
Kuberdiri saat kau bersinar
Tapi ternyata ku tak baik
 
Ku tak mampu pindahkan gunung
Bunga pun tak mekar
Ku tak mampu tuk menunggu semalam lagi
Menunggu keajaiban
 
Ku tak mampu menyembuhkan
Tak mampu mengubah segala cuaca
Menahan rasa sakit tersembunyi
Selalu menantikan keajaiban
 
Selalu sendiri, selalu ingin lebih
Ku tetap menunggu sampai pintuku bersinar
Kubutuh perubahan, kubutuh kesempatan
Kutahu ku bisa tanpamu
Buka mata, buka mata, buka mata
 
Kupindahkan gunung
Buat pohon bertumbuh
Tolong, tunjukkanlah jalannya
Ku menunggu keajaiban, keajaiban
 
Sembuhkan yang luka
Tunjukkan hal yang baru
Siapakah diriku ini?
Ku lelah dengan keajaiban, ini aku!
 
Aku siap, ini aku siap!
Aku sabar dan tabah dan mantap
Berkatilah aku seperti dulu
Saat kau beri keajaiban
Terlambatkahku tuk keajaiban?

Italian[]

Singer: Margherita De Risi
Non arrabbiarti nemmeno un po’
Non rattristarti, non lo farò
La mia famiglia è questa, io lo so
Mentre splende, l’ammiro da qua
Io sto bene, che c’è che non va?
La mia vita non mi va
 
Io non sposto i monti
Non creo petali, purtroppo
Non resisto in camera, il peso è ormai troppo
Spero in un miracolo
 
Chi dà cibo e amore
Chi controlla pioggia e venti o nuvole
Cresce il malumore da tempo in me
Che aspetto come sempre il mio miracolo
 
Sono sola, però
Non mi accontenterò
Quindi spero che avrò il dono che io
Non ho avuto mai
 
Voglio chiederlo a te
Voglio chiederlo a te
Apri gli occhi, perché ho atteso ormai
Troppo, lo sai, troppo, lo sai, troppo, lo sai
 
Terrei i monti e i massi
Mentre i fiori sbocciano
Se ora mi dicessi che anch’io potrò
E aspetto un miracolo, miracolo
 
Voglio darne prova
E risplendere come voi
Vorrei dimostrarvelo d’ora in poi
Capire quale sia il posto mio e raggiungerlo
 
Sono pronta
Tu puoi cambiare la mia vita, ora basta aspettare
Se un talento mi spetta lo puoi dare a me
Forse anch’io me lo merito!
 
Forse ancora puoi offrirmelo

Japanese[]

Singer: Ruki Saito / 斎藤瑠希
しっかりしなくちゃ 
悲しくなんかないよ
だって私は今もマドリガル 
大丈夫見守ってるよ
陰からその輝きを 
だけど私は
 
力持ちでもない 
花も咲かせられないの
部屋で毎晩一人待ってる 私の奇跡を
人を癒したり 天気を変えることもできない
この心の痛み隠せない 
私だって魔法が欲しいの
 
いつも一人で 
夢見てきたの
私のドアの前で輝くその日を
この手にください 
もう一度チャンス
もう耐えられない 
気付いて
この願い この願い この願い
 
人を助けたり 
花を咲かせたい
私の力を教えて 
私だって魔法が欲しいの
皆の為に 出来る何かを
この私の力を待ち侘びてる奇跡を 
今こそ 
 
準備は出来てるよ 
ずっと一人耐えて来た
どうか皆と同じように ください魔法を
もう遅いの? 奇跡には

Kazakh[]

Singer: Nazerke Serıkbolova / Назерке Серікболова
Басқа әлем - басқа өмір
Айналадан қалды көңіл
 
Мадригалдың әулетінде бармын ғой
Сонда да елеусіз қалдым ғой
Қашанғы жүремін осылай?
Бұл қалай? Бұл қалай?
 
Тау да қопармаймын
Гүл де шаша алмаймын мен
Қай күні таусылады қашан қайғым?
Қанша күтем ғажапты?
 
Емдеп жаза алмаймын
Дауыл, жауын бағынбас, мүлде бағынбас
Айтшы, жүрем осылай мен қанша күн?
Аңсаймын әлі мен ғажапты, бір ғажапты
 
Өтті күндер аңсап
Өтті күндер шаршап
Ғажапты күтумен үмітім жоқ
Жоқ неге мүлдем?
 
Өзгерем мен қалай?
Келемін күн санай
Жыладым ғой талай,
Көрмейді оны көзің қалай?
Көзің қалай? Неге бұлай?
 
Тау да қопарайын
Гүлге бөлеп маңайды
Жаным бір ғажайыпты қалайды
Бақыт іздеп, күттім ғажапты, бір ғажапты
 
Емдеп науқас жанды
Нұрға бөлеп бұл маңды
Бәрін-бәрін өзгертем мен де әлі
Бар ма сезетін сол ғажапты, бір ғажапты?
 
Дайынмын мен, иә, мен дайынмын
Ұмтылам алға арманым барда
Ғажайып, келші бар болсаң бұл маңда
Жетелер биік шыңдарға
 
Әлде кеш пе күтсем ғажапты?

Korean[]

Singer: Ham Yeon-ji / 함연지
참아야 해 화내지 말고
후회하거나 슬퍼하지 마
나는 여전히 가족의 일부야, 마드리갈
괜찮아, 아무 문제 없어
빛나는 그들 옆에 있을게
안 괜찮아, 안 괜찮아
 
산도 옮길 수 없고
꽃도 피울 수가 없고
하룻밤도 못 버텨
내 방에서 기적을 기다리며
 
상처 치료도 못 해
나는 비나 허리케인 다룰 수 없어
말 못 할 아픔을 억누를 수가 없어
항상 기다려 그 기적을 그 기적을
 
항상 혼자 걷고
항상 더 원하고
나도 빛나고 싶어
문 앞에서 다른 가족들처럼
 
변화가 필요해
기회가 필요해
언제나 옆에만 설 수 없어
눈을 떠요, 눈을 떠요
눈을 떠요
 
산을 움직일 거야
나무와 꽃들 키울 거야
누가 제발 좀 갈 길을 알려줘요
나는 기다려 그 기적을 그 기적을
 
상처도 치료할래
새로운 것도 보여줄래
진짜 내가 누군지 꼭 밝힐 거야
기적을 기다리다 지쳤어
난 할 거야, 준비됐어
 
좋아, 준비됐어
오랜 시간을 기다려왔어
축복해 줘 우릴 오래전 축복했듯이
그때 보여준 기적을
이미 늦은지 모를 기적을

Latvian[]

Singer: Ieva Sutugova
Manā sirdī skumju nav
Nav nožēlas vai vilšanās
Vēlos es būt piederīga Madrigala
Un man sāp, patiešām sāp
Visus jūs vienmēr atbalstīšu
Pat ja es kritīšu
 
Spēks man rokās nav iedots
Ziedi neplaukst kur paskatos
Ir tik grūti citādai būt cerībā
Gaidot klusi brīnumu
 
Jūsu spējas man svešas
Neiespējams man ir tas kas jums dabas dots
Nevar noklusēt to ko sirds manī grib teikt
Jūtot brīnumos es ilgojos, es ilgojos
 
Vienmēr viena es klīstu
Gaidot brīnumu īstu
Sirdī ilgojos es kaut uz dienu būt
Tāda, mana nav pasakā
 
Viss ko vēlos ir iespēja
Viss ko gaidu ir cerība
Un es zinu ir jāturas, jānotic sev
Manī mīt spēks!
Manī mīt spēks!
Manī mīt spēks!
 
Kalnus nest es spētu
Puķes košas uzzīmēt
Tikai lūdzu parādiet kur ved mans ceļš
Kur man jāiet pretī brīnumam
Tam brīnumam!
 
Dziedēt visus spētu
Kaut ko jaunu radītu
Kaut jūs mani pieņemt spētu no sirds
Ir grūti gaidīt brīnumu
To brīnumu!
 
Kāru sevī! Turi to sevī!
Gaišu cerību, kā pavasarī
Atceries, kā es lūdzu tev uzdāvināt
Arī man savu brīnumu!
 
Vai jau ir par vēlu brīnumam?

Lithuanian[]

Singer: Rūta Žibaitytė
Nenusimink, nebūk pikta
Neįsižeisk, nebūk liūdna
Vistiek aš Madrigalų šeimoje
Gera man, labai gera man
Kur spindit jūs aš būsiu ten
Bloga man, bloga man
 
Nešt kalnų nelemta
Negaliu barstyt gėlių
Nei dienos ištvert ne jau negaliu
Laukdama stebuklo
Valgiais gydyt žmonės
Negaliu lietaus nei uragano kviest
Negaliu ramybės duot jei skaudės
Aš vis laukiu stebuklo, stebuklo
 
Aš viena visada
Bet vis laukiu daugiau
leškau durų, baundau
Mano šviesa kažkur su jūsų šviesa
Man tik šanso reik
šanso tiktai reik
Negaliu savyje aš užsivert
Na atsimerk, na atsimerk, jau atsimerk
 
Aš kilnočiau kalnus
Būtų dar gėlių daugiau
Pasakykit kur prašau eiti toliau
Aš laukiu stebuklo, stebuklo
Gydyčiau skanėstais
Nelauktai nustebinčiau
Kas esu giliai, ką nuveikti galiu
Aš pavargau laukt stebuklo, todėl prašau
 
Man jau laikas, nagi jau laikas
Nes pikta ir kantri aš kaip reikiant
Gali jau man suteikt kaip jiem anksčiau
Kai davei mums stebuklą
O gal vėlu jau stebuklui

Malay[]

Singer: Dyana Shamsuddin
Cuba pendam rasa geram
Cuba sisih rasa pedih
 
Ya, aku masih anak warga Madrigal
Biar pun tangisan bergenang sinarmu membuatku senang
Bertenang, bertenang
 
Tak mampu ku gegar bumi agar bersemi bunga yang menemani lara hati
Menanti kesaktian
 
Tak mampu ku ganti gerimis dan badai yang melanda diri
 
Tak mampu ku halangi kesakitan yang menusuk kala menantikan kesaktian
 
Langkah tak berteman menadah pedoman
Termangu di depan pintu yang akan menentukan
Mencari peluang diberi aliran
Tak lagi terbuang di pinggiran
 
Buka mata
Buka mata
Buka mata
 
Akan ku gegarkan bumi agar bersemi bunga yang menemani hala pasti
Pada kala ku menantikan kesaktian
 
Akan ku serlahkan hikmat sakti yang baharu
Membelah hati agar kau tahu
Bahawa aku jemu menantikan kesaktian
 
Takkan lagi tunduk menanti
Dengan semangat jitu dan jati
Ku pinta agar diriku dirahmati dengan satu kesaktian pada kala yang dijanjikan

Mandarin (China)[]

Singer: Huang Yan'an / 黄雅楠
不要忧伤 不要烦躁
不要悔恨 不要苦恼
我仍属于这个家 我姓马利加
我心中一点都不难过
站在一旁看别人发光
我难过 很难过
 
我搬不动高山
也不会让花绽放
我无法再去忍受
独自一人等待奇迹的出现
无法治愈创伤
无法随心所欲的变换天气
压抑不住又无法自己的心意
奇迹何时才会出现 会出现
永远站在一旁
心中充满幻想
回到那扇门前
想要发光
和你们一样
我多想要改变
多想让你看见
无法再像从前站在一边
张开双眼 请你看见 请你看见
 
我愿移动高山
让树生长 花绽放
谁能告诉我该去的方向
我在等待奇迹快出现 哦 快出现
我愿治愈创伤
获得魔法的力量
让你们能看到我全新的一面
不再等待奇迹出现
不再等待
我准备好
迎接奇迹
找到人生中最重要意义
祝福我 就像很多年前一样
快让奇迹再次出现
奇迹是否会为我出现

Mandarin (Taiwan)[]

Singer: Monica Wu / 吳以悠
別再生氣或是難過
別再後悔傷心落寞
還有我一直深愛的馬瑞格家族
我的愛,有人對你崇拜
我會看著你散發光彩
我無奈,我無奈
 
高山不能移開
花朵沒為我醒來
我不想關在房間夜夜等待,奇跡出現那一刻
 
不能治癒傷痛
無法控制下雨天或是暴風夜
無法壓抑隱隱的痛就在眼前
等待奇蹟出現那一刻的那一刻
 
總是獨自行走
總是期待更多
站在門邊的我等待發光,像你們一樣
 
我需要去改變
等待機會出現
我知道我不能置身事外
眼睛張開
眼睛張開
眼睛張開
 
我願意移動高山
美麗花朵再盛開
誰能指引那出口該往哪走?
等待奇蹟出現的那一刻的那一刻
 
我願治癒傷痛
告訴家人:“我可以”
證明我存在還能怎麼做?
厭倦了等待奇蹟那一刻
 
所以我說:“準備好了”
我準備好了
保持信念我堅定而不移
賜於我如同多年前你賜予的
降下奇蹟的那一刻
 
是否我等不到那一刻?

Māori[]

Singer: Te Waimarie Ngatai-Callaghan
Tauwhirotia to mānawa
Tauwhirotia o mahara
E he uri no te whānau Madrigal
Kua pai au i tāia te pai
Ki konei au aro hoatu ai
Koa mai, āmaimai
 
Tū tonu ngā maunga
Tārewa te pōpūpū
Kaua kei te ata he pō ka nunumi
Kia tau mai rā te Maioha
 
Kia ha te rongoa
Hau āwhiowhio, marangai, ka huri te tai
Kotē ngau te manawa ka kukutia
E tau mai ai te Maioha, te Maioha
 
Rere tono ahau
I te āwai hono
Kia ahau ha te rongo
Riri tō mai whetū ata mai
Tākiri te ora
Tākiri kia ea
Tā whāirotia mai nei i ahau
Tauwhiro mai! Tauwhiro mai! Tauwhiro mai!
 
Ka hinga ngā maunga!
Kia pihi ngā kua hou!
Kokiri te pata rou kea ararā au
Kia tau mai rā te Maioha, te Maioha!
 
Hou piki tō heke
Wāu nei he pou tō kātū
Kua ākina mai rā kō te whātau
Ara kīanga te Maioha, ki tu ara
 
Kua reri! Hea pa reri!
Kou parea atuia ahau pūkeri
Ē au kō mata te whetū mana pō!
Kia tau mai ai te Maioha!
Kia taui iho te Maioha?


Norwegian[]

Singer: Ulrikke Brandstorp
Blir ikke sint nei er du gal
Det går helt fint jeg har det bra
Jeg er stadig med i familien Madrigal
Sånn som dem, jeg er nesten som dem
Trekker meg slik at de får stå frem
Men det er, meg og dem
 
Jeg kan ikke løfte
Lokke tusen blomster fram
Orker ikke være den som føler skam
For miraklet som forsvant
 
Jeg kan ikke heale
Kontrollere dårlig vær eller alt det der
Viser aldri den smerten som jeg føler på
For miraklet jeg aldri så, aldri så
 
Alltid går for meg selv
Alltid føler forskjell
fra jeg stod for min dør, skulle få bli
Slik dere ble før
 
Det jeg trenger er håp
Og jeg trenger et tegn
For jeg kan ikke helt bli ignorert
Se deg omkring, se deg omkring, se deg omkring
 
La meg flytte fjellet
Skape trær og blomster små
Bare gi et lite blink: hvor skal jeg gå
for miraklet venter der på meg, også nå
 
La meg heale smerte
Vise dere noe søt
Hvem jeg var på bunnen fra da jeg var født
da har mitt liv fått ventet lenge nok, så bare kom
 
Jeg er klar nå
Ja, jeg er klar nå
Jeg har ventet tålmodig og sett på
Hjelp meg nå slik du hjalp oss da vi var i nød
Da du ga oss miraklet
 
Er det for sent for miraklet?

Persian (Alpha Media)[]

Singer: Shida Goodarzi
نه ناراحت، نه غمگینم
نه پشیمون، نه درگیرم
من هنوزم جزوم از مادریگال
و خوبم، من واقعاً خوبم
دور می‌شم تا که بدرخشید
خوب نیستم، خوب نیستم
من بازو ندارم مثل تو بسازم گل
تحمل نه، ندارم، حتی یک روز منتظر معجزه
من نیستم درمانگر یا هوا رو کنم کنترل مث تو
این دردها رو چجوری بکنم پنهان؟
همه‌ش منتظر معجزه و معجزه
هستم تک‌وتنها
غرقم توی رؤیا
انگاری هنوزم امیدوارم در داشته باشم
من تغییرو می‌خوام
خوش‌شانسی‌مو می‌خوام
نه، من نمی‌تونم کنار باشم
به‌م نگاه کن، به‌م نگاه کن، به‌م نگاه کن
گل‌ها توی مشتم، شکوفا می‌کنم گل
لطفاً به‌م فقط بگو کجا برم
منم منتظر معجزه‌م، یه معجزه
 
من شفاگر می‌شم
نشون می‌دم خودمو
واقعاً کی‌ام؟
منم می‌تونم
خسته از انتظار معجزه که برسه
آماده‌م، آره آماده
صبور بودم، ساکت و سربه‌زیر
معجزه می‌خوام منم مثل بقیه
پس تو کی معجزه می‌دی؟
شاید دیره واسه معجزه

Persian (Soren)[]

Singer: Anita Ghalichi
حسرت و خشمو بی‌خیال
نده به افسردگی هرگز مجال
همیشه هستی عضوی از مادریگال
 
از اول اینو یاد گرفتم
شما خوبید و من اضافی
من سربار و ناکافی
 
چون نیروم زیاد نیست
رویش‌گر نیستم مثل تو
دیگه ندارم طاقت رنج و حسرتو
تا شاید معجزه بیاد
 
دستام نیست درمان‌گر
روی طوفان و بارون ندارم اثر
خسته‌م از این دردی که
می‌شه عمیق‌تر
همه‌ش انتظار
شاید معجزه بیاد
 
من همیشه تنهام
چیزی بیشتر می‌خوام
تو ذهنم شب و روز
رخشان و شادم
در کنار شما
 
یه فرصت واسه رویش
تا تغییر و درخشش
منو بیرون بکش از این انزوا
تا بتونم پر بگیرم رو به رویا
 
نیرومند می‌شم من
رویش می‌دم چیزی نو
فقط اگه به من
نشون بدین مسیر رفتنو
کجا ممکنه پیدا کنم معجزه‌مو
 
من آماده‌م این بار
از افکاری نو سرشار
می‌خوام بفهمم چطور
تموم می‌شه این انتظار
ندارم من آروم و قرار
بسه فرار
 
آماده‌ام!
منو خوب ببین
پرصبر و سرسخت و تنهاترین
سرشارم کن از معجزه‌ای مثل اون‌ها
 
پس کِی معجزه میاد؟
شاید واسه من معجزه نیاد...

Persian (Soundo)[]

Singer: Yeganeh Ramezani
اراحت یا عصبانی نیستم، نه الان نه هر زمانی
چون که من هنوز عضوی از مادریگالم
من خوبم، خوبم اینجا
کنارم تا دیده بشین شما
خوب نیستم، این خوب نیست، نه
نمی‌شه کوه جابه‌جا شه
نمی‌تونم شکوفا کنم گل
نمی‌تونم شب تو اتاقم بمونم تا بشه صبح
 
خوب نمی‌شه صدمه‌خورده
نمی‌شه کنترل کرد صبح بارونو یا طوفانو
نمی‌تونم این زجر رو مخفی‌ش بکنم
منتظر معجزه، معجزه
 
تنهایی راه می‌رم و منتظر می‌مونم و
می‌شینم تو اتاقم و منتظر نور مثل شما بشم زود
یه تغییر می‌خوام
یه شانس خوب و زیبا
نمی‌شه وایسم باز
چشماتو باز کن چشمو باز کن چشمو باز کن چشمو باز
 
باید کوه جابه‌جا شه
باید باز بشکفه گل
باید که شکوفه وا شه تا بشه یه معجزه، معجزه
صدمه‌خورده باید خوب شه
یه چیز جدید بشه
چی در من نهفته؟
من چی دارم تو وجودم مثل معجزه، معجزه؟
 
بزن بریم
باید بریم
خیلی ساکت بودم تو زندگی‌
بده باز یه قدرت بهم مثل قبلاً
که همه‌چی‌مون بود زیبا
 
خیلی دیره واسه معجزه

Polish[]

Singer: Ada Szczepaniak
Nie smutno mi, nie jestem zła
Nie czas na łzy, nie czas na żal
Jestem nadal częścią rodziny Madrigal
Nie jest źle, wcale nie jest mi źle
Z boku patrzę jak blask do was lgnie
 
Tak mi źle, tak mi źle
Gór nie umiem unieść
Nie ożywię kwietnych łąk
Czy tak kręcić się co noc mam z kąta w kąt?
Licząc wciąż na jakiś cud
Leczyć nie potrafię
I nie słucha się mnie deszcz, wiatr nie słucha też
Czy ten ból cały czas tak w milczeniu mam nieść,
smutno wciąż licząc na jakiś cud, na jakiś cud
Sama idę przez świat, zawsze czegoś mi brak
Stoję nadal w tych drzwiach, marząc że wreszcie zalśnię ja
Niech odmieni się coś, niech raz szansę da ktoś
Wiem, że nie chcę już tak, sama tu stać
Na mnie tu patrz, na mnie tu patrz, na mnie tu patrz
 
Zdołam unieść góry
Stworzę tysiąc kwietnych łąk
Kto mi wskaże drogę stąd, w drogę ku snom
Ja tak liczę wciąz na jakiś cud, na jakiś cud
Chcę coś dać rodzinie i nadzieję zbudzić znów
Niech poznają mnie, przekroczmy ten próg
Już dość liczenia mam na jakiś cud, na szczęścia łut
A więc jestem, jestem gotowa
Dość czekania cierpliwie bez słowa
Chcę mieć dar, który od tylu lat mam na furt
Kiedy spotkał nas nagle cud
 
Czy także mnie spotka jeszcze cud?

Portuguese (Brazil)[]

Singer: Mari Evangelista
Sem lamentar
Eu tô legal
Não vou chorar
É natural
 
Eu ainda sou da Família Madrigal
Estou bem,
Eu estou bem demais
Mas me sinto deixada pra trás
 
Não dá mais
Não dá mais
 
Não levanto montes
Nunca fiz nenhuma flor
Já cansei de esconder
A minha dor
E um milagre esperar
 
Eu não curo as mágoas
Não controlo um temporal,
Ou um vendaval
Como faz pra esconder o que me faz tão mal?
Só um milagre pode me ajudar, me ajudar
 
Eu me sinto tão só
Já cansei de sofrer
Esperando pra ver a porta brilhar
Pra um dia entrar
 
Só queria mudar
Só queria tentar
Só queria fazer você me enxergar
Abra o olhar
Abra o olhar
Abra o olhar
 
Ergueria os montes
E faria florescer
Só preciso entender o que fazer
Um milagre pode me ajudar, me ajudar
 
A curar as mágoas
Só assim iriam ver
Quem eu me tornei
O que eu vou fazer?
Cadê um milagre pra me ajudar, me ajudar
 
Eu consigo!
Sei que eu consigo!
Eu só quero que contem comigo!
Toda nossa família ganhou o seu dom,
Mas ninguém pode me ajudar!
 
Talvez não dê
Mais pra me ajudar

Portuguese (Portugal)[]

Singer: Carina Leitão
Não te chateies ou incomodes
Não tenhas penas nem te inquietes
Ainda sou da família Madrigal
Eu estou bem, estou mesmo bem
Aquí estarei a observar-te a brilhar
Não estou bem, não estou bem
 
Não movo montanhas
Nem sei florescer as flores
Nem mais uma noite eu passo só no meu quarto
À espera de um milagre
 
Não conserto o que se parte
Nem controlo a chuva ou um furacão
A dor é invisível no meu coração
Sempre à espera de um milagre, um milagre
 
O caminho demora
Na espera que melhore
E a espera decorre
Quero brilhar como todos vocês
 
Eu preciso que passe
Eu só quero uma chance
Só sei que já não dá ficar de lado
Tens de me ver, tens de me ver, tens de me ver
 
Movi as montanhas
E fazia flores florescer
Nem sei bem p'ra onde vou, quero crescer
Só preciso de um milagre, de um milagre
 
Eu remendo o que se parte
E algo novo eu procuro
Quem eu sou? Não sei
Mas no meu futuro
Estou à espera de um milagre, e aqui vou
 
Já estou aqui, vamos, estou aqui
Tenho sido paciente a deixar andar
Dá-me o dom que deste a todos há tanto tempo
O milagre está p'ra chegar
 
Será eu feita para um milagre?

Romanian[]

Singer: Amalia Uruc
Nu te întrista,sau enerva
Nu regreta sau supăra
Chiar și acum sunt din familia Madrigal
E normal mă gândesc că-i normal
O să fiu lângă tine total
Nu-i normal,nu-i normal
 
Nu pot să mut munții
Nu pot flori să înfloresc
Să stau noapte trează și să mă gândesc
Așteptând miracolul
N-am puteri să vindec
Sau să alung un uragan,orice ar fii în val
Nu pot să ascund tot ce în inimă am
Așteptând mereu miracolul
Miracolul
 
Singură sunt mereu
Vreau mai mult și mai greu
Vreau și eu locul meu să strălucesc
Apoi să lucesc
O schimbare aș vrea
Vreau și eu șansa mea
Nu pot sta nici să-mi țin ochii închiși
Ce-i țin deschiși,mereu deschiși
Mereu deschiși
 
Aș muta și munții
Florile am să le înfloresc
Vreau să știu doar încotro să mă pornesc
Și aștept acum miracolul
Miracolul
Am să pot să vindec
Să le arăt lor ceva nou
Cine sunt de fapt și ce pot să fac?
M-am săturat să aștept miracolul
Deci iată-mă!
 
Eu sunt gata!
Haide sunt gata!
Am fost mândră și fermă atâta
Fii alături de mine ca în anii trecuți
Când ne-a fost dat miracolul
 
Oare să aștept iar miracolul?

Russian[]

Singer: Regina Todorenko / Регина Тодоренко
Не сожалей,
Гони печаль,
И слёз не лей, тебе не жаль.
Я всё равно в семействе Мадригаль,
Так чего же ещё мне желать?
Уйду в тень, чтоб могли вы сиять.
Нет, нельзя себе лгать!

Не свернуть мне горы,
Не создать цветка бутон,
Ночь от ночи вижу я
Один лишь сон,
Где во мне есть волшебство!
Не собрать осколки,
Взять погоду под контроль!
В этом полный ноль!

Не унять нисколько безмолвную боль!
Всё надеюсь я и жду тебя, о волшебство!
Вечно небо молю,
И ночами не сплю,
Дверь желая свою,
Чтобы сиять,
Как все вы сиять!
Где же взять сейчас
Мне один лишь шанс?
Не могу больше жить вечно в тени!
Просто пойми! [х3]

Я б свернула горы,
Мир заставила цвести!
Подсказал бы кто-нибудь,
Как обрести свой дар.
И жду я волшебство!
Да, волшебство!
Соберу осколки,
Покажу им, чем живу!
Что в душе моей!
Но годы идут,

Устала ждать уже я волшебство!
Довольно слов!
Я готова!
Видишь - готова!
И всем сердцем прошу тебя снова -
Ну, открой во мне силу волшебных дорог
Ты услышь меня,
Волшебство!
Или со мной всё предрешено?

Serbian[]

Singer: Ivona Rambosek / Ивона Рамбосек
Не љути се и не пати
Не дури се и не жали
Хеј и даље сам део приче Мадригал
И добро сам
Сасвим добро сам ја
Склањам се неко други док сја
Лоше сам
Лоше сам
 
Нисам снажна стена
Не знам да оживим цвет
И не могу само да посматрам свет
Док се надам чуду том
 
Сав мој труд у бездан
Немам дар да наслутим урагана зов
Немам моћ да обуздам невидљиву бол
Увек чекајући чудо то
И стрпљиво
 
Увек корак је сам
Увек још желех ја
Видим врата тих рам
Жељна да сјам баш исти тај сјај
 
Треба ми нови пут
Треба ми шанса бар
Доста било је, не, не склањам се
Погледај ме
Погледај ме
Погледај ме
 
Бићу снажна стена
Цвећа плес ја водићу
Нек ми неко, молићу, покаже пут
Сада желим само чудо то
Нестрпљиво
 
Време је да сазнам
Шта у себи скривам ја
Своју истину
Шта чинити сад?
Ма доста већ је више чекања
 
И надања
Ја сам спремна
Ајмо, скроз спремна
Дуго стрпљива чекала, жељна
Благослови ме ко давних тих година
Када даде нам чудо то
Или је већ за ме прекасно?

Slovak[]

Singer: Simona Augustovičová
Skonči svoj hnev č príliš stál
Necíť ľútosť ecíť svoj žiaľ
Hej veď ja som súčasťou rodu Madrigal
Je mi fajn je mi úplne fajn
Musím stáť diaľke tak znie môj plán
 
Bolo fajn bolo fajn
 
Neviem vládnuť horám
Neviem nútiť kvety rásť
Neviem v kúte izby v tej tme seba nájsť
Dúfam v môj dar magický
 
Neviem čím nás liečiť
Nemám vplyv na ranný dážď ani hurikán
Neviem viac skryť žiaľ tajomný čo v sebe mám
Dosiaľ dúfam v môj dar magický dar magický
 
Sama kráčam kam mám
Túžim získať vždy viac
Chec to čas svoj smer nájsť
Môcť jednou z vás byť tak žiarivá
 
Je čas úplných zmien
Je čas zvládnuť svoj tieň
Nemôžem v šeré ráno len bokom stáť
Dívaj sa viac dívaj sa viac dívaj sa viac
 
Túžim vládnuť horám
Môcť tak nútiť kvety rásť
Kde je prúd čo dvíha nás kde svoj cieľ násť
Dosiaľ dúfam v môj dar magický dar magický
 
Túžim z diaľky liečiť
Predviesť vám to na čo mám
A ja dnes už viem že všetko sa dá
Nechcem už dúfať v môj dar magický
Ja na to mám
 
Pripravená je mi už jasné
Tak mi požehnaj nech tvoj hlas zaznie
Dávaš viac všetkým tak teraz daj zázrak mne
Prichádza môj čas zázrakov
 
No tak daj mi prísľub zázrakov

Spanish[]

Singer: Olga Lucía Vives
No me lamento; ¿Para qué?
No me hace daño, seguiré
Y no importa pues todo somos Madrigal
Y estoy bien, sí, muy bien, claro está
Desde aquí los contemplo al brillar
No es verdad, no es verdad
 
Yo no muevo montes
No hago palmas florecer
Ni tendré otra noche esperando tener
Un regalo mágico
 
Yo no doy remedios
No controlo el vendaval ni a un huracán
Ni a esta pena que empiezo invisible a enfrentar
A la espera de algo mágico, sí, mágico
 
Sola en el corredor y ​el cerrojo no abrió
Nadie a mí alrededor
Sigo añorando juntos brillar
Necesito encontrar otra oportunidad
Y unos ojos que al ver quieran mirar
Ábrelos ya, ábrelos ya, ábrelos ya
 
Y moveré los montes
Flores nuevas sembraré
Por favor que alguien me ayude a entender
Si es que en mí hay algo mágico, sí, mágico
 
Sanaré el quebranto
Les demostraré valor
Lograrán mirar quien puedo ser yo
Lejos de aquel regalo mágico
Y aquí estoy
 
Muy dispuesta, véanme dispuesta
Fui paciente y no tuve respuesta
Bendiciones te pido aunque no tenga un don
Milagroso y mágico
 
¿Habrá algo en mí que sea mágico?

Swedish[]

Singer: Sandra Kassman
Vad fint jag mår i allmänhet
Finns inte ett spår av sorgsenhet
Nej, jag fylls av en sådan väldig tacksamhet
Det känns bra, ja det känns bara bra
Jag kan glädjas med er som jag ska
 
Det känns svårt, det känns hårt
Kan inte lyfta bergen
Eller skapa blomsterprakt
Jag kan inte vänta mer
På trolldomens makt
Väntar på mitt underverk
 
Kan inte hjälpa sjuka
Eller styra regn och vind när det sveper in
Smärtan som gjort mig stukad är hemlig och min
Jag har väntat länge, länge på mitt underverk
 
Ensam vandrar jag fram
Tyngd av minnet från förr
När jag stod vid min dörr
För att få bli
Fantastisk som ni
 
Låt förändringen ske
Snälla ge mig en chans
Jag är trött på att stå
Helt utanför
Se mig och hör, se mig och hör, se mig och hör
 
Låt mig lyfta bergen
Skapa vackra blommor lätt
Säg mig nu, på vilket sätt hittar jag rätt?
Jag har väntat länge, länge på mitt underverk
 
Låt mig hjälpa sjuka
Visa alla någonting nytt
Vem jag faktiskt är
Men hur gör jag då?
Nu vill jag veta vad min gåva är
Nu står jag här
 
Låt det hända, låt det nu hända
Kom igen, låt det äntligen vända
Låt mig få det mirakel som alla har fått
Snälla ge mig mitt underverk
Är det för sent för mitt underverk?

Tamil[]

Singer: Nithyashree Venkataramanan / நித்யஸ்ரீ வெங்கடரமணன்
கவலைகள் வேண்டாமே
ஓ... சோகமும் வேண்டாமே
ஹே, குடும்பத்தில் நானோர் அங்கமே
என்றாலும் ஒரு சோகமும் இல்லை
உந்தன் வெற்றியில் துணையாய் இருப்பேன்
 
தவிக்கின்றேன்... தவிக்கின்றேன்
இயலாதென்னால் தாக்க
இயலாதென்னால் பூக்க செய்ய
இயலாதென்னால் இன்னும் காத்திருக்கவே
வேண்டும் எந்தன் வரமே...
 
இயலாதென்னால் பார்க்க
புயல்மழை அடக்க அறியேன்
இந்த அடியேன்
இயலாதென்னால் வலிகள் தடை மறைக்கத்தானே
என்றும் வேண்டும் எந்தன் வரமே
எந்தன் வரமே
 
ஏனோ தனியாய் சென்றே...
எதையோ தேடி அலைந்தேன்
நானும் கதவின் முன்னே காத்திருந்தேனே
உன்னை போல் மாறவே
 
வேண்டும் மாற்றம் ஒன்றே
வேண்டும் வாய்ப்பு ஒன்றே
தனியாய் நானும் இங்கே நிற்கின்றேனே,
கண்கள் திறவாய்?
கண்கள் திறவாய்?
கண்கள் திறவாய்?
 
மலைகளை நகர்த்திட வேண்டும்
மலர்களை பூக்கவைக்க வேண்டும் நான்
சொல்வீரோ அட என்னவானாலும் செய்வேனோ
என்றும் வேண்டும் எந்தன் வரமே
எந்தன் வரமே
 
எதையும் சரிசெய்ய வேண்டும்
புதிதாய் ஒன்றை காட்டிடனும்
யாரென்றே காட்ட என்ன செய்திடவேண்டும்?
இன்னும் காக்கவேண்டுமோ?
அது தகுமோ?
 
ஆனால் என்ன?
ஏதுவானால் என்ன?
பொறுத்தது போதும்
ஒரு கைப்பார்ப்போம் இனி
பார்த்திட வா நீ என்னை
இனி வாழ்நாள் முழுதும்
என் கைவருமோ வரமே...?
 
தாமதமோ எந்தன் வரமே?

Telugu[]

Singer: Haripriya Muralidhar / హరిప్రియ మురళీధర్
ఉండద్దు బాధలో
చింతొద్దు ఈ వేళలో
నేను మాద్రిగల్ కుటుంబంలో భాగమే
ఏమైనా నే బానే వున్న
నే వుంటా మీ వెలుగులెంట
 
నాకేదో బాదుందే
కొండల్నేత్త లేను
పూలని పూయించలేను
ఇంకా నా వల్ల కాదు
ఒంటరిగా ఎప్పుడొచ్చును మాయ
 
నే నయమే చెయ్యలేను
మేఘాల్నే ఒక నిమిషం నిలుపలేను
ఎన్నాళ్ళు చెప్పలేక దాచాలి బాధ
ఎప్పుడెదురు చూసే మాయ నమాయా
 
ఎప్పుడు ఏకాకినే ఎప్పుడు కోరానులే
ద్వారామ్ వైపు చూసిన కోరే శక్తే మీ అందరిలా
 
వస్తే అవకాశమే నాదే ఆకాశమే
నేనిలా ఓడిపోనులే శక్తి నివ్వవా
నన్ను చూడవా
నన్ను చూడవా
నన్ను చూడవా
 
నేను కొండల్ని కదుపుతా
చెట్లని పూలని పూయిస్తా
ఎవ్వరైనా చెప్పేరా ఎక్కడుందో
నేనేదురు చూసే మాయ నా మాయ
గాయల్నే సరిచేస్తా
కొత్తగా మీకు చూపిస్త
నేనేంటో లోలోపల ఏంచేస్తానో
విసిగిన్న ఎదురు చూసే నే వస్తున్నా
 
సిద్ధం నేనే రా నేను సిద్ధం
ఎంతో ఓపికగా నిలుచున్నా కధా
నాన్ను దీవించు అందరిలా ఎదిగే లాగా
నువ్వే ఇచ్చావా మాయ
 
నాకే అందున నా మాయ

Thai[]

Singer: Chaichaem Wannaphat / ใจแจ่ม วรรณพัฒน์
ไม่เจ็บสักนิด จะโกรธทำไม
ไม่ต้องไปคิด และโทษอะไร
ก็ฉันเป็นส่วนหนึ่งในครอบครัวมาดรีกัล
ฉันเข้าใจ เรื่องแค่นี้ฉันเข้าใจ
จะขอยืนข้างและชื่นชมเรื่อยไป
ไม่เข้าใจ ไม่เข้าใจ
 
เคลื่อนภูเขาก็ไม่ไหว
เสกดอกไม้ให้บานไม่เป็น
อีกนานไหม ที่ฉันต้องทนเก็บและซ่อนเร้น
จนกว่าปาฏิหาริย์จะมา
 
ไม่อาจซ่อมแซมทุกสิ่ง
ไม่อาจขืนคุมดินและฟ้าหรือว่าลมพายุ
ไม่อาจฝืนเก็บกดทุกข์ที่ใครกันจะรับรู้
รอความหวังแค่ปาฏิหาริย์จะมา เมื่อไรจะมา
 
เดินเดียวดายเพียงลำพัง
คอยความหวังวันข้างหน้า
ตรงประตูบานนั้นหนา
อยากส่องประกายเหมือนทุกคนทำได้
 
ขอได้ไหม แค่สักครั้ง
ขอได้ไหม ให้ฉันบ้าง
ไม่อยากแอบอยู่ข้าง ๆ อย่างที่เป็นมา
ลองเปิดดวงตา ลองเปิดดวงตา ลองเปิดดวงตา
 
เคลื่อนเขาสูงก็สู้ตาย
เสกต้นไม้มากมายก็เอา
มีคนไหนช่วยได้หรือเปล่า ไปทางไหนเล่า
รอความหวังแค่ปาฏิหาริย์จะมา วันไหนจะมา
 
ฉันพร้อมสร้างและพร้อมแก้
ยอมทำแน่ แค่เขาจะรู้
ตัวตนแท้จริงพร้อมแสดงให้เขาดู
ไม่ไหวแล้วนะ กว่าปาฏิหาริย์จะมา ไม่รอดีกว่า
 
มาเลยนี่ไง ฉันเตรียมพร้อมนี่ไง
เฝ้าอดทนด้วยความมุ่งมั่นหมดหัวใจ
ไหนล่ะพรเหมือนที่ให้เมื่อก่อนนั้นทุกเวลา
บอกกับฉันปาฏิหาริย์จะมา
 
หรือว่าเลยวันปาฏิหาริย์จะมา

Turkish[]

Singer: Begüm Günceler
Üzülmeyin, kızmayın da
Yok pişmanlık yok mahsunluk
Yine de ait olduğum aile Madrigal
İyiyim, hem de çok iyiyim
Kenarda dururum siz varken
Pek iyi değilim
 
Dağları oynatamam
Çiçeği açtıramam
Bir başka gece daha bekleyemem
Olsun diye bir mucize
 
Yaralar saramam
Kontrolüm yok fırtına ve de yağmurda
Sakladığım bu acıyı dindiremem
Hep bi' mucize beklerim, hep bi' mucize
 
Hep yalnız yürürüm
Hep fazla isterim
Sanki bir eşikte ışıldamak hep sizin gibi
Değişim isterim
Hep bir şans dilerim
Bildiğim geride duramamam
Gözünüzü iyice açın
İyice açın
 
Dağlara bi' gitsem
Yeni ağaçlar diksem
Söylesin biri bana yolumu
Hep bi' mucize beklerim ben, bi' mucize
 
Yaralar sararım
Yenilikler saçarım
İçimde kim var, neler yaparım
Yoruldum mucize beklemekten, başlıyorum
 
Ben hazırım, hadi hazırım
Hep sabırlı ve kararlı oldum
Kutsayın beni kendinizi kutsadığınız gibi
Sunun bir mucize
 
Geç mi kaldım, mucize için...

Ukrainian[]

Singer: Olena Karas / Олена Карась
Чомусь це все не радує
Та знов собі нагадую
Я й тепер одна з фамілії Мадриґал
Жаль мене, а в житті головне
Наше сяйво родинне, ясне
Не мине, не мине
 
Я споруд не пхаю,
Не гаптую цвітом клумб
Я не здатна вигнати давній мій сум
Дива, дива прагну я
 
Я не згладжу болю
Не спиню громів і злив у води, не жди
Не вгамую власний невидимий біль
Вічно дива, дива прагну я, благаю я
 
Наодинці давно я питаю чому
Я немов те зерно, що не зросло, де все зацвіло
Але наче вже час, доле даймо хоч час
Щоб відчула такий наша сім'я
Що маю я, що маю я, що маю я?
 
Я б звернула гори
Принесла у світ квіток
Треба лиш намацати правильний крок
Дива знов в небес благаю я, благаю я
 
Я б зняла всі болі
Принесла б у цю сім'ю
Те що є, мені цю силу свою
Та поки дива знов благаю я, і знов, і знов
 
Диво прийде, адже я благаю
Я була невгамовна і ревна
Ти вела нас, тож мій час також надійшов
Де ж те диво омріяне?
 
Чи вогонь твій не схотів мене?

Vietnamese[]

Singer: Huỳnh Nguyễn Thu Thảo
Đừng buồn phiền gì, đừng suy tư quá
Đừng nhọc nhằn gì, đừng mãi u sầu
Như bao lần thì tôi luôn có nhà Madrigal
Vẫn nắm tay
Bên nhau sống vui ngày mai
Mà cố bao lần tôi mãi không bằng ai
Mình là ai
Không là ai
 
Chẳng dời núi với bàn tay
Chẳng thể biến trăm hoa giăng lối
Chẳng thể đếm bao nhiêu đêm dài ở trong bóng tối
Ước chi có đôi chút phép màu
Chẳng thể khiến vết thương lành
Chẳng thế gọi gió, hô mưa, dập nắng, ban trời xanh mây trắng
Chẳng thể giấu những khát khao 
Một đời tôi cố gắng

Từng ngày ước mong sao chút nhiệm màu sẽ ở bên tôi
Lâu nay bước đi đơn côi
Lâu nay giấc mơ êm trôi
Đợi một ngày tôi dẫn lối
Về nơi ánh sáng ấy
Giống như ai kia
Cho tôi xin được đổi thay
Không lo nghĩ như xưa nay
Chẳng còn buồn sầu đêm đen, chẳng than khóc mãi
Tôi nhìn ban mai
Tôi nhìn ban mai
Tôi nhìn ban mai
 
Xây bao nhiêu núi cao này
Thêm bao cây lá hoa rực rỡ
Cho tôi biết nơi tôi bắt đầu vì nào thấy đâu
Vẫn mơ ước đời cho tôi chút phép màu
Ít chút phép màu
Vung đôi tay, vết thương lành
Mong sao gia đình tôi sẽ thấy
Tôi đâu khác chi ai
Nhìn thời gian mãi trôi?
Ai có hiểu thấu lời ước tôi giấu trong tim
Nay đã đâm chồi
 
Tôi mong đứng đây
Mong được đứng nơi đây
Sau từng ấy thăng trầm vẫn mơ và vẫn tin
Lắng nghe tôi,
Hãy cho tôi phép màu như những ngày xưa
Ngày người đã ban cho những phép màu
Nếu tôi xứng đáng có đôi chút phép màu


Advertisement