Winnie de Poeh – Een gelukkig Poeh-jaar is the Dutch dub of Winnie the Pooh: A Very Merry Pooh Year.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Winnie de Poeh
|
Kick Stokhuyzen | |
![]() |
Knorretje
|
John de Winter | |
![]() |
Teigetje
|
Kees van Lier | |
![]() |
Iejoor
|
Paul Klooté | |
![]() |
Janneman Robinson
|
Bart Fennis | |
![]() |
Konijn
|
Hein Boele | |
![]() |
Kanga
|
Beatrijs Sluijter | |
![]() |
Roe
|
Veerle Burmeister | |
![]() |
Graver
|
Reinder van der Naalt | |
![]() |
Verteller
|
Kees Coolen | |
Choir
|
Lisa Boray | ||
Edward Reekers |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Maria Lindes | ||
---|---|---|---|
Translation
|
John Tak | ||
Technology
|
Eddy Worsteling | ||
Producers
|
![]() | ||
Barry Worsteling | |||
Dutch version
|
Disney Character Voices International |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Winnie de Poeh
(Winnie the Pooh) |
Kick Stokhuyzen | ||
---|---|---|---|
Lisa Boray | |||
Belletjes
(Jingle Bells) |
Kick Stokhuyzen | ||
Kees van Lier | |||
Beatrijs Sluijter | |||
Veerle Burmeister | |||
Reinder van der Naalt | |||
Paul Klooté | |||
John de Winter | |||
Sneeuw, sneeuw
(Snow Snows) Ik eet echt geen honing (Hunny, No Not For Me) Een gelukkig Poeh jaar (Happy Pooh Year) |
Kick Stokhuyzen | ||
Jouw Vriendschap in mijn hart
(Auld Lang Syne) |
Kick Stokhuyzen | ||
Kees van Lier | |||
Beatrijs Sluijter | |||
Veerle Burmeister | |||
Reinder van der Naalt | |||
Paul Klooté | |||
John de Winter | |||
Hein Boele | |||
Edward Reekers | |||
Lisa Boray |
References[]
- ↑ Winnie de Poeh: Een Gelukkig Poeh-jaar on Nederlandse Versie Wiki