The Dubbing Database
Advertisement

Winter Bells is the tenth opening of anime series Detective Conan. Sung by pop artist Mai Kuraki / 倉木麻衣 as the first single on her album of the same name (and later the fifth on her "Fairy Tale" album,) the song was used from episodes 259 to 270.

Japanese[]

Singer: Mai Kuraki / 倉木麻衣

二人だけのとき いつも言えないから
小さなKISS 時間(とき)を止めて このまま
Need your love tonight

探していた運命の瞬間を 出逢った君と 二人
思い出す 雪のホーム 君の影が 小さくなる

ずっと あなたにあげるよ ウィンター・ベル
窓に積もる雪が
二人を近付けるよ Day by day 今 抱きしめて...

あなたにあげるよ ウィンター・ベル
今 抱きしめて 星降る夜に

Futari dake no toki itsumo ienai kara
Chiisa na KISS toki wo tomete kono mama
Need your love tonight

Sagashite ita unmei no shunkan wo deatta kimi to futari
Omoidasu yuki no hoomu kimi no kage ga chiisaku naru

Zutto anata ni ageru yo winter bell
Mado ni tsumoru yuki ga
Futari wo chikadzukeru yo Day by day ima dakishimete...

Anata ni ageru yo winter bell
Ima dakishimete hoshi furu yoru ni

I can't say it when we're alone
The small KISS stops time, I still
Need your love tonight

I met you while searching for the destined time and together
I remember your shadow becoming smaller in the snow home

I will give you the winter bell always
The snow that collects at the window
Brings us together Day by day
Holding onto now

I will give you on the winter bell
Hold onto me...
On the starry night...

Galician[]

Singer: Ánxeles Lago

Cando estou, contigo a soas
de dicircho non son quen.
Un bico fugaz que entre nós o tempo detén...
Pero aínda eu, need your love tonight.
Coñecinte un dia mentres buscaba o tempo,
que nos gardaba o destino.
Alá lonxe na casa, que a neve de branco cubriu,
a túa sombra decrecente aínda imaxino!
Sempre, tocarei pra tin sen fin as winter bells,
a neve que, pousa na ventá.
Vainos xuntando tamén os dous e day by day,
fundidos nunha aperta.
Sempre, tocarei pra tin as winter bells,
fundidos nunha aperta...
baixo choiva de estrelas.

German[]

Singer: Rickie Kinnen

Neben dir, da steht die Zeit still,
doch wie beschreibt man das Gefühl?
Gibts ein Problem, wirds trotzdem weitergehen,
wenn du mich brauchst, werde ich bei dir sein.

In allen Straßen dieser Stadt will ich dein Schatten sein,
der bei dir bleiben wird wohin du auch gehst.
Denn wir sind zu zweit, das ist alles was jetzt zählt.
Ich fühl mich nur noch halb so stark, wenn du mir fehlst.

Wenn du gehst dann fliegen meine Träume hinterher,
es fällt mir schwer, hier allein zu sein.
Doch ich weiß, es werden viele Tage noch vergehen,
dann sehen wir uns für immer.

Alle meine Träume fliegen hinter dir her,
nur du, kannst sie verstehen...
nur du, wirst sie bald sehen...

Latin American Spanish[]

Singer: Salomé Anjarí

Please provide Spanish lyrics if you can

Extended versions[]

Japanese[]

Singer: Mai Kuraki / 倉木麻衣

白い雪景色 幸せを数える
ベルの音が響くよ 今宵こそは 君を誘い
二人だけのとき いつも言えないから
小さなKISS 時間を止めて このまま
Need your love tonight

探していた運命の瞬間を 出逢った君と 二人
思い出す 雪のホーム 君の影が 小さくなる

ずっと あなたにあげるよ ウィンター・ベル
窓に積もる雪が
二人を近付けるよ Day by day 今 抱きしめて...

通り過ぎる風に 臆病になってたよ
大切な君だから 今でも
Need your love tonight

ライトが光る瞬間未来を 信じていたい 二人
揺れている キャンドルが 眩しく このときを照らす

ずっと ずっと待っていた ウィンター・ベル
静かに降る雪が
二人を優しくする Day and night 今 抱きしめて...

冬が過ぎ 新しい季節が来る 君を連れて

Oh yes 夜空に届くよ ウィンター・ベル
煌めく星空に
この想いを叶える Sweet Starlight 星降る夜に そういつまでも...

Winter Bells La La La Stay Forever I'll be with you
Winter Bells La La La Stay Forever forever with you

Shiroi yuki geshiki shiawase wo kazoeru
Beru no oto ga hibiku yo koyoi koso wa kimi wo sasoi
Futari dake no toki itsumo ienai kara
Chiisa na KISS toki wo tomete kono mama
Need your love tonight

Sagashite ita unmei no shunkan wo deatta kimi to futari
Omoidasu yuki no hoomu kimi no kage ga chiisaku naru

Zutto anata ni ageru yo winter bell
Mado ni tsumoru yuki ga
Futari wo chikadzukeru yo Day by day ima dakishimete...

Toori sugiru kaze ni okubyou ni natteta yo
Taisetsu na kimi dakara ima demo
Need your love tonight

Raito ga hikaru shunkan mirai wo shinjite itai futari
Yurete iru kyandoru ga mabushiku kono toki wo terasu

Zutto zutto matte ita winter bell
Shizuka ni furu yuki ga
Futari wo yasashiku suru Day and night ima dakishimete...

Fuyu ga sugi atarashii kisetsu ga kuru kimi wo tsurete

Oh yes yozora ni todoku yo winter bell
Kirameku hoshizora ni
Kono omoi wo kanaeru Sweet Starlight hoshi furu yoru ni sou itsu made mo...

Winter Bells La La La Stay Forever I'll be with you
Winter Bells La La La Stay Forever forever with you
you're in my heart

Counting the happiness in the white snow surrounding
The place where the bell rings lures you
I can't say it when we're alone
The small KISS stops time, I still
Need your love tonight

I met you while searching for the destined time and together
I remember your shadow becoming smaller in the snow home

I will give you the winter bell always
The snow that collects at the window
Brings us together Day by day
Holding onto now

I was being very scared at the passing wind
Because you're important I still
Need your love tonight

Wanting to believe the time when the light will flash
The swaying candle light up this time brightly

I was waiting and waiting for the winter bell
The snow that falls quietly
Is kind to us Day and night
Holding onto now...

Winter passes and a new season comes, bringing you along

Oh yes reach the night sky winter bell
At the shining starry sky
The sweet star light will grant these feelings
On the night that star rains
Yes, always...

Winter Bells La La La La Stay Forever I'll be with you
Winter Bells La La La La Stay Forever forever with you

Latin American Spanish[]

Singer: Salomé Anjarí

Please provide Spanish lyrics if you can

Missing versions[]

The Indonesian version, if dubbed, has not surfaced anywhere online. It cannot be added anywhere on this page until audio or lyrics are provided.

The opening is undubbed from the original Japanese version in the Filipino, Malay, Taiwanese Mandarin, Thai (all 3 versions), and Vietnamese (HTV3 and MyTV) dubs. The Catalan and Castilian Spanish (Arait Multimedia) versions are also undubbed, but feature a voice-over reading the show title at the end. The Assamese, Bengali, Indian English, Hindi (ETV), Kannada, Malayalam, Marathi, Odia, Punjabi, Tamil and Telugu dubs aired a shortened version of the background music "Detective Conan Main Theme" with sped-up footage of the first opening.

The Korean and Valencian dubs use the eighth opening for episodes that contain this opening; as did the Latin American Spanish dub for a few episodes.(specify?)

Other versions[]

The Arabic and Italian dubs that have used their own melody for the opening. See here.

Advertisement